İspanyolca - İngilizce
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Hakkımızda
Araçlar
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
Işıkları Söndür
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Araçlar
Hakkımızda
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
EN-ES
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Almanca - İngilizce
Geçmiş
parte de
Play ENESESes
Play ENESESmx
Meanings of
"parte de"
in English Spanish Dictionary : 1 result(s)
Kategori
İspanyolca
İngilizce
General
1
General
parte de
[prep]
in on
Meanings of
"parte de"
with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)
Kategori
İspanyolca
İngilizce
General
1
General
formar parte de
[v]
be part of
2
General
parte de rosario
[f]
decade (rosary)
3
General
recorrido rápido de un área como parte de una campaña política
[m]
barnstorm
4
General
un consejo de mi parte
[m]
an advice from me
5
General
separación (de una parte del cuerpo)
[f]
abduction
6
General
abducción (de una parte del cuerpo)
[f]
abduction
7
General
calidad de formar parte de la categoría de más vendidos (libros)
[f]
bestsellerdom
8
General
parte remota de un estado (especialmente el sur)
[f]
downstate
9
General
chaqueta ceñida que forma parte del uniforme de un húsar
[f]
dolman jacket
10
General
supervisión por parte de adultos
[f]
adult supervision
11
General
parte de adicional
[f]
additional part
12
General
una parte intrínseca de la educación
[f]
an inseparable part of the education
13
General
una parte significante de
[adj]
a significant part of
14
General
una parte importante de
[adj]
a significant part of
15
General
una parte significativa de
[adj]
a substantial part of
16
General
una importante parte de
[adj]
a substantial part of
17
General
una parte sustancial de
[adj]
a substantial part of
18
General
como en la mayor parte de los años
[adj]
as in most years
19
General
poner uno de su parte
[v]
pull one's weight
20
General
hacer la parte que a uno le toca de algo
[v]
do one's share of something
21
General
tener la parte que a uno le toca de algo
[v]
have one's share of something
22
General
ser parte integrante de
[v]
be integral to
23
General
estar de mi parte
[v]
be on my side
24
General
estar de nuestra parte
[v]
be on our side
25
General
estar de parte de alguien
[v]
be on someone's side
26
General
ser parte esencial de algo
[v]
be an essential part of something
27
General
ser parte de un acuerdo
[v]
accede to an agreement
28
General
formar parte de una actividad/esfuerzo
[v]
become part of an activity or effort
29
General
ser parte de
[v]
be a part of
30
General
ser parte de algo
[v]
be a part of something
31
General
ser parte de la solución
[v]
be a part of solution
32
General
ser parte integral de algo
[v]
be an integral part of something
33
General
ser parte integrante de
[v]
be an integral part of
34
General
ser una parte indivisible de
[v]
be an indivisible part of
35
General
ser una parte inseparable de
[v]
be an inseparable part of
36
General
convertirse en parte de
[v]
become a party to …
37
General
convertirse en parte de las ideas de uno
[v]
become a part of one's store of ideas
38
General
convertirse en parte de una actividad
[v]
become a part of an activity
39
General
formar parte de un acuerdo
[v]
be a party to an agreement
40
General
formar parte de una marcha o procesión
[v]
be marching
41
General
estar de parte de alguien
[v]
be on somebody's side
42
General
formar parte del interés de uno
[v]
be within one's area of interest
43
General
formar parte de algo
[v]
be part of something
44
General
hacer la parte de tarea que le toca a uno
[v]
do one's share of a task
45
General
formar parte de una rueda de identificación
[v]
be lined up
46
General
formar parte de un acuerdo
[v]
accede to an agreement
47
General
solicitar formar parte de una sociedad
[v]
apply for a fellowship
48
General
formar parte de
[v]
be a part of
49
General
ser una parte indivisible de
[v]
be an indivisible part of
50
General
ser una parte inseparable de
[v]
be an inseparable part of
51
General
formar parte integral de
[v]
be an integral part of
52
General
formar parte integral de algo
[v]
be an integral part of something
53
General
formar parte de los planes de alguien
[v]
be at someone's agenda
54
General
formar parte de
[v]
be a feature of
55
General
ser parte de
[v]
be a part of
56
General
ser parte de la solución
[v]
be a part of solution
57
General
formar parte de algo
[v]
be a part of something
58
General
ser parte de
[v]
be a piece of
59
General
una cierta parte de
[adv]
a certain part of
60
General
de parte a parte
[adv]
through
61
General
de parte de
[prep]
on behalf of
62
General
parte inferior de una gama
low end of a range
63
General
de parte a parte
clean through
64
General
parte superior de popa
aft upper portion
65
General
buena parte de
a good bit
66
General
una gran parte de los beneficios
a large proportion of the profits
67
General
parte de nuestra cultura
a part of our culture
68
General
una pequeña parte de la información
a small piece of information
69
General
una décima parte de
a tenth part
70
General
parte de más arriba
top
71
General
parte de la oración
part of speech
72
General
parte de oración
part of speech
73
General
parte de atrás
back
74
General
parte de auto
body part
75
General
la sexta parte de
one sixth of
76
General
la mayor parte de
the bulk of
77
General
parte desechable de un pañal de gasa
nappy liner
78
General
parte de arriba
top
79
General
la parte de atrás
back part
80
General
parte trasera de un carro
back of a car
81
General
la parte de atrás de una casa
back of a house
82
General
parte trasera de una casa
back of a house
83
General
parte trasera de un coche
back of a car
84
General
la parte de la ciudad
part of the city
85
General
la parte inferior de la página
bottom of the page
86
General
la parte inferior de la página
foot of the page
87
General
la mayor parte de
the better part of
88
General
la mayor parte de
most of
89
General
la mayor parte de la gente
most people
90
General
la mayor parte de su vida
most of one's life
91
General
relativo a la parte posterior de las moscas
calypter
92
General
corada (parte de españa)
[f]
animal's viscera
93
General
parte de atrás
[f]
back
94
General
parte superior de una cúpula
[f]
campanile
95
General
parte de un conjunto
[f]
article
96
General
parte de afuera
[f]
out
97
General
parte media de un todo
[f]
half
98
General
parte de adentro
[f]
interior
99
General
parte de arriba
[f]
upside
100
General
parte inferior de un edificio
[f]
substructure
101
General
echar de sí alguna parte
[v]
exuviate
102
General
comprar la parte de otro
[v]
buy out
103
General
formar parte de
[v]
belong
104
General
echar de alguna parte
[v]
force from
105
General
ir de una parte a otra
[v]
range
106
General
caer en parte de
[v]
fall to the share of
107
General
pasar rápidamente de parte a parte
[v]
shoot through
108
General
andar de una parte a otra
[v]
run about
109
General
pasar de parte a parte
[v]
run through
110
General
correr de una parte a otra
[v]
run up and down
111
General
formar parte de un tribunal
[v]
sit
112
General
escribir de parte de
[v]
write for
113
General
correr de una parte a otra
[v]
scour
114
General
una parte (de)
[pron]
some
115
General
de una parte a otra
[adv]
across
116
General
de parte a parte
[adv]
cross-wise
117
General
de otra parte
[adv]
elsewhere
118
General
de poco tiempo a esta parte
[adv]
of late
119
General
por parte de madre
[adv]
on the maternal side
120
General
de la parte de afuera
[adv]
without
121
General
de parte de
[prep]
in the name of
122
General
con condición de tener una parte
[prep]
on shares
123
General
parte antigua de una ciudad
city
124
General
octava parte de una milla
furlong
125
General
parte más basta de lana
kemp
126
General
parte de un bosque sin árboles
glade
127
General
la mayor parte de
most
128
General
parte semejante de los anfibios
plastron
129
General
parte de adentro
inside
130
General
sexta parte de un círculo
sextant
131
General
acalote (parte de un río que se limpia)
[m]
MX
channel
132
General
parte de cortesía
[m]
CL
police warning
133
General
parte de cortesía
[m]
CL
warning
134
General
la parte de atrás de un carro
LAM
back of a car
135
General
la parte de atrás de un coche
ES
back of a car
Idioms
136
Idioms
tener su parte de algo
[v]
have your share of something
137
Idioms
completar la parte más difícil de
[v]
break the back of
138
Idioms
estar en la parte anterior de
[v]
be in the front of
139
Idioms
ponerse de parte de alguien
[v]
take someone's part
140
Idioms
ponerse de parte de alguien
[v]
take someone's side
141
Idioms
llevarse la peor parte de algo
[v]
take the brunt of something
142
Idioms
salir de prisa hacia alguna parte
[v]
cut out for some place
143
Idioms
ser una parte integral de un caso
[v]
come with the territory
144
Idioms
dar parte de
[v]
report on
145
Idioms
poner de su parte
[v]
lay one's cards on the table
146
Idioms
hacer de su parte
[v]
lay one's cards on the table
147
Idioms
poner de su parte
[v]
do one's bit
148
Idioms
hacer de su parte
[v]
do one's bit
149
Idioms
hacer de su parte
[v]
bring grist to the mill
150
Idioms
poner de su parte
[v]
bring grist to the mill
151
Idioms
poner de su parte
[v]
carry one's weight
152
Idioms
hacer de su parte
[v]
carry one's weight
153
Idioms
poner de su parte
[v]
pull one's own weight
154
Idioms
hacer de su parte
[v]
pull one's own weight
155
Idioms
poner de su parte
[v]
do one's share
156
Idioms
hacer de su parte
[v]
do one's share
157
Idioms
poner de su parte
[v]
pull one's weight
158
Idioms
hacer de su parte
[v]
pull one's weight
159
Idioms
ser parte integral (de algo)
[v]
go with the territory
160
Idioms
no entender la parte relevante de algo
[v]
have a worm's eye view of something
161
Idioms
ser parte del desfile de la vida
[v]
be part of life's rich pageant
162
Idioms
ser parte del tapiz de la vida
[v]
be part of life's rich tapestry
163
Idioms
ser parte de algo
[v]
party to something
164
Idioms
hacer acto de presencia (en alguna parte)
[v]
put in an appearance (at something)
165
Idioms
ver la parte negativa de una situación
[v]
see the glass as half empty
166
Idioms
ver la parte positiva de una situación
[v]
see the glass as half full
167
Idioms
ver la parte negativa de una situación
[v]
see the glass half empty
168
Idioms
ver la parte positiva de una situación
[v]
see the glass half full
169
Idioms
dar parte de enfermo
[v]
report in sick
170
Idioms
afectar una parte vital de algo
[v]
strike at the heart of something
171
Idioms
ponerse de parte de alguien
[v]
be on someone's side
172
Idioms
ponerse de parte de alguien
[v]
side with someone
173
Idioms
ponerse de parte de alguien
[v]
take sides with someone
174
Idioms
ponerse de parte de alguien
[v]
stand up for someone
175
Idioms
estar de parte de alguien
[v]
be with someone
176
Idioms
estar de parte de alguien
[v]
side with someone
177
Idioms
estar de parte de alguien
[v]
be on the side of someone
178
Idioms
estar de parte de alguien
[v]
join with someone
179
Idioms
estar de parte de alguien
[v]
hold with someone
180
Idioms
estar de parte de alguien
[v]
take someone's side
181
Idioms
estar de parte de alguien
[v]
take someone else's part
182
Idioms
estar de parte de alguien
[v]
align oneself with someone in a disagreement
183
Idioms
estar de parte de alguien
[v]
be on someone's side
184
Idioms
tener parte de razón
[v]
be partly right
185
Idioms
no ser arte ni parte de algo
[v]
not have anything to do with
186
Idioms
no tener arte ni parte de algo
[v]
not have anything to do with
187
Idioms
saber de buena parte algo
[v]
have on good authority
188
Idioms
tener de su parte a otra persona
[v]
have on one's side
189
Idioms
de mi parte
[adv]
for me
190
Idioms
de mi parte
[adv]
on my part
191
Idioms
de mi parte
[adv]
on my behalf
192
Idioms
de tu parte
[adv]
for you
193
Idioms
de tu parte
[adv]
on your part
194
Idioms
de tu parte
[adv]
on your behalf
195
Idioms
de su parte
[adv]
for him/her
196
Idioms
de su parte
[adv]
on his/her part
197
Idioms
de su parte
[adv]
on his/her behalf
198
Idioms
de un tiempo a esta parte
[adv]
for a short time
199
Idioms
por parte de
[prep]
by
200
Idioms
por parte de
[prep]
on the part of
201
Idioms
mandada de parte
[n]
BO
AR
UY
arrogant saying or action
202
Idioms
la parte más delicada y problemática de un trabajo
the sharp end (brit)
203
Idioms
formar parte de algo
get into the mainstream of something
204
Idioms
es parte del desfile de la vida
all part of life's rich pageant
205
Idioms
es parte del circo de la vida
all part of life's rich tapestry
206
Idioms
es parte del espectáculo de la vida
all part of life's rich tapestry
207
Idioms
es parte del teatro de la vida
all part of life's rich pageant
208
Idioms
parte de la rutina
as part of one's job
209
Idioms
parte del trabajo de uno
as part of one's job
210
Idioms
la mejor parte de algo
lion's share of something
211
Idioms
querer formar parte activa de algo
want a piece of the action
212
Idioms
ser parte de la actividad cotidiana
be all in a day's work
213
Idioms
ser parte de la experiencia de vida
be all part of life's rich tapestry
214
Idioms
ser parte de la experiencia de vida
be all part of life's rich pageant
215
Idioms
ser parte de lo que hace cada día
be all in a day's work
216
Idioms
ser parte integrante de algo
be a part and parcel of
217
Idioms
alcanzar la parte más difícil de
break the back of
218
Idioms
la mejor parte de algo
best part of something
219
Idioms
llevar la peor parte de
bear the brunt of
220
Idioms
llevar la peor parte de algo
bear the brunt of something
221
Idioms
salir de repente de alguna parte
bolt out of some place
222
Idioms
salir inesperadamente de alguna parte
bolt out of some place
223
Idioms
la última parte de algo
fag-end
224
Idioms
de parte de alguien
on somebody's part
225
Idioms
de parte de alguien
on someone's behalf
226
Idioms
de parte de alguien
on the part of somebody
227
Idioms
parte pobre de la ciudad
other side of the tracks
228
Idioms
no ser la parte más relevante de algo
not the half of it
229
Idioms
no ser la parte más importante de algo
not the half of it
230
Idioms
de parte de alguien
on behalf of someone
231
Idioms
parte inevitable de esta vida
part of life's rich tapestry
232
Idioms
parte del desfile de la vida
part of life's rich pageant
233
Idioms
parte inevitable de esta vida
part of life's rich pageant
234
Idioms
parte del desfile de la vida
part of life's rich tapestry
235
Idioms
la mayor parte de
the better part of
236
Idioms
buena parte de
the better part of
237
Idioms
una parte de algo
the half of it
238
Idioms
parte de la historia
the half of it
239
Idioms
la parte más difícil de un trabajo
the sharp end (brit)
240
Idioms
la última parte de algo
the tail end of something
241
Idioms
parte de la torta
slice of the pie
Speaking
242
Speaking
es parte de mi trabajo
it's kinda of my job
243
Speaking
me siento honrado de formar parte de esto
i'm honored to be a part of this
244
Speaking
de mi parte
for my part
245
Speaking
¿de parte de quién?
could I tell him who's calling?
246
Speaking
como parte de mis funciones
as a part of my job
247
Speaking
de mi parte para ti
from me to you
248
Speaking
como parte de mi trabajo
as a part of my job
249
Speaking
como parte de mi tarea
as a part of my job
250
Speaking
saludos a tu familia de mi parte
convey my regards to your family
251
Speaking
no te gustaría ser parte de ello
you do not want a part of it
252
Speaking
es injusto de su parte
it's unfair of him
253
Speaking
es muy amable de tu parte
it is very kind of you
254
Speaking
es muy amable de su parte
it’s very thoughtful of you
255
Speaking
es muy amable de tu parte preguntar
it's very kind of you to ask
256
Speaking
es muy considerado de su parte
it’s very thoughtful of you
257
Speaking
te tocó la peor parte de este asunto
you're getting the raw end of this thing
258
Speaking
¿eso forma parte de tu trabajo?
is that part of your job?
259
Speaking
es un honor oír esto de parte de usted
it is an honor to hear this from you
260
Speaking
es un honor oír esto de su parte
it is an honor to hear this from you
261
Speaking
es un lindo detalle de tu parte preguntar
it's very sweet of you to ask
262
Speaking
está muy mal de parte de alguien
it's too bad of somebody
263
Speaking
qué amable de tu parte al ofrecer esto
you're so kind to offer this
264
Speaking
qué amable de tu parte en ofrecer esto
you're very kind to offer this
265
Speaking
qué amable de tu parte en ofrecer esto
you're so kind to offer this
266
Speaking
qué gentil de tu parte haber venido
it's nice of you to come by
267
Speaking
en medio de ninguna parte
in the middle of nowhere
268
Speaking
fue tonto de mi parte
it was foolish of me
269
Speaking
haces lo mejor de tu parte
you do your very best
270
Speaking
no quieres una parte de esto
you do not want a part of it
271
Speaking
dale un beso de parte mía
give her a kiss for me
272
Speaking
salúdala de mi parte
give her my regards
273
Speaking
denle un beso de mi parte
give him a kiss for me
274
Speaking
saluda de mi parte
give my regards
275
Speaking
saluda afectuosamente a tu familia de mi parte
give my regards to your family
276
Speaking
saluda a tus padres de mi parte
say hello from me to your parents
277
Speaking
saluda a tu mamá de mi parte
say hi to your mom for me
278
Speaking
en alguna parte en lo más profundo de mí
somewhere deep inside me
279
Speaking
saluda de mi parte
say hi
280
Speaking
es bueno de su parte decir eso
that's nice of you to say
281
Speaking
eso es muy lindo de tu parte
that is really kind of you
282
Speaking
eso es muy amable de tu parte
that’s very kind of you
283
Speaking
muy amable de su parte
that's very kind of you
284
Speaking
¿de parte de quién, por favor?
who is calling, please?
285
Speaking
dale un abrazo de mi parte
give her my love
286
Speaking
fue muy amable de tu parte
it was very kind of you
287
Speaking
salúdale de mi parte
say hello to her for me
288
Speaking
salúdale de mi parte
say hello to him for me
289
Speaking
dile de mi parte que...
tell him for me that...
290
Speaking
estoy de tu parte
I'm on your side
291
Speaking
qué amable de tu parte
that's very kind of you
292
Speaking
¿de parte de quién?
who's calling?
293
Speaking
¿de parte de quién?
who shall I say is calling?
294
Speaking
¿puedes pedirle a ella el número de él de mi parte?
can you please ask her for his number for me?
295
Speaking
la mayor parte se va en el pago de las cuentas
most of it goes towards paying the bills
296
Speaking
la mayor parte de la gente quiere lucir mejor
most people want to look better
297
Speaking
la mayor parte de la gente quiere verse mejor
most people want to look better
298
Speaking
qué amable de tu parte en venir
how nice of you to come
299
Speaking
qué amable de tu parte
how nice of you
300
Speaking
¡eso es muy amable de su parte!
how good of you!
301
Speaking
un consejito amistoso de mi parte
just a little friendly advice from me
302
Speaking
un consejito de amigo de mi parte
just a little friendly advice from me
303
Speaking
bésala de mi parte
kiss her for me
304
Speaking
bésala de parte mía
kiss him for me
305
Speaking
la mejor parte de viajar no es llegar sino el viaje en sí mismo
the best part of travelling is not arriving but the journey itself
306
Speaking
¿de qué parte de inglaterra eres tú?
what part of england are you from?
307
Speaking
no quiero ser parte de esto
i don't want to be a part of this
308
Speaking
espero más de tu parte
i expect more from you
309
Speaking
quiero una cosa de tu parte
i want one thing from you
310
Speaking
de mi parte
on behalf of myself
311
Speaking
de tu parte
on behalf of you
312
Speaking
de parte de mi padre
on my dad’s side
313
Speaking
lo pondré todo de mi parte
I will try my hardest
314
Speaking
salúdela de mi parte
say hello to her for me
315
Speaking
salúdala de mi parte
say hello to her for me
316
Speaking
salúdalo de mi parte
say hello to him for me
317
Speaking
salúdelo de mi parte
say hello to him for me
318
Speaking
salúdalo (de mi parte)
say hello to someone (for me)
319
Speaking
salúdelo (de mi parte)
say hello to someone (for me)
320
Speaking
salúdelo (de parte mía)
say hello to someone (for me)
321
Speaking
salúdalo (de parte mía)
say hello to someone (for me)
Phrasals
322
Phrasals
ponerse de parte de
[v]
side with
323
Phrasals
irse de prisa para alguna parte
[v]
boogie down to somewhere
324
Phrasals
sacar algo de alguna parte
[v]
draw something out of some place
325
Phrasals
bajar de prisa a alguna parte
[v]
hurry down to somewhere
326
Phrasals
salir arrastrándose de alguna parte
[v]
crawl out of something
327
Phrasals
quitar algo de un lametazo de alguna parte
[v]
lick something off of something
328
Phrasals
pasar a ser parte de una familia a través del casamiento
[v]
marry in
329
Phrasals
pasar a ser parte de una familia a través del casamiento
[v]
marry into
330
Phrasals
reservar una parte de algo
[v]
lay something by
331
Phrasals
caer de visita en (alguna parte)
[v]
swing by (somewhere)
332
Phrasals
arrancar algo de raíz de alguna parte
[v]
uproot something from some place
333
Phrasals
ser parte de algo
[v]
to take part in something
334
Phrasals
formar parte de algo
[v]
to take part in something
335
Phrasals
transportar algo a alguna parte a través de tuberías
pipe something into some place
336
Phrasals
despegarse de alguna parte
peel off (of) (something)
Phrases
337
Phrases
de algún tiempo a esta parte
[adv]
for a while
338
Phrases
de algún tiempo a esta parte
[adv]
for a while now
339
Phrases
de algún tiempo a esta parte
[adv]
for some time now
340
Phrases
por parte de
[prep]
on the part of
341
Phrases
como parte de
[prep]
as part of
342
Phrases
como parte de
[prep]
as a part of
343
Phrases
de parte de
[prep]
in the name of
344
Phrases
de parte de
[prep]
on behalf of
345
Phrases
por parte de
[prep]
by
346
Phrases
de un tiempo a esta parte
for some time now
347
Phrases
una determinada parte de
a certain part of
348
Phrases
una considerable parte de
a considerable part of
349
Phrases
una importante parte de
a considerable part of
350
Phrases
una parte importante de
a major part of
351
Phrases
una parte primordial de
a major part of
352
Phrases
parte de un truco
as a part of a trick
353
Phrases
no está poniendo de su parte
he's not pulling his weight
354
Phrases
llame al número en la parte inferior de la pantalla
call the number on the bottom of your screen
355
Phrases
parte indispensable de nuestras vidas
indispensable part of our lives
356
Phrases
después de tanto esfuerzo de nuestra parte
after much effort on our part
357
Phrases
en cada parte/aspecto/etapa de la vida
in every part/aspect/facet of life
358
Phrases
en cada parte/aspecto/faceta de la vida
in every part/aspect/facet of life
359
Phrases
en gran parte de estambul
in much of istanbul
360
Phrases
en presencia de una tercera parte
in the presence of third parties
361
Phrases
como una parte de
as a part of
362
Phrases
fue un error de mi parte
it was a mistake on my part
363
Phrases
en medio de ninguna parte
in the middle of nowhere
364
Phrases
la décima parte de
one-tenth of
365
Phrases
una parte de mí
some part of me
366
Phrases
la tercera parte de
one-third of
367
Phrases
que la suerte esté siempre de su parte (cita de los juegos del hambre)
may the odds be ever in your favor (hunger games quote)
368
Phrases
de aquí en adelante se hará referencia a la parte, individual, y a las partes, colectivamente
may hereafter be referred to individually as a party and collectively as the parties
369
Phrases
de mi parte
with my compliments
370
Phrases
de la cual es parte
of which it is a part
371
Phrases
en la parte de detrás del sobre
on the back of the envelope
372
Phrases
en la parte de detrás del sobre
on the reverse side of the envelope
373
Phrases
durante la mayor parte de
for most of
374
Phrases
durante la mayor parte de
during the greater part of
375
Phrases
en la parte de arriba de la página
at the top of the page
376
Phrases
en la parte superior de la página
at the top of the page
377
Phrases
en la parte de arriba de la pantalla
at the top of the screen
378
Phrases
en la parte superior de la pantalla
at the top of the screen
379
Phrases
en la parte de atrás
at the back of
380
Phrases
de su parte (de usted)
on your part
381
Phrases
de tu parte
of you
382
Phrases
la mayor parte de
the greater part of
383
Phrases
de mi parte
from me
384
Phrases
de mi parte
for my part
385
Phrases
de mi parte
for me
386
Phrases
de mi parte
on my part
387
Phrases
de mi parte
on my behalf
388
Phrases
de su parte
on one's behalf
389
Phrases
de su parte
on his part
390
Phrases
de su parte
on her behalf
391
Phrases
de un tiempo a esta parte
for some time
392
Phrases
de un tiempo a esta parte
for a while now
393
Phrases
¿que parte de no no entiendes?
what part of no don't you understand?
394
Phrases
a excepción de lo expresado en cualquier otra parte
except as provided elsewhere
395
Phrases
ser parte de eso
be a part of it
396
Phrases
de la parte al todo
from part to whole
Colloquial
397
Colloquial
ser parte de la acción
[v]
get in on the action
398
Colloquial
tomar parte de
[v]
be in on
399
Colloquial
cerciorarse de que la x esté en la parte superior
[v]
make sure the x is facing up like this
400
Colloquial
dar el parte acerca de
[v]
give the skinny on
401
Colloquial
en la parte trasera de algo
at the rear of something
402
Colloquial
gran parte de mi vida
a big part of my life
403
Colloquial
una parte importante de nuestras vidas
a big part of our lives
404
Colloquial
una gran parte de mi vida
a great part of my life
405
Colloquial
una gran parte de nuestras vidas
a great part of our lives
406
Colloquial
de parte de uno
on one's side
407
Colloquial
de tu parte
on your behalf
408
Colloquial
una parte de mí
a piece of me
409
Colloquial
una parte de mí
a part of me
410
Colloquial
la parte frontal de la aeronave
front end of the plane
411
Colloquial
durante gran parte de mi vida
for a large portion of my life
412
Colloquial
parte de la torta
share of the cake
413
Colloquial
parte de la torta
slice of the cake
Slang
414
Slang
salir de juerga a alguna parte
[v]
be off on a bender somewhere
415
Slang
se me parte el culo de risa
lmfao
416
Slang
parte cóncava de la oreja
conch
417
Slang
puerta del acompañante con bisagras en la parte de atrás (coche)
suicide door
Business
418
Business
cesión de parte de un cesionario
[f]
re-assignment
419
Business
cesión de parte de un cesionario
[f]
reassignment
420
Business
de parte de
[prep]
on behalf of
421
Business
y de la otra parte
of the one part
422
Business
gran parte de eso
much of that
423
Business
de una parte
from one side
424
Business
formar parte de
party to
425
Business
una buena parte de
much of
426
Business
y de la otra parte
and of the other part
427
Business
de una parte
from a part
428
Business
depender en gran parte de
depend largely on
429
Business
la mayor parte de
much of
430
Business
parte de baja
doctor's certificate
431
Business
la mayor parte de
the bulk of
432
Business
seguro de cuota-parte
assessment insurance
433
Business
corredor de la otra parte
contra broker
434
Business
parte de las coberturas
coverage part
435
Business
crédito de tercera parte
third party credit
436
Business
parte central de una ciudad grande
inner city
437
Business
fondos destinados a formar parte de un fideicomiso
trust fund
438
Business
poder combinado con un interés de parte del apoderado
power coupled with an interest
439
Business
seguro de cuota-parte
assessment insurance
440
Business
hurto de parte del depositario
larceny by bailee
441
Business
parte de la cuota
quota share
442
Business
de una parte
ex parte
443
Business
la parte del frente de una propiedad
frontage
Work Safety Terms
444
Work Safety Terms
parte de accidente
accident report
Employment
445
Employment
dolor de la parte baja de la espalda
lower back pain
446
Employment
parte de contrato
contract party
Packaging
447
Packaging
etiquetador de la parte delantera del paquete
[m]
front of pack labeler [us]
448
Packaging
etiquetador de la parte delantera del paquete
[m]
front of pack labeller [uk]
449
Packaging
parte inferior de una botella
[f]
base cup
Accounting
450
Accounting
cuenta temporaria que registra parte de una operación
suspense account
451
Accounting
devolución de parte de un pago recibido
kickback
Finance
452
Finance
hipoteca sobre parte del precio de compra
purchase money mortgage
453
Finance
parte de la transacción
transactor
454
Finance
sistema de notificación (de la deuda) por parte de los países
creditor reporting system
455
Finance
adquisición de una empresa por parte de sus empleados
leveraged management buyout
456
Finance
cuotas-parte de un fondo común de inversión
mutual fund quota share
457
Finance
seguro de cuota-parte
assessment insurance
458
Finance
parte social de los socios
partners' capital contribution
459
Finance
acto ilegal por parte de un oficial público
malfeasance
Economy
460
Economy
parte de la economía que estudia los mercados de trabajo
labour economics
Law
461
Law
parte de una escritura (por la extensión de los intereses)
[m]
habendum
462
Law
examen de la parte contraria
[m]
cross-examination
463
Law
cesión de parte de un cesionario
[f]
reassignment
464
Law
ser parte de un proceso
[v]
appear
465
Law
a instancia de parte
on motion
466
Law
acción de una tercera parte
third party action
467
Law
legado de parte alícuota
legacy of aliquot
468
Law
interferencia de la otra parte
interference by the other party
469
Law
juez presidente de la parte civil
presiding judge of the civil part
470
Law
parte de familias
family part
471
Law
servicios de la parte de familias relacionados con la disposición
family part dispositional services
472
Law
hermano sólo por parte de madre
uterine brother
473
Law
a petición de una parte
ex parte
474
Law
presentación de documento de la otra parte
oyer
475
Law
abuso por parte de la parte acusadora
prosecutorial misconduct
476
Law
testigo de la parte autora
witness for the plaintiff
477
Law
testigo por parte de la acusación
witness for the prosecution
478
Law
testigo por parte de la acusación
prosecution witness
479
Law
sentencia a favor de la parte actora
judgment for the plaintiff
480
Law
demanda de tercera parte
third-party claim
481
Law
demanda de tercera parte
third-party complaint
482
Law
demanda de tercera parte
third-party demand
483
Law
mala conducta por parte de funcionario público
misconduct in office
484
Law
instancia de una parte
ex parte
485
Law
abogado de la parte contraria
ex adverso
486
Law
actuar de parte de
act on behalf of
487
Law
la parte del frente de una propiedad
frontage
488
Law
parte dispositiva de una ley
purview
489
Law
parte central de una ciudad grande
inner city
490
Law
orden de embargo de parte del arrendador
landlord's warrant
491
Law
parte forzosa de patrimonio
elective share
492
Law
agente de parte
reporting officer
493
Law
denegación con pérdida de derecho a un nuevo juicio por parte del actor
dismiss with prejudice
494
Law
examen de testigo por parte citante
direct examination
495
Law
juez presidente de la parte de familias
presiding judge of the family part
International Law
496
International Law
consulta de parte a parte
[f]
party-to-party consultation
497
International Law
ordenar el pago de costas contra la parte x
award costs against x
498
International Law
admisión de parte contraria
admission by party opponent
499
International Law
inversionista de un país que no es parte
investor of a non-party
500
International Law
participación de une tercera parte
third party participation
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of parte de
×
Terim Seçenekleri
Çeviri Öner / Düzelt
Türkçe İngilizce Sözlük
Fransızca İngilizce Sözlük
Almanca İngilizce Sözlük
İngilizce Eşanlam Sözlük