|
- Our current situation is really very difficult.
- Mevcut durumumuz gerçekten çok zor.
- There are a number of very interesting comments we can make on the current situation.
- Mevcut durum hakkında yapabileceğimiz çok sayıda ilginç yorum var.
- The second perspective is in relation to the current situation.
- İkinci bakış açısı ise mevcut durumla ilgilidir.
- Finally, time, capacity and safety all require an improvement in the current situation as a matter of urgency.
- Son olarak, zaman, kapasite ve güvenlik, mevcut durumun acilen iyileştirilmesini gerektirmektedir.
- I would now like to hear your views on the current situation.
- Şimdi sizlerin mevcut durum hakkındaki görüşlerinizi almak istiyorum.
- Nevertheless, the current situation must not prevent us from trying to improve it.
- Bununla birlikte, mevcut durum bizi durumu iyileştirmeye çalışmaktan alıkoymamalıdır.
- With the current situation in tatters, however, is such a challenge feasible?
- Ancak mevcut durum darmadağın olmuşken, böyle bir meydan okuma mümkün mü?
- Could the Commission please detail the current situation of its assistance to the reconstruction of Iraq?
- Komisyon, Irak'ın yeniden inşası için yaptığı yardımların mevcut durumu hakkında bilgi verebilir mi?
- I would like to remind you of the current situation as regards the fight against marine pollution.
- Deniz kirliliğiyle mücadele konusunda mevcut durumu hatırlatmak isterim.
- Given the current situation, we cannot continue to grant premiums for new constructions in the shipbuilding industry.
- Mevcut durum göz önüne alındığında, gemi inşa sanayinde yeni inşaatlar için prim vermeye devam edemeyiz.
- The current situation clearly shows the importance of this provision.
- Mevcut durum bu hükmün önemini açıkça göstermektedir.
- I fully understand that in the current situation the Danish Presidency is prioritising enlargement.
- Mevcut durumda Danimarka Dönem Başkanlığının genişlemeye öncelik verdiğini tamamen anlıyorum.
- In its current situation, it would not even dare to set off a firecracker.
- Mevcut durumda, bir havai fişek patlatmaya bile cesaret edemezdi.
- In this context, the reform proposed by the Commission does not change the current situation at all.
- Bu bağlamda Komisyon tarafından önerilen reform mevcut durumu hiç değiştirmemektedir.
- In comparative terms, therefore, Greece's current situation is quite sound.
- Dolayısıyla karşılaştırmalı olarak bakıldığında Yunanistan'ın mevcut durumu oldukça sağlamdır.
- The current situation is a test of how sound the euro construction really is.
- Mevcut durum, avro yapısının gerçekten ne kadar sağlam olduğunun bir testidir.
- Nevertheless, the current situation must not prevent us from trying to improve it.
- Bununla birlikte, mevcut durum bizi bu durumu iyileştirmeye çalışmaktan alıkoymamalıdır.
- We have also adopted all the amendments that could represent progress in relation to the current situation.
- Ayrıca mevcut durumla ilgili olarak ilerlemeyi temsil edebilecek tüm değişiklikleri kabul ettik.
- What can the European Union do in the current situation?
- Avrupa Birliği mevcut durumda ne yapabilir?
- With regard to the current situation in Chechnya, I would like to stress certain aspects.
- Çeçenistan'daki mevcut durumla ilgili olarak, bazı hususları vurgulamak istiyorum.
- The current situation in the wake of 11 September underlines this point.
- 11 Eylül'ün ardından ortaya çıkan mevcut durum bu noktanın altını çizmektedir.
- That explains the current situation.
- Bu mevcut durumu açıklıyor.
- Secondly, the current situation is transitional.
- İkinci olarak mevcut durum bir geçiş sürecidir.
- In any case, we will not go there while the current situation persists.
- Her halükarda, mevcut durum devam ettiği sürece oraya gitmeyeceğiz.
- Prolonging the current situation is therefore especially dangerous.
- Dolayısıyla mevcut durumun uzaması özellikle tehlikelidir.
- What is the Commission's assessment of the current situation in Angola and its immediate future?
- Angola'daki mevcut durum ve yakın geleceğine ilişkin Komisyon'un değerlendirmesi nedir?
- Yes, the fleet capacity must remain stable overall but the current situation must be flexible.
- Evet, filo kapasitesi genel olarak sabit kalmalı ancak mevcut durum esnek olmalıdır.
- What can the European Union do in the current situation?
- Mevcut durumda Avrupa Birliği ne yapabilir?
- If you look at the current situation, manufacturers are sacking dealers by the dozen.
- Mevcut duruma bakarsanız, üreticiler düzinelerce bayiyi işten çıkarıyor.
- None of this, however, is going to resolve the current situation.
- Ancak bunların hiçbiri mevcut durumu çözmeyecektir.
- In all cases, asylum policy should reject arbitrary criteria linked to the current situation.
- Her durumda sığınma politikası mevcut durumla bağlantılı keyfi kriterleri reddetmelidir.
- It is not a response to the current situation, as some would have us believe.
- Bu, bazılarının bizi inandırmak istediği gibi mevcut duruma bir yanıt değildir.
- The current situation is difficult.
- Mevcut durum zor.
- We cannot remain indifferent in the face of the current situation in Algeria.
- Cezayir'deki mevcut durum karşısında kayıtsız kalamayız.
- There are a number of very interesting comments we can make on the current situation.
- Mevcut durumla ilgili yapabileceğimiz çok ilginç yorumlar var.
- Nevertheless, calling the current situation a serious crisis of democratic legitimacy strikes me as somewhat excessive.
- Bununla birlikte mevcut durumu ciddi bir demokratik meşruiyet krizi olarak adlandırmak bana biraz aşırı geliyor.
- The current situation in the Canary Islands amounts to a genuine invasion.
- Kanarya Adaları'ndaki mevcut durum gerçek bir istila anlamına gelmektedir.
- So what is the current situation?
- Peki mevcut durum nedir?
- With the current situation in tatters, however, is such a challenge feasible?
- Ancak mevcut durum paramparça olmuşken böyle bir meydan okuma mümkün mü?
- An example of this is the current situation in Portugal.
- Bunun bir örneği Portekiz'deki mevcut durumdur.
- Within the Union, various scenarios have been discussed in view of the current situation.
- Birlik içinde, mevcut durum ışığında çeşitli senaryolar tartışılmıştır.
- What is the current situation concerning the MNEPR?
- MNEPR ile ilgili mevcut durum nedir?
- Furthermore, it does not reflect the current situation in many Member States.
- Ayrıca, birçok Üye Devletteki mevcut durumu yansıtmamaktadır.
- These problems relating to the programme are mere child's play compared to the current situation.
- Programla ilgili bu sorunlar mevcut durumla kıyaslandığında çocuk oyuncağı gibi kalıyor.
- The current situation could not be worse.
- Mevcut durum daha kötü olamazdı.
- However, the reality of our current situation is disappointing.
- Ancak mevcut durumumuzun gerçekliği hayal kırıklığı yaratıyor.
- The events of 11 September have exacerbated the current situation exponentially.
- 11 Eylül olayları mevcut durumu katlanarak daha da kötüleştirmiştir.
- The Commission communication is an excellent resumé of the current situation.
- Komisyon bildirisi mevcut durumun mükemmel bir özetidir.
- Its mandate merits an update so that it is brought into line with the current situation.
- Yetkisi, mevcut durumla uyumlu hale getirilmesi için güncellenmeyi hak etmektedir.
- That is the current situation.
- Mevcut durum bu.
- The current situation is unsustainable.
- Mevcut durum sürdürülemez.
- The current situation is unsustainable.
- Mevcut durum sürdürülemezdir.
- Are you worried about any major problems other than your current situation?
- Mevcut durumunuz dışında herhangi bir önemli sorun hakkında endişeleniyor musunuz?
- How should we deal with the current situation?
- Mevcut durumu nasıl ele alalım?
Show More (51)
|