lies - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

lies

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "lies" in Spanish English Dictionary : 9 result(s)

İngilizce İspanyolca
Common
lies mentiras [f/pl]
General
lies mentís [m] rare
lies albures [m/pl] HN
lies pajas [f/pl] GT HN SV NI
Colloquial
lies especiota [f]
lies albures [m/pl]
lies paja [f] CO
lies casaca [f] GT SV
lies brutada [f] HN

Meanings of "lies" with other terms in English Spanish Dictionary : 170 result(s)

İngilizce İspanyolca
General
pack of lies camelo [m]
pack of lies infundio [m]
uncover lies inventar [v]
someone that tells lies embustero [m]
someone that tells lies mentiroso [m]
someone who lies in order to attract attention macaneador [m]
someone that tells lies mentirosa [f]
someone that lies often pinocho [m/f]
someone that lies embustero [m/f]
with lies mentiroso [adj]
make a tissue of lies zurcir [v]
tell lies about calumniar [v]
tell lies fanfarronear [v]
tell lies mentir [v]
tell lies contar mentiras [v]
there lies the rub allí está el queso [expr] EC
a pack of lies una sarta de mentiras
a pack of lies burdas mentiras
a tissue of lies una sarta de mentiras
here lies aquí yace
pack of lies sarta de mentiras
see how the land lies tantear el terreno
someone who lies in ambush acechador [m]
someone who lies in ambush acechadora [f]
tell lies habitually embustear [v]
string of lies sarta de mentiras [f]
see how the land lies sondar el terreno [v]
trump up lies inventar mentiras [v]
persuasion with lies allante [m] DO
large number of lies bulchiteo (inglés) [m] US PA
man who lies or defrauds cujicero [m] PA
man who lies or defrauds cuentero [m] MX GT HN SV NI PA CU PR PE BO UY
person who tells lies or scams cobero [m] VE
pack of lies enfundio [m] EC rare
pack of lies enfundio [m] DO PR
pack of lies perno [m] HN
woman who lies or defrauds cujicera [f] PA
woman who lies or defrauds cuentera [f] MX GT HN SV NI PA CU PR PE BO UY
person who tells lies or scams cobera [f] VE
pack of lies pluma [f] GT SV
pack of lies perra [f] HN
person who lies cuentamusas [m/f] AR disused
person who lies cuentamusas [m/f] UY
lying person who tends to tell false stories or malicious lies fichista [m/f] SV
tell lies embullar [v] CO
tell lies buchitear [v] PA
tell lies chabelear [v] SV
deceive someone with lies or falsehoods envolatar [v] CO
tell lies or flattery cobear [v] VE
tell lies with much gusto piliar [v] SV
tell many lies bolear [v] PY
tell lies jetonear [v] CR
malicious lies fichas [f/pl] SV
Idioms
time lies heavy on someone's hands el tiempo pasa lento cuando uno está inactivo [v]
discover how the land lies tantear el terreno [v]
discover how the land lies ver cómo está la cosa [v]
find out how the land lies averiguar cómo va la cosa [v]
find out how the land lies enterarse de la marcha de los acontecimientos [v]
tell lies hablar con boca de ganso [v]
see how the land lies tantear el terreno [v]
see how the land lies ver cómo andan las cosas [v]
see how the land lies averiguar lo que está sucediendo [v]
see how the land lies sondear el ambiente [v]
see how the land lies lanzar un globo sonda [v]
tell lies mentir como un bellaco [v]
tell lies mentir por toda la barba [v]
tell lies mentir como un cosaco [v]
tell lies mentir con toda la barba [v]
tell lies mentir con toda la boca [v]
tell lies mentir por los codos [v]
tell lies mentir más que hablar [v]
tell lies mentir más que la gaceta [v]
tell lies mentir más que dar por dios [v]
tell lies mentir más que un sacamuelas [v]
tell lies mentir por la barba [v]
tell lies mentir por la mitad de la barba [v]
tell huge lies mentir como un cosaco [v]
tell huge lies mentir con toda la barba [v]
tell huge lies mentir con toda la boca [v]
tell huge lies mentir más que hablar [v]
tell huge lies mentir más que la gaceta [v]
tell huge lies mentir más que dar por dios [v]
tell huge lies mentir más que un sacamuelas [v]
tell huge lies mentir por la barba [v]
tell huge lies mentir por la mitad de la barba [v]
tell huge lies mentir por toda la barba [v]
tell huge lies mentir por los codos [v]
tell huge lies mentir como un bellaco [v]
know how the land lies estar al corriente de un asunto [v]
know how the land lies saber a qué atenerse [v]
find out how the land lies sondear el terreno [v]
find out/see how the land lies medir el terreno [v]
time lies heavy on somebody's hands el tiempo es lento para los que esperan [v]
ask me no questions I'll tell you no lies sin preguntas no hay mentiras
ask me no questions I'll tell you no lies no me preguntes y no te mentiré
ask no questions and hear no lies no preguntar para no escuchar mentiras
ask no questions and hear no lies si no me preguntas no escucharás mentiras
time lies heavy on someone's hands el tiempo pasa lento cuando uno está ocioso
therein lies the rub ahí está el problema
therein lies the rub ahí está el quid
time lies heavy on somebody's hands el tiempo pasa despacio para quien espera
tell lies hablar cabezas de pescado [v] SCN
believe malicious lies or tricks creer en velorios [v] PR
tell malicious lies about someone levantar plumas [v] GT
have a habit of telling lies ser pura película [v] CR
tell lies regar paja [v] HN
tell lies echar habladas [v] MX
Speaking
your fate lies on whatever road you take el camino que elijas determina tu destino
he lies about knowing him miente cuando dice que lo conoce
don't tell lies no digas mentiras
stop telling lies about me deja de mentir acerca de mí
lies will always catch up with you la mentira tiene patas cortas
Phrases
as far as in me lies con todas las fuerzas
as far as in me lies con todas mis fuerzas
as far as in me lies todo lo que pueda
here lies aquí yacen los restos de
Colloquial
tell lies colarse [v]
concoct (lies) zurcir (mentiras) [v]
tell lies echar pollitas [v]
tell lies meter la mula [v]
someone tells more lies than pinocchio miente más que da por dios [expr]
everybody lies todos mienten
as far as in me lies con todas mis fuerzas
as far as in me lies todo lo que está a mi alcance
as far as in me lies todo lo que pueda
as far as in me lies con toda mi voluntad
as far as in me lies lo mejor que pueda
none of us knows what lies in store for us tomorrow ninguno de nosotros sabe qué nos espera mañana
pack of lies patrañas
pack of lies montón de mentiras
pack of lies hatajo de mentiras
pack of lies sarta de mentiras
whopping big lies mentiras como puños
person who lies frequently falsojuramentero [m] BO derog.
person who lies frequently falsojuramentera [f] BO derog.
convince someone telling lies chamullar [v] CL AR PE
deceive a person telling lies cuentear [v] MX
tell lies amañarse [v] CAR
deceive someone with lies in order to obtain something from them entongar [v] AR
say malicious lies embarrar [v] PA CU DO PR EC PE BO CL AR UY GT rare
tell lies guayabar [v] EC
there lies the rub allí está el queso [expr] EC
Proverbs
truth gives a short answer, lies go round about el lenguaje de la verdad es sencillo [old-fashioned]
true beauty lies within busca mujer por lo que valga
long ways, long lies de luengas tierras, luengas mentiras
uneasy lies the head that wears a crown intranquila descansa la cabeza que lleva la corona
the lies have short legs las mentiras tienen las patas cortas
beauty lies in the eye of the beholder todo depende del cristal con que se mire
there is no shame in not knowing; the shame lies in not finding out vergüenza no es no saber
there is no shame in not knowing; the shame lies in not finding out no saber no avergüenza
there is no shame in not knowing; the shame lies in not finding out la vergüenza es no aprender
there is no shame in not knowing; the shame lies in not finding out vergüenza es no aprender
Slang
reveal lies entubajar [v] delinq.
Law
action which lies acción con lugar
action which lies acción procedente
action which lies acción sostenible
International Law
action which lies acción con lugar
Engineering
action which lies acción sostenible
Botanic
love-lies-bleeding flor de seda
Botany
love-lies-bleeding moco [m]
love-lies bleeding ataco [m] EC
love-lies-bleeding moco de guajolote [m] MX
love-lies-bleeding moco de pavo [m] MX
love-lies-bleeding abanico [m] CO
love-lies-bleeding ataco [m] EC
love-lies-bleeding sangoroche [m] EC
love-lies-bleeding sangorache [m] EC:N
love-lies-bleeding quinua de Castilla [f] EC
love-lies-bleeding especie de amaranto
love-lies-bleeding (amaranthus caudatus) quihuicha [f] PE