el palo - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

el palo

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "el palo" in English Spanish Dictionary : 1 result(s)

İspanyolca İngilizce
Railway
el palo pole

Meanings of "el palo" with other terms in English Spanish Dictionary : 66 result(s)

İspanyolca İngilizce
General
seguir el palo [v] follow suit
pasar el palo de piso [v] mop the floor
pasar el palo de piso [v] mop
jugar el mismo palo [v] follow suit
no seguir el palo jugado [v] renegue
Idioms
sacar el palo más corto [v] draw the shortest straw
sacar el palo más corto [v] draw/pick the short straw
sacar el palo más corto [v] draw the short straw
tener un palo en el culo [v] have a corncob up one's ass
tener un palo en el culo [v] have a poker up one's ass
estar más sucio que el palo de un gallinero [v] be as black as the ace of spades
estar más sucio que el palo de un gallinero [v] be too dirty
estar más sucio que el palo de un gallinero [v] be very dirty
tener un palo en el ojete (literal) [v] stick up one's arse
tener un palo en el culo (literal) [v] stick up one's arse
tener el mando y el palo [v] have the whip-hand
seguir el palo [v] follow in the same pattern
seguir el palo [v] follow someone else's example
terciar alguien el palo [v] put on a pedestal
pegar en el palo close but no cigar
estar más pelado que el palo del acial [v] SV be stony-broke
estar más pelado que el palo del acial [v] SV be flat chested
dar el palo al gato [v] CL have success in something that requires taking a risk
dar el palo [v] PA PR make a good impression
dar el palo [v] PA be successful
dar el palo al gato [v] CL take a risk
dar el palo [v] PR appear to be something one is not
estar más pelado que el palo del acial [v] SV be broke
estar más pelado que el palo del acial [v] SV be poor
estar más pelado que el palo del acial [v] SV be in a situation of great economic scarcity
estar más pelado que el palo del acial [v] SV be penniless
pedir el palo a gritos [v] NI misbehave
dar el palo al gato [v] CL take a risk and win
dar el palo al gato [v] CL achieve success that poses a risk
pedir el palo a gritos [v] NI behave very badly
pedir el palo a gritos [v] NI act up
pedir el palo a gritos [v] NI act up
pedir el palo a gritos [v] NI behave very badly
pedir el palo [v] CU ask where the line begins or ends
serruchar el palo [v] DO conspire against someone
saber bien el palo que trepa [v] PR know what one is getting into
estar más pelado que el palo del acial [v] SV be stony broke
en lo que el palo va y viene [adv] CU VE meanwhile
Colloquial
tirar el palo [v] gloat
tirar el palo [v] brag
tirar el palo [v] bluster
tirar el palo [v] act/talk boastingly
tirar el palo [v] boast
tener el mando y el palo [v] have the whip-hand
tener el mando y el palo [v] have absolute control
meter el palo en candela [v] provoke
meter el palo en candela [v] stir the pot
meter el palo en candela [v] start shit
la cáscara guarda el palo it is used by a person as a justification for not bathing
Proverbs
escatima el palo y malcría al hijo spare the rod and spoil the child
no está el palo para hacer cucharas CO not be the right time
la cáscara guarda el palo MX NI VE preserving one's essential oils
la cáscara guarda el palo MX NI PR preserving one's essential oils
la cáscara guarda el palo MX NI VE conserving water
la cáscara guarda el palo MX NI PR conserving water
en lo que hacha va y viene, descansa el palo DO we can only live in the present
el mico sabe en qué palo trepa CO they know what they're doing
Slang
tener un palo en el culo [v] be tight-arsed
tener un palo en el culo [v] be tight-assed
tomarse el palo bust a move
Maritime
perder el palo dismasted