|
Kategori |
İspanyolca |
İngilizce |
|
General |
|
1 |
General |
¿puedes repetir eso? [interj]
|
can you repeat that? |
|
2 |
General |
algo que no te puedes perder
|
a must |
|
Idioms |
|
3 |
Idioms |
lo mejor que puedes ver
|
the greatest thing since sliced bread |
|
4 |
Idioms |
si no puedes vencerlos, únete a ellos
|
if you can't beat them, join them |
|
5 |
Idioms |
no puedes hacer eso
|
it's just not cricket |
|
6 |
Idioms |
si no puedes ser bueno, sé cauto
|
if you can't be good be careful |
|
7 |
Idioms |
si puedes evitarlo
|
if you can help it |
|
8 |
Idioms |
te puedes fiar de su palabra
|
his word is as good as his bond |
|
9 |
Idioms |
¡puedes apostar lo que quieras!
|
you can bet your bottom dollar |
|
10 |
Idioms |
¡puedes estar seguro!
|
you bet your bottom dollar |
|
11 |
Idioms |
no puedes mover un dedo sin que…
|
you can't swing a dead cat without hitting a ... |
|
12 |
Idioms |
más de lo que puedes contar
|
more than you can shake a stick at |
|
13 |
Idioms |
estar en el límite de lo que puedes soportar
|
be at the end of your tether |
|
14 |
Idioms |
estar en el límite de lo que puedes soportar
|
be at the end of your rope |
|
15 |
Idioms |
si no puedes vencerlos, ¡únete a ellos!
|
if you can't beat them, join them! |
|
16 |
Idioms |
no si lo puedes evitar
|
not if you can help it |
|
Speaking |
|
17 |
Speaking |
¿puedes dejarme en el centro comercial? [m]
|
can you drop me at the shopping mall? |
|
18 |
Speaking |
¿puedes? [interj]
|
you got it? |
|
19 |
Speaking |
¿puedes ayudarme? [inf]
|
can you help me? |
|
|
20 |
Speaking |
¿puedes repetir? [inf]
|
can you repeat? |
|
21 |
Speaking |
¿puedes hablar más despacio? [inf]
|
can you speak more slowly? |
|
22 |
Speaking |
¿me puedes llevar?
|
could i have a lift? |
|
23 |
Speaking |
¿puedes empezar sábado en la noche?
|
can you start on saturday evening? |
|
24 |
Speaking |
no puedes hablarle así a la gente
|
you can't talk to people like that |
|
25 |
Speaking |
¿puedes reparar esto?
|
can you fix this? |
|
26 |
Speaking |
¿puedes darnos un poco de espacio?
|
can you just give us some space? |
|
27 |
Speaking |
puedes por favor
|
can you please... |
|
28 |
Speaking |
con eso es lo que puedes empezar
|
that's what you start with |
|
29 |
Speaking |
puedes hacer esto
|
you can do that |
|
30 |
Speaking |
puedes hacerlo
|
you can do it |
|
31 |
Speaking |
puedes hacer esto
|
you can do this |
|
32 |
Speaking |
puedes quedarte con mis cosas
|
you can keep my stuff |
|
33 |
Speaking |
no puedes pensar sólo en tu familia
|
you can't just think about your family |
|
34 |
Speaking |
¿puedes decirlo más fuerte?
|
could you say that louder? |
|
35 |
Speaking |
¿puedes abrir la ventana, por favor?
|
could you open the window? |
|
36 |
Speaking |
¿puedes bajarle un poco para que podamos hablar?
|
could you turn it down a bit so we could have a word? |
|
37 |
Speaking |
¿puedes cubrirme un rato?
|
could you cover for me for a while? |
|
38 |
Speaking |
no prometas algo que no puedes cumplir
|
don't roll the dice if you can't pay the price |
|
39 |
Speaking |
¿puedes esperar?
|
could you hold? |
|
|
40 |
Speaking |
¿puedes hablar despacio?
|
could you please speak slowly? |
|
41 |
Speaking |
¿puedes repetirlo?
|
could you say that again please? |
|
42 |
Speaking |
¿puedes permanecer en línea?
|
could you hold? |
|
43 |
Speaking |
¿puedes guardar un secreto?
|
could you keep a secret? |
|
44 |
Speaking |
¿estás completamente seguro de que puedes confiar en este tipo?
|
are you 100% sure you can trust this guy? |
|
45 |
Speaking |
¿puedes mantener un secreto?
|
could you keep a secret? |
|
46 |
Speaking |
¿puedes guardar silencio, por favor?
|
could you please be quiet? |
|
47 |
Speaking |
¿puedes presentarte?
|
could you introduce yourself? |
|
48 |
Speaking |
¿puedes llevarme en coche?
|
could I have a lift? |
|
49 |
Speaking |
no abarques más de lo que puedes abrazar
|
don't bite off more than you can chew |
|
50 |
Speaking |
¡puedes estar seguro!
|
don't you know it! |
|
51 |
Speaking |
no abarques más de lo que puedes abrazar
|
don't roll the dice if you can't pay the price |
|
52 |
Speaking |
¿puedes decir algo en japonés?
|
could you say something in japanese? |
|
53 |
Speaking |
¿puedes esperar un segundo?
|
could you wait a second |
|
54 |
Speaking |
¿puedes explicármelo de nuevo?
|
could you run that past me again? |
|
55 |
Speaking |
¿puedes dejarte ver?
|
could you please show your face |
|
56 |
Speaking |
siempre puedes hablar conmigo
|
you can always talk to me |
|
57 |
Speaking |
con esta plata puedes hacer algo bueno
|
you can do something good with this money |
|
58 |
Speaking |
lo haces lo mejor que puedes
|
you do your very best |
|
59 |
Speaking |
lo puedes tener de vuelta
|
you can have it back |
|
60 |
Speaking |
no te le puedes acercar ni a un kilómetro
|
you'd never get within a mile of him |
|
61 |
Speaking |
no te lo puedes llevar a la tumba
|
you can't take it with you |
|
62 |
Speaking |
no te lo puedes llevar
|
you can't take it with you |
|
63 |
Speaking |
no te lo puedes llevar cuando mueras
|
you can't take it with you when you die |
|
64 |
Speaking |
no te puedes quedar acá
|
you can't stay here |
|
65 |
Speaking |
no te puedes escapar del destino
|
you can't escape fate |
|
66 |
Speaking |
¡no puedes hacerlo!
|
you couldn't do that! |
|
67 |
Speaking |
¡no puedes decirlo en serio!
|
you can't mean that! |
|
68 |
Speaking |
¡no puedes seguir comportándote así!
|
you cannot go on behaving like this! |
|
69 |
Speaking |
¡puedes apostar tu lindo culito!
|
you bet your sweet bippy! |
|
70 |
Speaking |
¡puedes apostar tu trasero!
|
you bet your bippy! |
|
71 |
Speaking |
¡puedes apostar tus botas!
|
you bet your boots! |
|
72 |
Speaking |
¡puedes creértelo!
|
you bet your sweet bippy! |
|
73 |
Speaking |
¡puedes apostar tu vida!
|
you bet your life! |
|
74 |
Speaking |
¡puedes jugarte la cabeza!
|
you bet your sweet life! |
|
75 |
Speaking |
¿crees de verdad que puedes irte?
|
you really think you can walk away? |
|
76 |
Speaking |
¿crees que puedes comprarnos?
|
you think you can buy us? |
|
77 |
Speaking |
¿en serio crees que puedes largarte?
|
you really think you can walk away? |
|
78 |
Speaking |
te lo puedes quedar
|
you are welcome to it |
|
79 |
Speaking |
te lo puedes quedar si quieres
|
you can keep it if you like |
|
|
80 |
Speaking |
te puedes sentar acá si quieres
|
you can sit here if you want |
|
81 |
Speaking |
¿es lo mejor que puedes hacer?
|
is that the best you can do? |
|
82 |
Speaking |
¿es lo mejor que puedes hacer?
|
is this the best you can do? |
|
83 |
Speaking |
¿esto es lo mejor que puedes hacer?
|
is this the best you can do? |
|
84 |
Speaking |
tienes más dinero del que puedes gastar
|
you've got more money than you could ever spend |
|
85 |
Speaking |
ni siquiera puedes distinguir si es de día o de noche
|
you can't tell if it's night or day |
|
86 |
Speaking |
eso no lo puedes hacer
|
you can't do that |
|
87 |
Speaking |
puedes apostar
|
you bet |
|
88 |
Speaking |
puedes apostar hasta el último centavo
|
you can bet your bottom dollar |
|
89 |
Speaking |
puedes apostar la casa
|
you can bet the farm on |
|
90 |
Speaking |
puedes apostar la vida
|
you can bet your life |
|
91 |
Speaking |
puedes cancelar mis pedidos
|
you can cancel my orders |
|
92 |
Speaking |
puedes apostar tu último dólar
|
you can bet your life bottom dollar |
|
93 |
Speaking |
puedes cogerlo
|
you can take it |
|
94 |
Speaking |
puedes comer
|
you can eat |
|
95 |
Speaking |
puedes contactarme
|
you can contact me |
|
96 |
Speaking |
puedes conseguir algo mejor
|
you can do better |
|
97 |
Speaking |
puedes correr pero no esconderte
|
you can run but you cannot hide |
|
98 |
Speaking |
puedes decir adiós
|
you can kiss goodbye |
|
99 |
Speaking |
puedes creerme
|
you can believe me |
|
100 |
Speaking |
puedes decirme
|
you can call me by my name |
|
101 |
Speaking |
puedes dejarte la ropa interior puesta
|
you can keep your underwear on |
|
102 |
Speaking |
puedes decirme
|
you can tell me |
|
103 |
Speaking |
puedes despedirte de
|
you can say goodbye to |
|
104 |
Speaking |
puedes equivocarte un millón de veces
|
you can be wrong a million times |
|
105 |
Speaking |
puedes encontrarme en este número
|
you can contact me |
|
106 |
Speaking |
puedes escaparte pero no esconderte
|
you can run but you cannot hide |
|
107 |
Speaking |
puedes estar segura de que
|
you can rest assured that |
|
108 |
Speaking |
puedes estar seguro
|
you can be sure |
|
109 |
Speaking |
puedes estar seguro de que
|
you can rest assured that |
|
110 |
Speaking |
puedes hacer lo que te apetezca
|
you can do whatever you want |
|
111 |
Speaking |
puedes hacer lo que quieras
|
you can do what you want |
|
112 |
Speaking |
puedes hacer un pedido
|
you can make an order |
|
113 |
Speaking |
puedes hacerlo mejor
|
you can do better |
|
114 |
Speaking |
puedes hacer muchos amigos
|
you can make a lot of friends |
|
115 |
Speaking |
puedes hacerlo mejor que eso
|
you can do better than that |
|
116 |
Speaking |
puedes intentarlo
|
you're welcome to try |
|
117 |
Speaking |
puedes hacerlo mejor
|
you can do better than that |
|
118 |
Speaking |
puedes ir en autobús
|
you can go by bus |
|
119 |
Speaking |
puedes ir en autobús
|
you can take a bus |
|
120 |
Speaking |
puedes ir en colectivo
|
you can go by bus |
|
121 |
Speaking |
puedes irte
|
you can go |
|
122 |
Speaking |
puedes irte
|
you're free to go |
|
123 |
Speaking |
puedes irte ahora
|
you can go now |
|
124 |
Speaking |
puedes jugar todo lo quieras
|
you can play games all you want |
|
125 |
Speaking |
puedes llamar a mi número de celular
|
you can call me on my cell phone |
|
126 |
Speaking |
puedes llamarme
|
you can contact me |
|
127 |
Speaking |
puedes llamarme a mi celular
|
you can call me on my cell phone |
|
128 |
Speaking |
puedes llamarme cuando quieras
|
you can call me any time |
|
129 |
Speaking |
puedes llamarme cuando quieras
|
you should call me anytime |
|
130 |
Speaking |
puedes llamarme por mi nombre
|
you can call me by my name |
|
131 |
Speaking |
puedes lograr lo que te propongas
|
you can achieve anything you want |
|
132 |
Speaking |
puedes manejar esto
|
you can handle this |
|
133 |
Speaking |
puedes marcharte
|
you're free to go |
|
134 |
Speaking |
puedes ponerte en contacto conmigo
|
you can contact me |
|
135 |
Speaking |
puedes probar si quieres
|
you are welcome to try |
|
136 |
Speaking |
puedes quedarte conmigo
|
you could stay with me |
|
137 |
Speaking |
puedes realizar el pedido
|
you can place an order |
|
138 |
Speaking |
puedes realizar tu pedido
|
you can make an order |
|
139 |
Speaking |
puedes reírte todo lo que quieras
|
you can laugh all you want |
|
140 |
Speaking |
puedes salir cuando quieras
|
you can get out anytime |
|
141 |
Speaking |
puedes salir
|
you can go out |
|
142 |
Speaking |
puedes ser quien quieras ser
|
you can be anyone you want |
|
143 |
Speaking |
puedes sermonearlo toda la semana
|
you can lecture him from here till next tuesday |
|
144 |
Speaking |
puedes ser mío
|
you can be mine |
|
145 |
Speaking |
puedes tomar un colectivo
|
you can take a bus |
|
146 |
Speaking |
puedes tomar un ómnibus
|
you can take a bus |
|
147 |
Speaking |
puedes tener todo lo que quieras
|
you can have anything you want |
|
148 |
Speaking |
puedes traer a tus amigos
|
you can bring your friends |
|
149 |
Speaking |
puedes tutearme
|
you can call me by my name |
|
150 |
Speaking |
puedes tomarlo
|
you can take it |
|
151 |
Speaking |
puedes ubicarme en este número
|
you can contact me |
|
152 |
Speaking |
puedes ubicarme en mi teléfono móvil
|
you can call me on my cell phone |
|
153 |
Speaking |
puedes usar esto
|
you can use this |
|
154 |
Speaking |
puedes usar mi pajita
ES
|
you can use my straw |
|
155 |
Speaking |
puedes usar mi sorbete
EC
PE
AR
|
you can use my straw |
|
156 |
Speaking |
puedes ver mi sitio web
|
you can visit my website |
|
157 |
Speaking |
puedes visitar mi página web
|
you can visit my website |
|
158 |
Speaking |
sabes que puedes confiar en él
|
you know you can trust him |
|
159 |
Speaking |
acá no puedes quedarte
|
you can't stay here |
|
160 |
Speaking |
ya no puedes decirme qué hacer
|
you can't tell me what to do anymore |
|
161 |
Speaking |
ya no puedes entrar así aquí
|
you can't just walk in here |
|
162 |
Speaking |
ya no puedes ayudarlo
|
you can't help her anymore |
|
163 |
Speaking |
ya puedes irte
|
you can go now |
|
164 |
Speaking |
al menos puedes contestarme
|
you can at least talk to me |
|
165 |
Speaking |
no me puedes hacer esto a mí
|
you can't do this to me |
|
166 |
Speaking |
no me puedes tratar así
|
you can't treat me like that |
|
167 |
Speaking |
hace mucho calor aquí, ¿puedes abrir la ventana?
|
it's too hot in here can you open the window? |
|
168 |
Speaking |
aquí no puedes nadar
|
you mustn’t swim here |
|
169 |
Speaking |
no puedes andar con toda esa plata
|
you can't walk around with all that money |
|
170 |
Speaking |
no puedes andar por ahí con tanto dinero
|
you can't walk around with all that money |
|
171 |
Speaking |
no puedes aparecer así como si nada
|
you can't just show up like this |
|
172 |
Speaking |
no puedes aparcar aquí
|
you can't park there |
|
173 |
Speaking |
no puedes caerle bien a todo el mundo
|
you can't please everyone |
|
174 |
Speaking |
no puedes comprar la felicidad
|
you cannot buy happiness |
|
175 |
Speaking |
no puedes complacer a todos
|
you cannot please everyone |
|
176 |
Speaking |
no puedes ayudarte a ti mismo
|
you just can't help yourself |
|
177 |
Speaking |
no puedes contra ellos
|
you can't fight city hall |
|
178 |
Speaking |
no puedes conseguir siempre lo que desees
|
you can't always get what you want |
|
179 |
Speaking |
no puedes con eso
|
you can't top that |
|
180 |
Speaking |
no puedes controlar el tiempo
|
you can't control time |
|
181 |
Speaking |
no puedes controlarme
|
you can't control me |
|
182 |
Speaking |
no puedes dejarlo así
|
you can't just quit |
|
183 |
Speaking |
no puedes culparme por esto
|
you cannot blame me for this |
|
184 |
Speaking |
no puedes entrar aquí de esta manera
|
you can't just walk in here |
|
185 |
Speaking |
no puedes entrar aquí de esta manera
|
you can't just come in here |
|
186 |
Speaking |
no puedes eludir el destino
|
you can't escape fate |
|
187 |
Speaking |
no puedes escapar de tu destino
|
you can't escape your fate |
|
188 |
Speaking |
no puedes entrar así
|
you can't just come in here |
|
189 |
Speaking |
no puedes estar siempre feliz
|
you can't be happy all the time |
|
190 |
Speaking |
no puedes escapar de tu destino
|
you can't outrun your fate |
|
191 |
Speaking |
no puedes estacionar aquí
|
you can't park there |
|
192 |
Speaking |
no puedes escapar del destino
|
you can't escape fate |
|
193 |
Speaking |
no puedes evitarlo
|
you can't help it |
|
194 |
Speaking |
no puedes ganarle a eso
|
you can't top that |
|
195 |
Speaking |
no puedes ganarle a todos
|
you can't win 'em all |
|
196 |
Speaking |
no puedes hablar en serio
|
you can't be serious |
|
197 |
Speaking |
no puedes hacer eso
|
you cannot do that |
|
198 |
Speaking |
no puedes hacerme daño
|
you can't hurt me |
|
199 |
Speaking |
no puedes hacerme nada
|
you can't do anything to me |
|
200 |
Speaking |
no puedes hacer fotografías
|
you can't take photos |
|
201 |
Speaking |
no puedes llegar a esa conclusión con lo que tenemos
|
you can't get there from here |
|
202 |
Speaking |
no puedes leer la mente
|
you're not a mind reader |
|
203 |
Speaking |
no puedes lastimarme
|
you can't hurt me |
|
204 |
Speaking |
no puedes llevarme de nuevo allí
|
you can't bring me back there |
|
205 |
Speaking |
no puedes llegar ahí si vas por acá
|
you can't get there from here |
|
206 |
Speaking |
no puedes llevarme de vuelta
|
you can't take me back |
|
207 |
Speaking |
no puedes llevártelo cuando te vayas
|
you can't take it with you when you go |
|
208 |
Speaking |
no puedes llevártelo contigo
|
you can't take it with you |
|
209 |
Speaking |
no puedes luchar contra la burocracia
|
you can't fight city hall |
|
210 |
Speaking |
no puedes mejorar eso
|
you can't beat that |
|
211 |
Speaking |
no puedes ocultar la verdad
|
you can't hide the truth |
|
212 |
Speaking |
no puedes pasar
|
you can not pass |
|
213 |
Speaking |
no puedes pedir mucho más
|
you can't say fairer than that |
|
214 |
Speaking |
no puedes protegerlos de todo
|
you cannot protect them from everything |
|
215 |
Speaking |
no puedes pensar con claridad
|
you can't think straight |
|
216 |
Speaking |
no puedes prometer eso
|
you can't promise something like that |
|
217 |
Speaking |
no puedes regresarme ahí
|
you can't bring me back there |
|
218 |
Speaking |
no puedes renunciar así
|
you can't just quit |
|
219 |
Speaking |
no puedes quedarte aquí
|
you can't stay here |
|
220 |
Speaking |
no puedes seguir haciendo esto todo el tiempo
|
you can't keep doing this all the time |
|
221 |
Speaking |
no puedes seducirme
|
you can't seduce me |
|
222 |
Speaking |
no puedes sacar fotos
|
you can't take photos |
|
223 |
Speaking |
no puedes retenerme aquí
|
you cannot hold me (here) |
|
224 |
Speaking |
no puedes ser exitoso en cada oportunidad
|
you can't be successful every time |
|
225 |
Speaking |
no puedes seguir torturándote
|
you can't keep punishing yourself |
|
226 |
Speaking |
no puedes sentarte acá
|
you can't sit here |
|
227 |
Speaking |
no puedes ser feliz siempre
|
you can't be happy all the time |
|
228 |
Speaking |
no puedes verla/verlo
|
you can't see her/him |
|
229 |
Speaking |
no puedes verlo
|
you can't see it |
|
230 |
Speaking |
no puedes ser tan cuidadoso
|
you can't be too careful |
|
231 |
Speaking |
no puedes vivir ahí
|
you can't live there |
|
232 |
Speaking |
no puedes verme
|
you can't see me |
|
233 |
Speaking |
puedes estar segura
|
you can be sure |
|
234 |
Speaking |
puedes ser mía
|
you can be mine |
|
235 |
Speaking |
puedes usar mi popote
MX
|
you can use my straw |
|
236 |
Speaking |
no se lo puedes decir a nadie, es nuestro secreto
|
you can't tell anyone it's our secret |
|
237 |
Speaking |
ya no puedes ayudarla
|
you can't help her anymore |
|
238 |
Speaking |
comes con los ojos, no puedes comer tanto
|
you have bigger eyes than your belly |
|
239 |
Speaking |
¿apenas puedes levantar eso? (sarcástico en culturismo)
|
do you even lift? |
|
240 |
Speaking |
¡lo puedes creer!
|
would you believe! |
|
241 |
Speaking |
¿estás seguro que no puedes arreglarlo?
|
are you sure you can't fix it? |
|
242 |
Speaking |
no puedes hacer daño a nadie
|
wouldn't say boo to a goose |
|
243 |
Speaking |
no puedes hacer esto
|
you can't do this |
|
244 |
Speaking |
¿puedes hablar más despacio, por favor?
|
can you speak slower, please? |
|
245 |
Speaking |
¿puedes prestarme dinero?
|
can you lend me some money? |
|
246 |
Speaking |
¿puedes dejarme algo de dinero?
|
can you lend me some money? |
|
247 |
Speaking |
¿me puedes hacer un favor?
|
could you do me a favour? |
|
248 |
Speaking |
¡si no puedes vencerlos, únete a ellos!
|
If you can't beat 'em, join 'em! |
|
249 |
Speaking |
¡si no puedes vencerlos, únete a ellos!
|
If you can't beat them, join them! |
|
250 |
Speaking |
si no puedes aguantar el calor, sal de la cocina
|
if you can't stand the heat get out of the kitchen |
|
251 |
Speaking |
¡si no puedes con ellos, únete a ellos!
|
If you can't beat 'em, join 'em! |
|
252 |
Speaking |
¿puedes creértelo?
|
if you can believe it |
|
253 |
Speaking |
puedes hacer
|
if you can |
|
254 |
Speaking |
puedes..
|
if you can |
|
255 |
Speaking |
si me puedes escuchar
|
if you can hear me |
|
256 |
Speaking |
si puedes
|
if you can |
|
257 |
Speaking |
puedes ayudarme
|
can you help me? |
|
258 |
Speaking |
como puedes ver
|
as you can see |
|
259 |
Speaking |
como puedes ver abajo
|
as you can see below |
|
260 |
Speaking |
como te puedes imaginar
|
as you guess |
|
261 |
Speaking |
como te puedes dar cuenta
|
as you guess |
|
262 |
Speaking |
como puedes reconocer
|
as you may acknowledge |
|
263 |
Speaking |
como puedes admitir
|
as you may acknowledge |
|
264 |
Speaking |
como puedes apreciar
|
as you may appreciate |
|
265 |
Speaking |
como puedes percibir
|
as you may appreciate |
|
266 |
Speaking |
como puedes darte cuenta
|
as you may appreciate |
|
267 |
Speaking |
puedes conseguirlo
|
it can be done |
|
268 |
Speaking |
puedes conseguirlo
|
you can do it |
|
269 |
Speaking |
¡a que no puedes...!
|
bet you can't...! |
|
270 |
Speaking |
¿cómo que no puedes?
|
what do you mean, you can't? |
|
271 |
Speaking |
puedes comer todo lo que quieras
|
you can eat all you want |
|
272 |
Speaking |
¡puedes conseguirlo!
|
you can do it! |
|
273 |
Speaking |
¿puedes cambiar ...?
|
can you change...? |
|
274 |
Speaking |
¡puedes esperar sentado!
|
don't hold your breath! |
|
275 |
Speaking |
puedes estar seguro
|
you can depend on it |
|
276 |
Speaking |
¿puedes ir a buscarme...?
|
can you get me...? |
|
277 |
Speaking |
no te puedes perder
|
you can't miss it |
|
278 |
Speaking |
¿puedes llamarlo al teléfono?
|
can you put him on? |
|
279 |
Speaking |
¿puedes comunicarme con él (al teléfono)?
|
can you put him on? |
|
280 |
Speaking |
¿puedes repetirlo?
|
can you repeat it? |
|
281 |
Speaking |
¿puedes repetir?
|
can you repeat? |
|
282 |
Speaking |
¿puedes rebobinarlo apenas un poco?
|
can you rewind it just a little bit? |
|
283 |
Speaking |
¿puedes repetirlo?
|
can you say it again? |
|
284 |
Speaking |
¿puedes repetirlo por favor?
|
can you say that again please? |
|
285 |
Speaking |
¿puedes repetir eso?
|
can you say that again? |
|
286 |
Speaking |
¿puedes repetirlo?
|
can you say that again? |
|
287 |
Speaking |
¿puedes poner la alarma a las 7:00?
|
can you set the alarm for 07:00 a.m.? |
|
288 |
Speaking |
¿puedes mostrarme?
|
can you show me? |
|
289 |
Speaking |
¿puedes cantarme una canción?
|
can you sing a song for me? |
|
290 |
Speaking |
¿puedes dormir por las noches?
|
can you sleep at night? |
|
291 |
Speaking |
¿puedes deletrearlo?
|
can you spell it? |
|
292 |
Speaking |
¿puedes deletreármelo?
|
can you spell that for me? |
|
293 |
Speaking |
¿puedes quedarte conmigo?
|
can you stay with me? |
|
294 |
Speaking |
¿me puedes llevar donde ellos?
|
can you take me to them? |
|
295 |
Speaking |
¿puedes sacar la basura?
|
can you take out the garbage? |
|
296 |
Speaking |
¿puedes enseñarme inglés?
|
can you teach me english? |
|
297 |
Speaking |
¿me puedes enseñar inglés?
|
can you teach me english? |
|
298 |
Speaking |
¿puedes enseñarme cómo hacer eso?
|
can you teach me how to do that? |
|
299 |
Speaking |
¿me puedes enseñar cómo hacer eso?
|
can you teach me how to do that? |
|
300 |
Speaking |
¿puedes enseñarme?
|
can you teach me? |
|
301 |
Speaking |
¿puedes contarme acerca de tu vida?
|
can you tell me about your life? |
|
302 |
Speaking |
¿puedes hablarme de ti?
|
can you tell me about yourself? |
|
303 |
Speaking |
¿puedes decírmelo en dólares?
|
can you tell me that in dollars term? |
|
304 |
Speaking |
¿puedes decirme la hora?
|
can you tell me the time? |
|
305 |
Speaking |
¿puedes decime qué quiere decir eso?
|
can you tell me what it means? |
|
306 |
Speaking |
¿puedes decirme?
|
can you tell me? |
|
307 |
Speaking |
¿me puedes traducir esto?
|
can you translate this for me? |
|
308 |
Speaking |
¿puedes traducirme esto?
|
can you translate this for me? |
|
309 |
Speaking |
¿puedes bajar la música?
|
can you turn down the music? |
|
310 |
Speaking |
¿puedes disminuir el volumen de la radio?
|
can you turn down the radio? |
|
311 |
Speaking |
¿puedes bajar el volumen de la radio?
|
can you turn down the radio? |
|
312 |
Speaking |
¿puedes bajar esto un poco?
|
can you turn this down a notch? |
|
313 |
Speaking |
¿puedes caminar?
|
can you walk? |
|
314 |
Speaking |
¿puedes envolverlo para regalo?
|
can you wrap it as a gift? |
|
315 |
Speaking |
puedes / podrías
|
can/could you possibly |
|
316 |
Speaking |
¿no puedes hacer nada respecto de eso?
|
can't you do anything about that? |
|
317 |
Speaking |
¿no me puedes decir?
|
can't you tell me? |
|
318 |
Speaking |
¿puedes cerrar la puerta?
|
do you mind closing the door? |
|
319 |
Speaking |
¿crees que puedes hacerlo mejor?
|
do you think you could do better? |
|
320 |
Speaking |
¿crees que puedes hacer eso por mí?
|
do you think you could do that for me? |
|
321 |
Speaking |
¿cómo puedes no confiar en mí?
|
how can you not trust me? |
|
322 |
Speaking |
¿cómo puedes no saber?
|
how can you not know? |
|
323 |
Speaking |
¿cómo puedes irte de vacaciones con una mujer que no amas?
|
how can you go on vacation with a woman that you don’t love? |
|
324 |
Speaking |
¿cómo puedes decir eso después de lo que pasó ayer?
|
how can you say that after what happened yesterday? |
|
325 |
Speaking |
¿cómo puedes confiar en él?
|
how can you trust him? |
|
326 |
Speaking |
¿puedes venir a mi oficina?
|
can I see you in my office? |
|
327 |
Speaking |
¿me puedes abrazar?
|
can I have a hug? |
|
328 |
Speaking |
¿me puedes dar un cigarrillo?
|
can I have a cigarette? |
|
329 |
Speaking |
¿puedes darme un sorbo de eso?
|
can I have a sip of that? |
|
330 |
Speaking |
¿me puedes dar uno?
|
can I have one? |
|
331 |
Speaking |
¿me puedes dar un poco más?
|
can I have some more? |
|
332 |
Speaking |
¿me puedes dar un poco de agua?
|
can I have some water? |
|
333 |
Speaking |
¿me puedes dar solo un abrazo?
|
can I just get a hug? |
|
334 |
Speaking |
¿me lo puedes enseñar?
|
can you show me? |
|
335 |
Speaking |
¿no me lo puedes decir?
|
can't you tell me? |
|
336 |
Speaking |
¿puedes al menos hacer ver que trabajas?
|
can you at least pretend that you're working? |
|
337 |
Speaking |
¿puedes creer eso?
|
can you believe that? |
|
338 |
Speaking |
¿puedes creerlo?
|
can you believe it? |
|
339 |
Speaking |
¿puedes venir a buscarme?
|
can you come here and get me? |
|
340 |
Speaking |
¿puedes limpiar tu dormitorio?
|
can you clean your room? |
|
341 |
Speaking |
puedes hacerme un favor
|
can you do me a favor |
|
342 |
Speaking |
¿puedes hacerlo por mí?
|
can you do It for me? |
|
343 |
Speaking |
¿puedes hacerme un favor?
|
can you do me a favor? |
|
344 |
Speaking |
¿puedes hacerme un favor?
|
can you do me a favour? |
|
345 |
Speaking |
¿puedes hacer eso por mí?
|
can you do that for me? |
|
346 |
Speaking |
¿puedes hacer eso?
|
can you do that? |
|
347 |
Speaking |
¿puedes venir esta noche?
|
can you drop by tonight? |
|
348 |
Speaking |
¿puedes encontrarlo?
|
can you find him? |
|
349 |
Speaking |
¿puedes arreglarlo?
|
can you fix it? |
|
350 |
Speaking |
¿puedes conseguirme un taxi?
|
can you get me a cab? |
|
351 |
Speaking |
¿puedes darme una oportunidad?
|
can you give me one chance here? |
|
352 |
Speaking |
¿puedes manejarlo?
|
can you handle it? |
|
353 |
Speaking |
¿puedes encargarte de eso?
|
can you handle it? |
|
354 |
Speaking |
¿me puedes escuchar?
|
can you hear me? |
|
355 |
Speaking |
¿puedes colgar (el teléfono)?
|
can you hang up? |
|
356 |
Speaking |
¿puedes escucharme?
|
can you hear me? |
|
357 |
Speaking |
¿puedes ayudarme?
|
can you help me? |
|
358 |
Speaking |
¿puedes esperar?
|
can you hold? |
|
359 |
Speaking |
¿puedes permanecer en línea?
|
can you hold? |
|
360 |
Speaking |
¿puedes esperar un segundo?
|
can you hold on for one second? |
|
361 |
Speaking |
¿puedes imaginarte eso?
|
can you imagine that? |
|
362 |
Speaking |
¿no puedes olvidarlo?
|
can you just get past it? |
|
363 |
Speaking |
¿puedes presentarte?
|
can you introduce yourself? |
|
364 |
Speaking |
¿puedes guardar un secreto?
|
can you keep a secret? |
|
365 |
Speaking |
¿puedes aprender algo?
|
can you learn something? |
|
366 |
Speaking |
¿puedes prestarme algo de dinero?
|
can you lend me some money? |
|
367 |
Speaking |
¿puedes levantar esto?
|
can you lift this? |
|
368 |
Speaking |
¿me puedes prestar algo de dinero?
|
can you lend me some money? |
|
369 |
Speaking |
¿puedes dejarme terminar?
|
can you let me finish? |
|
370 |
Speaking |
¿puedes pasarme la sal?
|
can you pass me the salt? |
|
371 |
Speaking |
¿puedes pasarme la sal por favor?
|
can you pass the salt please? |
|
372 |
Speaking |
¿puedes o no puedes hacerlo?
|
can you or can't you do It? |
|
373 |
Speaking |
¿por favor puedes pasarme la sal?
|
can you pass the salt please? |
|
374 |
Speaking |
¿puedes pedirle a ella el número de él de mi parte?
|
can you please ask her for his number for me? |
|
375 |
Speaking |
¿puedes bajarte los pantalones?
|
can you pull down your pants? |
|
376 |
Speaking |
¿puedes prestarme atención?
|
may I have your attention? |
|
377 |
Speaking |
¿cuántos idiomas puedes hablar?
|
how many languages do you speak? |
|
378 |
Speaking |
más que lo que puedes contar
|
more than you can shake a stick at |
|
379 |
Speaking |
¿por qué no puedes brindarte por completo?
|
why can't you give your all? |
|
380 |
Speaking |
¿puedes leer para mí?
|
will you read to me? |
|
381 |
Speaking |
¿puedes dejar de tirarme los pantalones?
|
will you stop pulling my pants off? |
|
382 |
Speaking |
¿puedes calmarte?
|
will you stop freaking out? |
|
383 |
Speaking |
lo mínimo que puedes hacer es escuchar
|
the least you can do is listen |
|
384 |
Speaking |
si existe una norma la puedes quebrar
|
if there's a rule you can bend it |
|
385 |
Speaking |
¡a ver si puedes!
|
let me see if you can! |
|
386 |
Speaking |
hay cosas que puedes hacer sin problema
|
there are things you can get away with |
|
387 |
Speaking |
te amo más de lo que te puedes imaginar
|
i love you more than you can imagine |
|
388 |
Speaking |
te quiero más de lo que te puedes imaginar
|
i love you more than you can imagine |
|
389 |
Speaking |
veamos lo que puedes hacer
|
let's see what you can do |
|
390 |
Speaking |
hay muchas cosas que puedes hacer
|
there's so much you can do |
|
391 |
Speaking |
cuántas cosas que puedes hacer
|
what a lot of things there are that you can do |
|
392 |
Speaking |
hay tantas cosas que puedes hacer
|
what a lot of things there are that you can do |
|
393 |
Speaking |
¿me puedes repetir tu nombre?
|
what's your name again? |
|
394 |
Speaking |
las cosas que no puedes controlar
|
things you can't control |
|
395 |
Speaking |
¿cuándo puedes venir aquí?
|
when can you get here? |
|
396 |
Speaking |
¿cuándo puedes venir aquí?
|
when can you come here? |
|
397 |
Speaking |
¿qué puedes hacer por mí?
|
what can you do for me? |
|
398 |
Speaking |
entiendo por qué no puedes ir
|
i understand why you can't go |
|
399 |
Speaking |
¿adónde puedes ir desde allí?
|
where can you go from there? |
|
400 |
Speaking |
¿qué más me puedes decir?
|
what else can you tell me? |
|
401 |
Speaking |
sé que me puedes escuchar
|
i know you can hear me |
|
402 |
Speaking |
no puedes asustarme
|
you can't scare me |
|
Phrases |
|
403 |
Phrases |
¿me puedes echar una mano?
|
can you give me a hand? |
|
404 |
Phrases |
¿me puedes ayudar a través de tus contactos?
|
can you pull some strings for me? |
|
405 |
Phrases |
si no puedes vencerlos, únete a ellos
|
if you can't beat them, join them |
|
406 |
Phrases |
puedes irte
|
you're good to go |
|
407 |
Phrases |
puedes empezar
|
you're good to go |
|
408 |
Phrases |
ni siquiera puedes imaginártelo
|
you can't even imagine (it) |
|
409 |
Phrases |
no prometas lo que no puedes cumplir
|
don't promise what you can't deliver |
|
Colloquial |
|
410 |
Colloquial |
¡puedes estar seguro!
|
make no bones about it! |
|
411 |
Colloquial |
¿no puedes intuirlo?
|
can't you smell it? |
|
412 |
Colloquial |
vamos, puedes hacerlo
|
come on you can do it |
|
413 |
Colloquial |
encuéntralo si puedes
|
find it if you can |
|
414 |
Colloquial |
puedes llorar todo lo que quieras
|
cry me a river |
|
415 |
Colloquial |
puedes apostar
|
you can bet the farm on |
|
416 |
Colloquial |
algo que no puedes dejar de mirar
|
eye full |
|
417 |
Colloquial |
bien puedes aforrarte con ello [expr]
rare
|
shove it |
|
418 |
Colloquial |
bien puedes aforrarte con ello [expr]
rare
|
shove it |
|
Proverbs |
|
419 |
Proverbs |
lo que puedes sólo, no esperes a otro [old-fashioned]
|
for what thou canst do thyself, rely not on another |
|
420 |
Proverbs |
puedes darle un consejo a alguien; pero no puedes obligarlo a que lo siga
|
you can lead a horse to water; but you can't make it drink |
|
421 |
Proverbs |
no puedes estar en misa y repicando
|
you can’t have your cake and eat it too |
|
422 |
Proverbs |
si no puedes contra el enemigo, únete a él
|
if you can't beat them, join them |
|
Slang |
|
423 |
Slang |
puedes apostar lo que quieras
|
you bet your sweet ass |
|
424 |
Slang |
puedes apostar lo que quieras
|
you bet your ass |
|
425 |
Slang |
puedes apostar tu culo
|
you bet your ass |
|
426 |
Slang |
puedes estar seguro
|
you bet your ass |
|
427 |
Slang |
puedes estar seguro
|
you bet your sweet ass |
|
428 |
Slang |
puedes apostar tu hermoso culo
|
you bet your sweet ass |
|
429 |
Slang |
no te puedes creer esas cosas
|
you can't buy into that shit |
|
Business |
|
430 |
Business |
no dejes para mañana lo que puedes hacer hoy
|
never |
|