it's good - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

it's good

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "it's good" in Spanish English Dictionary : 1 result(s)

İngilizce İspanyolca
Speaking
it's good es bueno

Meanings of "it's good" with other terms in English Spanish Dictionary : 87 result(s)

İngilizce İspanyolca
Idioms
it's a good thing menos mal [interj]
it's as good as a chocolate teapot no sirve para nada
it's as good as a chocolate teapot no tiene ninguna utilidad
it's no good crying over spilt milk agua pasada no mueve molino
Speaking
it's a good song es una canción buena
and you're good at it it's like y es como
it's all good está todo bien
it's good to be here es bueno estar aquí
it's good to die es bueno morir
it's good to be home es bueno estar en casa
it's good for all of us es bueno para todos
it's good to have you here es bueno tenerte aquí
it's good to see you es bueno verte
it's good to hear this me alegra oír eso
it's good to hear me alegra oír esto
it's good to hear your voice me alegra oír tu voz
it's good to have you here me alegra que estés aquí
it's good to hear from you me alegra saber de ti
It's good to know that me alegra saber que
it's good to know this me alegra saberlo
it's good to see everybody here today me alegra ver que están todos aquí
it's good to see you me alegra verlo
it's good to see you me alegra verte
it's good to see you again me alegra volverte a ver
it's good to see you here me alegra verte aquí
it's good to see you me alegro de verte
it's good to meet you me alegro de conocerte
it's good to see you again me alegro de verte de nuevo
it's good to see you me da gusto verlo
it's good to see you me da gusto verte
it's been good to talk to you me encantó hablar contigo
It's been good talking to you me gustó hablar contigo
it's for your own good es para tu propio bien
it's pretty good once you get used to the taste está bastante bueno una vez que te acostumbras al sabor
it's not good to borrow money from family members no es bueno pedirle dinero prestado a miembros de la familia
it's as good as settled está prácticamente decidido
it's good to hear from you qué bueno saber de ti
it's good to see you qué bueno verte
it's good to see you again qué bueno verte de nuevo
it's not as good as people said no es tan bueno como dice la gente
it's not that good no es tan bueno
it's not that good no está tan bien
it's good to meet you fue un gusto conocerte
it's good to meet you fue un placer conocerte
it's good to meet you ha sido un gusto conocerte
it's good to meet you ha sido un placer conocerte
it's a good step to hay un buen trecho hasta
it's an ill wind that blows nobody any good no hay mal que por bien no venga
it's good to see you! ¡qué bueno verte!
it's all for a good cause todo es por una buena causa
it's for a good cause es por una buena causa
it's good to see you! ¡me alegro de verte!
it's good that está bien que
it's no good no sirve para nada
it's as good as as new está como nuevo
it's good to meet you encantada de conocerte
it's good to meet you encantado de conocerte
it's good to meet you encantada de conocerle ES
it's good to meet you encantado de conocerla
it's good to be back es bueno volver
it's for your own good es por su propio bien
it's a good sign es una buena señal
it's a good thing menos mal
it's a good thing! ¡menos mal!
it's a good thing that menos mal que
it's a good thing qué bien ES
it's a good thing qué bueno
it's a good thing that... ¡qué bueno que...
it's good to be back es bueno estar de vuelta
if it's as good as you say it is si es tan bueno como dices que es
i think it's a good idea creo que es una buena idea
Phrases
it’s finger licking good está para chuparse los dedos
it's a good job that qué suerte que
it's too good to be true es demasiado bueno para ser cierto
it's a good thing that... menos mal que...
it's finger licking good está para chuparse los dedos
it's no good either way malo si sí, malo si no
Colloquial
it's good to see you! ¡benditos los ojos!
it's good to see you! ¡dichosos los ojos!
it's a good job cows don't fly menos mal que las vacas no vuelan
Proverbs
it’s good fishing in troubled waters a río revuelto, ganancia de pescadores
it’s no good crying over spilt milk a lo hecho, pecho, no hay que llorar sobre la leche derramada
it's good sheltering under an old hedge a quien a buen árbol se arrima, buena sombra le cobija
it's no good to butter up cuando mucho lame el perro, acaba por sacar sangre
it's good to dream sometimes de ilusión también se vive
sometimes it's good to hold the candle to the devil encender una vela a dios y otra al diablo
it's good to save for a rainy day quita y no pon, se acaba el montón