la vez - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

la vez

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "la vez" in English Spanish Dictionary : 1 result(s)

İspanyolca İngilizce
Math
la vez time (occasion)

Meanings of "la vez" with other terms in English Spanish Dictionary : 194 result(s)

İspanyolca İngilizce
Common
a la vez [adv] at the same time
a la misma vez [adv] at the same time
a la vez [adv] at once
General
a la vez [adv] all at once
a la vez [adv] simultaneously
actuar a la vez [v] act together/jointly
estar solo y acompañado a la vez [v] be alone together
a la vez [adv] at a time
a la vez [adv] at one and the same time
uno a la vez one-off
la última vez que lo vi the last I saw him
la última vez que oí de él the last time I heard of him
la última vez que lo vi the last time I saw him
la última vez que oí de él the last I heard of him
a la vez [adv] alike
la última vez [adv] last
a la vez que [conj] as well as
y tanto... como a la vez [expr] both
persona que come poco a la vez nibbler
a la vez [adv] together
a la vez [adv] at the same instant
a la vez [adv] concurrently
a la vez [adv] in a continuous period
a la vez que [conj] whilst
Idioms
embarcarse en demasiadas cosas a la vez [v] take too much on
quererlo todo a la vez [v] have it both ways
hacer demasiadas cosas a la vez [v] spread oneself too thin
pedir la vez [v] stand in line
pedir la vez [v] line up
pedir la vez [v] queue up
ceder la vez [v] give up one's seat
tomarle a alguien la vez [v] get ahead of oneself
a la vez [adv] at the same time
a la vez [adv] at the same time
a la vez [adv] all at once
intentar estar en todo a la vez have a finger in every pie
la oportunidad se presenta sólo una vez make hay while the sun shines
mejor suerte la próxima vez better luck next time
sacar ventaja de dos cosas a la vez butter both sides of one's bread
hacer más de una cosa a la vez walk and chew gum at the same time
la navidad viene solo una vez al año christmas come but once a year
la oportunidad que solo aparece una vez en la vida once-in-a-lifetime chance
uno a la vez one at a time
un paso a la vez one step at a time
la oportunidad solo se presenta una vez opportunity knocks but once
la oportunidad solo llama una vez opportunity knocks but once
hasta la vez [adv] HN SV NI rur. until now
hasta la vez [adv] HN SV NI rur. up until now
Speaking
es la última vez que me mientes that is the last time that you lie to me
esta es la última vez this is the last of it
hagan lo mismo como la última vez do the same thing as last time
probaré de nuevo la próxima vez i'll try again next time
la última vez que me fijé last time i checked
igual que la última vez same as last time
la última vez que fui a dormir the last time i went to sleep
la última vez que lo hice the last time I did it
la última vez que nos vimos the last time we met/saw each other
contiene tus deseos hasta la próxima vez curb your desires until next time
la próxima vez que te pida que hagas algo next time i ask you to do something
es el mismo de la última vez it's the same as the last one
es la tercera vez it's the third time
es la segunda vez it's the second time
¿es la primera vez que estás aquí? is this your first time here?
¿es la primera vez que vas a estambul? is this the first time you are going to istanbul?
¿es la primera vez que vienes? is this your first time here?
¿es la primera vez que vienes a estambul? is this the first time you have been to istanbul?
me hizo pensar que tal vez nuestro tipo se hizo el tatuaje en la tienda de tatuajes del barrio it just got me to thinking maybe our guy got his tattoo from a parlor in the neighborhood
esta vez sí que te la mandaste you've really done it this time
fue mi esposa la que me trajo aquí por primera vez it was my wife who first brought me here
han pasado tres meses desde la última vez que nos vimos it's been three months since we last saw each other
han pasado tres meses desde la última vez que nos reunimos it's been three months since our last meeting
no es la primera vez (que me pasa) it's not my first
está metido en muchos historias a la vez he's got a lot of fingers in a lot of pies
para la próxima vez I'll take a rain check
es la primera vez que lo vi first time i saw that
cuándo fue la última vez when's the last time
la primera vez que lo oigo that's a new one on me
es la tercera vez esta semana that's the third time this week
dijo que era la primera vez que había hecho esto he said it's the first time he's ever done this
ya es la tercera vez que me ataca that's three times it's attacked me
cada vez que abre la boca I open my mouth
la próxima vez que nos veamos the next time I see you
esta es la primera vez que... this is the first time that...
una vez que la conozcas once you get to know her
y esa fue la última vez que la vi and that's the last i saw of her
¿cuándo fue la última vez que se confesó? how long since your last confession?
a lo mejor la próxima vez maybe next time
quizás la próxima vez maybe next time
la primera vez que vi the first time I saw
la primera vez que nos vimos the first time we saw each other
la próxima vez que hagas una promesa trata de cumplirla the next time you make a promise try to keep it
la próxima vez esto no será gratis the next time this will not be for free
desde la última vez que te vi since i last saw you
desde la última vez que nos vimos since i last saw you
desde la última vez que nos vimos since our last meeting
desde la última vez que nos encontramos since our last meeting
desde la última vez que te vi since we last met
desde la última vez que nos reunimos since our last meeting
desde la última vez que nos vimos since we last met
al igual que la última vez same as last time
como la última vez same as last time
tal vez la conozca i may know her
he visto la guerra por primera vez i saw the war for the first time
¿cuándo fue la última vez que lo viste? when did you last see him?
¿cuándo fue la última vez que la viste? when did you last see her?
¿cuándo fue la última vez que comiste pizza? when is the last time you ate pizza?
¿cuándo fue la última vez que comiste algo? when is the last time you had something to eat?
¿cuándo fue la última vez que nos encontramos? when was the last time we met?
cuándo fue la última vez que te juntaste con un amigo tuyo when was the last time you got together with a friend of yours
¿cuándo fue la última vez que la viste? when was the last time you saw her?
cuándo fue la última vez que tuviste una novia when was the last time you had a girl friend
cuándo fue la última vez que te reuniste con un amigo tuyo when was the last time you got together with a friend of yours
¿cuándo fue la última vez que lo viste? when was the last time you saw it?
¿cuándo fue la última vez que lo viste? when was the last time you saw him?
¿cuándo fue la última vez que viste a tu hijo? when was the last time you saw your son?
¿cuándo fue la última vez que se vieron? when was the last time you two saw each other?
¿cuándo fue la última vez que dormiste? when was the last time you slept?
¿cuándo fue la última vez que estuviste con tu hijo? when was the last time you saw your son?
¿cuándo fue la última vez que estuviste aquí? when was the last time you were here?
¿cuándo fue la última vez que fuiste a la escuela? when was the last time you went to school?
esta es la primera vez this is the first time
¿qué pensaste la primera vez que me viste? what did you think the first time you saw me?
¿qué pensó usted la primera vez que me vio? what did you think the first time you saw me?
esta no es la primera vez this isn't the first time
¿cuándo fue la última vez que compraste pantalones vaqueros? when's the last time you bought jeans?
¿cuándo fue la última vez que hablaste con un amigo? when's the last time you saw a friend?
¿cuándo fue la última vez que viste a un amigo? when's the last time you saw a friend?
¿cuándo fue la última vez que lo viste? when's the last time you saw him?
¿cuándo fue la última vez que te reuniste con un amigo? when's the last time you saw a friend?
¿cuándo fue la última vez que hablaste con él? when's the last time you talked to him?
te oí la primera vez i heard you the first time
¿qué has estado haciendo desde la última vez que te vi? what have you been doing since the last time i saw you?
¿qué has estado haciendo desde la última vez que te vi? what have you been up to since the last time i saw you?
nos vemos la próxima vez see you next time
Phrasals
hacer la misma cosa una y otra vez [v] creep out on
Phrases
menos de una vez a la semana less than once a week
con menor frecuencia que una vez a la semana less than once a week
la primera vez que nos vimos when we first met(meet)
la primera vez que se ve when first seen
a la vez at any one time
una vez en la vida once in a lifetime
la mitad otra vez half as much again
una vez a la semana once a week
cada vez que abre la boca every time I open my mouth
cada vez que abre la boca every time he opens his mouth
a la vez in unison
como la vez anterior as before
¡todos a la vez! all together now!
a la vez at a time
a la vez que... at the same time that...
uno a la vez one at a time
la primera vez ajústelo al formato correcto fix it right first time
por primera vez en la vida for the first time in forever
por primera vez en la vida for the first time ever
cuatro a la vez four at a time
Colloquial
a la vez both ... and
la primera vez que lo oigo a new one on me
al menos una vez en la semana at least once in a week
como mínimo una vez a la semana at least once a week
todos a la vez all at once
como mínimo una vez a la semana at least once in a week
por lo menos una vez a la semana at least once a week
pero no dijo eso la última vez que hablamos but you did not say so the last time we talked
por lo menos una vez en la semana at least once in a week
cada vez que salgo a la puerta every time i step out my door
la próxima vez que venga a la ciudad next time i'm in town
la próxima vez next time
por única vez en la vida once in a lifetime
una vez a la semana once a week
una vez en la vida once in a lifetime
una vez que coges algo en la sangre once you get something in your blood
por primera vez en la historia for the first time in its history
por primera vez en la vida for the first time in my life
por primera vez en la historia for the first time in one's history
la oportunidad se presenta sólo una vez opportunity knocks but once
la oportunidad solo llama una vez opportunity knocks but once
la última vez que me fijé last time i checked
lo mismo que la última vez same as last time
intenta no ser atrapado la próxima vez try not to get caught next time
Proverbs
si me engañas una vez, la culpa es tuya; si me engañas dos, la culpa es mía fool me once, shame on you; fool me twice, shame on me
la confianza es como la virginidad, solo se pierde una vez trust is like virginity, it can only be lost once
Slang
abogado defensor que enfrenta múltiples casos a la vez para ganar mucho dinero [m] dump truck
vete a la mierda de una vez you need to get the fuck out of my face
Business
bien hecho la primera vez right first time
Law
a la vez at the same time
Computer
mostrar esta alerta la próxima vez show this alert next time
la primera vez que se necesite su certificado the first time your certificate is needed
Engineering
modo de uno a la vez one-at-time mode
uno a la vez one-off
Chemistry
todo a la vez all at once
Math
uno a la vez one at a time
Printing
agrupar para ser impresos a la vez [v] gang
Aeronautics
lanzamiento a la vez de todas las bombas salvo
Sports
vuelta a la normalidad otra vez [v] be back in the saddle again