1 |
course |
kurs |
n. |
|
- I'm taking an online course on beer brewing.
- Bira yapımı üzerine online bir kurs alıyorum.
- These Masters Courses must involve at least three higher education institutions from three different Member States.
- Bu Yüksek Lisans Kursları üç farklı Üye Devletten en az üç yükseköğretim kurumunu içermelidir.
- The courses of study were also reasonably successful.
- Eğitim kursları da oldukça başarılı geçti.
- I should also like you to make money available for a course through which the committee can learn to work together.
- Ayrıca komitenin birlikte çalışmayı öğrenebileceği bir kurs için para ayırmanızı rica ediyorum.
- The first course developed was a Diploma in Rural Development and Agri-Business.
- Geliştirilen ilk kurs Kırsal Kalkınma ve Tarımsal İşletme Diploması olmuştur.
- A transition such as this cannot be achieved after a six-week course.
- Böyle bir geçiş altı haftalık bir kurstan sonra sağlanamaz.
- By the end of their course, students must have learned or used at least two languages.
- Öğrenciler kurslarının sonunda en az iki dil öğrenmiş ya da kullanmış olmalıdır.
- Either you take intensive courses in the 11 EU languages, or we give you a pair of headphones immediately.
- Ya 11 AB dilinde yoğun kurslar alırsınız ya da size hemen bir çift kulaklık veririz.
- Lifelong learning requires the opposite, namely continuity and courses of long duration.
- Yaşam boyu öğrenme bunun tam tersini, yani sürekliliği ve uzun süreli kursları gerektirir.
- The entire programme is, in fact, based around these Masters Courses.
- Aslında tüm program bu Yüksek Lisans Kurslarına dayanmaktadır.
- The first course developed was a Diploma in Rural Development and Agri-Business.
- Geliştirilen ilk kurs Kırsal Kalkınma ve Tarımsal İşletme Diplomasıdır.
- These courses will set uniform standards of achievements and excellence, with the European Union’s seal of approval.
- Bu kurslar, Avrupa Birliği'nin onay mührünü taşıyan tek tip başarı ve mükemmellik standartlarını belirleyecektir.
- It is not enough to have a little training here, a bit of additional training there and an extra course there.
- Burada küçük bir eğitim, orada biraz ek eğitim ve orada ekstra bir kurs yeterli değildir.
- Neither have their scholarships and inter-university Master’s courses.
- Bursları ve üniversiteler arası yüksek lisans kursları da yok.
- These courses could even be financed out of the training funds.
- Bu kurslar eğitim fonlarından bile finanse edilebilir.
- She met many nice people, in her course and in the city.
- Kursunda ve şehirde birçok güzel insanla tanıştı.
- She met many nice people, in her course and in the city.
- Kursunda ve şehirde pek çok güzel insanla tanıştı.
- She met many nice people, in her course and in the city.
- Kursunda ve şehirde birçok tatlı insanla tanışmış.
- Tom enrolled in a French course.
- Tom bir Fransız kursuna kaydoldu.
- Where can I find a good course in Sorbian?
- Sorbian'da iyi bir kursu nerede bulabilirim?
- This is not a vacation, it's a survival course!
- Bu bir tatil değil, bu bir hayatta kalma kursu!
- So you're planning to follow this course as well!
- Demek bu kursu da takip etmeyi planlıyorsun!
- I still haven't finished the architecture course.
- Mimarlık kursunu hâlâ bitirmedim.
- Jane signed up for the French course.
- Jane bir Fransızca kursuna yazıldı.
- Which course do you recommend?
- Hangi kursu önerirsiniz?
- If you flunk this exam, you'll have to repeat the course.
- Eğer bu sınavdan kalırsan, kursu tekrarlamak zorunda kalacaksın.
- This is not a vacation, it's a survival course!
- Bu, tatil değil hayatta kalma kursu!
- In August, I have a technological refresher course that lasts two months.
- Ağustos ayında, iki ay süren bir teknoloji tazeleme kursum var.
- I would like to do a course in Arabic.
- Arapça kursuna gitmek istiyorum.
- When will the Latin courses start?
- Latince kursları ne zaman başlayacak?
- This course will help you master correct pronunciation.
- Bu kurs doğru telaffuzda ustalaşmanıza yardımcı olacak.
Show More (28)
|
2 |
course |
rota |
n. |
|
- The boat changed course to get closer to the pod of whales.
- Tekne, balina sürüsüne yaklaşmak amacıyla rotasını değiştirdi.
- I firmly believe that we need to set the course for this as soon as possible.
- Bunun için mümkün olan en kısa sürede bir rota belirlememiz gerektiğine inanıyorum.
- We have to steer a course between these two dangers.
- Bu iki tehlike arasında bir rota çizmek zorundayız.
- The course must be set for this as early as the Laeken Summit.
- Bunun için Laeken Zirvesi gibi erken bir tarihte rota belirlenmelidir.
- Some may be surprised that the tragic events of 11 September have changed neither course nor our schedule.
- Bazıları 11 Eylül'de yaşanan trajik olayların ne rotamızı ne de programımızı değiştirmesine şaşırabilir.
- It is claimed that Vietnam is pursuing a reform course.
- Vietnam'ın bir reform rotası izlediği iddia edilmektedir.
- As I said at the outset, you should hold to your course for 2004.
- Başta da söylediğim gibi, 2004 yılındaki rotanıza bağlı kalmalısınız.
- With regard to employment policy, all I can fairly say is that Barcelona threw the spirit of Lisbon off course.
- İstihdam politikasına ilişkin olarak söyleyebileceğim tek şey, Barselona'nın Lizbon ruhunu rotasından çıkardığıdır.
- We need to pursue this successful course, in what is a key period for the Union.
- Birlik için kilit bir dönem olan bu dönemde bu başarılı rotayı sürdürmemiz gerekiyor.
- We need to keep moving steadily forward on the course we have set.
- Belirlediğimiz rotada istikrarlı bir şekilde ilerlemeye devam etmeliyiz.
- Even if the others do not go ahead, are we prepared to continue the course agreed at Gothenburg, which I support?
- Diğerleri devam etmese bile Göteborg'da kararlaştırılan ve benim de desteklediğim rotayı sürdürmeye hazır mıyız?
- We encourage the Commission and the Council to keep to the course they have set.
- Komisyon ve Konsey'i belirledikleri rotada ilerlemeye teşvik ediyoruz.
- I firmly believe that we need to set the course for this as soon as possible.
- Bir an önce bu konuda bir rota belirlememiz gerektiğine inanıyorum.
- There are still forces that are seeking to knock developments in Afghanistan off course.
- Afganistan'daki gelişmeleri rotasından saptırmak isteyen güçler hala var.
- We'll alter our course at once.
- Hemen rotamızı değiştireceğiz.
- In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.
- Hegel'le aynı şekilde, Panovsky'nin diyalektik kavramı, tarihe önceden belirlenmiş bir rota izlettirir.
- We're a bit off course, aren't we?
- Rotamızdan biraz saptık, değil mi?
Show More (14)
|
3 |
course |
yol |
n. |
|
- I still feel, however, that this is the only course open to us for the future.
- Ancak yine de bunun gelecek için önümüzde duran tek yol olduğunu düşünüyorum.
- I still feel, however, that this is the only course open to us for the future.
- Ancak ben yine de gelecek için önümüzde duran tek yolun bu olduğunu düşünüyorum.
- Parliamentary support in pursuing that essential course for change will be absolutely vital.
- Değişim için gerekli olan bu yolun izlenmesinde Parlamento desteği kesinlikle hayati önem taşıyacaktır.
- It is precisely in difficult times like these that Europe must keep on course.
- İşte tam da böyle zor zamanlarda Avrupa yoluna devam etmelidir.
- Here, I see positive models in the Financial Conglomerates Directive, which sets out a course which we can follow.
- Bu noktada, izleyebileceğimiz bir yol çizen Finansal Holdingler Direktifinde olumlu modeller görüyorum.
- But so far, I believe we have followed the right course.
- Ancak şu ana kadar doğru yolu izlediğimize inanıyorum.
- We can continue along this course, even if unreliable partners pull out.
- Güvenilmez ortaklar çekilse bile bu yolda ilerlemeye devam edebiliriz.
- This will set us on the right course and avoid a lengthy conciliation procedure.
- Bu bizi doğru yola sokacak ve uzun bir uzlaşma prosedüründen kaçınmamızı sağlayacaktır.
- That is the right course to follow.
- İzlenecek doğru yol budur.
- One cannot pursue a protectionist course simply because other countries are doing so.
- Bir ülke, sırf diğer ülkeler böyle yapıyor diye korumacı bir yol izleyemez.
- Let us not therefore be deflected in our course.
- Bu nedenle yolumuzdan sapmayalım.
Show More (8)
|
4 |
course |
sıra |
n. |
|
- They laid the red bricks in courses to form a wall.
- Bir duvar oluşturmak için kırmızı tuğlaları sıra sıra dizdiler.
- You have requested a debate on this subject in the course of the next few days during this part-session.
- Önümüzdeki birkaç gün içerisinde bu kısmi oturum sırasında bu konuda bir tartışma talep etmiştiniz.
- Several Members have made that point again in the course of today's debate.
- Bugünkü tartışma sırasında da bazı Üyeler bu hususu tekrar dile getirdiler.
- There are a number of very tangible issues that will need to be addressed in the course of negotiations.
- Müzakereler sırasında ele alınması gereken çok sayıda somut mesele var.
- We have also pursued this procedure rapidly and constructively in the course of the Committee's work.
- Komite'nin çalışmaları sırasında da bu prosedürü hızlı ve yapıcı bir şekilde takip ettik.
- As many speakers have emphasised in the course of the debate, simple user-friendly registers are required.
- Tartışma sırasında pek çok konuşmacının da vurguladığı gibi, kullanıcı dostu basit kayıtlara ihtiyaç vardır.
- There are a number of very tangible issues that will need to be addressed in the course of negotiations.
- Müzakereler sırasında ele alınması gereken çok sayıda somut konu var.
- Those who cause environmental damage in the course of their occupational activities must also be answerable for that.
- Mesleki faaliyetleri sırasında çevreye zarar verenler de bundan sorumlu tutulmalıdır.
- He went on to murder one of his ministers in the course of a government meeting.
- Daha sonra bir hükümet toplantısı sırasında bakanlarından birini öldürdü.
Show More (6)
|
5 |
course |
seyir |
n. |
|
- The invention of fire changed the course of history.
- Ateşin icadı tarihin seyrini değiştirdi.
- In my answer, I gave an example of events in actual fact taking the opposite course.
- Cevabımda olayların gerçekte tam tersi bir seyir izlediğine dair bir örnek verdim.
- I shall enquire about the services in the exact course of events.
- Olayların tam seyri içinde hizmetler hakkında bilgi alacağım.
- The course of events so far really does seem rather odd.
- Olayların şu ana kadarki seyri gerçekten oldukça garip görünüyor.
- In the same way as Hegel, Panovsky's notion of the dialectic makes history follow a predetermined course.
- Hegel gibi Panovsky'nin diyalektik kavramı da tarihin önceden belirlenmiş bir seyir izlemesini sağlar.
Show More (2)
|
6 |
course |
ders |
n. |
|
- We have left a clear political mark both in terms of courses and in hosting students.
- Hem dersler hem de öğrencilerin ağırlanması açısından net bir siyasi iz bıraktık.
- The aim of the course is to teach techniques on pattern recognition and analysis with an insight on the underlying theory.
- Bu derste, örüntü tanıma ve çözümleme tekniklerinin, dayandıkları teorilerle birlikte öğretilmesi amaçlanmıştır.
- The aim of the course is to teach techniques on pattern recognition and analysis with an insight on the underlying theory.
- Dersin amacı, temel teoriye ilişkin bir anlayışla örüntü tanıma ve analiz tekniklerini öğretmektir.
- Human physiology is a three-credit course.
- İnsan fizyolojisi üç kredilik bir derstir.
- Is physical education a required course?
- Beden eğitimi gerekli bir ders mi?
Show More (2)
|
7 |
course |
izlenen yol |
n. |
|
- I feel that the course embarked upon by the Commission and the Council is the right one.
- Komisyon ve Konsey tarafından izlenen yolun doğru olduğunu düşünüyorum.
- It is clear that the course we shall follow will fully involve the Parliament and the Council.
- İzleyeceğimiz yolun Parlamento ve Konseyi tamamen ilgilendireceği açıktır.
- In this debate, therefore, I shall not discuss the general philosophy of the course of action to take.
- Bu nedenle bu tartışmada izlenecek yolun genel felsefesini tartışmayacağım.
- It is clear that the course we shall follow will fully involve the Parliament and the Council.
- İzleyeceğimiz yolun Parlamento ve Konsey'i tamamen içereceği açıktır.
Show More (1)
|
8 |
course |
gidişat |
n. |
|
- It is extremely difficult to question the military course of affairs because the situation is so extremely fluid.
- Durum son derece değişken olduğu için askeri gidişatı sorgulamak son derece zordur.
- How much will is there to change the course of the current trend of globalisation?
- Mevcut küreselleşme eğiliminin gidişatını değiştirmek için ne kadar irade var?
- Difficulties nevertheless remain and these could affect the course of the peace process itself.
- Yine de zorluklar devam ediyor ve bunlar barış sürecinin gidişatını etkileyebilir.
Show More (0)
|
9 |
course |
yemek |
n. |
|
- Diana was tired, but she stayed until the last course was served.
- Diana yorgundu ama son yemek servisine kadar orada kaldı.
- Antipasti are appetizers served before the first course.
- Soğuk mezeler ilk yemekten önce verilen mezelerdir.
Show More (-1)
|
10 |
course |
yön |
n. |
|
- This book is for people seeking to change course mid-career.
- Bu kitap, kariyerinin ortasında yön değiştirmek isteyen insanlar içindir.
- My personal opinion is that the title is formally correct of course, for sport does not have its own legal basis.
- Benim kişisel görüşüm, sporun kendi yasal dayanağı olmadığı için bu unvanın resmi olarak doğru olduğu yönündedir.
Show More (-1)
|
11 |
course |
süreç |
n. |
|
- They undergo change in the course of the fermentation process and are naturally precipitated or filtered out.
- Fermantasyon süreci boyunca değişime uğrarlar ve doğal olarak çökeltilir veya süzülürler.
- When it comes to the Common Security and Foreign Policy, this is an area in the course of development.
- Ortak Güvenlik ve Dış Politika söz konusu olduğunda, bu gelişme sürecinde olan bir alandır.
Show More (-1)
|
12 |
course |
akış |
n. |
|
- So, let us stop creating obstacles and let things take their course, as, for once, we are not in a great rush.
- Öyleyse engeller yaratmayı bırakalım ve işleri akışına bırakalım çünkü bir kez olsun büyük bir acele içinde değiliz.
- This battle changed the course of history.
- Bu savaş tarihin akışını değiştirdi.
Show More (-1)
|
13 |
course |
akmak |
v. |
|
- It was so quiet he could almost hear his blood coursing through his veins.
- O kadar sessizdi ki neredeyse damarlarında akan kanı duyabiliyordu.
Show More (-2)
|
14 |
course |
dizi |
n. |
|
- After I got bitten by a dog, the doctor gave me a course of injections.
- Beni köpek ısırdıktan sonra doktor bana bir dizi iğne yaptı.
Show More (-2)
|
15 |
course |
saha |
n. |
|
- I had to run across the course to fetch the ball.
- Topu almak için sahayı koşarak geçmem gerekti.
Show More (-2)
|
16 |
course |
izlenecek yol |
n. |
|
- The best course of action is to address the sources of concerns early in the relationship.
- İzlenecek en iyi yol, kaygı yaratan durumları ilişkinin erken dönemlerinde ele almaktır.
Show More (-2)
|
17 |
course |
kaplamak |
v. |
|
- I approached the half-open door as curiosity coursed through me.
- İçimi kaplayan merak duygusuyla yarı açık kapıya yaklaştım.
Show More (-2)
|
18 |
course |
(nehrin) akış yönü |
n. |
|
- We went fishing in the upper course of the river.
- Nehrin aktığı yönün üst tarafına balık tutmaya gittik.
Show More (-2)
|
19 |
course |
tabak |
n. |
|
- The second course has chickpeas, chicken, meat, sausage and potato.
- İkinci tabakta nohut, tavuk, et, sosis ve patates var.
Show More (-2)
|