sin que - İspanyolca İngilizce Sözlük
Geçmiş

sin que

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "sin que" in English Spanish Dictionary : 1 result(s)

İspanyolca İngilizce
General
sin que [conj] without

Meanings of "sin que" with other terms in English Spanish Dictionary : 109 result(s)

İspanyolca İngilizce
Common
persona que progresa en la vida por medios rápidos y sin escrúpulos [m/f] arriviste
persona ambiciosa y que progresa sin mostrar escrúpulos [m/f] arriviste
General
asesor (que toma decisiones sin tener un rango oficial) [m] brain truster
ramificarse (iniciar una nueva actividad sin abandonar la que ya está en marcha) [v] branch out into
¡rempújala que está sin tranca! [expr] NI go ahead and try your hand at it
¡rempújala que está sin tranca! [expr] NI it's all you
¡rempújala que está sin tranca! [expr] NI go for it!
seguidor de un grupo sin influencia en las decisiones que se tomen en el mismo camp follower
sin embargo que [conj] howbeit
persona que ríe sin motivo giggler
que obra sin designio premeditado undesigning
sin que quede nada por dentro [adv] CU get it all out
sin que quede nada por dentro [adv] CU with frankness
Idioms
estar todos en el aire sin saber que hacer [v] be at a loss as to what to do
ser rico sin que se sepa [v] be of untold wealth
decir lo que uno piensa (sin que nadie pregunte) [v] put your two cents worth in
repartir algo a medias (sin que se vea) [v] split (something) 50-50 under the table
empezar sin que decaiga (una actividad/una conversación) get the ball rolling
continuar sin que decaiga (una actividad/una conversación) get the ball rolling
continuar sin que decaiga (una actividad/una conversación) start the ball rolling
empezar sin que decaiga (una actividad/una conversación) start the ball rolling
sin importar lo que acontezca no matter what happens
tratar de seguir el mismo tren de vida que otros sin poder permitírselo keep up with the joneses
más plana que una tabla (mujer sin pechos) as flat as a board
no puedes mover un dedo sin que… you can't swing a dead cat without hitting a ...
sin un momento que perder without a moment to spare
más largo que un día sin pan very long (time)
sin que sospechen de él without tipping a hand to
Speaking
sin importar la manera en que se usa no matter how it's used
no salgas, sin importar lo que pase no matter what happens don't come out
sin importar lo que digas no matter what you say
¿cómo se supone que pueda vivir sin ti? how am i supposed to live without you
sin importar lo que haga no matter what he does
sin importar lo que cueste no matter what it costs
sin importar lo que se presente en el futuro no matter what the future brings
que tengan un viaje sin percances have a safe journey
sin que él lo supiese unknown to himself
sin que él lo supiese unknown to him
sin que él mismo lo supiese unknown to him
sin que él mismo lo supiese unknown to himself
sin importar lo duro que trabaje however hard he works
sin importar el tiempo que lleve however long it takes
hay cosas que puedes hacer sin problema there are things you can get away with
no pasa ni un día sin que piense en aquel día there's not a day that goes by that i don't think about that day
espero que todo marche sin problemas i hope it's going smoothly
Phrases
sin que sea necesario without being necessary
sin más que pedirlo for the asking
sin perjuicio del carácter general de las disposiciones que preceden without prejudice to the generality of the foregoing
sin importar lo que pase no matter what happens
sin perjuicio del carácter general de lo que precede without prejudice to the generality of the foregoing
sin importar lo que suceda no matter what happens
sin importar lo que cueste no matter what the cost
sin importar el nombre con el que irrespective of the name under which
sin dejar de hacer mención de que not to mention the fact that
sin dejar de mencionar de que not to mention the fact that
sin importar lo que suceda whatever may come
sin importar que regardless of what
sin mencionar el hecho de que not to mention the fact that
no te conformes, aventúrate sin importar lo que otros piensen de ti stay hungry stay foolish
sin que importe no matter how
sin que importe no matter what
sin que te des cuenta before you know it
sin que te des cuenta so fast it'll make your head spin
Colloquial
ser más largo que un día sin pan [v] last forever
ser más largo que un día sin pan [v] be very long
ser más largo que un día sin pan [v] take for ages
ser más largo que un día sin pan [v] take forever
ser más largo que un día sin pan [v] to take a long time
ser más largo que un día sin pan [v] to take too long
ser más largo que un día sin pan [v] to take ages
ser más largo que un día sin pan [v] to take forever
comer lo que haya, sin ceremonia [v] take pot luck
sin padre ni madre ni perro que me ladre [adv] all on one's own
sin padre ni madre ni perro que te ladre [adv] with nothing but one's own hands
sin padre ni madre ni perro que se ladre [adv] with nothing but one's own hands
adiós madrid, que te quedas sin gente [interj] good riddance
adiós madrid, que te quedas sin gente [interj] good riddance to bad rubbish
adiós madrid, que te quedas sin gente [interj] so much for that!
adiós madrid, que te quedas sin gente [interj] good riddance to nonsense!
¡adiós, madrid, que te quedas sin gente! good riddance!
casi no pasa un día sin que hardly a day passes without
sin tener que without having to
sin que hiciera falta que without having to
dos extraños sin nada que decirse two strangers with nothing left to say
Proverbs
es un hombre sin honor, el que piense mal de esta acción [old-fashioned] shame take him that shame thinketh
nada que valga la pena se logra sin crear conflictos you can't make an omelet without breaking eggs
nada que valga la pena se logra sin crear conflictos you've got to crack a few eggs to make an omelette
el que se va sin que lo echen vuelve sin que lo llamen
la gran victoria es la que sin sangre se toma discretion is the better part of valor
lo que se hace sin esfuerzo y con pereza, no puede durar ni ... easy come easy go
más vale un fin con dolor que un dolor sin fin better an end with horror than a horror without end
más vale acostarse sin cenar que amanecer sin almorzar it's better to save something for a rainy day
más vale un fin con dolor que un dolor sin fin better a painful ending than an endless pain
más vale un fin con dolor que un dolor sin fin rather a painful ending than endless pain
Slang
alguien que entra sin ser asociado en un gimnasio illegal gymigrant
(algo que se hace) rápido y sin esfuerzo easy peasy lemon squeezy
Accounting
intercambio de bienes sin que medie dinero barter exchange
Finance
instituciones sin fines de lucro que sirven a los hogares nonprofit institutions serving households
que se beneficia sin asumir carga alguna free rider
Law
sin que exista alternativa ex necessitate
Education
estudiantes que faltan a la escuela o a clases sin justificación o permiso truant students
estudiante que falta a la escuela sin justificación truant
Computer
tiempo en que un sistema opera sin falla uptime
Engineering
sin que conste en acta off the record
Informatics
carácter de instrucción que indica dejar sin efecto [m] cancel
Geology
abandonado (sin acción del agente geológico que lo formó) [adj] abandoned
Aeronautics
perturbación que decrece sin oscilación subsidence
perturbación que aumenta sin oscilación divergence
British Slang
chica sin educación de bajos ingresos que viste ropa informal senga