|
- These measures benefit all types of regions in Europe, also those with a peripheral location.
- Bu tedbirler Avrupa'daki her türlü bölgeye, hatta çevre bölgelerde yer alanlara da fayda sağlayacaktır.
- Instead, options should be kept open for all types of mining operation to be covered by this directive.
- Bunun yerine her türlü madencilik faaliyetinin bu direktif kapsamına alınması için seçenekler açık tutulmalıdır.
- Thus, all types of crews serving on Community ships must be adequately trained.
- Bu nedenle Topluluk gemilerinde görev yapan her tür mürettebat yeterli şekilde eğitilmelidir.
- These measures benefit all types of regions in Europe, also those with a peripheral location.
- Bu tedbirler Avrupa'daki her türlü bölgeye, hatta periferik konumdakilere de fayda sağlamaktadır.
- Finally, I would like to say that we have to consider safety in all types of transport.
- Son olarak her türlü taşımacılıkta güvenliği göz önünde bulundurmamız gerektiğini söylemek isterim.
- The directive is far-reaching, covering all uses of pentaBDE and all types of goods containing this substance.
- Yönerge geniş kapsamlı olup pentaBDE'nin tüm kullanım alanlarını ve bu maddeyi içeren her türlü ürünü kapsamaktadır.
- From 2005, there will be a ban in Europe on the use and marketing of all types of asbestos.
- 2005 yılından itibaren Avrupa'da her türlü asbestin kullanımı ve pazarlanması yasaklanacaktır.
- I want to meet people from all types of backgrounds.
- Her tür geçmişten insanla tanışmak istiyorum.
Show More (5)
|