|
- It requests Member States to create publicly accessible databases where environmental documents would be held.
- Taslak, Üye Devletlerden çevresel belgelerin tutulacağı kamuya açık veri tabanları oluşturmalarını talep etmektedir.
- Two documents, which were tabled on 26 September by Stuart Harbison, the Chairman of the WTO General Council.
- DTÖ Genel Konseyi Başkanı Stuart Harbison tarafından 26 Eylül'de masaya yatırılan iki belge.
- Is it to conceal this contradiction that the two documents are not the subjects of a joint debate?
- İki belgenin ortak bir tartışma konusu olmaması bu çelişkiyi gizlemek için mi?
- With the help of public sector documents, new services and benefits may be generated in the IT sphere.
- Kamu sektörü belgelerinin yardımıyla BT alanında yeni hizmetler ve faydalar üretilebilir.
- We are to get the documents that are sent to them.
- Onlara gönderilen belgeleri alacağız.
- If, though, we know nothing about the documents, we can have no criticism to make on this score.
- Ancak belgeler hakkında hiçbir şey bilmiyorsak, bu konuda yapabileceğimiz hiçbir eleştiri olamaz.
- Is it possible to publish documents approved by the Council in the OJ and on the website?
- Konsey tarafından onaylanan belgelerin RG'de ve internet sitesinde yayınlanması mümkün müdür?
- As in the Commission proposal, a register of documents should be established.
- Komisyon teklifinde olduğu gibi, bir belge sicili oluşturulmalıdır.
- We are confident that by then the conditions will be in place to allow the introduction of simplified travel documents.
- O zamana kadar basitleştirilmiş seyahat belgelerinin uygulamaya konulması için gerekli koşulların oluşacağından eminiz.
- The uploading of Parliamentary documents for that register continues at a significant pace.
- Bu kayıt için Parlamento belgelerinin yüklenmesi önemli bir hızla devam etmektedir.
- Information documents must become more available.
- Bilgi belgeleri daha erişilebilir hale getirilmelidir.
- Thus, public sector bodies are tempted to limit accessibility to printed documents.
- Bu nedenle kamu kurumları erişilebilirliği basılı belgelerle sınırlama eğilimindedir.
- It is true that we have concluded the agreement on access to documents.
- Belgelere erişim konusunda bir anlaşma imzaladığımız doğrudur.
- More and more documents have been put in the public domain.
- Giderek daha fazla belge kamuya açık hale getirilmektedir.
- We have wonderful documents on the subject, but this is as far as it goes.
- Bu konuda elimizde harika belgeler var, ancak buraya kadar.
- Reading the preparatory documents gives rise to certain fears in this regard.
- Hazırlık belgelerini okumak bu konuda bazı korkulara yol açıyor.
- When it comes to public services, we organise debates on debating documents.
- Kamu hizmetleri söz konusu olduğunda, tartışma belgeleri üzerine tartışmalar düzenliyoruz.
- Access to documents forms an essential part of this transparency.
- Belgelere erişim bu şeffaflığın önemli bir parçasını oluşturmaktadır.
- However, we fail to see the results, and the documents we obtain indicate greater and greater differences.
- Ancak sonuçları göremiyoruz ve elde ettiğimiz belgeler giderek daha büyük farklılıklara işaret ediyor.
- Neither can we tolerate a situation in which a public body holds the copyright to public documents.
- Bir kamu kurumunun kamu belgelerinin telif hakkını elinde bulundurduğu bir duruma da müsamaha gösteremeyiz.
- It would also have been desirable to introduce a reference to periods of accessibility of public documents.
- Ayrıca, kamu belgelerinin erişilebilirlik sürelerine de bir atıfta bulunulması arzu edilirdi.
- If, though, we know nothing about the documents, we can have no criticism to make on this score.
- Yine de belgeler hakkında hiçbir şey bilmiyorsak, bu konuda yapabileceğimiz bir eleştiri olamaz.
- Our documents and activities are openly available to the people of Europe.
- Belgelerimiz ve faaliyetlerimiz Avrupa halkına açıktır.
- We should also like to acquaint ourselves with more documents concerning the European Investment Bank's internal audit.
- Ayrıca Avrupa Yatırım Bankası'nın iç denetimine ilişkin daha fazla belge hakkında bilgi edinmek isteriz.
- The Council's list of documents is to be complete and so also include texts distributed at the meetings of the Council.
- Konsey'in belge listesi eksiksiz olmalı ve dolayısıyla Konsey toplantılarında dağıtılan metinleri de içermelidir.
- How are we to have access to documents?
- Belgelere nasıl ulaşacağız?
- That does not mean simply making documents available.
- Bu sadece belgelerin erişime açılması anlamına gelmez.
- The long fought-for cross-border use of public documents is to be welcomed.
- Uzun süredir mücadelesi verilen kamu belgelerinin sınır ötesi kullanımı memnuniyetle karşılanmalıdır.
- Thirdly, the documents to be transmitted must be translated into all official languages of the Executing State.
- Üçüncü olarak, iletilecek belgeler Yürütücü Devletin tüm resmi dillerine tercüme edilmelidir.
- We are, in fact, in the process of negotiating access to documents.
- Aslında, belgelere erişim konusunda müzakere sürecindeyiz.
- Our documents and activities are openly available to the people of Europe.
- Belgelerimiz ve faaliyetlerimiz Avrupa halkının erişimine açıktır.
- It calls on Parliament to adopt criteria for the definition of sensitive information and documents.
- Parlamentoya, hassas bilgi ve belgelerin tanımlanmasına ilişkin kriterleri kabul etmesi çağrısında bulunmaktadır.
- That is why the principle of access to documents is so important.
- Bu nedenle belgelere erişim ilkesi çok önemlidir.
- The ECJ insisted that the documents were presented.
- ATAD belgelerin sunulması konusunda ısrarcı oldu.
- Our President has declared inadmissible, unacceptable, an amendment calling for freedom of access to documents.
- Cumhurbaşkanımız belgelere erişim özgürlüğünü öngören bir değişikliği kabul edilemez ilan etti.
- Secondly, cooperation is an idea that is repeated in all the Commission's documents.
- İkinci olarak iş birliği Komisyon'un tüm belgelerinde tekrarlanan bir fikirdir.
- A number of documents have been circulated since then but the European Parliament has not seen any of them.
- O zamandan bu yana bir dizi belge dolaşıma sokulmuştur ancak Avrupa Parlamentosu bunların hiçbirini görmemiştir.
- However, a number of documents are already accessible.
- Bununla birlikte, bir dizi belgeye halihazırda erişilebilmektedir.
- It requests Member States to create publicly accessible databases where environmental documents would be held.
- Üye Devletlerden çevresel belgelerin tutulacağı kamuya açık veri tabanları oluşturmalarını talep etmektedir.
- We are increasingly getting documents at the last moment.
- Belgeleri giderek artan bir şekilde son anda alıyoruz.
- I was given a lot of documents by the Commission.
- Komisyon tarafından bana çok sayıda belge verildi.
- Secondly, that each MEP has documents in his language at his disposal.
- İkincisi, her AP üyesinin kendi dilinde belgeleri elinin altında bulundurması.
- There are no files, and most documents are missing.
- Dosya yok ve çoğu belge kayıp.
- Is it possible to publish documents approved by the Council in the OJ and on the website?
- Konsey tarafından onaylanan belgelerin RG'de ve internet sitesinde yayınlanması mümkün mü?
- The objective is that, by 2010, all models of car should meet the requirements of the four EEVC documents.
- Hedef, 2010 yılına kadar tüm otomobil modellerinin dört EEVC belgesinin gerekliliklerini karşılamasıdır.
- Naturally, certain documents cannot be made public.
- Doğal olarak bazı belgeler kamuoyuna açıklanamaz.
- The two documents deal with the legislative powers of Parliament.
- Her iki belge de Parlamento'nun yasama yetkileri ile ilgilidir.
- Our documents and activities are openly available to the people of Europe.
- Belgelerimiz ve faaliyetlerimiz Avrupa halklarına açıktır.
- I hope that the next time this issue comes up for discussion we shall be able to present specific documents.
- Umarım bu konu bir dahaki sefere tartışmaya açıldığında somut belgeler sunabiliriz.
- Nonetheless, Parliament must have full and free access to all documents.
- Bununla birlikte Parlamento tüm belgelere tam ve serbest erişim hakkına sahip olmalıdır.
- It has submitted four documents.
- Dört belge sunmuştur.
- The Council's list of documents is to be complete and so also include texts distributed at the meetings of the Council.
- Konsey'in belge listesi eksiksiz olmalı ve Konsey toplantılarında dağıtılan metinleri de içermelidir.
- It is almost impossible for the Court of Auditors to obtain access to documents.
- Sayıştay'ın belgelere erişim sağlaması neredeyse imkansızdır.
- Data protection and the right of access to documents are included in the Charter of Fundamental Rights.
- Verilerin korunması ve belgelere erişim hakkı Temel Haklar Şartında yer almaktadır.
- Last week, some of us were given a demonstration of how the documents are now available.
- Geçen hafta bazılarımıza belgelerin nasıl erişilebilir olduğu gösterildi.
- I wish to reinforce that there are no blanket exemptions on access to documents.
- Belgelere erişim konusunda hiçbir genel muafiyet olmadığını vurgulamak isterim.
- I am very indignant about the fact that it is so difficult to get any documents handed over on this matter.
- Bu konuda herhangi bir belgenin teslim edilmesinin bu kadar zor olması beni çok öfkelendiriyor.
- Tell me what national parliament, for example, is handed all preliminary investigation documents.
- Örneğin hangi ulusal parlamentoya tüm ön soruşturma belgelerinin verildiğini söyleyin.
- Amendment No 5 is superfluous, because Parliament is already entitled to obtain the relevant documents.
- 5 No'lu değişiklik gereksizdir, çünkü Parlamento zaten ilgili belgeleri elde etme hakkına sahiptir.
- I will gladly make the documents you have requested available to you.
- Talep ettiğiniz belgeleri size memnuniyetle sunacağım.
- Public access to documents is, of course, the very stuff of democracy.
- Kamunun belgelere erişimi elbette demokrasinin olmazsa olmazıdır.
- Both documents, that is the Commission's document and the Ombudsman's draft, cover largely the same ground.
- Her iki belge de, yani Komisyon'un belgesi ve Ombudsman'ın taslağı, büyük ölçüde aynı zemini kapsamaktadır.
- It would also have been desirable to introduce a reference to periods of accessibility of public documents.
- Ayrıca kamu belgelerinin erişilebilirlik sürelerine de bir atıfta bulunulması arzu edilirdi.
- I hope that the next time this issue comes up for discussion we shall be able to present specific documents.
- Umarım bir dahaki sefere bu konu tartışmaya açıldığında belirli belgeler sunabileceğiz.
- There are a number of sensitive documents which have not been registered with the institutions.
- Kurumlara kaydedilmemiş olan bir dizi gizli belge bulunmaktadır.
- To succeed, however, we will need more than speeches and documents.
- Ancak başarılı olmak için konuşmalardan ve belgelerden daha fazlasına ihtiyacımız olacak.
- It is more than just a matter of high-flown speeches and expensive documents.
- Bu sadece gösterişli konuşmalar ve pahalı belgelerden ibaret değildir.
- That was not even mentioned in the documents before the Council.
- Konsey'in önündeki belgelerde bundan bahsedilmedi bile.
- Firstly, Parliament must have complete access to all Commission documents.
- İlk olarak, Parlamento tüm Komisyon belgelerine tam erişim hakkına sahip olmalıdır.
- It seems as if we are talking about two different documents.
- Sanki iki farklı belgeden bahsediyormuşuz gibi görünüyor.
- We think that within our rules, there is room for an expanded definition in relation to parliamentary documents.
- Kurallarımız dahilinde parlamento belgeleri ile ilgili olarak genişletilmiş bir tanıma yer olduğunu düşünüyoruz.
- I can therefore fully support the demand to give Parliament unconditional right of access to documents.
- Bu nedenle Parlamento'ya belgelere koşulsuz erişim hakkı verilmesi talebini tamamen destekliyorum.
- I do not recognise this objective in the documents we have before us.
- Önümüzde bulunan belgelerde de bu hedefi göremiyorum.
- And there are already documents in the Commission in this regard.
- Bu konuda Komisyon'da halihazırda belgeler bulunmaktadır.
- It is not, however, a regulation that sets the levels of classification of Council or Commission documents.
- Ancak bu, Konsey ya da Komisyon belgelerinin sınıflandırma düzeylerini belirleyen bir yönetmelik değildir.
- Naturally, certain documents cannot be made public.
- Doğal olarak bazı belgeler kamuoyuna açıklanamıyor.
- I understand that the British Government is seriously censoring such documents as may be made available.
- Anladığım kadarıyla İngiliz Hükümeti bu tür belgeleri ciddi bir şekilde sansürlüyor.
- Yes, we have made progress in terms of access to documents and publishing the results of votes in the Council.
- Evet, belgelere erişim ve Konsey'deki oylamaların sonuçlarının yayınlanması konusunda ilerleme kaydettik.
- How many sensitive documents have been included in the register so far?
- Şu ana kadar kaç hassas belge kayıtlara dahil edildi?
- Who is taking responsibility for ensuring that all the documents in proof now come to light?
- Kanıt niteliğindeki tüm belgelerin gün ışığına çıkmasını sağlama sorumluluğunu kim üstleniyor?
- The Commission can confirm that the data reported in the two documents were found to be consistent.
- Komisyon, iki belgede rapor edilen verilerin tutarlı olduğunu teyit edebilir.
- Thus, public sector bodies are tempted to limit accessibility to printed documents.
- Bu nedenle kamu kurumları basılı belgelere erişimi kısıtlama eğilimindedir.
- There should be a few absolutely vital and sensitive documents which are made available to this smaller circle.
- Bu küçük çevreye sunulan kesinlikle hayati ve hassas birkaç belge olmalıdır.
- The secretariat informs me that the documents were available in good time.
- Sekretarya bana belgelerin zamanında hazır olduğunu bildirdi.
- Echelon is an interception system which does not differentiate between communications, data and documents.
- Echelon iletişim, veri ve belgeler arasında ayrım yapmayan bir dinleme sistemidir.
- The principle must, however, be in place that the Ombudsman has the right to see documents.
- Bununla birlikte Ombudsmanın belgeleri görme hakkına sahip olduğunu ifade eden ilke yürürlükte olmalıdır.
- It is unlikely to have a beginning, a middle and a glorious end, with surrender documents and peace treaties.
- Teslimiyet belgeleri ve barış anlaşmalarıyla bir başlangıç, bir orta ve görkemli bir son olması pek olası değildir.
- Too often, the documents adopted by our Assembly are still difficult to access by the uninitiated.
- Çoğu zaman Meclisimiz tarafından kabul edilen belgelere, konuya vakıf olmayanların ulaşması hala zordur.
- That is why the principle of access to documents is so important.
- Belgelere erişim ilkesi işte bu yüzden çok önemlidir.
- Parliament must be provided with all the information and documents it requires for the purpose without delay.
- Parlamentoya bu amaçla ihtiyaç duyduğu tüm bilgi ve belgeler gecikmeksizin sağlanmalıdır.
- Both documents are worthless if they are not applicable in practice.
- Her iki belge de pratikte uygulanabilir olmadıkları takdirde değersizdir.
- They also have difficulties in reading some of the official documents which we regularly present.
- Ayrıca düzenli olarak sunduğumuz bazı resmi belgeleri okumakta da güçlük çekmektedirler.
- He is demanding documents that he knows cannot be supplied.
- Sağlanamayacağını bildiği belgeleri talep ediyor.
- For example, why is there no mention at all of the caste system in the documents adopted at Durban?
- Örneğin Durban'da kabul edilen belgelerde kast sisteminden neden hiç bahsedilmemektedir?
- This is something that could arise whenever the handling of public funds and public documents is involved.
- Bu, kamu fonlarının ve kamu belgelerinin kullanımı söz konusu olduğunda ortaya çıkabilecek bir durumdur.
- We have heard what problems there are, and our documents contain the proposed solutions.
- Ne tür sorunlar olduğunu duyduk ve belgelerimiz önerilen çözümleri içeriyor.
- Our third amendment suggests that we need a parliamentary definition of sensitive documents.
- Üçüncü değişikliğimiz, hassas belgelerin parlamento tarafından tanımlanmasına ihtiyacımız olduğunu öne sürmektedir.
- The Busk and Attwooll reports and the Commission documents they deal with are most timely and extremely useful.
- Busk ve Attwooll'un raporları ve ele aldıkları Komisyon belgeleri çok yerinde ve son derece faydalı.
- When it comes to public services, we organise debates on debating documents.
- Kamu hizmetleri söz konusu olduğunda, tartışma belgeleri üzerinde tartışmalar düzenliyoruz.
- The number of refusals of requests for documents has increased.
- Belge taleplerinin reddedilme sayısı arttı.
- Firstly, I think that the Commission should pay much more attention to the proper storage of documents.
- İlk olarak, Komisyon'un belgelerin düzgün bir şekilde saklanmasına çok daha fazla önem vermesi gerektiğini düşünüyorum.
- I would like to perhaps respond to a number of comments about what is lacking in the documents.
- Belgelerde neyin eksik olduğuna dair bazı yorumlara cevap vermek istiyorum.
- The second issue which inevitably arises is Parliament's access to documents.
- Kaçınılmaz olarak ortaya çıkan ikinci konu ise Parlamento'nun belgelere erişimidir.
- Yes, we have made progress in terms of access to documents and publishing the results of votes in the Council.
- Evet, belgelere erişim ve Konsey'deki oylama sonuçlarının yayınlanması konusunda ilerleme kaydettik.
- The proposal again talks about public sector documents instead of public sector information.
- Teklifte yine kamu sektörü bilgileri yerine kamu sektörü belgelerinden bahsedilmektedir.
- According to the documents, cooperation with the High Representative was fruitful.
- Belgelere göre, Yüksek Temsilci ile işbirliği verimli olmuştur.
- We therefore understand that that matter of access to documents should not be raised in a report.
- Bu nedenle belgelere erişim konusunun bir raporda gündeme getirilmemesi gerektiğini anlıyoruz.
- The Council eventually agreed to reveal in committee the nature of the contents of the classified documents.
- Konsey sonunda gizli belgelerin içeriğinin komitede açıklanmasını kabul etti.
- I do not recognise this objective in the documents we have before us.
- Önümüzde bulunan belgelerde bu hedefi göremiyorum.
- We are confident that by then the conditions will be in place to allow the introduction of simplified travel documents.
- O zamana kadar basitleştirilmiş seyahat belgelerinin uygulamaya konulmasını sağlayacak koşulların oluşacağından eminiz.
- It is just as important that the institutions and their documents genuinely become accessible.
- Kurumların ve belgelerinin gerçekten erişilebilir hale gelmesi de bir o kadar önemlidir.
- The Commission must stop devising a wealth of new strategies and delaying tactics to withhold documents from us.
- Komisyon, belgeleri bizden saklamak için bir dizi yeni strateji ve geciktirme taktiği geliştirmekten vazgeçmelidir.
- Such documents must be kept confidential.
- Bu tür belgeler gizli tutulmalıdır.
- Finally, we also need reasonable democratic control of documents covered by the second and third pillars.
- Son olarak, ikinci ve üçüncü sütunlar kapsamındaki belgeler üzerinde de makul bir demokratik denetime ihtiyacımız var.
- The wording concerning sensitive documents is too general and too vague.
- Hassas belgelere ilişkin ifade çok genel ve çok muğlaktır.
- Public documents must be made available in electronic form.
- Kamu belgeleri elektronik ortamda erişime açılmalıdır.
- Keeping documents and correspondence secret is a sure way of creating mistrust.
- Belgeleri ve yazışmaları gizli tutmak güvensizlik yaratmanın kesin bir yoludur.
- The information requested by Parliament is available in the individual programming documents.
- Parlamento tarafından talep edilen bilgiler bireysel programlama belgelerinde mevcuttur.
- We have already released a number of documents where we introduced this long-term thinking.
- Bu uzun vadeli düşünceyi ortaya koyduğumuz bir dizi belgeyi zaten yayınlamıştık.
- The documents are publicly available, but their secrecy is assured by derogations.
- Belgeler kamuya açıktır, ancak gizlilikleri istisnalarla güvence altına alınmıştır.
- However, the issue here is the public's, not Parliament's, access to documents.
- Ancak burada söz konusu olan Parlamento'nun değil halkın belgelere erişimidir.
- The documents you have been issued with, will have informed you of all the technical elements of the negotiation.
- Size verilen belgeler, müzakerenin tüm teknik unsurları hakkında sizi bilgilendirmiş olacaktır.
- The Commission must therefore put before Parliament the strategic documents to which I have referred.
- Bu nedenle Komisyon, atıfta bulunduğum stratejik belgeleri Parlamento'nun önüne koymalıdır.
- Access to documents and across-the-board transparency are prerequisites for confidence in the EU's activities.
- Belgelere erişim ve her alanda şeffaflık, AB'nin faaliyetlerine güven duyulması için ön koşullardır.
- Information documents must become more available.
- Bilgi belgeleri daha erişilebilir hale gelmelidir.
- Thus, public sector bodies are tempted to limit accessibility to printed documents.
- Bu nedenle, kamu kurumları erişilebilirliği basılı belgelerle sınırlama eğilimindedir.
- The long fought-for cross-border use of public documents is to be welcomed.
- Uzun zamandır mücadelesi verilen kamu belgelerinin sınır ötesi kullanımı memnuniyetle karşılanmalıdır.
- I particularly welcome the proposed change relating to the status of documents emanating from Member States.
- Üye Devletlerden gelen belgelerin statüsüne ilişkin önerilen değişikliği özellikle memnuniyetle karşılıyorum.
- Nevertheless, the Feira Summit has already approved a set of fundamental documents.
- Bununla birlikte Feira Zirvesi bir dizi temel belgeyi çoktan onaylamıştır.
- Are you or one of the Directorates-General responsible for ensuring that documents are continuously classified?
- Belgelerin sürekli olarak sınıflandırılmasını sağlamaktan siz mi yoksa Genel Müdürlüklerden biri mi sorumlu?
- We addressed them in separate documents.
- Bunları ayrı belgeler halinde ele aldık.
- Access to documents is fundamentally important to our European democracy.
- Belgelere erişim Avrupa demokrasimiz için temel bir öneme sahiptir.
- This situation will scarcely be changed when the regulation regarding public access to documents comes into force.
- Belgelere kamunun erişimine ilişkin yönetmelik yürürlüğe girdiğinde bu durum pek değişmeyecektir.
- Too often, the documents adopted by our Assembly are still difficult to access by the uninitiated.
- Çoğu zaman, Meclisimiz tarafından kabul edilen belgelere, konuya vakıf olmayanların ulaşması hala zordur.
- The Commission must therefore put before Parliament the strategic documents to which I have referred.
- Bu nedenle Komisyon, atıfta bulunduğum stratejik belgeleri Parlamentonun önüne koymalıdır.
- The documents and certificates we received are just one indicator.
- Aldığımız belge ve sertifikalar sadece bir göstergedir.
- Here are the documents you asked for.
- İşte istediğin belgeler.
- Tom tossed the documents on Mary's desk.
- Tom belgeleri Mary'nin masasına fırlattı.
- Could you put those documents on my desk?
- Bu belgeleri masama koyar mısın?
- I'd like to know how Tom got a hold of our private documents.
- Tom'un özel belgelerimizi nasıl ele geçirdiğini bilmek istiyorum.
- Tom read all the documents.
- Tom bütün belgeleri okudu.
- Show me your documents.
- Bana belgelerinizi gösterin.
- President Lincoln wrote all five of these documents.
- Başkan Lincoln bu beş belgeyi de yazdı.
- How many documents do you have to translate?
- Kaç tane belge çevirmeniz gerekiyor?
- The documents will be on your desk in the morning.
- Belgeler sabah masanızda olacak.
- They burned all the documents.
- Bütün belgeleri yaktılar.
- I've given all the documents to Tom.
- Tüm belgeleri Tom'a verdim.
- Tom tossed the documents on Mary's desk.
- Tom belgeleri Mary'nin masasına attı.
- Whose documents are these?
- Bunlar kimin belgeleri?
- Tom is going to show us the documents this afternoon.
- Tom bu öğleden sonra bize belgeleri gösterecek.
- The documents were tampered with.
- Belgeler tahrif edildi.
- She came across some old documents in the closet.
- Dolapta bazı eski belgelere rastladı.
- The cops are searching for the missing documents.
- Polisler, eksik belgeleri arıyor.
- Tom hides some leaked documents.
- Tom bazı sızdırılmış belgeleri saklıyor.
- I brought the documents to my boss.
- Belgeleri patronuma götürdüm.
- I need a pen to sign the car insurance documents.
- Araç sigorta belgelerini imzalamak için bir kaleme ihtiyacım var.
- Tom will show us the documents this afternoon.
- Tom bu öğleden sonra bize belgeleri gösterecek.
- I read the old documents.
- Eski belgeleri okuyorum.
- He refused to sign the documents.
- O, belgeleri imzalamayı reddetti.
- These are technical documents and they are very difficult to translate.
- Bunlar teknik belgeler ve çevirisi çok zor.
- My mission is to photograph the documents.
- Görevim belgeleri fotoğraflamak.
- I'd like to take a look at those documents.
- Şu belgelere bir göz atmak istiyorum.
- The documents should be sent to Paris well in advance.
- Belgelerin de önceden Paris'e gönderilmeleri gerekir.
- I'd like to take a look at those documents.
- Bu belgelere bakmak istiyorum.
- I put the documents you requested on your desk.
- İstediğiniz belgeleri masanıza koydum.
- Leave the documents in my office.
- Belgeleri ofisime bırak.
- Tom gave the documents to the wrong person.
- Tom belgeleri yanlış kişiye verdi.
- Tom is looking through the documents.
- Tom belgelere bakıyor.
- Sami pored over the documents.
- Sami belgeleri inceledi.
- Documents relating to his private life were stolen in the burglary.
- Onun özel hayatına ilişkin belgeler soygunda çalındı.
- The documents appear to have been changed.
- Belgeler değiştirilmiş gibi görünüyor.
- Tom looked over the documents carefully.
- Tom belgeleri dikkatle inceledi.
- Tom had to sign some documents.
- Tom'un bazı belgeleri imzalaması gerekiyordu.
- Tom signed all the documents Mary's lawyer gave him.
- Tom, Mary'nin avukatının verdiği tüm belgeleri imzaladı.
- I need a pen to sign the car insurance documents.
- Araba sigortası belgelerini imzalamak için bir kaleme ihtiyacım var.
- You didn't sign all the documents.
- Tüm belgeleri imzalamamışsın.
- I've got the documents you asked for.
- Ben istediğiniz belgelere sahibim.
- Show me your documents.
- Bana belgelerini göster.
- She signs the most important documents.
- O en önemli belgeleri imzalar.
- Tom needs to sign some documents.
- Tom'un bazı belgeleri imzalaması gerekiyor.
- Tom signed the documents.
- Tom belgeleri imzaladı.
- Please don't take the documents out of this room.
- Lütfen belgeleri bu odadan çıkarma.
- They're going to show us the documents.
- Bize belgeleri gösterecekler.
- The documents have been sent to Tom.
- Belgeler Tom'a gönderildi.
- Tom is signing documents.
- Tom belgeleri imzalıyor.
- The documents were tampered with.
- Belgelerle oynanmış.
- My mission is to photograph the documents.
- Görevim belgelerin fotoğrafını çekmek.
- Documents relating to his private life were stolen in the burglary.
- Soygunda özel hayatıyla ilgili belgeler çalındı.
- I wasn't able to find the documents I was looking for.
- Aradığım belgeleri bulamadım.
- He's going to show them the documents.
- Onlara belgeleri gösterecek.
- With Microsoft Office documents, versions 2003 or earlier, when you save a file with a password, hackers can break that password in seconds.
- Microsoft Office belgelerinin 2003 veya daha önceki sürümlerinde, bir dosyayı parola ile kaydettiğinizde, bilgisayar korsanları bu parolayı saniyeler içinde kırabilir.
- I've got the documents you asked for.
- İstediğiniz belgeler elimde.
- I went to the inspector's office for the documents.
- Belgeler için müfettişin ofisine gittim.
- He came across some old documents in the closet.
- Dolapta bazı eski belgelere rastladı.
- I haven't given the documents to Tom yet.
- Belgeleri henüz Tom'a vermedim.
- You gave the documents to the wrong person.
- Belgeleri yanlış kişiye vermişsin.
- Tom was busy translating some documents for the boss.
- Tom patron için bazı belgeleri çevirmekle meşguldü.
- Tom read all the documents.
- Tom tüm belgeleri okudu.
- Leave the documents in my office.
- Belgeleri ofisimde bırakın.
- When you buy a house, read the documents carefully.
- Bir ev satın aldığın zaman belgeleri dikkatli oku.
- He died soon after he received the documents.
- Belgeleri aldıktan kısa bir süre sonra öldü.
- Could you put those documents on my desk?
- Şu belgeleri masama koyabilir misin?
- They burned all the documents.
- Onlar tüm belgeleri yaktılar.
- Tom signed all the documents Mary's lawyer gave him.
- Tom, Mary'nin avukatının ona verdiği tüm belgeleri imzaladı.
- I looked over the documents.
- Belgeleri inceledim.
- We have three documents in the file.
- Dosyada üç belgemiz var.
- We have three documents in the file.
- Dosyada üç belge var.
- He refused to sign the documents.
- Belgeleri imzalamayı reddetti.
- The documents will be on your desk in the morning.
- Belgeler sabahleyin masanızda olacak.
- I can show the documents to you.
- Size belgeleri gösterebilirim.
- I brought the documents to my boss.
- Belgeleri patronuma getirdim.
- I went to the inspector's office for the documents.
- Belgeler için müfettişin bürosuna gittim.
- He signs the most important documents.
- En önemli belgeleri imzalıyor.
- You gave the documents to the wrong person.
- Belgeleri yanlış kişiye verdin.
- Tom can't remember where he hid the documents.
- Tom belgeleri nereye sakladığını hatırlayamıyor.
- I haven't given the documents to Tom yet.
- Henüz belgeleri Tom'a vermedim.
- They're going to show us the documents.
- Onlar bize belgeleri gösterecek.
- She signs the most important documents.
- En önemli belgeleri o imzalıyor.
- How many documents do you have to translate?
- Kaç tane belgeyi çevirmeniz gerekiyor?
- With Microsoft Office documents, versions 2003 or earlier, when you save a file with a password, hackers can break that password in seconds.
- Kaydederken şifrelediğiniz 2003 ve daha eski sürüm Microsoft Office belgelerinin şifresini hackerlar saniyeler içinde kırabiliyor.
- I translated all the documents yesterday.
- Dün bütün belgeleri çevirdim.
- I read the old documents.
- Eski belgeleri okudum.
- Please don't take the documents out of this room.
- Lütfen belgeleri bu odadan dışarı çıkarmayın.
- Can you translate those documents for me?
- Şu belgeleri benim için çevirebilir misin?
- They found out truth while examining a pile of relevant documents.
- Bir yığın ilgili belgeyi incelerken gerçeği öğrendiler.
- They found out truth while examining a pile of relevant documents.
- İlgili belgelerin yığınını incelerken gerçeği öğrendiler.
- The documents should be sent to Paris well in advance.
- Belgeler çok önceden Paris'e gönderilmeli.
- I asked Tom to sign the documents.
- Tom'dan belgeleri imzalamasını istedim.
- Can you translate those documents for me?
- Şu belgeleri benim için tercüme edebilir misiniz?
- When you buy a house, read the documents carefully.
- Bir ev satın aldığınızda, belgeleri dikkatlice okuyun.
- I had the documents sent to Tom.
- Belgeleri Tom'a gönderdim.
Show More (228)
|