|
- That is a first step for integrating the fight against terrorism into the Security and Defence Policy.
- Bu, terörle mücadelenin Güvenlik ve Savunma Politikasına entegre edilmesi için bir ilk adımdır.
- It has helped host communities to accept and integrate uprooted families.
- Ev sahibi toplumların, yerlerinden edilmiş aileleri kabul etmelerine ve entegre etmelerine yardımcı olmuştur.
- We also have an EU Treaty obligation to better integrate these fields.
- Ayrıca bu alanların daha iyi entegre edilmesine yönelik bir AB Antlaşması yükümlülüğümüz de var.
- Member States must try to do more to integrate refugees into society.
- Üye Devletler mültecileri topluma entegre etmek için daha fazlasını yapmalıdır.
- Quite obviously, we are not opposed to integrating new countries into the EU.
- Açıkçası yeni ülkelerin AB'ye entegre edilmesine karşı değiliz.
- We need to integrate and mainstream human rights and fundamental freedoms into all EU policies and actions.
- İnsan hakları ve temel özgürlükleri tüm AB politikalarına ve eylemlerine entegre etmeli ve yaygınlaştırmalıyız.
- Both integrate the gender perspective, and the programme will support transitional activities.
- Her ikisi de toplumsal cinsiyet perspektifini entegre etmektedir ve program geçiş faaliyetlerini destekleyecektir.
- Lastly, a debate will be held on integrating migration policy into the Union's external actions.
- Son olarak göç politikasının Birliğin dış eylemlerine entegre edilmesine ilişkin bir tartışma gerçekleştirilecektir.
- We will work together in seeking to integrate developing countries into the world economy .
- Gelişmekte olan ülkeleri dünya ekonomisine entegre etmek için birlikte çalışacağız.
- It has helped host communities to accept and integrate uprooted families.
- Ev sahibi toplulukların, yerlerinden edilmiş aileleri kabul etmelerine ve entegre etmelerine yardımcı olmuştur.
- The need to integrate legal immigrants into our societies must be put back at the centre of our immigration policy.
- Yasal göçmenlerin toplumlarımıza entegre edilmesi ihtiyacı, göç politikamızın merkezine yeniden yerleştirilmelidir.
- Clearly integrating Poland into the EU's transport system is the same as broadening the waistline of Europe.
- Polonya'yı AB'nin ulaştırma sistemine entegre etmek, Avrupa'nın belini genişletmekle aynı şeydir.
- We must integrate the environment into all our projects, into all our policies so that we can create a glimmer of hope.
- Çevreyi tüm projelerimize, tüm politikalarımıza entegre etmeliyiz ki bir umut ışığı yaratabilelim.
- Integrating the "issue of the ageing population" into national budgets is another move in the same direction.
- "Yaşlanan nüfus meselesinin" ulusal bütçelere entegre edilmesi de aynı yönde atılmış bir başka adımdır.
- We also need to think about national accounts which integrate environmental data.
- Ayrıca çevresel verileri entegre eden ulusal hesaplar üzerinde de düşünmemiz gerekiyor.
- This means integrating the broad economic policy guidelines into the debate on national budgets.
- Bu, geniş ekonomi politikası ilkelerinin ulusal bütçelere ilişkin tartışmalara entegre edilmesi anlamına gelmektedir.
- We also have an EU Treaty obligation to better integrate these fields.
- Ayrıca bu alanları daha iyi entegre etmek üzere AB Antlaşması'ndan kaynaklanan bir yükümlülüğümüz de bulunmaktadır.
- This fund could be used to finance new infrastructures to integrate women into public life.
- Bu fon, kadınların kamusal hayata entegre edilmesine yönelik yeni altyapıların finanse edilmesi için kullanılabilir.
- The platform also includes an industry enablement platform that integrates these capabilities.
- Platform aynı zamanda bu yetenekleri entegre eden bir endüstri etkinleştirme platformunu da içeriyor.
- The platform also includes an industry enablement platform that integrates these capabilities.
- Platform ayrıca bu yetenekleri entegre eden bir endüstri etkinleştirme platformu da içeriyor.
Show More (17)
|