|
- You have fans in the visitors' gallery, but unfortunately, they are not permitted to applaud.
- Ziyaretçi galerisinde hayranlarınız var, ancak ne yazık ki alkışlamalarına izin verilmiyor.
- Members of the trade unions are with us today in the gallery.
- Sendikaların üyeleri bugün galeride bizimle birlikte.
- If I look around, I see far more visitors in the galleries than Members in the chamber.
- Etrafıma baktığımda, galerilerde meclisteki üyelerden çok daha fazla ziyaretçi görüyorum.
- The Reverend Owen is actually in the gallery today listening to this debate.
- Papaz Owen bugün galeride bu tartışmayı dinliyor.
- I too have great pleasure in welcoming a delegation from the Moroccan Parliament to the gallery.
- Ben de Fas Parlamentosundan bir heyeti galeride ağırlamaktan büyük memnuniyet duyuyorum.
- Up in the gallery, listening to you and me, are visitors.
- Galeride sizi ve beni dinleyen ziyaretçilerimiz var.
- Members of the trade unions are with us today in the gallery.
- Sendika üyeleri bugün galeride bizlerle birlikte.
- The members of the delegation have taken their seats in the Distinguished Visitors' Gallery.
- Heyet üyeleri Seçkin Ziyaretçiler Galerisi'ndeki yerlerini aldılar.
- The first is that, while chairing the sitting, I heard applause, but was not sure that it came from the gallery.
- Birincisi, oturumu yönetirken alkış sesleri duydum ancak bunun galeriden geldiğinden emin değildim.
- I should also like to welcome the delegation of the Mexican Congress to our gallery.
- Meksika Kongresi heyetine de galerimize hoş geldiniz demek isterim.
- With your permission, I feel I must point out that one person is still listening to the debate from the gallery.
- İzninizle, bir kişinin hala galeriden tartışmayı dinlediğini belirtmem gerektiğini hissediyorum.
- Members may be interested to know that the Reverend Owen is with us today in the public gallery.
- Üyeler, Peder Owen'ın bugün bizimle birlikte halka açık galeride olduğunu bilmek isteyebilirler.
- I see visitors in our gallery who are about the age of 25.
- Galerimizde yaklaşık 25 yaşlarında ziyaretçiler görüyorum.
- Arjan's father is in the public gallery, together with representatives of Médecins sans Frontières.
- Arjan'ın babası, Sınır Tanımayan Doktorlar Örgütü temsilcileriyle birlikte halka açık galeride bulunuyor.
- Selfie sticks are banned in many museums and galleries.
- Selfie çubukları, birçok müze ve galeride yasaklandı.
- Better drop by his gallery if you have time.
- Zamanın varsa, geçerken galeriye uğrasan iyi olur.
- Do you really want to leave London not having visited the National Gallery?
- Gerçekten Londra'dan Ulusal Galeri'yi ziyaret etmeden mi ayrılmak istiyorsun?
- The spectators in the gallery were making a lot of noise.
- Galerideki seyirciler çok gürültü yapıyordu.
- If you have time, why don't you drop by his gallery?
- Eğer vaktin varsa, neden galerisine uğramıyorsun?
- The spectators in the gallery were making a lot of noise.
- Galerideki izleyiciler çok gürültü yapıyorlardı.
- You should drop by his gallery if you have time.
- Zamanın varsa onun galerisine uğramalısın.
- The New York Times reviews her gallery all the time.
- New York Times onun galerisi hakkında sürekli yazar.
- Better drop by his gallery if you have time.
- Vaktiniz varsa galerisine uğrasanız iyi olur.
- The museum's eastern gallery was closed for cleaning.
- Müzenin doğu galerisi temizlik için kapatıldı.
- If you have time, why don't you drop by his gallery?
- Zamanın varsa neden onun galerisine uğramıyorsun?
- We have seats in the gallery.
- Galeride koltuklarımız var.
- The New York Times reviews her gallery all the time.
- The New York Times onun galerisini her zaman eleştirir.
- They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery.
- Galeride birçok ünlü eski tabloyu sergileyecekler.
- They are going to exhibit many famous old paintings at the gallery.
- Onlar birçok ünlü eski tabloyu galeride sergileyecek.
- We have seats in the gallery.
- Galeride sandalyelerimiz var.
- Selfie sticks are banned in many museums and galleries.
- Selfie çubukları birçok müze ve galeride yasaklandı.
- You should drop by his gallery if you have time.
- Vaktin varsa galerisine uğramalısın.
Show More (29)
|
|
- We are joined in the public gallery by many friends, politicians and diplomats from the applicant countries.
- Başvuru sahibi ülkelerden çok sayıda dostumuz, siyasetçi ve diplomat da halk salonunda bize katılıyor.
- As I remarked earlier, there are many distinguished guests in the gallery today to follow this item.
- Daha önce de belirttiğim üzere, bugün bu konuyu takip etmek üzere salonda çok sayıda seçkin konuk bulunmaktadır.
- I should also like to welcome Her Majesty Queen Rania Al-Abdullah, who joins us in the official gallery.
- Ayrıca resmi salonda bizlerle birlikte olan Majesteleri Kraliçe Rania Al-Abdullah'a da hoş geldiniz demek istiyorum.
- Vigorous applause then broke out in the galleries.
- Bunun üzerine salonda şiddetli alkışlar koptu.
- I should also like to welcome Her Majesty Queen Rania Al-Abdullah, who joins us in the official gallery.
- Ayrıca resmi salonda bize katılan Majesteleri Kraliçe Rania Al-Abdullah'a da hoş geldiniz demek istiyorum.
- It is my great pleasure to welcome a delegation, seated in the public gallery, from the Moldavian Parliament.
- Moldova Parlamentosundan halka açık salonda oturan bir heyeti ağırlamaktan büyük memnuniyet duyuyorum.
- Someone applauded in the public gallery.
- Salondakilerden biri alkışladı.
- Should I have the visitors removed from the gallery?
- Ziyaretçileri salondan çıkarttırmalı mıyım?
- It is now my pleasure to welcome to the official gallery a delegation of 20 parliamentarians and senators from Mexico.
- Şimdi Meksika'dan 20 parlamenter ve senatörden oluşan bir heyeti resmi salonda ağırlamaktan memnuniyet duyuyorum.
Show More (6)
|