İspanyolca - İngilizce
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce Cümleler
Hakkımızda
Araçlar
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
Işıkları Söndür
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Araçlar
Kaynaklar
Hakkımızda
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
EN-ES
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce Cümleler
Türkçe - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Geçmişi Gizle
Geçmiş Detayları
Geçmişi Sil
Geçmiş :
to leave someone
to leave someone
Geçmiş
Meanings of
"to leave someone"
with other terms in English Spanish Dictionary : 250 result(s)
Kategori
İngilizce
İspanyolca
Common
1
Common
leave someone alone
dejar en paz
[v]
General
2
General
leave to someone else
descuidar
[v]
3
General
leave someone stunned
noquear
[v]
4
General
leave someone in shock
noquear
[v]
5
General
leave something to the judgment of someone
remitir
[v]
6
General
leave something to the judgment of someone
remitirse
[v]
7
General
leave someone in a difficult situation
dejar plantado
[v]
8
General
leave someone in a difficult situation
dejar con los crespos hechos
[v]
9
General
leave someone in a difficult situation
dejar en la estacada
[v]
10
General
leave someone something
dejarle algo a alguien
[v]
11
General
leave someone in the lurch
dejar a alguien en la estacada
[v]
12
General
leave someone alone
dejar a alguien en paz
[v]
13
General
leave something to someone
dejarle algo a alguien
[v]
14
General
leave something/someone alone
dejar algo/a alguien en paz
[v]
15
General
leave to the discretion of someone
dejar al arbitrio de alguien
[v]
16
General
leave someone
separarse de alguien
[v]
17
General
leave someone unconscious
privar a alguien del conocimiento
[v]
18
General
leave someone unguarded
dejar a alguien a la intemperie
[v]
19
General
leave someone far behind
dejar a alguien muy atrás
[v]
20
General
leave someone stuck/corralled/trapped
acorralar
[v]
21
General
leave a good impression (on someone/something)
estar quedando bien
[v]
22
General
a propitious moment that is presented to someone who is about to leave a position or privileged situation, to appropriate other people's property, usually public
año
[m]
MX
23
General
force someone to leave
despido indirecto
[m]
GT
HN
NI
DO
CO
VE
PY
24
General
leave someone out
afueriar
[v]
DO
25
General
leave someone speechless (in a discussion)
apear
[v]
CR
26
General
leave someone without money/belongings
despeluzar
[v]
NI
CU
PR
27
General
leave someone without money/belongings
despelucar
[v]
MX
PR
CL
28
General
leave someone without one eye
entuertar
[v]
BO
29
General
leave someone in bad shape
estortillar
[v]
PR
30
General
leave someone without money or belongings
espelucar
[v]
DO
PR
31
General
leave merchandise to someone so that the portion that is not sold is returned to the owner
consignar
[v]
EC
32
General
leave hastily for a place far away in order to flee from someone or something
destorrentarse
[v]
CR
disused
rur.
33
General
leave someone in a bad state
destortillar
[v]
PR
34
General
leave someone hanging
embarcar
[v]
CU
VE
35
General
leave someone in a bad state
estortillar
[v]
PR
36
General
leave someone in the lurch
encampanar
[v]
PR
37
General
leave someone speechless
opificar
[v]
AR
38
General
leave someone speechless, amazed, or surprised
paralogizar
[v]
BO
CL
cult
39
General
leave someone overwhelmed and speechless
recochinar
[v]
PA
40
General
leave someone broke
ruchar
[v]
VE
41
General
make someone leave
respailar
[v]
DO
42
General
make someone leave
respajilar
[v]
DO
43
General
make someone leave
repajilar
[v]
DO
44
General
leave someone penniless
ruchar
[v]
VE
45
General
leave someone high and dry
secar
[v]
AR
UY
46
General
leave someone somewhere
tirar
[v]
PR
Idioms
47
Idioms
leave someone flat
dejar a alguien tirado
[v]
48
Idioms
leave someone high and dry
dejar tirado a alguien
[v]
49
Idioms
not to leave someone in peace
no dejar respirar a alguien
[v]
50
Idioms
leave someone holding the bag
cargar el blanco a alguien
[v]
51
Idioms
leave someone holding the bag
cargar el mochuelo a alguien
[v]
52
Idioms
leave someone holding the bag
cargar el muerto a alguien
[v]
53
Idioms
take one's leave of someone
dejar a alguien
[v]
54
Idioms
take one's leave of someone
decir adiós a alguien
[v]
55
Idioms
take one's leave of someone
despedirse de alguien
[v]
56
Idioms
leave someone holding the bag
echar el muerto
[v]
57
Idioms
leave someone in the lurch
dejar plantado
[v]
58
Idioms
leave someone in the lurch
dejar con los crespos hechos
[v]
59
Idioms
leave someone in the lurch
dejar en la estacada
[v]
60
Idioms
leave someone in the lurch
dar esquinazo a alguien
[v]
61
Idioms
leave someone feeling fooled
quedarse con la miel en los labios
[v]
62
Idioms
leave someone high and dry
dar un plantón a alguien
[v]
63
Idioms
leave someone wanting/yearning for more
dejar a alguien con la miel en los labios
[v]
64
Idioms
leave someone speechless
poner verde a alguien
[v]
65
Idioms
leave someone flat
dejar a alguien en las astas del toro
[v]
66
Idioms
leave someone out in the cold
dejar a alguien en la estacada
[v]
67
Idioms
leave someone flat
dejar a alguien colgado
[v]
68
Idioms
leave someone in a jam
dejar a alguien en las astas del toro
[v]
69
Idioms
leave someone hanging in midair
quedarse con la palabra en la boca
[v]
70
Idioms
leave someone hanging in midair
dejar a alguien con la palabra en la boca
[v]
71
Idioms
leave someone high and dry
dejar a alguien plantado
[v]
72
Idioms
leave someone with honey on his/her lips
dejar a uno con la miel en los labios
[v]
73
Idioms
leave someone with honey on his/her lips
dejar a uno con miel en los labios
[v]
74
Idioms
leave someone high and dry
dejar empantanado a alguien
[v]
75
Idioms
leave someone empty-handed
dejar a alguien a la luna de Valencia
[v]
76
Idioms
leave someone flat
dejar a alguien en la estacada
[v]
77
Idioms
leave someone out in the cold
dejar a alguien en las astas del toro
[v]
78
Idioms
leave someone out in the cold
dejar a alguien colgado
[v]
79
Idioms
leave someone for dead
dejar a alguien en el sitio
[v]
80
Idioms
leave someone out in the cold
dejar a alguien tirado
[v]
81
Idioms
leave someone in a tight spot
dejar a alguien en las astas del toro
[v]
82
Idioms
leave someone in the lurch
dejar a alguien a la luna de Valencia
[v]
83
Idioms
leave someone out in the cold
dejar empantanado a alguien
[v]
84
Idioms
leave someone hanging
quedarse con la palabra en la boca
[v]
85
Idioms
leave someone hanging
dejar a alguien con la palabra en la boca
[v]
86
Idioms
leave someone in the lurch
dejar a alguien colgado
[v]
87
Idioms
leave someone speechless
dejar a alguien helado
[v]
88
Idioms
leave someone in the lurch
dejar a alguien tirado
[v]
89
Idioms
leave someone in the lurch
dejar empantanado a alguien
[v]
90
Idioms
leave someone high and dry
dejar a alguien a la luna de Valencia
[v]
91
Idioms
leave someone high and dry
dejar a alguien colgado
[v]
92
Idioms
leave someone high and dry
dejar a alguien tirado
[v]
93
Idioms
leave someone holding the bag
echar el sambenito a alguien
[v]
94
Idioms
leave someone behind
dejar a alguien atrás
[v]
95
Idioms
leave someone high and dry
dejar a alguien en la estacada
[v]
96
Idioms
not to leave someone alone
no dejar a alguien a sol ni a sombra
[v]
97
Idioms
not to leave someone alone
no dejar a alguien ni a sol ni a sombra
[v]
98
Idioms
not to leave someone alone
no dejar ni a sol ni a sombra
[v]
99
Idioms
leave someone cold
no darle a alguien ni frío ni calor
[v]
100
Idioms
leave someone cold
no sentir a alguien ni frío ni calor
[v]
101
Idioms
leave someone not a leg to stand on
poner a uno entre la espada y la pared
[v]
102
Idioms
leave someone high and dry
plantar plantado a alguien
[v]
103
Idioms
leave someone in the lurch
plantar plantado a alguien
[v]
104
Idioms
leave someone in a tight spot
poner a alguien en la encrucijada
[v]
105
Idioms
leave someone in a tight spot
poner a alguien en la picota
[v]
106
Idioms
leave someone in a tight spot
poner a alguien en un aprieto
[v]
107
Idioms
leave someone in a tight spot
poner a alguien en un brete
[v]
108
Idioms
leave someone speechless
quitar el hipo a alguien
[v]
109
Idioms
leave someone high and dry
dejar abandonado
[v]
110
Idioms
force someone to leave a place
echar a alguien con viento fresco
[v]
111
Idioms
leave someone behind
dar esquinazo a alguien
[v]
112
Idioms
leave someone behind
dar humazo a alguien
[v]
113
Idioms
leave someone in the lurch
dejar a alguien con el culo al aire
[v]
114
Idioms
leave someone flat
dejar a alguien con el culo al aire
[v]
115
Idioms
leave someone helpless
dejar a alguien en la calle
[v]
116
Idioms
leave someone stranded
dejar a alguien con el culo al aire
[v]
117
Idioms
leave someone jobless
dejar a alguien en la calle
[v]
118
Idioms
leave someone in a tight spot
dejar a alguien en precario
[v]
119
Idioms
leave someone speechless
dejar a alguien sin habla
[v]
120
Idioms
leave someone breathless
dejar a alguien sin respiración
[v]
121
Idioms
leave someone speechless
dejar a alguien sin réplicas
[v]
122
Idioms
leave someone high and dry
dejar a alguien con el culo al aire
[v]
123
Idioms
leave someone aside
hacer a alguien a un lado
[v]
124
Idioms
leave someone aside
echar a alguien a un lado
[v]
125
Idioms
leave someone in the lurch
dejar a alguien en la estacada
[v]
126
Idioms
leave in someone else's hands
poner algo en manos de alguien
[v]
127
Idioms
leave someone for dead
dejar a alguien en el sitio
[v]
128
Idioms
pick up where someone leave off
relevar a alguien
129
Idioms
leave someone for dead
dar a alguien por muerto
130
Idioms
leave someone for dead
abandonar a alguien
131
Idioms
leave someone in the trust of someone
dejar a alguien a cargo de alguien
132
Idioms
leave someone to his own devices
dejar a alguien abandonado a su suerte
133
Idioms
leave someone holding the baby
dejar a alguien cargando con el muerto
134
Idioms
leave someone holding the bag
dejar a alguien cargando con el muerto
135
Idioms
leave someone sitting pretty
dejar a alguien en buena situación
136
Idioms
leave someone hanging in midair
dejar a alguien en la estacada
137
Idioms
leave someone high and dry
dejar a alguien en la estacada
138
Idioms
leave someone flat
dejar a alguien en la ruina
139
Idioms
leave someone be
dejar a alguien en paz
140
Idioms
leave someone in peace
dejar a alguien en paz
141
Idioms
leave someone cold
dejar a alguien indiferente
142
Idioms
leave someone in the lurch
abandonar a su suerte a alguien
143
Idioms
leave someone for dead
dejar a alguien por muerto
144
Idioms
leave someone flat
aburrir a alguien
145
Idioms
leave someone to it
dejar a alguien un trabajo
146
Idioms
leave someone holding the bag
dejar cargando con la responsabilidad
147
Idioms
leave someone hanging in midair
dejar colgado a alguien
148
Idioms
leave someone high and dry
dejar en banda a alguien
149
Idioms
leave someone in the lurch
dejar plantado a alguien
150
Idioms
leave someone up in the air
dejar plantado a alguien
151
Idioms
leave someone to stew in their own juice
dejar que alguien se cocine en su propia salsa
152
Idioms
leave someone to the wolves
arrojar a los leones (a alguien)
153
Idioms
leave someone to his own devices
dejar que alguien se valga por sí mismo
154
Idioms
leave someone holding the baby
dejar que otro se haga cargo del problema
155
Idioms
leave someone holding the bag
dejar que otro se haga cargo del problema
156
Idioms
leave one's mark on someone
dejar su marca sobre alguien
157
Idioms
leave word with someone
dejar un mensaje con alguien
158
Idioms
leave word for someone
dejar un mensaje para alguien
159
Idioms
leave someone holding the baby
dejarle el clavo a alguien
160
Idioms
leave someone holding the bag
dejarle el clavo a alguien
161
Idioms
leave someone to stew in their own juice
dejar que alguien se las arregle solo
162
Idioms
leave go of someone
despedirse de alguien
163
Idioms
leave someone to the wolves
arrojar a alguien a los lobos
164
Idioms
keep/leave/put someone out in the cold
hacer esperar/dejar a alguien a la intemperie (haciendo frío)
165
Idioms
leave someone cold
serle indiferente a alguien
166
Idioms
leave someone to it
encomendar a alguien un trabajo
167
Idioms
leave an impression on someone
impactar a alguien
168
Idioms
leave someone with an impression
impactar a alguien
169
Idioms
leave someone with an impression
impresionar a alguien
170
Idioms
leave an impression on someone
impresionar a alguien
171
Idioms
leave someone to stew in their own juice
dejar que alguien se las componga solo (después de haber actuado mal)
172
Idioms
make someone leave the straight and narrow
hacer que alguien se salga del buen camino
173
Idioms
leave someone high and dry
dejar a alguien en las astas del toro
174
Idioms
leave someone in the lurch
dejar a alguien en las astas del toro
175
Idioms
leave someone speechless
dejar a alguien tonto
[v]
ES
176
Idioms
leave the worst part of something to someone
darle la mala
[v]
CU
177
Idioms
leave someone in a complicated situation
dejar como chaleco de mono
[v]
CL
178
Idioms
leave a space for someone
dar chance
[v]
HN
SV
CR
CU
EC
teen
179
Idioms
make someone leave a place they are not welcome
dar chapeta
[v]
EC:W
180
Idioms
leave someone behind
dejar botado
[v]
CR
EC
181
Idioms
leave someone behind on a walk or tour
dejar botado
[v]
HN
DO
PR
CO
VE
PE
182
Idioms
leave someone unable to react
dejar chato
[v]
AR
UY
183
Idioms
leave someone in an embarrassing situation
dejar como chaleco de mono
[v]
CL
184
Idioms
leave someone very surprised
dejar duro
[v]
AR
UY
185
Idioms
leave someone waiting
dejar embarcado
[v]
HN
CU
PR
VE
186
Idioms
leave someone waiting
dejar en el esterero
[v]
VE
187
Idioms
leave someone waiting
dejar en esa
[v]
CU
188
Idioms
leave someone destitute
dejar en la tusa
[v]
CR
disused
189
Idioms
leave someone with nothing
dar negra
[v]
SV
jail
190
Idioms
leave someone behind
dejar regado
[v]
CR
191
Idioms
leave someone in debt
dejar sembrado
[v]
GT
192
Idioms
leave something pending with someone
dejar sobre el tapete
[v]
PR
193
Idioms
leave someone alone
dejarse de vainas
[v]
DO
PR
EC
PE
194
Idioms
leave someone speechless
espantarle el ángel de la guarda
[v]
DO
PR
195
Idioms
not leave someone in peace
no sacarle el guante de la cara
[v]
DO
196
Idioms
not leave someone in peace
no sacarle el guante
[v]
DO
197
Idioms
not leave someone alone
no sacarle el guante de la cara
[v]
DO
198
Idioms
not leave someone alone
no sacarle el guante
[v]
DO
199
Idioms
leave someone out of the loop
llevarse en la golilla
[v]
CU
200
Idioms
leave someone in charge, particularly the president
aflojar la guayaba
[v]
GT
201
Idioms
leave someone waiting on an appointment
hacer la piedra
[v]
BO
202
Idioms
leave someone hanging
hacer la piedra
[v]
BO
203
Idioms
leave someone in one's dust
hacer tierra
[v]
CU
204
Idioms
watch someone to approach them when they leave an activity or place
hacer la guardia
[v]
PE
205
Idioms
leave someone out
llevarse en la golilla
[v]
CU
206
Idioms
leave someone in one's dust
llevar en la balastra
[v]
NI
207
Idioms
not leave someone alone
no quitarle el chucho de encima
[v]
DO
208
Idioms
leave someone without a leg to stand on
serruchar las patas
[v]
CU
209
Idioms
leave someone without a leg to stand on
serruchar las patas
[v]
UY
210
Idioms
not leave someone alone
no sacarle el guante
[v]
DO
211
Idioms
not leave someone alone
no sacarle el guante de la cara
[v]
DO
212
Idioms
leave someone to their own devices
tirar al abandono
[v]
CU
213
Idioms
leave someone without financial support
zafar el pin
[v]
HN
214
Idioms
leave someone hanging
tirar bomba
[v]
PR
215
Idioms
leave someone hanging
tirar plancha
[v]
MX
216
Idioms
leave someone hanging
tirar una plancha
[v]
MX
Phrasals
217
Phrasals
leave someone with someone
dejar a alguien con alguien más
[v]
218
Phrasals
leave something for someone
dejar algo para alguien
[v]
219
Phrasals
leave with someone
irse con alguien
[v]
220
Phrasals
make someone leave
deshacerse de alguien
[v]
221
Phrasals
make someone leave
librarse de alguien
[v]
222
Phrasals
make someone leave
separarse de alguien
[v]
Colloquial
223
Colloquial
leave someone
dar el esquinazo a alguien
[v]
224
Colloquial
leave someone
dar esquinazo a alguien
[v]
225
Colloquial
leave someone alone at the cave
abandonar a alguien en la cueva
[v]
226
Colloquial
leave someone empty-handed
dejar a alguien sin alpiste
[v]
227
Colloquial
leave someone empty-handed
dejar sin alpiste
[v]
228
Colloquial
leave someone empty-handed
quitar a alguien el alpiste
[v]
229
Colloquial
leave someone in a lurch
dejar a alguien en las astas del toro
[v]
230
Colloquial
leave someone in trouble
dejar a alguien en las astas del toro
[v]
231
Colloquial
leave someone standing
dar esquinazo
[v]
232
Colloquial
leave someone behind
dar humazo a alguien
[v]
233
Colloquial
give someone a look so they leave
hacer humo
[v]
234
Colloquial
leave someone speechless
darle a alguien por las inmediatas
[v]
235
Colloquial
leave someone unsatisfied
dejar con la miel en los labios
[v]
236
Colloquial
leave someone speechless
dejar planchado a alguien
[v]
237
Colloquial
leave someone indifferent
resbalar
[v]
238
Colloquial
leave someone speechless
quitar el sentido a alguien
[v]
239
Colloquial
not leave someone alone
no dejar a sol ni a sombra a alguien
[v]
240
Colloquial
used to express to ask someone to leave a place
¡abran cancha!
[expr]
MX
GT
HN
CR
PA
DO
VE
BO
CL
PE
PY
AR
UY
241
Colloquial
used to express to ask someone to leave a place
¡abran cancha y quiten la mesa de ahí!
[expr]
MX
242
Colloquial
used to express to ask someone to leave a place
¡abran cancha!
[expr]
EC
rare
243
Colloquial
used to express to ask someone to leave a place
¡ábranla que lleva bola!
[n]
MX
244
Colloquial
used to express to ask someone to leave a place
¡ábranle!
[n]
MX
245
Colloquial
hit someone and leave them seriously injured
descrestar
[v]
CL
246
Colloquial
leave someone waiting long
plantonear
[v]
BO:W
247
Colloquial
leave someone high and dry
secar
[v]
UY
Slang
248
Slang
expression telling someone to leave immediately
¡arranca pa’ l carajo!
[n]
PR
249
Slang
leave someone alone
irse a coger por las guaretas
[v]
PR
250
Slang
expression telling someone to leave immediately
¡arranca!
[interj]
CU
DO
PR
VE
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of to leave someone
×
Terim Seçenekleri
Çeviri Öner / Düzelt
Türkçe İngilizce Sözlük
Fransızca İngilizce Sözlük
Almanca İngilizce Sözlük
İngilizce Eşanlam Sözlük