İspanyolca - İngilizce
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Hakkımızda
Araçlar
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
Işıkları Söndür
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Araçlar
Hakkımızda
Kaynaklar
İletişim
Oturum Aç / Üye Ol
EN-ES
Türkçe - İngilizce
Almanca - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Fransızca - İngilizce
İngilizce Eşanlam
Türkçe - İngilizce
İspanyolca - İngilizce
Almanca - İngilizce
Geçmiş
una tajada
Play ENESESes
Play ENESESmx
Meanings of
"una tajada"
in English Spanish Dictionary : 1 result(s)
Kategori
İspanyolca
İngilizce
Slang
1
Slang
una tajada
a rake-off
Meanings of
"una tajada"
with other terms in English Spanish Dictionary : 109 result(s)
Kategori
İspanyolca
İngilizce
Idioms
1
Idioms
obtener una tajada (de algo)
get a cut (out of)
Phrasals
2
Phrasals
sacar una buena tajada
[v]
rake in
Phrases
3
Phrases
una buena tajada
a pretty penny
Colloquial
4
Colloquial
pillar una tajada
[v]
get canned
5
Colloquial
coger una tajada
[v]
get pissed
6
Colloquial
pillar una tajada
[v]
get sloshed
7
Colloquial
pillar una tajada
[v]
get stoned
8
Colloquial
coger una tajada
[v]
get tight
9
Colloquial
pillar una tajada
[v]
get tight
10
Colloquial
coger una tajada
[v]
get well oiled
11
Colloquial
coger una tajada
[v]
get liquored up
12
Colloquial
pillar una tajada
[v]
get liquored up
13
Colloquial
pillar una tajada
[v]
be well away
14
Colloquial
coger una tajada
[v]
hit the bottle
15
Colloquial
coger una tajada
[v]
have a few too many
16
Colloquial
pillar una tajada
[v]
hit the booze
17
Colloquial
coger una tajada
[v]
have a buzz on
18
Colloquial
pillar una tajada
[v]
have a buzz on
19
Colloquial
pillar una tajada
[v]
have a glow on
20
Colloquial
pillar una tajada
[v]
have got a glow on
21
Colloquial
pillar una tajada
[v]
be tired and emotional
22
Colloquial
pillar una tajada
[v]
have a snootful
23
Colloquial
pillar una tajada
[v]
get well oiled
24
Colloquial
pillar una tajada
[v]
be hepped
25
Colloquial
coger una tajada
[v]
get sloshed
26
Colloquial
pillar una tajada
[v]
hit the bottle
27
Colloquial
coger una tajada
[v]
be hepped
28
Colloquial
coger una tajada
[v]
wig out
29
Colloquial
pillar una tajada
[v]
wig out
30
Colloquial
coger una tajada
[v]
shot full of holes
31
Colloquial
pillar una tajada
[v]
shot full of holes
32
Colloquial
coger una tajada
[v]
get plastered
33
Colloquial
coger una tajada
[v]
have a jag on
34
Colloquial
pillar una tajada
[v]
get plastered
35
Colloquial
pillar una tajada
[v]
have a jag on
36
Colloquial
coger una tajada
[v]
be out of one's skull
37
Colloquial
pillar una tajada
[v]
be out of one's skull
38
Colloquial
pillar una tajada
[v]
have a few too many
39
Colloquial
coger una tajada
[v]
have a load on
40
Colloquial
pillar una tajada
[v]
have a load on
41
Colloquial
coger una tajada
[v]
have one too many
42
Colloquial
pillar una tajada
[v]
have one too many
43
Colloquial
coger una tajada
[v]
belly up
44
Colloquial
pillar una tajada
[v]
belly up
45
Colloquial
coger una tajada
[v]
be hepped up
46
Colloquial
pillar una tajada
[v]
be hepped up
47
Colloquial
pillar una tajada
[v]
get pissed
48
Colloquial
coger una tajada
[v]
hit the booze
49
Colloquial
coger una tajada
[v]
get smashed
50
Colloquial
coger una tajada
[v]
be up the pole
51
Colloquial
pillar una tajada
[v]
be up the pole
52
Colloquial
coger una tajada
[v]
get loaded
53
Colloquial
pillar una tajada
[v]
get loaded
54
Colloquial
coger una tajada
[v]
have a glow on
55
Colloquial
coger una tajada
[v]
tie one on
56
Colloquial
pillar una tajada
[v]
tie one on
57
Colloquial
coger una tajada
[v]
have got a glow on
58
Colloquial
coger una tajada
[v]
get wasted
59
Colloquial
pillar una tajada
[v]
get wasted
60
Colloquial
coger una tajada
[v]
be in orbit
61
Colloquial
pillar una tajada
[v]
be in orbit
62
Colloquial
coger una tajada
[v]
get hepped up
63
Colloquial
pillar una tajada
[v]
get hepped up
64
Colloquial
coger una tajada
[v]
be well away
65
Colloquial
coger una tajada
[v]
get stoned
66
Colloquial
coger una tajada
[v]
lay one on
67
Colloquial
pillar una tajada
[v]
lay one on
68
Colloquial
coger una tajada
[v]
get drunk
69
Colloquial
pillar una tajada
[v]
get drunk
70
Colloquial
coger una tajada
[v]
hang one on
71
Colloquial
coger una tajada
[v]
be tired and emotional
72
Colloquial
pillar una tajada
[v]
hang one on
73
Colloquial
coger una tajada
[v]
have one's brain on a leash
74
Colloquial
pillar una tajada
[v]
have one's brain on a leash
75
Colloquial
coger una tajada
[v]
have a snootful
76
Colloquial
pillar una tajada
[v]
go out of one's skull
77
Colloquial
coger una tajada
[v]
go out of one's skull
78
Colloquial
coger una tajada
[v]
get legless
79
Colloquial
pillar una tajada
[v]
get legless
80
Colloquial
pillar una tajada
[v]
burn with a low blue flame
81
Colloquial
coger una tajada
[v]
burn with a low blue flame
82
Colloquial
coger una tajada
[v]
have got a load on
83
Colloquial
pillar una tajada
[v]
have got a load on
84
Colloquial
pillar una tajada
[v]
tie it on
85
Colloquial
coger una tajada
[v]
tie it on
86
Colloquial
coger una tajada
[v]
be half-cut
87
Colloquial
pillar una tajada
[v]
be half-cut
88
Colloquial
pillar una tajada
[v]
get hepped
89
Colloquial
coger una tajada
[v]
get canned
90
Colloquial
coger una tajada
[v]
get hepped
91
Colloquial
pillar una tajada
[v]
get smashed
92
Colloquial
llevar una tajada
[v]
get wankered
93
Colloquial
llevar una tajada
[v]
get bling drunk
94
Colloquial
llevar una tajada
[v]
get plastered
95
Colloquial
llevar una tajada
[v]
get twatted
96
Colloquial
llevar una tajada
[v]
be smashed
97
Colloquial
llevar una tajada
[v]
get too drunk
Slang
98
Slang
pillar una tajada o ir con la tajá
[v]
get plastered
99
Slang
pillar una tajada o ir con la tajá
[v]
get smashed
100
Slang
pillar una tajada o ir con la tajá
[v]
get stoned
101
Slang
pillar una tajada o ir con la tajá
[v]
get drunk
102
Slang
pillar una tajada o ir con la tajá
[v]
get legless
103
Slang
pillar una tajada o ir con la tajá
[v]
get sloshed
104
Slang
pillar una tajada o ir con la tajá
[v]
get tight
105
Slang
pillar una tajada o ir con la tajá
[v]
get pissed
106
Slang
pillar una tajada o ir con la tajá
[v]
get well oiled
107
Slang
pillar una tajada o ir con la tajá
[v]
have a jag on
108
Slang
pillar una tajada o ir con la tajá
[v]
get liquored
109
Slang
pillar una tajada o ir con la tajá
[v]
get canned
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of una tajada
×
Terim Seçenekleri
Çeviri Öner / Düzelt
Türkçe İngilizce Sözlük
Fransızca İngilizce Sözlük
Almanca İngilizce Sözlük
İngilizce Eşanlam Sözlük