|
- Only this last Tuesday, some 100 migrants broke out of a freight train at Dollands Moor in Folkestone.
- Daha geçtiğimiz Salı günü, Folkestone'daki Dollands Moor'da bir yük treninden 100 kadar göçmen kaçtı.
- The situation is clearly more critical in the case of female migrants.
- Kadın göçmenler söz konusu olduğunda durumun daha kritik olduğu açıktır.
- One of the key elements of dismantling networks that exploit migrants lies in obtaining information.
- Göçmenleri istismar eden ağları dağıtmanın kilit unsurlarından biri de bilgi edinmektir.
- In the last few days 70 African migrants have been drowned, this time off the coast of Sicily.
- Son birkaç gün içerisinde bu kez Sicilya açıklarında 70 Afrikalı göçmen boğuldu.
- One of the key elements of dismantling networks that exploit migrants lies in obtaining information.
- Göçmenleri istismar eden şebekeleri çökertmenin kilit unsurlarından biri de bilgi edinmektir.
- Only this last Tuesday, some 100 migrants broke out of a freight train at Dollands Moor in Folkestone.
- Daha geçtiğimiz Salı günü, Folkestone'daki Dollands Moor'da 100 kadar göçmen bir yük treninden kaçtı.
- We have also to recognise the fact that some migrants will wish to stay and settle.
- Bazı göçmenlerin kalmak ve yerleşmek isteyeceği gerçeğini de kabul etmeliyiz.
- These include using DNA tests against migrants and also the public health argument.
- Bunlar arasında göçmenlere karşı DNA testlerinin kullanılması ve kamu sağlığı argümanı da yer almaktadır.
- Why does it not propose to fight the governments who deprive migrants of fundamental rights?
- Komisyon neden göçmenleri temel haklardan mahrum bırakan hükümetlerle mücadele etmeyi önermiyor?
- We were amazed to see illegal migrants clambering all over trains in broad daylight before our very eyes.
- Gözlerimizin önünde güpegündüz trenlere tırmanan kaçak göçmenleri görünce hayrete düştük.
- It is creaking under the strain of the mass movement of 21 million migrants a year.
- Yılda 21 milyon göçmenin kitlesel hareketinin baskısı altında çatırdıyor.
- Evidence shows that migrants might affect and disrupt the internal labour market.
- Kanıtlar, göçmenlerin iç işgücü piyasasını etkileyebileceğini ve bozabileceğini göstermektedir.
- Why does it not propose to fight the governments who deprive migrants of fundamental rights?
- Neden göçmenleri temel haklardan mahrum bırakan hükümetlerle mücadele etmeyi önermiyor?
- Many migrants travel from Greece, through the Balkans, to Western Europe.
- Birçok göçmen Balkanlar üzerinden Yunanistan'dan Batı Avrupa'ya seyahat ediyor.
- Many of the migrants are war refugees.
- Göçmenlerin çoğu savaş mültecileri.
- Fifteen hundred migrants stormed the Channel Tunnel.
- Bin beş yüz göçmen Manş Tüneli'ne hücum etti.
- Chancellor Merkel said that all Syrian migrants would be allowed to come to Germany and apply for asylum.
- Şansölye Merkel, tüm Suriyeli göçmenlerin Almanya'ya gelip sığınma başvurusunda bulunmalarına izin verileceğini söyledi.
- Thousands of migrants try to cross the Mediterranean every month to reach Europe.
- Her ay binlerce göçmen Avrupa'ya ulaşmak için Akdeniz'i geçmeye çalışıyor.
- Thousands of migrants try to cross the Mediterranean every month to reach Europe.
- Binlerce göçmen Avrupa'ya ulaşmak için her ay Akdeniz'i geçmeye çalışıyorlar.
- Thousands of migrants decided to walk from Budapest in Hungary to Austria.
- Binlerce göçmen Macaristan'ın Budapeşte kentinden Avusturya'ya yürümeye karar verdi.
- Many migrants travel from Greece, through the Balkans, to Western Europe.
- Birçok göçmen Yunanistan'dan Balkanlar üzerinden Batı Avrupa'ya seyahat ediyor.
- Migrants from the continent crossed the Japan sea.
- Kıtadan gelen göçmenler Japon denizini geçtiler.
- Many of the migrants are war refugees.
- Göçmenlerin çoğu savaş mültecisi.
- Germany is introducing temporary border controls with Austria to reduce the number of migrants coming into the country.
- Almanya, ülkeye gelen göçmen sayısını azaltmak için Avusturya ile geçici sınır kontrolleri başlatıyor.
Show More (21)
|