|
- It would be madness to do it.
- Bunu yapmak delilik olur.
- What he did was nothing less than madness.
- Yaptığı şey delilikten başka bir şey değildi.
- This is madness.
- Bu delilik.
- The thin line between sanity and madness has gotten finer.
- Akıl sağlığı ve delilik arasındaki ince çizgi gittikçe inceliyor.
- It's sheer madness.
- Bu tam bir delilik.
- If this is madness, there is method in it.
- Bu delilikse, bir yöntemi vardır.
- This is complete madness!
- Bu tamamen delilik!
- It would be madness to do it.
- Bunu yapmak delilik olurdu.
- Love is a kind of madness.
- Aşk bir delilik türüdür.
- Genius and madness are separated only by success.
- Deha ve delilik sadece başarı ile ayrılır.
- Love is a kind of madness.
- Aşk bir tür deliliktir.
- Pride tends to develop into hubris, which is close kin to madness.
- Gurur, kibre dönme eğilimindedir; ki o da deliliğin yakın akrabasıdır.
- Pride tends to develop into hubris, which is close kin to madness.
- Gurur, kibre dönüşme eğilimindedir, bu da deliliğe yakın bir şeydir.
- Madness is repeating the same experience, expecting the results to be different.
- Delilik, sonuçların farklı olmasını bekleyerek aynı deneyimi tekrarlamaktır.
Show More (11)
|
|
- Surely, the way in which transport in Europe is organised is sheer madness.
- Avrupa'da ulaşımın bu şekilde organize edilmesi tam anlamıyla bir çılgınlıktır.
- I believe war against Iraq is not just madness, but economic folly too.
- Irak'a karşı savaşın sadece çılgınlık değil, aynı zamanda ekonomik bir çılgınlık olduğuna inanıyorum.
- A unilateral attack on Iraq would be moral madness.
- Irak'a tek taraflı bir saldırı ahlaki bir çılgınlık olur.
- To give this country a prospect of acceding to the European Union is, however, complete madness.
- Ancak bu ülkeye Avrupa Birliği'ne katılma perspektifi vermek tam bir çılgınlıktır.
- It seemed to me madness to leave the response element of this problem out of the question.
- Bu sorunun yanıt unsurunu soru dışında bırakmak bana çılgınlık gibi geldi.
- Terrorism is the main weapon of madness and of ethnic, religious or cultural fanaticism.
- Terörizm, çılgınlığın ve etnik, dini veya kültürel fanatizmin ana silahıdır.
- Presumably, it is economic madness.
- Bu muhtemelen ekonomik bir çılgınlıktır.
- To give this country a prospect of acceding to the European Union is, however, complete madness.
- Ancak bu ülkeye Avrupa Birliği'ne katılma umudu vermek tam bir çılgınlıktır.
- This is complete madness!
- Bu tam bir çılgınlık!
- If this is madness, there is method in it.
- Bu bir çılgınlıksa içinde yöntem vardır.
- Madness is repeating the same experience, expecting the results to be different.
- Çılgınlık, sonuçların farklı olacağını umarak, aynı deneyimi tekrarlamaktır.
- This is madness.
- Bu, çılgınlık.
Show More (9)
|