|
- The proposal is therefore in keeping with the principle of subsidiarity too.
- Dolayısıyla teklif, yetki ikamesi ilkesiyle de uyumludur.
- Indeed, it is quite in keeping with the positions this House has always adopted.
- Gerçekten de bu Meclisin her zaman benimsediği tutumla oldukça uyumludur.
- Regional legislation must be in keeping with the international laws in place nationally in Nigeria.
- Bölgesel mevzuat, Nijerya'da ulusal düzeyde yürürlükte olan uluslararası yasalarla uyumlu olmalıdır.
- I think that this is entirely in keeping with the White Paper on Food Safety.
- Bunun Gıda Güvenliğine ilişkin Beyaz Kitap ile tamamen uyumlu olduğunu düşünüyorum.
- The proposals are in keeping with the concerns expressed.
- Öneriler, dile getirilen endişelerle uyumludur.
- The proposal is therefore in keeping with the principle of subsidiarity too.
- Bu nedenle teklif, yetki ikamesi ilkesiyle de uyumludur.
- It is well in keeping with the Commission proposals and communication.
- Komisyonun teklifleri ve iletişimiyle de uyumludur.
- It would increase competitiveness, and would be in keeping with the costs we have to incur in any case.
- Rekabet gücünü artıracak ve her durumda katlanmak zorunda olduğumuz maliyetlerle uyumlu olacaktır.
- It is well in keeping with the Commission proposals and communication.
- Komisyon'un teklifleri ve iletişimiyle de uyumludur.
- It is well in keeping with the Commission's proposals and communication.
- Komisyon'un önerileri ve iletişimi ile de uyumludur.
- And everything is in keeping with this.
- Ve her şey bununla uyumludur.
Show More (8)
|