1 |
liberalisation |
serbestleşme |
n. |
|
- This agreement is very rich in terms of commercial liberalisation.
- Bu anlaşma ticari serbestleşme açısından çok zengin.
- The liberalisation package will, moreover, improve the market's circulation and digestion.
- Serbestleşme paketi ayrıca piyasanın dolaşımını ve sindirimini de iyileştirecektir.
- Liberalisation must be continued and the network improved.
- Serbestleşme sürdürülmeli ve şebeke iyileştirilmelidir.
- Prominent in this report is a whole set of demands for speeding up the process of liberalisation in various sectors.
- Bu raporda, çeşitli sektörlerde serbestleşme sürecinin hızlandırılmasına yönelik bir dizi talep öne çıkmaktadır.
- These are precisely the sectors that are in need of liberalisation.
- Bunlar tam da serbestleşmeye ihtiyaç duyan sektörlerdir.
- We do not believe that liberalisation has miraculous effects such as the removal of rules.
- Serbestleşmenin, kuralların kaldırılması gibi mucizevi etkileri olduğuna inanmıyoruz.
- What about an assessment of the social, environmental, cultural and economic consequences of such liberalisation?
- Bu tür bir serbestleşmenin sosyal, çevresel, kültürel ve ekonomik sonuçlarının değerlendirilmesine ne dersiniz?
- There are risks from liberalisation, but they do not concern security of supply.
- Serbestleşmeden kaynaklanan riskler var, ancak bunlar arz güvenliği ile ilgili değil.
- Surely that was not the intention of this liberalisation.
- Elbette bu serbestleşmenin amacı bu değildi.
- Only then will we be able to convince our citizens that liberalisation is a good thing.
- Ancak o zaman vatandaşlarımızı serbestleşmenin iyi bir şey olduğuna ikna edebiliriz.
- In short, this report means more liberalisation for fewer jobs.
- Kısacası bu rapor daha az iş için daha fazla serbestleşme anlamına gelmektedir.
- The further liberalisation is carried, the more it works to the advantage of whoever produces cheapest.
- Serbestleşme ne kadar ileri götürülürse en ucuza üretenin o kadar çok işine yarar.
- We think that an assessment is urgently needed before we go any further down the road towards liberalisation.
- Serbestleşme yolunda daha fazla ilerlemeden önce acilen bir değerlendirme yapılması gerektiğini düşünüyoruz.
- Liberalisation and alignment with the acquis are more advanced in the field of financial services.
- Mali hizmetler alanında serbestleşme ve müktesebata uyum daha ileri düzeydedir.
- It includes liberalisation and solidarity, competition and equal opportunities and environmentally-friendly growth.
- Serbestleşme ve dayanışmayı, rekabet ve fırsat eşitliğini ve çevre dostu büyümeyi içermektedir.
- We shall vote against premature liberalisation without a framework of accompanying measures.
- Eşlik eden önlemler çerçevesi olmadan erken serbestleşmeye karşı oy kullanacağız.
- As you will have understood, however, I cannot support his backing for the liberalisation processes underway.
- Ancak sizin de anlayacağınız üzere, devam etmekte olan serbestleşme süreçlerine destek vermesini destekleyemem.
- My last prerequisite for the success of liberalisation is the creation of a level playing field.
- Serbestleşmenin başarısı için son ön koşulum, eşit bir oyun alanının yaratılmasıdır.
- The negative consequences of liberalisation are already being felt by travellers.
- Serbestleşmenin olumsuz sonuçları seyahat edenler tarafından şimdiden hissedilmektedir.
- It is my belief that liberalisation would leave us with nothing but a cemetery filled with passengers.
- Benim inancıma göre serbestleşme bize yolcularla dolu bir mezarlıktan başka bir şey bırakmayacaktır.
- Indeed, fuel poverty has decreased thanks to liberalisation as carried out in the UK.
- Gerçekten de Birleşik Krallık'ta uygulanan serbestleşme sayesinde yakıt yoksulluğu azalmıştır.
- Must liberalisation mean social dumping?
- Serbestleşme sosyal damping anlamına mı gelmeli?
- We do not believe that liberalisation is a panacea.
- Serbestleşmenin her derde deva olduğuna inanmıyoruz.
- Thirdly, liberalisation will only work if more funds are invested in the infrastructure.
- Üçüncü olarak serbestleşme ancak altyapıya daha fazla fon yatırılırsa işe yarayacaktır.
- Liberalisation is not the only potential threat to post office services.
- Serbestleşme, postane hizmetlerine yönelik tek potansiyel tehdit değildir.
- We are opposed to total liberalisation.
- Biz tamamen serbestleşmeye karşıyız.
- We think that an assessment is urgently needed before we go any further down the road towards liberalisation.
- Serbestleşme yolunda daha fazla ilerlemeden önce acilen bir değerlendirmeye ihtiyaç olduğunu düşünüyoruz.
- I feel that these effects of liberalisation should not be ignored.
- Serbestleşmenin bu etkilerinin göz ardı edilmemesi gerektiğini düşünüyorum.
- However, liberalisation is indeed our concern.
- Bununla birlikte, serbestleşme gerçekten de bizi ilgilendirmektedir.
- This proposal for complete liberalisation is very premature.
- Tamamen serbestleşmeye yönelik bu öneri çok erken.
- Who will dare to say the liberalisation will be enough to ensure that private capital is invested .
- Serbestleşmenin özel sermayenin yatırım yapmasını sağlamak için yeterli olacağını söylemeye kim cesaret edebilir?
- Liberalisation is certainly inevitable; it has got to come.
- Serbestleşme kesinlikle kaçınılmaz; bunun gelmesi gerekiyor.
- There is no acceptable compromise on either the timetable or the scope of the liberalisation.
- Ne zaman çizelgesi ne de serbestleşmenin kapsamı konusunda kabul edilebilir bir uzlaşma söz konusu değildir.
- France, Belgium and Luxembourg remain solidly against completing freight liberalisation.
- Fransa, Belçika ve Lüksemburg navlun serbestleşmesinin tamamlanmasına karşı çıkmaya devam ediyor.
- Yes to liberalisation, but on the right terms.
- Serbestleşmeye evet, ancak doğru şartlarda.
- And does liberalisation mean less safety?
- Ve serbestleşme daha az güvenlik anlamına mı geliyor?
- Guarantees of its integrity will be called into question as a result of the current liberalisation.
- Mevcut serbestleşmenin bir sonucu olarak bütünlüğüne ilişkin garantiler sorgulanacaktır.
- The opening of markets and economies will bring benefits through economic liberalisation and increased competitiveness.
- Pazarların ve ekonomilerin açılması, ekonomik serbestleşme ve artan rekabet gücü yoluyla fayda sağlayacaktır.
- It is important to ensure that premature liberalisation does not make this situation worse instead of better.
- Erken serbestleşmenin bu durumu iyileştirmek yerine daha da kötüleştirmemesini sağlamak önemlidir.
- On the contrary, where liberalisation has taken place, the results prove that exactly the opposite is true.
- Aksine serbestleşmenin gerçekleştiği yerlerde sonuçlar bunun tam tersinin doğru olduğunu kanıtlamaktadır.
- The purpose of the current negotiations is merely to decide on the next step in this liberalisation process.
- Mevcut müzakerelerin amacı sadece bu serbestleşme sürecinde bir sonraki adıma karar vermektir.
- We must ask ourselves why it is so difficult to assess the consequences of liberalisation.
- Serbestleşmenin sonuçlarını değerlendirmenin neden bu kadar zor olduğunu kendimize sormalıyız.
- It is known that countries like Australia, Brazil and others want full liberalisation in this sector.
- Avustralya, Brezilya ve diğerleri gibi ülkelerin bu sektörde tam serbestleşme istedikleri biliniyor.
- This push for liberalisation is currently presenting more risks than benefits in our ports.
- Serbestleşmeye yönelik bu baskı şu anda limanlarımızda faydadan çok risk yaratmaktadır.
- The Commission is favour of liberalisation.
- Komisyon serbestleşmeden yanadır.
- We asked for controlled and gradual liberalisation.
- Kontrollü ve kademeli bir serbestleşme istedik.
- We cannot, however, believe that the effects of liberalisation are solely positive.
- Bununla birlikte, serbestleşmenin etkilerinin yalnızca olumlu olduğuna inanamayız.
- It is now time for regulated liberalisation to be succeeded by a period of further deregulation.
- Artık düzenlenmiş serbestleşmenin yerini daha ileri bir serbestleşme döneminin almasının zamanı gelmiştir.
- We are given two reasons for the need for further liberalisation.
- Daha fazla serbestleşme ihtiyacı için bize iki neden sunuluyor.
- Furthermore, liberalisation now also extends to include the pilots.
- Dahası, serbestleşme artık pilotları da kapsıyor.
- The purpose of liberalisation is to improve the quality of the services provided to the consumer, the user.
- Serbestleşmenin amacı tüketiciye, kullanıcıya sunulan hizmetlerin kalitesini arttırmaktır.
- In other words, we think that liberalisation is an excellent opportunity for goods transport.
- Başka bir deyişle serbestleşmenin mal taşımacılığı için mükemmel bir fırsat olduğunu düşünüyoruz.
- It has thus become a bad example of liberalisation.
- Dolayısıyla serbestleşmenin kötü bir örneği haline geldi.
- On the contrary, liberalisation is actually a necessary, albeit inadequate, response to this development.
- Aksine serbestleşme aslında bu gelişmeye yetersiz de olsa gerekli bir yanıttır.
- We must also forget the idea that liberalisation and lack of safety go hand in hand.
- Serbestleşme ve güvenlik eksikliğinin el ele gittiği fikrini de unutmalıyız.
- There has been growing pressure for faster liberalisation in many sectors.
- Birçok sektörde daha hızlı serbestleşme için artan bir baskı var.
- On the contrary, liberalisation is actually a necessary, albeit inadequate, response to this development.
- Aksine, serbestleşme aslında bu gelişmeye yetersiz de olsa gerekli bir yanıttır.
- In fact, all European passenger lines are running at a loss today, and liberalisation will not change that.
- Aslında bugün tüm Avrupa yolcu hatları zararına çalışmaktadır ve serbestleşme bu durumu değiştirmeyecektir.
- This proposal for complete liberalisation is very premature.
- Tam serbestleşmeye yönelik bu öneri çok erkendir.
- Liberalisation has been proposed and today aircraft maintenance services in airports are liberalised.
- Serbestleşme önerilmiştir ve bugün havaalanlarındaki uçak bakım hizmetleri serbestleştirilmiştir.
- We believe in the need for liberalisation, competition and value for money.
- Serbestleşme, rekabet ve paranın karşılığının alınması gerektiğine inanıyoruz.
- National rules for protection are brushed aside by great economic interests and European liberalisation.
- Korumaya yönelik ulusal kurallar, büyük ekonomik çıkarlar ve Avrupa serbestleşmesi tarafından bir kenara itiliyor.
- It is my belief that liberalisation would leave us with nothing but a cemetery filled with passengers!
- Benim inancım odur ki, serbestleşme bize yolcularla dolu bir mezarlıktan başka bir şey bırakmayacaktır!
- As for the report on safety, its main aim is liberalisation; safety is just an excuse.
- Güvenlik raporuna gelince, asıl amacı serbestleşmedir; güvenlik sadece bir bahanedir.
- The negative consequences of liberalisation are already being felt by travellers.
- Serbestleşmenin olumsuz sonuçları gezginler tarafından şimdiden hissedilmeye başlandı.
- The pretext for driving forward this liberalisation, furthermore, is delays in flights.
- Bu serbestleşmeyi ilerletmenin bahanesi de uçuşlardaki gecikmelerdir.
- The one thing they did not give us was the starting point of 150 grammes for that controlled and gradual liberalisation.
- Bize vermedikleri tek şey, kontrollü ve kademeli serbestleşme için 150 gramlık başlangıç noktasıydı.
- There has been growing pressure for faster liberalisation in many sectors.
- Birçok sektörde daha hızlı serbestleşme için artan bir baskı söz konusudur.
- We would prefer harmonisation to be less of a herald of liberalisation.
- Uyumlaştırmanın serbestleşmenin daha az habercisi olmasını tercih ederiz.
- The liberalisation package will, moreover, improve the market's circulation and digestion.
- Serbestleşme paketi de piyasanın dolaşımını ve sindirimini iyileştirecektir.
- It must be clear that liberalisation must be a two-way street.
- Serbestleşmenin iki yönlü bir yol olması gerektiği açık olmalıdır.
- Success in Cancún would have led to further substantial liberalisation of trade.
- Cancún'daki başarı ticaretin daha da önemli ölçüde serbestleşmesine yol açabilirdi.
- There will therefore be neither liberalisation nor competition.
- Dolayısıyla ne serbestleşme ne de rekabet olacaktır.
- We cannot, however, believe that the effects of liberalisation are solely positive.
- Bununla birlikte, serbestleşmenin etkilerinin yalnızca olumlu olduğuna da inanamayız.
- The evaluation of this liberalisation was very mediocre.
- Bu serbestleşmeye ilişkin değerlendirme çok vasattı.
- The second is that, for us, liberalisation in sectors such as energy is not an end itself.
- İkincisi, bizim için enerji gibi sektörlerde serbestleşme kendi başına bir amaç değildir.
- Liberalisation and competition should be introduced within this large European market.
- Bu büyük Avrupa pazarında serbestleşme ve rekabet getirilmelidir.
- The European Commission has done too little research into the consequences of liberalisation for rail transport.
- Avrupa Komisyonu demiryolu taşımacılığında serbestleşmenin sonuçlarına ilişkin çok az araştırma yapmıştır.
- For this reason, we have voted for an end date for liberalisation.
- Bu nedenle, serbestleşme için bir bitiş tarihi belirlenmesi yönünde oy kullandık.
Show More (76)
|
2 |
liberalisation |
serbestleştirme |
n. |
|
- I would like to make the distinction between liberalisation and privatisation.
- Serbestleştirme ve özelleştirme arasında bir ayrım yapmak istiyorum.
- This is also one of those rare liberalisation directives which fails to specify this aspect in a detailed manner.
- Bu aynı zamanda bu hususu detaylı bir şekilde belirtmeyen nadir serbestleştirme yönergelerinden biridir.
- He deserves praise for striving for the complete liberalisation of freight transport by 2006.
- Kendisi 2006 yılına kadar yük taşımacılığının tamamen serbestleştirilmesi için çabaladığı için övgüyü hak etmektedir.
- Mr Graefe zu Baringdorf himself is in favour of liberalising these reproduction regulations.
- Bay Graefe zu Baringdorf'un kendisi de bu üreme düzenlemelerinin serbestleştirilmesinden yanadır.
- The liberalisation of the aircraft maintenance service has not in any way undermined the security of aircraft.
- Uçak bakım hizmetlerinin serbestleştirilmesi, uçakların güvenliğini hiçbir şekilde zayıflatmamıştır.
- Nor has the equally important liberalisation of, for example, the gas and electricity markets taken place.
- Aynı derecede önemli olan gaz ve elektrik piyasalarının serbestleştirilmesi de henüz gerçekleşmedi.
- The liberalisation of the air transport sector has brought numerous benefits for passengers.
- Hava taşımacılığı sektörünün serbestleştirilmesi yolcular için çok sayıda fayda sağlamıştır.
- In order for this to happen, the liberalisation of energy is vital.
- Bunun gerçekleşebilmesi için enerjinin serbestleştirilmesi hayati önem taşımaktadır.
- Liberalisation of some sectors is one area where the action is outstanding.
- Bazı sektörlerin serbestleştirilmesi, eylemlerin devam ettiği bir alandır.
- We are dealing with a first pillar directive - the liberalisation of telecommunications - are we not?
- Telekomünikasyonun serbestleştirilmesi gibi birinci sütun bir direktifle karşı karşıyayız, değil mi?
- Liberalisation of the passenger side must proceed step by step.
- Yolcu tarafının serbestleştirilmesi adım adım ilerlemelidir.
- A liberalisation of trade with OCTs could fulfil the objectives we have set ourselves.
- OCT'lerle ticaretin serbestleştirilmesi kendi belirlediğimiz hedefleri gerçekleştirebilir.
- If necessary the Commission will probably make new proposals for further liberalisation of markets.
- Gerekirse Komisyon muhtemelen piyasaların daha da serbestleştirilmesi için yeni önerilerde bulunacaktır.
- Furthermore, we are against the total liberalisation of the freight and passenger transport sectors by 2008.
- Ayrıca, 2008 yılına kadar yük ve yolcu taşımacılığı sektörlerinin tamamen serbestleştirilmesine karşıyız.
- The Jarzembowski report advocates speeding up the liberalisation of both freight and passenger services.
- Jarzembowski raporu hem yük hem de yolcu hizmetlerinin serbestleştirilmesinin hızlandırılmasını savunmaktadır.
- We have considerable experience with the original rather limited liberalisation directive in our Member States.
- Üye Devletlerimizde oldukça sınırlı olan orijinal serbestleştirme direktifiyle ilgili önemli deneyimlerimiz var.
- They are introducing a significant new stage into the liberalisation of the postal sector.
- Posta sektörünün serbestleştirilmesinde önemli bir yeni aşamaya geçilmektedir.
- We should ask why we are speeding up the liberalisation process when the 1991 directive has only just been revised.
- 1991 tarihli direktif henüz yeni revize edilmişken serbestleştirme sürecini neden hızlandırdığımızı sormalıyız.
- First liberalisation, then regulation again, and the heading for this scenario is self-preservation.
- Önce serbestleştirme, sonra tekrar düzenleme ve bu senaryonun başlığı kendini koruma.
- I would like to make the distinction between liberalisation and privatisation.
- Serbestleştirme ve özelleştirme arasındaki ayrımı yapmak istiyorum.
- The liberalisation of trade will also prove to be a catalyst to economic reform.
- Ticaretin serbestleştirilmesi de ekonomik reform için bir katalizör olacaktır.
- Safety should be at the forefront of our minds during the liberalisation of navigation services.
- Seyrüsefer hizmetlerinin serbestleştirilmesi sırasında güvenlik ön planda olmalıdır.
- I would like to make the distinction between liberalisation and privatisation.
- Serbestleştirme ile özelleştirme arasında bir ayrım yapmak istiyorum.
- Will the Commission, in the face of this vehement resistance, seriously rethink the liberalisation of this area?
- Komisyon, bu şiddetli direniş karşısında, bu alanın serbestleştirilmesi konusunu ciddi bir şekilde yeniden düşünecek mi?
- The liberalisation of the telecommunications sector has led to the most serious crisis in its history.
- Telekomünikasyon sektörünün serbestleştirilmesi, sektörün tarihindeki en ciddi krize yol açmıştır.
- Liberalisation of the gas market will not guarantee investment over the next twenty or thirty years.
- Gaz piyasasının serbestleştirilmesi önümüzdeki yirmi ya da otuz yıl boyunca yatırım yapılmasını garanti etmeyecektir.
- It includes flexibility and security, promotion and patronage, acceptance and protection, liberalisation and regulation.
- Esneklik ve güvenlik, teşvik ve himaye, kabul ve koruma, serbestleştirme ve düzenlemeyi içerir.
- The Jarzembowski report advocates speeding up the liberalisation of both freight and passenger services.
- Jarzembowski raporu, hem yük hem de yolcu hizmetlerinin serbestleştirilmesinin hızlandırılmasını savunuyor.
- We are therefore generally in favour of greater liberalisation of trade in agricultural products.
- Bu nedenle genel olarak tarım ürünleri ticaretinin daha fazla serbestleştirilmesinden yanayız.
- The liberalisation of the telecommunications markets has been a real success story.
- Telekomünikasyon piyasalarının serbestleştirilmesi gerçek bir başarı öyküsü olmuştur.
- The European Commission’s aim was the liberalisation of port services, but little of that remains.
- Avrupa Komisyonu'nun amacı liman hizmetlerinin serbestleştirilmesiydi, ancak geriye çok az şey kaldı.
- No recent liberalisation measures have been taken.
- Yakın zamanda herhangi bir serbestleştirme tedbiri alınmamıştır.
- Unlike freight, I do not consider the liberalisation of passenger services to be an absolute priority.
- Yük taşımacılığının aksine, yolcu hizmetlerinin serbestleştirilmesinin mutlak bir öncelik olduğunu düşünmüyorum.
- Actually, it was liberalisation, not privatisation, and the two are quite different.
- Aslında söz konusu olan özelleştirme değil serbestleştirmeydi ve ikisi birbirinden oldukça farklıdır.
- The liberalisation of agricultural trade has its advocates and its opponents.
- Tarımsal ticaretin serbestleştirilmesinin savunucuları ve karşıtları vardır.
- The liberalisation of air transport has brought countless advantages for passengers.
- Hava taşımacılığının serbestleştirilmesi yolcular için sayısız avantaj getirmiştir.
- Today we have to vote on speeding up the liberalisation of the energy sector.
- Bugün enerji sektörünün serbestleştirilmesini hızlandırmak üzere oylama yapmamız gerekiyor.
- We support the liberalisation proposed by the Commission.
- Komisyon tarafından önerilen serbestleştirmeyi destekliyoruz.
- The second involves the opening up and liberalisation of the rail passenger network.
- İkincisi ise demiryolu yolcu ağının açılması ve serbestleştirilmesidir.
- The European Commission’s aim was the liberalisation of port services, but little of that remains.
- Avrupa Komisyonunun amacı liman hizmetlerinin serbestleştirilmesiydi ancak geriye çok az şey kaldı.
- Liberalisation of public services is supposed to offer consumers cheaper and better services.
- Kamu hizmetlerinin serbestleştirilmesinin tüketicilere daha ucuz ve daha iyi hizmetler sunacağı varsayılıyor.
- Success in Cancún would have led to further substantial liberalisation of trade.
- Cancún'daki başarı, ticaretin daha da önemli ölçüde serbestleştirilmesine yol açacaktır.
- The Spanish Presidency attempted to bring about further liberalisation of the energy and transport markets.
- İspanya Dönem Başkanlığı, enerji ve ulaştırma piyasalarının daha fazla serbestleştirilmesini sağlamaya çalışmıştır.
- This balance has already been achieved in the liberalisation of air and rail transport.
- Bu denge, hava ve demir yolu taşımacılığının serbestleştirilmesinde zaten sağlanmıştır.
Show More (41)
|
3 |
liberalisation |
liberalleşme |
n. |
|
- Political liberalisation must go hand in hand with economic liberalisation.
- Siyasi liberalleşme ekonomik liberalleşme ile el ele gitmelidir.
- In Latin America, liberalisation has been marked by failure.
- Latin Amerika'da liberalleşme başarısızlıkla sonuçlanmıştır.
- In my view, liberalisation will come at a price.
- Benim görüşüme göre liberalleşmenin bir bedeli olacaktır.
- Liberalisation means that we will only be able to travel where entrepreneurs can expect to make a profit.
- Liberalleşme, sadece girişimcilerin kar elde etmeyi bekleyebilecekleri yerlere seyahat edebileceğimiz anlamına geliyor.
- Slipping through these huge powers in the slipstream of a liberalisation measure is quite inappropriate.
- Bu devasa güçleri bir liberalleşme tedbirinin arkasına takmak oldukça uygunsuzdur.
- Above all, the push towards liberalisation that people are trying to extract from this is not right either.
- Hepsinden önemlisi, insanların bundan çıkarmaya çalıştığı liberalleşme yönündeki baskı da doğru değildir.
- This is an important moment for liberalisation of the European economy.
- Bu, Avrupa ekonomisinin liberalleşmesi açısından önemli bir andır.
- It should be dynamic, and it should be a continuation of the liberalisation begun at the Berlin Summit in 1999.
- Dinamik olmalı ve 1999 Berlin Zirvesi'nde başlatılan liberalleşmenin devamı niteliğinde olmalıdır.
- It should be dynamic, and it should be a continuation of the liberalisation begun at the Berlin Summit in 1999.
- Bu dinamik olmalı ve 1999'da Berlin Zirvesi'nde başlatılan liberalleşmenin devamı olmalıdır.
- This is an important moment for liberalisation of the European economy.
- Bu, Avrupa ekonomisinin liberalleşmesi için önemli bir andır.
- This is not the result of liberalisation, which came along much later.
- Bu, çok daha sonra ortaya çıkan liberalleşmenin bir sonucu değildir.
- Slipping through these huge powers in the slipstream of a liberalisation measure is quite inappropriate.
- Bu devasa yetkileri bir liberalleşme tedbiri altında bir kenara itmek oldukça uygunsuzdur.
- And the proposal you are making, in fact, moves towards liberalisation.
- Ve yaptığınız teklif aslında liberalleşmeye doğru ilerliyor.
- Thirdly, there is the risk of going over the top in the quest for liberalisation.
- Üçüncü olarak liberalleşme arayışında aşırıya kaçma riski vardır.
- Liberalisation is always going to be difficult.
- Liberalleşme her zaman zor olacaktır.
- The global liberalisation process is the main threat to European alcohol producers.
- Küresel liberalleşme süreci Avrupalı alkol üreticileri için başlıca tehdittir.
- Your own country, like California, has recently suffered major power cuts following liberalisation.
- Kaliforniya gibi sizin ülkeniz de liberalleşmenin ardından yakın zamanda büyük elektrik kesintileri yaşadı.
- There is a problem of privatisation and liberalisation in many sectors.
- Birçok sektörde özelleştirme ve liberalleşme sorunu vardır.
- Liberalisation will produce all its benefits only if we have first provided a definite answer to this question.
- Liberalleşme, ancak bu soruya kesin bir yanıt verdiğimiz takdirde tüm faydalarını üretecektir.
- This Summit was announced as the Summit of liberalisation and ended up addressing longer working hours.
- Bu Zirve liberalleşme Zirvesi olarak ilan edildi ve daha uzun çalışma saatlerinin ele alınmasıyla sonuçlandı.
- Liberalisation at any cost implies certain theoretical assumptions.
- Ne pahasına olursa olsun liberalleşme bazı teorik varsayımları beraberinde getirir.
- Their sole objective is to speed up liberalisation and create a level playing field.
- Tek amaçları liberalleşmeyi hızlandırmak ve eşit bir rekabet alanı yaratmaktır.
- They also have public service responsibilities, which must not be sacrificed to hasty liberalisation.
- Ayrıca, aceleci bir liberalleşmeye kurban edilmemesi gereken kamu hizmeti sorumlulukları da vardır.
- Today, however, what is universally advocated is a policy of liberalisation.
- Ancak bugün evrensel olarak savunulan şey liberalleşme politikasıdır.
- The continuation of an arbitrary liberalisation strategy cannot be what it is all about.
- Keyfi bir liberalleşme stratejisinin sürdürülmesi söz konusu olamaz.
- Liberalisation, which is supposed to lead to development, growth and prosperity, has only made their situation worse.
- Kalkınma, büyüme ve refaha yol açması beklenen liberalleşme, onların durumunu daha da kötüleştirdi.
- Although I am not justifying the attitude to liberalisation, it is clear that you have used two different yardsticks.
- Her ne kadar liberalleşme konusundaki tutumu haklı bulmasam da, iki farklı kıstas kullandığınız açıktır.
- The social platforms mentioned aspects related to the liberalisation and its implications for the service industry.
- Sosyal platformlar, liberalleşme ve bunun hizmet sektörüne etkileri ile ilgili hususlardan bahsetti.
- Doha is not a sign of a new wave of liberalisations, but nor is it an agenda for development.
- Doha yeni bir liberalleşme dalgasının işareti değildir ancak kalkınma için bir gündem de değildir.
- Liberalisation can sometimes be a means to achieving this, but never an end in itself.
- Liberalleşme bazen bunu başarmak için bir araç olabilir, ancak asla kendi başına bir amaç değildir.
- Some, then, are for liberalisation while others are for maintaining the status quo.
- O halde bazıları liberalleşmeden yanayken diğerleri mevcut durumun korunmasından yanadır.
- To my mind, privatisation is often the first step towards liberalisation.
- Bana göre özelleştirme genellikle liberalleşmeye doğru atılan ilk adımdır.
- Of course, this will get us nowhere when it comes to economic liberalisation.
- Elbette ekonomik liberalleşme söz konusu olduğunda bu bizi hiçbir yere götürmeyecektir.
- We would, though, not wish to suggest that liberalisation is in itself bad, as a party of the Left thinks.
- Bununla birlikte bir sol partinin düşündüğü gibi liberalleşmenin kendi içinde kötü olduğunu söylemek istemeyiz.
- The liberalisation of freight transport must not fall victim to fighting between Parliament and Council on this matter.
- Yük taşımacılığının liberalleşmesi, Parlamento ile Konsey arasında bu konuda yaşanan çekişmenin kurbanı olmamalıdır.
- The global liberalisation process is the main threat to European alcohol producers.
- Küresel liberalleşme süreci Avrupalı alkol üreticilerine yönelik başlıca tehdittir.
- By introducing these elements, we have managed to moderate both proactive tendencies and the zeal for liberalisation.
- Bu unsurları devreye sokarak hem proaktif eğilimleri hem de liberalleşme hevesini ılımlı hale getirmeyi başardık.
- Despite this, it is essentially the approach of liberalisation that is favoured.
- Buna rağmen, esasen tercih edilen liberalleşme yaklaşımıdır.
- Liberalisation is also an issue.
- Liberalleşme de bir sorun teşkil etmektedir.
- With economic liberalisation, India offers a growing market for EU businesses.
- Ekonomik liberalleşme ile birlikte Hindistan, AB işletmeleri için büyüyen bir pazar sunmaktadır.
- To replace a public monopoly with a private one is not liberalisation.
- Bir kamu tekelini özel bir tekelle değiştirmek liberalleşme değildir.
Show More (38)
|
4 |
liberalisation |
liberalizasyon |
n. |
|
- That is the European model, which is regulated liberalisation and which is not genuine liberalisation.
- Bu, düzenlenmiş liberalizasyon olan ve gerçek liberalizasyon olmayan Avrupa modelidir.
- Liberalisation alone will not help us reach our pretty meagre Kyoto targets.
- Liberalizasyon tek başına oldukça yetersiz Kyoto hedeflerimize ulaşmamıza yardımcı olmayacaktır.
- These liberalisations should be genuinely set in motion so that they are perceptible to households.
- Bu liberalizasyonlar, hane halkları tarafından algılanabilmeleri için gerçekten harekete geçirilmelidir.
- This has nothing to do with deregulation, liberalisation or privatisation.
- Bunun deregülasyon, liberalizasyon ya da özelleştirme ile hiçbir ilgisi yoktur.
Show More (1)
|
5 |
liberalisation |
liberalleştirme |
n. |
|
- Liberalisation of the finance markets would help to make funding available to business.
- Finans piyasalarının liberalleştirilmesi, işletmelere finansman sağlanmasına yardımcı olacaktır.
Show More (-2)
|