scare - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

scare

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "scare" in Spanish English Dictionary : 59 result(s)

İngilizce İspanyolca
Common
scare asustar [v]
scare susto [m]
scare espantar [v]
General
scare alarma [f]
scare meter miedo [v]
scare sobresalto [m]
scare susto [m]
scare acobardar [v]
scare arredrar [v]
scare asombrar [v]
scare aspaventar (italiano) [v]
scare atemorizar [v]
scare aterrar [v]
scare azorar [v]
scare empavorecer [v]
scare espantar [v]
scare espeluznar [v]
scare horripilar [v]
scare sobresalto [m]
scare alboroto [m]
scare ahuyentar [v]
scare amilanar [v]
scare sobrecoger [v]
scare achinar [v]
scare acoquinar [v]
scare amedrentar [v]
scare intimidar [v]
scare atortolar [v]
scare achantar [v]
scare despatarrar [v]
scare inquietar [v]
scare enervar [v]
scare sobresaltar [v]
scare infundir miedo [v]
scare horripilar [v]
scare despeluzar [v]
scare despeluznar [v]
scare aterrorizar [v]
scare alarmar [v]
scare causar espanto a [v]
scare causar miedo a [v]
scare aguadón [m] GT
scare quisa [f] BO
scare julepear [v] AR BO PY UY
scare apanicar [v] SCN
scare acholar [v] EC CL
scare expavecer [v] disused
scare julepear [v] BO PY AR UY
Idioms
scare dar miedo [v]
scare hacer el bu [v]
Colloquial
scare cague [m]
scare achantar [v]
scare julepe [m] SA
scare julepe [m] VE EC PE BO CL PY AR UY
scare naco [m] UY
scare julepear [v] SCN
scare ahuevar [v] GT HN SV NI PA CO derog.
Slang
scare avispar [v] CL
scare acojonar [v] ES

Meanings of "scare" with other terms in English Spanish Dictionary : 252 result(s)

İngilizce İspanyolca
General
scare away zapear [v]
hunting technique involving hitting bushes to scare and surround the prey chaco (quechua) [m]
imaginary character to scare children cuco [m]
scare fish to enmesh or enter the codend embalo [m]
scare off alejar [v]
scare birds arrutar [v]
scare fish to enmesh or enter the codend embalar [v]
hit the boat or sea surface to scare fish embalar [v]
scare away espantar [v]
scare away ojear [v]
scare away remontar [v]
scare tactic amedrentamiento [m]
red scare temor rojo [m]
sudden scare espantada [f]
scare quote cita de miedo [f]
bomb scare amenaza de bomba [f]
to frighten/scare sobresaltar [v]
to frighten/scare espantar [v]
scare the life out of someone pegarle a alguien un susto de muerte [v]
scare someone horripilar a alguien [v]
scare tactics tácticas para amedrentar
a scare from a ghost or a lost soul azoro [m] HN NI
fantastic being used to scare children, especially to make them obedient cucu [m] BO
fantastic being used to scare children, especially to make them obedient cucu [m] BO
fantastic being used to scare children, especially to make them obedient cucú lele [m] PY
fantastic being used to scare children, especially to make them obedient cuculelé [m] PY
fantastic being used to scare children, especially to make them obedient cuculí [m] BO
cloth used to scare off birds zarandajo [m] HN:S SV derog.
scare tactic amedrantamiento [m] CO
big scare asustada [f] NI CR PA DO
ghost used to scare the kids coca (de coca cola®) [f] DO VE
appearance of a ghost or the scare it gives jugarreta [f] SV
imaginary character to scare children patasola [f] CO
constantly moving ears and tail to scare flies, when punished, or when forced to march mosqueador [adj] AR rur.
really scare someone abismar [v] VE EC CL AR CO disused
scare someone acalambrar [v] MX NI
scare someone achumicar [v] NI HN rur.
scare someone ahuevar [v] HN SV NI EC
get sick from a scare julepearse [v] BO
scare animals by screaming jopear [v] HN
scare away estorrentar [v] CR
scare off estorrentar [v] CR
constantly move ears and tail to scare flies, when punished, or when forced to march mosquear [v] MX AR:Nw UY rur.
scare someone paltear [v] PE
scare off pajarear [v] EC
scare off pajarear [v] MX GT HN SV NI CO:W EC PE BO:E,S CL rur.
scare birds away from fields pajaritear [v] SV
scare off achucuyar [v] GT NI SV CR
scare away achucuyar [v] GT NI SV CR
scare farmyard birds alforrochar (árabe) [v] ES local
scare off flies amoscar [v] disused
scare off flies amoscarse [v] disused
scare away desmanchar [v] disused
scare away jalear [v] AL
scare off pajarear [v] MX GT NI EC PE CL
scare grackles away from recently planted fields zanatear [v] MX HN
used to express to scare away ¡acay! [interj] VE
Idioms
scare the daylights out of somebody asustar mucho a alguien [v]
scare the daylights out of someone asustar mucho a alguien [v]
scare the life out of somebody asustar mucho a alguien [v]
scare the living daylights out of somebody asustar mucho a alguien [v]
scare the living daylights out of someone asustar mucho a alguien [v]
scare the pants off somebody asustar mucho a alguien [v]
scare the shit out of somebody asustar mucho a alguien [v]
scare the shit out of someone asustar mucho a alguien [v]
scare the wits out of someone asustar mucho a alguien [v]
scare someone out of a year's growth asustar terriblemente a alguien [v]
scare someone to death asustar terriblemente a alguien [v]
scare somebody out of their wits aterrorizar a alguien [v]
scare someone out of their wits aterrorizar a alguien [v]
scare someone stiff aterrorizar a alguien [v]
scare the hell out of helar la sangre en las venas [v]
scare someone witless helar la sangre en las venas [v]
scare someone stiff helar la sangre en las venas [v]
scare the pants off helar la sangre en las venas [v]
scare one out of one's mind asustar mucho a alguien [v]
scare one out of one's mind atemorizar mucho a alguien [v]
scare half to death aterrorizar [v]
scare somebody out of their wits asustar mucho a alguien [v]
scare one out of one's wits asustar mucho a alguien [v]
scare one out of one's wits aterrar mucho a alguien [v]
scare one out of one's wits atemorizar mucho a alguien [v]
scare one out of one's mind aterrar mucho a alguien [v]
scare someone out of a year's growth aterrar mucho a alguien [v]
scare someone out of his/her wits atemorizar mucho a alguien [v]
scare someone out of a year's growth atemorizar mucho a alguien [v]
scare someone out of a year's growth asustar mucho a alguien [v]
scare someone out of their wits atemorizar mucho a alguien [v]
scare someone stiff asustar mucho a alguien [v]
scare someone stiff atemorizar mucho a alguien [v]
scare someone stiff paralizar de miedo a alguien [v]
scare someone stiff aterrar mucho a alguien [v]
scare someone stiff dejar tieso de miedo a alguien [v]
scare someone to death atemorizar mucho a alguien [v]
scare someone to death aterrar mucho a alguien [v]
scare the daylights out of somebody paralizar de miedo a alguien [v]
scare someone to death dejar tieso de miedo a alguien [v]
scare someone to death paralizar de miedo a alguien [v]
scare the daylights out of somebody atemorizar mucho a alguien [v]
scare the life out of somebody paralizar de miedo a alguien [v]
scare the life out of somebody dejar tieso de miedo a alguien [v]
scare the life out of somebody atemorizar mucho a alguien [v]
scare the daylights out of someone aterrar mucho a alguien [v]
scare the daylights out of somebody dejar tieso de miedo a alguien [v]
scare the living daylights out of somebody dejar tieso de miedo a alguien [v]
scare the living daylights out of somebody paralizar de miedo a alguien [v]
scare the living daylights out of asustar mucho a alguien [v]
scare the living daylights out of somebody atemorizar mucho a alguien [v]
scare the living daylights out of someone paralizar de miedo a alguien [v]
scare the living daylights out of someone atemorizar mucho a alguien [v]
scare the living daylights out of someone dejar tieso de miedo a alguien [v]
scare the pants off somebody paralizar de miedo a alguien [v]
scare the pants off somebody dejar tieso de miedo a alguien [v]
scare the shit out of somebody atemorizar mucho a alguien [v]
scare the shit out of somebody aterrar mucho a alguien [v]
scare the shit out of somebody paralizar de miedo a alguien [v]
scare the shit out of someone paralizar de miedo a alguien [v]
scare the shit out of somebody dejar tieso de miedo a alguien [v]
scare the shit out of someone atemorizar mucho a alguien [v]
scare the shit out of someone dejar tieso de miedo a alguien [v]
scare the shit out of someone aterrar mucho a alguien [v]
scare the wits out of someone paralizar de miedo a alguien [v]
scare the wits out of someone atemorizar mucho a alguien [v]
scare the wits out of someone dejar tieso de miedo a alguien [v]
scare the daylights out of somebody dar un susto de muerte a alguien [v]
scare the pants off somebody dar un susto de muerte a alguien [v]
scare the life out of somebody dar un susto de muerte a alguien [v]
scare the living daylights out of somebody dar un susto de muerte a alguien [v]
scare the shit out of somebody dar un susto de muerte a alguien [v]
scare the shit out of someone dar un susto de muerte a alguien [v]
scare someone meterle a alguien las cabras en el corral [v]
scare someone pegar un susto a alguien [v]
scare someone meter un susto a alguien [v]
scare speechless quitar el habla a alguien [v]
scare someone dar trasgo a alguien [v]
scare one out of one's wits morirse de miedo
scare one out of one's mind hacer entrar en pánico
scare off hacer correr [v] EC BO
scare someone off sacar un flete [v] HN SV
Speaking
I didn't mean to scare anybody no era mi intención asustar a nadie [v]
you can't scare me with the ghost stories no me asustas con historias de fantasmas
you don't scare me no me asustas
you scare people asustas a la gente
are you trying to scare her off? ¿quieres asustarla?
what a scare! ¡vaya susto!
I didn't mean to scare you no pretendía asustarte
did I scare you? ¿te asusté?
I didn't mean to scare you no era mi intención asustarte
why does being a mum scare me? ¿por qué me da miedo ser madre?
don't scare me no me asustes
they are trying to scare you están intentando asustarte
you can't scare me no puedes asustarme
Phrasals
scare off alejar (ahuyentar) [v]
scare off ahuyentar [v]
scare away ahuyentar [v]
scare away espantar [v]
scare away from espantarse de [v]
scare up encontrar algo que no es fácil de hallar [v]
scare away asustar [v]
scare off asustar [v]
Colloquial
scare the living daylights out of somebody meterle el tengo en el cuerpo a alguien [v]
scare someone out of a year's growth dar un susto de muerte a alguien [v]
scare someone out of a year's growth meterle el tengo en el cuerpo a alguien [v]
scare one out of one's mind dar un susto de muerte a alguien [v]
scare the wits out of someone dar un susto de muerte a alguien [v]
scare one out of one's mind meterle el tengo en el cuerpo a alguien [v]
scare the wits out of someone meterle el tengo en el cuerpo a alguien [v]
scare the pants off somebody meterle el tengo en el cuerpo a alguien [v]
scare the shit out of somebody meterle el tengo en el cuerpo a alguien [v]
scare someone stiff dar un susto de muerte a alguien [v]
scare someone stiff meterle el tengo en el cuerpo a alguien [v]
scare someone to death dar un susto de muerte a alguien [v]
scare someone to death meterle el tengo en el cuerpo a alguien [v]
scare the hell out of someone dar un susto de muerte a alguien [v]
scare the hell out of someone meterle el tengo en el cuerpo a alguien [v]
scare the pants off someone dar un susto de muerte a alguien [v]
scare the pants off someone meterle el tengo en el cuerpo a alguien [v]
scare the shit out of you dar un susto de muerte a alguien [v]
scare the shit out of you meterle el tengo en el cuerpo a alguien [v]
scare somebody to death dar un susto de muerte a alguien [v]
scare somebody to death meterle el tengo en el cuerpo a alguien [v]
scare the pants off dar un susto de muerte a alguien [v]
scare the daylights out of somebody meterle el tengo en el cuerpo a alguien [v]
scare the pants off meterle el tengo en el cuerpo a alguien [v]
scare the shit out of someone meterle el tengo en el cuerpo a alguien [v]
scare someone out of their wits dar un susto de muerte a alguien [v]
scare someone out of their wits meterle el tengo en el cuerpo a alguien [v]
scare someone out of a year's growth darle un susto de muerte a alguien [v]
scare one out of one's mind darle un susto de muerte a alguien [v]
scare the pants off somebody darle un susto de muerte a alguien [v]
scare the shit out of somebody darle un susto de muerte a alguien [v]
scare someone stiff darle un susto de muerte a alguien [v]
scare someone to death darle un susto de muerte a alguien [v]
scare the hell out of someone darle un susto de muerte a alguien [v]
scare the pants off someone darle un susto de muerte a alguien [v]
scare the shit out of you darle un susto de muerte a alguien [v]
scare somebody to death darle un susto de muerte a alguien [v]
scare the pants off darle un susto de muerte a alguien [v]
scare the living daylights out of someone dar un susto de muerte a alguien [v]
scare the living daylights out of someone meterle el tengo en el cuerpo a alguien [v]
scare someone out of their wits darle un susto de muerte a alguien [v]
scare the life out of somebody meterle el tengo en el cuerpo a alguien [v]
scare one out of one's wits dar un susto de muerte a alguien [v]
scare one out of one's wits meterle el tengo en el cuerpo a alguien [v]
scare away pegar la/una espantada [v]
scare away dar la/una espantada [v]
scare the pants off asustarse mucho [v]
scare the pants off darse un gran susto [v]
scare away dar la espantada [v]
scare to death despatarrar [v]
scare the hiccups out quitar el hipo (alguien o algo) [v]
scare away zapear [v]
scare off zapear [v]
used to scare off cats zape [interj]
scare the pants off asustarse mucho
fantastic being used to scare children and that, according to popular belief, comes from haiti misangó [m] DO rare
scare crow langarote [m] EC
spook, startle, frighten, scare alebrestar [v] MX CO EC:W
scare away destorrentar [v] CR disused
scare off destorrentar [v] CR disused
scare off acochinar [v] rare
scare away acochinar [v] rare
Slang
scare the hell out of someone asustar mucho a alguien [v]
scare the pants off someone asustar mucho a alguien [v]
scare the hell out of someone asustar a alguien [v]
scare the hell out of someone aterrar a alguien [v]
scare the hell out of someone atemorizar a alguien [v]
scare the hell out of someone acojonar a alguien [v]
scare the pants off someone atemorizar a alguien [v]
scare the pants off someone acojonar a alguien [v]
scare the pants off someone asustar a alguien [v]
scare the pants off someone aterrar a alguien [v]
scare the shit out of you asustarte [v]
scare the shit out of you atemorizarte [v]
scare the shit out of you aterrarte [v]
scare the shit out of you acojonar a alguien [v]
scare the shit out of you acojonarte [v]
scare the shit out of you asustarte mucho
scare out of someone's wits sacar un pedo [v] MX HN teen
Psychology
terrorist scare susto terrorista
Fishing
scare fish embalo [m]
scare fish balo [m]
Mythology
mesoamerican mythical character of a beautiful woman who lures men at night to scare them with her skull face segua [f] HN
mesoamerican mythical character in the form of a beautiful woman who attracts men at night to scare them with her skull face sigua [f] HN
mesoamerican mythical character in the form of a beautiful woman to attract men at night to then scare them with her skull face siguanaba [f] GT HN SV
mesoamerican mythical character in the form of a beautiful woman to attract men at night to then scare them with her skull face siguanábana [f] HN SV
mesoamerican mythical character in the form of a beautiful woman who attracts men at night to then scare them with her skull face tulivieja [f] SV
mesoamerican mythical character in the form of a beautiful woman who attracts men at night to scare them with her skull face la tetona [f] HN
mesoamerican mythical character in the form of a woman with large breasts, who attracts men at night to then scare them with her skull face sucia la sucia [f] HN
mesoamerican mythical character in the form of a beautiful woman to attract men at night to then scare them with her skull face siguabana [f] GT
Folklore
fantastic being used to scare children, particularly so they behave carlanco [m] AR UY
fantastic being used to scare children so they say inside during nap time dueño del sol [m] AR:Ne