|
- The opposition leaders were harassed and, following the election, people were killed in riots.
- Muhalefet liderleri taciz edildi ve seçimlerin ardından çıkan ayaklanmalarda insanlar öldürüldü.
- Instead of verifying and addressing shortcomings, they criticised our Election Observation Mission.
- Eksiklikleri doğrulamak ve gidermek yerine Seçim Gözlem Heyetimizi eleştirdiler.
- The European Parliament is obviously very welcome to take part in the election observer mission.
- Avrupa Parlamentosu'nun seçim gözlemci misyonunda yer alması elbette memnuniyetle karşılanacaktır.
- It is good that these changes are coming about, establishing common principles governing the election procedure.
- Seçim prosedürünü düzenleyen ortak ilkeleri belirleyen bu değişikliklerin gerçekleşiyor olması iyi bir şey.
- The next item is the election of the Vice-Presidents of the European Parliament.
- Bir sonraki gündem maddesi Avrupa Parlamentosu Başkan Yardımcılarının seçimidir.
- Zimbabwe needs a free and fair election now.
- Zimbabve'nin şimdi özgür ve adil bir seçime ihtiyacı var.
- The tellers are the same as those for the election of the President and Vice-Presidents.
- Veznedarlar, Başkan ve Başkan Yardımcılarının seçiminde kullanılanlarla aynıdır.
- That is a dangerous message in election year.
- Seçim yılında bu tehlikeli bir mesajdır.
- Secondly, I would like to thank the EU Commission personnel involved in election observation.
- İkinci olarak seçim gözleminde görev alan AB Komisyonu personeline teşekkür etmek istiyorum.
- His dedication went far beyond what would normally be expected of a chief election observer.
- Kendini adaması, normalde bir seçim baş gözlemcisinden beklenenin çok ötesine geçmiştir.
- The turnout in every single election has been low.
- Her seçimde katılım oranı düşük olmuştur.
- The tellers are the same as for the election of the President.
- Veznedarlar Cumhurbaşkanı seçiminde olduğu gibi aynıdır.
- The law on the Election of Deputies is based on proportional representation subject to a national threshold of 10%.
- Milletvekilleri seçimi hakkındaki yasa, % 10'luk bir ülke barajına tabi olarak nisbi temsil esasına dayanır.
- The award is to be presented in May 2004, some weeks before the election.
- Ödül Mayıs 2004'te seçimlerden birkaç hafta önce takdim edilecek.
- In this case, we shall concentrate on the election we face next year.
- Bu durumda, önümüzdeki yıl yapılacak seçimlere odaklanmalıyız.
- Why was the initial draft of your reaction to the election toned down?
- Seçime yönelik tepkinizin ilk taslağı neden yumuşatıldı?
- This discussion, however, needs to take place nearer the time of the next election.
- Ancak bu tartışmanın bir sonraki seçimlere yakın bir zamanda yapılması gerekiyor.
- This discussion, however, needs to take place nearer the time of the next election.
- Ancak bu tartışmanın bir sonraki seçimlere yakın bir zamanda yapılması gerekmektedir.
- The opposition's election workers have been threatened, persecuted, imprisoned and killed.
- Muhalefetin seçim çalışanları tehdit edilmiş, zulme uğramış, hapsedilmiş ve öldürülmüştür.
- Thirdly, after the election in the form of a clear unwillingness to hand over power to those elected.
- Üçüncüsü, seçimden sonra iktidarı seçilenlere devretme konusunda açık bir isteksizlik şeklinde ortaya çıkacaktır.
- The tellers are the same as for the election of the President.
- Veznedarlar Başkan seçiminde olduğu gibi aynıdır.
- The statement on the Pakistan election showed little commitment to this.
- Pakistan seçimlerine ilişkin açıklama bu konuda çok az kararlılık göstermiştir.
- He must show this determination even in an election year.
- Seçim yılında bile bu kararlılığı göstermelidir.
- We need effective election monitoring.
- Seçimlerin etkin bir şekilde izlenmesine ihtiyacımız var.
- In Baluchistan and in the north-west of the country, religious fundamentalists were the victors in the election.
- Belucistan'da ve ülkenin kuzeybatısında köktendinciler seçimin galibi oldu.
- Of course traditions and election culture also have an influential role to play.
- Elbette geleneklerin ve seçim kültürünün de etkili bir rolü var.
- In Baluchistan and in the north-west of the country, religious fundamentalists were the victors in the election.
- Belucistan'da ve ülkenin kuzey batısında köktendinciler seçimin galibi oldu.
- We have already heard of the unfair nature of the election system.
- Seçim sisteminin adil olmadığını daha önce de duyduk.
- We have allowed election dates to influence our votes.
- Seçim tarihlerinin oylarımızı etkilemesine izin verdik.
- The election on 10 October this year was monitored by election observers, especially from the EU.
- Bu yıl 10 Ekim'de yapılan seçimler, özellikle AB'den gelen seçim gözlemcileri tarafından izlendi.
- In the opinion of the independent NGO observers, the would-be democratic election held on 5 October was a sham.
- Bağımsız STK gözlemcilerinin görüşüne göre 5 Ekim'de yapılan sözde demokratik seçim bir sahtekarlıktı.
- Pursuant to the Rules of Procedure, the election of the President will take place tomorrow, from 10.00 a.m.
- İç Tüzük uyarınca Başkan seçimi, yarın saat 10.00'dan itibaren yapılacaktır.
- Clearly, President Musharraf does not want a peaceful Kashmir election to be held.
- Başkan Müşerref'in Keşmir'de barışçıl bir seçim yapılmasını istemediği açıktır.
- It is true to say that the election was disappointing and that we had hoped for better results.
- Seçimlerin hayal kırıklığı yarattığını ve daha iyi sonuçlar elde etmeyi umduğumuzu söylemek doğru olur.
- The result of the election of 10 October meant that a coalition government is to be formed.
- Zira 10 Ekim'de yapılan seçimlerin sonucu bir koalisyon hükümetinin kurulacağı anlamına geliyordu.
- He must serve a tenmonth prison sentence, will be stripped of his office and can never again stand for election.
- Erdoğan, on aylık bir hapis cezası çekecek, görevden alınacak ve bir daha seçimlere katılamayacaktır.
- The election was held in an open and almost professional manner, and included a press campaign.
- Seçim açık ve neredeyse profesyonel bir şekilde yapıldı ve bir basın kampanyasını da içeriyordu.
- According to precedent, this is reduced to 11 in election years.
- Emsal kararlara göre, seçim yıllarında bu sayı 11'e düşmektedir.
- In this case, we shall concentrate on the election we face next year.
- Bu durumda önümüzdeki yıl yapılacak seçimlere odaklanmalıyız.
- The result of the election of 10 October meant that a coalition government is to be formed.
- Ancak 10 Ekim'de yapılan seçimlerin sonucu bir koalisyon hükümetinin kurulacağı anlamına gelmektedir.
- A new election date could help; and we have tried to arrange this, but without success.
- Yeni bir seçim tarihi yardımcı olabilir; bunu ayarlamaya çalıştık ama başarılı olamadık.
- The award is to be presented in May 2004, some weeks before the election.
- Ödül Mayıs 2004'te, seçimlerden birkaç hafta önce takdim edilecek.
- He will not do so, I can tell you that now, because at that point it will not be relevant to the German election.
- Bunu yapmayacak, bunu size şimdiden söyleyebilirim çünkü o noktada Alman seçimleriyle bir ilgisi olmayacak.
- The election on 10 October this year was monitored by election observers, especially from the EU.
- Bu yıl 10 Ekim'de yapılan seçim, özellikle AB'den gelen seçim gözlemcileri tarafından izlendi.
- It nevertheless shows that women are voted for if they simply stand for election.
- Yine de bu durum, kadınların sadece seçime girmeleri halinde oy alabileceklerini gösteriyor.
- The next item is the election of the Quaestors.
- Bir sonraki madde Quaestor'ların seçimi.
- Thirdly, after the election in the form of a clear unwillingness to hand over power to those elected.
- Üçüncüsü, seçimlerden sonra iktidarı seçilenlere devretme konusunda açık bir isteksizlik gösterilmesi.
- Moreover, the topics of the IGC are sufficiently interesting to be the subject of the election battle.
- Ayrıca Hükûmetlerarası Konferans konuları seçim mücadelesine konu olacak kadar ilgi çekicidir.
- It is true to say that the election was disappointing and that we had hoped for better results.
- Seçimin hayal kırıklığı yarattığını ve daha iyi sonuçlar elde etmeyi umduğumuzu söylemek doğru olur.
- Systems like the Finnish election procedure have guaranteed an equal representation of women and men.
- Finlandiya'daki seçim prosedürü gibi sistemler kadın ve erkeklerin eşit temsilini garanti altına almıştır.
- Violence broke out before the election, and has escalated since.
- Şiddet seçimden önce patlak verdi ve o zamandan beri tırmandı.
- And now, during the election, Hank Hooper wants TGS on five nights a week, starting tonight.
- Ve şimdi, Hank Hooper seçim süresince, TGS'yi bu akşamdan başlamak üzere haftanın beş günü yayında görmek istiyor.
- And now, during the election, Hank Hooper wants TGS on five nights a week, starting tonight.
- Ve şimdi, seçim sırasında Hank Hooper, bu geceden itibaren haftada beş gece TGS'nin yayınlanmasını istiyor.
- If you ever want to lose another election just give me a call.
- Eğer başka bir seçim daha kaybetmek istersen, beni araman kafi.
- Immediately after the election the two groups reunited.
- Seçimin hemen ardından iki grup yeniden bir araya geldi.
- And now, during the election, Hank Hooper wants TGS on five nights a week, starting tonight.
- Ve şimdi, seçim sırasında, Hank Hooper bu geceden itibaren haftada beş gece TGS istiyor.
- Violence broke out before the election, and has escalated since.
- Şiddet seçimden önce patlak verdi ve o zamandan beri arttı.
- If you ever want to lose another election just give me a call.
- Bir seçim daha kaybetmek istersen beni ara yeter.
- Immediately after the election the two groups reunited.
- Seçimden hemen sonra iki grup yeniden bir araya geldi.
- If you ever want to lose another election just give me a call.
- Bir seçim daha kaybetmek istersen beni araman yeterli.
- Violence broke out before the election, and has escalated since.
- Şiddet olayları seçimler öncesi başladı ve o zamandan beri arttı.
- You will get the better of him in the next election.
- Bir sonraki seçimde ondan daha iyi olacaksın.
- Nixon won the election of 1972 by a huge popular vote.
- Nixon 1972 seçimlerini büyük bir halk oylamasıyla kazandı.
- He won the election by a large majority.
- Seçimi büyük bir çoğunlukla kazandı.
- Their party won the most votes in the election.
- Onların partisi seçimlerde en fazla oyu aldı.
- Mary felt happy when she learned the results of the election.
- Mary, seçim sonuçlarını öğrendiğinde, kendini mutlu hissetti.
- Some states select primary candidates by caucus, while others hold an election.
- Diğerleri bir seçim düzenlerken, bazı devletler parti yönetim kurulu tarafından birincil adaylar seçerler.
- Both the candidates in this election are right-wing.
- Bu seçimdeki adayların ikisi de sağcı.
- She lost the election.
- Seçimi kaybetti.
- Everybody is sad when their side loses an election.
- Herkes kendi tarafı seçimi kaybedince üzülür.
- He was elected to the Senate in the last election.
- O, son seçimde Senato'ya seçildi.
- This election is important for the future of this country.
- Bu seçim ülkenin geleceği için çok önemli.
- She lost the election.
- O, seçimi kaybetti.
- What was the outcome of the election?
- Seçimin sonucu neydi?
- Who did you vote for in the election?
- Seçimlerde kime oy verdiniz?
- On May 30, we will know the results of the election.
- 30 Mayıs'ta seçim sonuçlarını öğreneceğiz.
- He defeated his opponent in the election.
- Seçimde rakibini mağlup etti.
- It is said that there will be an election soon.
- Yakında bir seçim olacağı söyleniyor.
- Let's see how the candidate's bigoted opinions will affect the outcome of the election.
- Bakalım adayın bağnaz görüşleri seçimin sonucunu nasıl etkileyecek.
- Next year is an election year.
- Gelecek yıl seçim yılı.
- It looks like the party in power will win the upcoming election.
- Yaklaşan seçimleri iktidar partisi kazanacak gibi görünüyor.
- It is said that there will be an election soon.
- Yakında bir seçim olacağını söyleniyor.
- Both the candidates in this election are left-wing.
- Bu seçimdeki her iki aday da sol kanattan.
- James Monroe easily won the election.
- James Monroe seçimi kolayca kazandı.
- He will get his job back at the next election.
- Gelecek seçimlerde işini geri alacak.
- Coolidge won the 1924 election easily.
- Coolidge 1924 seçimlerini kolayca kazandı.
- Whom did you vote for in the election?
- Seçimlerde kime oy verdin?
- The whole nation voted in the election.
- Tüm ulus seçimde oy kullandı.
- He won the next election.
- O, bir sonraki seçimi kazandı.
- He is not running in the coming election.
- O, gelecek seçime katılmıyor.
- Tomorrow is the election.
- Yarın seçim var.
- Are you going to vote in the upcoming election?
- Önümüzdeki seçimlerde oy kullanacak mısınız?
- Did you vote at the last election?
- Geçen seçimde oy kullandın mı?
- Tom Jackson lost the election.
- Tom Jackson seçimi kaybetti.
- Both the candidates in this election are left-wing.
- Bu seçimdeki her iki aday da sol görüşlü.
- Did you vote at the last election?
- Son seçimde oy kullandın mı?
- Next year is an election year.
- Gelecek yıl seçim yılıdır.
- Who did you vote for in the election?
- Seçimde kime oy verdin?
- There's no way he can win this election.
- Bu seçimi kazanmasına imkan yok.
- The results of the election will appear in the evening paper.
- Seçim sonuçları akşam gazetesinde yayınlanacak.
Show More (97)
|