sido - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

sido

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "sido" in English Spanish Dictionary : 2 result(s)

İspanyolca İngilizce
Conjugations
sido [v] been
General
sido [m] shekel

Meanings of "sido" with other terms in English Spanish Dictionary : 160 result(s)

İspanyolca İngilizce
General
ha-sido [m] has-been
material que ha sido censurado [m] bowdlerization
que ha sido traído [adj] brought about
haber sido de [v] become of
haber sido de [v] have become of
haber sido demostrado que es cierto [v] be proved right
haber sido un maestro en [v] be a past master at
haber sido un maestro en [v] be a past master at
haber sido un erudito en [v] be a past master at
como ya ha sido especificado [adv] as already implied
como ha sido proyectado [adv] as projected
como ha sido propuesto [adv] as proposed
ramas que han sido cortadas o rotas [f/pl] brush-wood
podría haber sido could have been
que no ha sido intentado unattempted
que no ha sido ensayado unattempted
que no ha sido experimentado unattempted
que no ha sido navegado unnavigated
que no ha sido plantado unplanted
Idioms
haber sido engañado [v] have been had
comprar una entrada para un espectáculo que ha sido pospuesto (concierto/partido) [v] take a rain check on
haber sido lo último que se escuche de algo/alguien [v] have heard the last of somebody/something
haber sido cocinero antes que fraile [v] come up through the ranks
haber sido cocinero antes que fraile [v] know what one is doing
haber sido cocinero antes que fraile [v] know what one is talking about
haber sido cocinero antes que fraile [v] be no beginner
haber sido cocinero antes que fraile [v] speak from experience
lo que podría haber sido might-have-beens
no importa lo que pase ahora pues así ha sido a miss is as good as a mile
Speaking
ya lo he sido i done all that
no podría haber sido mejor couldn't have been any better
¡ha sido un gusto! it's been a slice!
¡ha sido un placer! it's been a slice!
debe de haber sido tan malo it must have been so bad
debe haber sido tan malo it must have been so bad
podría haber sido peor it could have been worse
no debería haber sido así it shouldn't have been like this
pudo haber sido peor it could have been worse
no ha sido tan difícil encontrarte it wasn't that hard to find you
no ha sido mi culpa it was not my fault
no ha sido tan rápido it wasn't that soon
no ha sido tu culpa it wasn't your fault
ha sido un accidente it was an accident
ha sido un gusto conocerte it was nice meeting you
ha sido un gusto hablar contigo it was nice talking to you
ha sido un gusto conocerte it's good to meet you
ha sido un largo día it has been a long day
ha sido un placer conocerle it was a pleasure to meet you
ha sido un placer conocerte it's been nice knowing you
ha sido un placer conocerte it's good to meet you
ha sido un placer para mí it was a pleasure for me
habrías sido un gran jugador you would've made a great player
has sido bueno conmigo durante toda mi vida you've been good to me my whole life
has sido muy paciente you've been very patient
has sido el gran amor de mi vida you are the love of my life
no ha sido tan difícil dar contigo it wasn't that hard to find you
hubieses sido un gran jugador you would've made a great player
ha sido siempre así he's always been that way
él nunca ha sido arrestado he's never even been arrested before
¿ha sido apuñalado alguna vez? have you ever been stabbed?
¿alguna vez has sido el dueño de un gato? have you ever owned a cat?
hubiera sido mejor que no he had better not
ha sido mano de santo that's just what the doctor ordered
¡eso ha sido un error! that was a mistake!
ha sido profesor durante 20 años he has taught for 20 years
ha sido rechazado it was rejected
siempre he sido sincero contigo i've always been up front with you
he sido un poco descuidado i've been a little bit careless
he sido malinterpretado i've been misunderstood
si no hubieras estado preso habría sido diferente if you hadn't been in prison it would've been different
no ha sido fácil It hasn't been easy
podría haber sido... it could have been...
pudiera haber sido it could have been
pudiera haber sido it might have been
pudo haber sido it could have been
pudo haber sido he could have been
pudo haber sido it might have been
pudo haber sido he might have been
pudo haber sido you could have been
pudo haber sido she could have been
pudo haber sido she might have been
pudo haber sido you might have been
podría haber sido he could have been
podría haber sido it could have been
podría haber sido it might have been
podría haber sido she could have been
podría haber sido he might have been
podría haber sido she might have been
podría haber sido you could have been
podría haber sido you might have been
puede haber sido it might have been
puede haber sido he might have been
puede haber sido she might have been
¿qué ha sido de...? what has become of...?
¿qué ha sido eso? what was that?
¡no ha sido ella! she did not!
¿quién ha sido? who was it?
¡no he sido yo! I did not!
quienquiera que haya sido whoever it was
quienquiera que haya sido el que whoever it was who
de no haber sido por if it had not been for
de no haber sido por if it hadn't been for
si no hubiera sido por if it hadn't been for
si no hubiera sido por if it had not been for
habría sido muy útil it would have been very useful
debe haber sido it must have been
debe haber sido it had to have been
¿cómo pude haber sido tan descuidado? how could I have been so careless?
¿cómo pude haber sido tan estúpido? how could I have been so stupid?
no hemos sido oficialmente presentados we haven't officially met
la fianza no ha sido especificada there's no bail set
no creo que haya sido una buena idea i don't think that was such a good idea
no creo que ésta haya sido una buena idea i don't think this was a good idea
las cosas han sido difíciles things have been tough
las cosas no han sido fáciles things haven't been easy
nada de esto habría sido posible sin ti none of this would have been possible without you
hoy no ha sido un buen día today didn't go well
hoy ha sido un día agotador today was so tiring
hoy ha sido un día especial para mí today was very special for me
espero haber sido claro I hope I made myself clear
(ella) ha sido profesora durante 20 años she has been teaching for 20 years
(ella) ha sido profesora durante 20 años she has taught for 20 years
Phrasals
haber sido comenzado por alguien [v] originate with someone
Phrases
como si hubiese sido hecho para esto [expr] as to the manner born
como si hubiese sido hecho para esto [expr] as if to the manner born
habiendo sido apropiadamente autorizado having been duly authorized
como ha sido indicado as has been pointed out
como siempre ha sido as it always has been
al no haber sido descubierto in the absence of such a finding
por favor, le notificamos que su solicitud ha sido aceptada please be informed that your application has been accepted
por favor, notifíquese que su solicitud ha sido aceptada please be advised that your application has been accepted
este documento ha sido emitido a pedido de los padres this document has been issued upon the request of parent
yo no he sido it wasn't me
podría haber sido... one could have been...
de no haber sido por had it not been for
si no hubiera sido por had it not been for
su correo electrónico ha sido recibido your email has been received
Colloquial
haber sido hecho muchas veces [v] be done to death
haber sido hecho hasta el hartazgo [v] be done to death
por el poder que me ha sido otorgado by the power vested in me by
¿y cómo ha sido? how come?
la vida ha sido buena conmigo life's been good to me
así ha sido so it has been
Proverbs
la primavera ha venido, nadie sabe cómo ha sido the spring has come nobody knows how it was
Slang
haber sido maltratado [v] was had
haber sido estafado [v] was had
haber sido derrotado [v] have had one's chips
Accounting
acreedor cuyo crédito ha sido reconocido judicialmente judgement creditor
deudor cuya deuda ha sido reconocida judicialmente judgement debtor
información para reclamar el crédito por ingreso del trabajo después de haber sido denegado information to claim earned income credit after disallowance
información para reclamar el crédito por ingreso del trabajo después de haber sido denegado information to claim the earned income credit after disallowance
Law
persona que ha sido raptada abductee
negación de errores que han sido alegados joinder of error
quien ha sido desposeído disseisee
usted ha sido condenado por you have been convicted of
Politics
según haya sido enmendado as amended
según haya sido enmendada as amended
Computer
software pirata que ha sido desprotegido warez
Botanic
polio sido polysaccharide
Energy
individuo que ha sido evacuado evacuee