1 |
contempt |
küçümseme |
n. |
|
- It has shown contempt for the fact that Galicia suffers more disasters than any other part of the world.
- Galiçya'nın dünyanın diğer bölgelerinden daha fazla felakete maruz kaldığı gerçeğini küçümsediğini gösterdi.
- Mr de Gaulle was happy to pour contempt on the idea of subsidiarity.
- Bay de Gaulle, yetki ikamesi fikrini küçümsemekten mutluluk duyuyordu.
- It has shown contempt for the fact that Galicia suffers more disasters than any other part of the world.
- Galiçya'nın dünyanın diğer bölgelerinden daha fazla felakete maruz kaldığı gerçeğini küçümsediğini göstermiştir.
- The Europe that the Heads of State are building fluctuates between powerlessness and contempt.
- Devlet Başkanlarının inşa etmekte olduğu Avrupa, güçsüzlük ve küçümseme arasında gidip gelmektedir.
- I feel nothing but contempt for such behavior.
- Böyle davranışlara karşı küçümsemeden başka bir şey hissetmiyorum.
- Familiarity breeds contempt and children.
- Aşinalık küçümsemeyi ve çocukları doğurur.
- He always speaks of the government with contempt.
- Hükümetten her zaman küçümseyerek bahseder.
- The best revenge is indifference, contempt.
- En iyi intikam kayıtsızlıktır, küçümsemedir.
Show More (5)
|
2 |
contempt |
saygısızlık |
n. |
|
- Those who speak only about money betray their deep contempt for this Parliament.
- Sadece paradan bahsedenler, bu Parlamentoya duydukları derin saygısızlığa ihanet etmiş olurlar.
- Familiarity breeds contempt.
- Aşırı yakınlık saygısızlık doğurur.
Show More (-1)
|
3 |
contempt |
nefret |
n. |
|
- Their children should know that the perpetrators have the full contempt of the civilised world.
- Onların çocukları, faillerin uygar dünyanın tüm nefretine sahip olduğunu bilmelidir.
Show More (-2)
|
4 |
contempt |
hürmetsizlik |
n. |
|
- Familiarity breeds contempt.
- Fazla samimiyet hürmetsizlik doğurur.
Show More (-2)
|