|
- Ruslan Sharipov is a journalist who wrote about police and government corruption.
- Ruslan Sharipov polis ve hükümet yolsuzlukları hakkında yazan bir gazetecidir.
- We need to use police and judicial tools, but they are not enough.
- Polis ve yargı araçlarını kullanmamız gerekiyor ancak bunlar yeterli değil.
- There needs to be a mechanism to control non-military security and police equipment.
- Askeri olmayan güvenlik ve polis teçhizatını kontrol edecek bir mekanizmaya ihtiyaç vardır.
- The Swedish presidency will be marked mainly by the provocative police actions that punctuated the Gothenburg summit.
- İsveç'in dönem başkanlığı, özellikle Göteborg zirvesine damgasını vuran provokatif polis eylemleriyle anılacak.
- This applies to the fields of police and justice and to the field of common foreign and security policy.
- Bu, polis ve adalet alanları ile ortak dış ve güvenlik politikası alanı için geçerlidir.
- A first group of amendments impinges upon matters related with civil, police or judicial legislation.
- Değişikliklerin ilk grubu medeni, polis ve adli mevzuatla ilgili konuları kapsamaktadır.
- It moves money as well as infiltrating business, politics and worldwide legal and police systems with impunity.
- Paranın yanı sıra iş dünyasına, siyasete ve dünya çapındaki hukuk ve polis sistemlerine cezasız bir şekilde sızmaktadır.
- You spoke about monitoring in the context of police, justice and the internal market.
- Polis, adalet ve iç pazar bağlamında izleme hakkında konuştunuz.
- Their taste buds will no longer be deprived by Europe's chocolate police.
- Damak tatları artık Avrupa'nın çikolata polisi tarafından yoksun bırakılmayacaktır.
- There are still strange cases of people committing suicide while in police custody.
- Polis gözetimindeyken intihar eden insanlarla ilgili hala garip vakalar var.
- Some charges have been brought, which the Danish police have investigated.
- Danimarka polisinin de soruşturmakta olduğu bazı suçlamalar yöneltilmiştir.
- Some charges have been brought, which the Danish police have investigated.
- Danimarka polisinin soruşturduğu bazı suçlamalar getirilmiştir.
- A new feature of the 2003 budget is the addition of appropriations for joint police missions to Bosnia.
- Bosna'daki ortak polis misyonları için ödenek ayrılması 2003 bütçesinin yeni bir özelliğidir.
- That is why they are preparing military and police strike forces.
- Bu yüzden askeri ve polis saldırı güçleri hazırlıyorlar.
- Should we not be making it easier for European police forces to locate European terrorists?
- Avrupalı polis güçlerinin Avrupalı teröristlerin yerini tespit etmesini kolaylaştırmamız gerekmez mi?
- A supranational Europol is nothing less than a federal police force.
- Uluslarüstü bir Europol, federal bir polis gücünden başka bir şey değildir.
- Workers, except police and military personnel, have the right to associate freely and form representative unions.
- Polis ve askeri personel hariç, işçiler serbestçe örgütlenmek ve sendika kurmak hakkına sahiptir.
- My fifth point concerns Schengen cooperation and police cooperation.
- Beşinci madde Schengen iş birliği ve polis iş birliği ile ilgilidir.
- This would involve cooperation among police forces, examining magistrates and intelligence services.
- Bu, polis güçleri, tetkik hakimleri ve istihbarat servisleri arasında iş birliğini içerecektir.
- In Bosnia, we are now represented by a police mission.
- Bosna'da şu anda bir polis misyonu tarafından temsil ediliyoruz.
- A local investigation had to be conducted by the Italian police in Naples for this scandal to start to be unravelled.
- Bu skandalın çözülmeye başlaması için Napoli'de İtalyan polisi tarafından yerel bir soruşturma yürütülmesi gerekmiştir.
- This would involve cooperation among police forces, examining magistrates and intelligence services.
- Bu da polis güçleri, adli makamlar ve istihbarat servisleri arasında işbirliğini gerektirecektir.
- The EU is to be a state with a common police force, currency and military.
- AB, ortak polis gücü, para birimi ve ordusu olan bir devlet olacaktır.
- The first series of measures consists of bolstering essential police and judicial cooperation.
- İlk önlemler dizisi, temel polis ve adli iş birliğinin güçlendirilmesinden oluşmaktadır.
- In fact you do not have to imagine it, because other police forces in Europe have already done it.
- Aslında bunu hayal etmenize gerek yok çünkü Avrupa'daki diğer polis güçleri bunu çoktan yaptı.
- In that context, the Commission will take over the WEU police mission in Albania.
- Bu bağlamda Komisyon Arnavutluk'taki BAB polis misyonunu devralacaktır.
- You spoke about monitoring in the context of police, justice and the internal market.
- Polis, adalet ve iç pazar bağlamında izlemeden bahsettiniz.
- It seems to be a low police priority in most Member States.
- Çoğu Üye Devlette polisin önceliğinin düşük olduğu görülmektedir.
- The necessary structures are being established in the Council, including a police unit in the Council secretariat.
- Konsey sekretaryasında bir polis birimi de dahil olmak üzere Konsey'de gerekli yapılar oluşturulmaktadır.
- It must be possible to mobilise 1 000 police within 30 days.
- Otuz gün içinde 1 000 polisin harekete geçirilmesi mümkün olmalıdır.
- The Palestinian police force, charged with arresting Hamas and Islamic Jihad activists, has itself been bombarded.
- Hamas ve İslami Cihad eylemcilerini tutuklamakla görevli Filistin polis gücü de bombardımana tutuldu.
- I would like to see national police services backed up by a genuine, efficient, effective European police service.
- Ulusal polis hizmetlerinin gerçek, verimli ve etkili bir Avrupa polis hizmeti tarafından desteklendiğini görmek isterim.
- I believe that these measures improve the important and priority legal and police action.
- Bu tedbirlerin önemli ve öncelikli yasal ve polisiye tedbirleri geliştirdiğine inanıyorum.
- Problems arising as a result of greater police and judicial cooperation are being glossed over for political reasons.
- Daha fazla polis ve adli iş birliği sonucunda ortaya çıkan sorunlar siyasi nedenlerle görmezden gelinmektedir.
- They are calling for close police and judicial cooperation on the pretext of terrorism.
- Terörizm bahanesiyle yakın polis ve adli işbirliği çağrısında bulunuyorlar.
- Was the United States saved because of its police force or federal intelligence system?
- Amerika Birleşik Devletleri polis gücü veya federal istihbarat sistemi sayesinde mi kurtuldu?
- We need to use police and judicial tools, but they are not enough.
- Polis ve yargı araçlarını kullanmamız gerekiyor, ancak bunlar yeterli değil.
- We must do this by improving our police systems, visas and border controls.
- Bunu polis sistemlerimizi, vizelerimizi ve sınır kontrollerimizi geliştirerek yapmalıyız.
- I believe that no police authority can determine the limits of knowledge and partnership.
- Hiçbir polis otoritesinin bilgi ve ortaklığın sınırlarını belirleyemeyeceğine inanıyorum.
- As things stand, she cannot turn to the local police to close down these sites.
- Mevcut durumda, bu siteleri kapatmak için yerel polise başvuramıyor.
- Three or four days ago, the Italian police handed over an Iraqi family to the liberal democrat government of Syria.
- Üç ya da dört gün önce İtalyan polisi Iraklı bir aileyi Suriye'nin liberal demokrat hükümetine teslim etti.
- Coast guards, Land forces, Gendarmerie and Police are responsible for the prevention of illegal immigration.
- Sahil koruma, kara kuvvetleri, jandarma ve polis yasa-dışı göçün önlenmesinden sorumludurlar.
- This is not at all remarkable, as there is no democratic control over any national police force.
- Herhangi bir ulusal polis gücü üzerinde demokratik bir kontrol olmadığı için bu hiç de dikkate değer bir durum değildir.
- The Commission has funded two programmes to support the South African police force.
- Komisyon, Güney Afrika polis gücünü desteklemek için iki programa fon sağlamıştır.
- In Tetovo, for example, repeated attacks are being carried out on the Macedonian police.
- Örneğin Kalkandelen'de Makedon polisine defalarca saldırı düzenlenmiştir.
- Each national unit would accommodate one section of the European Police College.
- Her ulusal birim Avrupa Polis Koleji'nin bir bölümünü barındıracaktır.
- I have nothing against the Scottish Police.
- İskoç Polisine karşı hiçbir şeyim yok.
- It seems to be a low police priority in most Member States.
- Çoğu Üye Devlette polisin önceliği düşük gibi görünüyor.
- The ESDP report to Göteborg contains a police action plan, which sets out the next steps in the process.
- Göteborg'a sunulan ESDP raporu, süreçteki sonraki adımları belirleyen bir polis eylem planı içermektedir.
- One of the key points on this list was the strengthening of police and judicial cooperation.
- Bu listedeki kilit noktalardan biri de polis ve adli işbirliğinin güçlendirilmesiydi.
- The criminals can move freely across frontiers but our police forces cannot.
- Suçlular sınırlar ötesinde serbestçe hareket edebilirken polis güçlerimiz bunu yapamıyor.
- In Strasbourg, the entrances and the immediate surroundings of this building are under police surveillance.
- Strazburg'da bu binanın girişleri ve yakın çevresi polis gözetimi altındadır.
- The national police force's monopoly on the use of force is a basic rule in a democratic society.
- Ulusal polis gücünün güç kullanma tekeli demokratik bir toplumda temel bir kuraldır.
- Police later on that day discovered his car covered in blood.
- O günün ilerleyen saatlerinde polis, arabasını kanla kaplı halde bulur.
- Police noted that there was nothing suspicious at the scene.
- Polis olay yerinde şüpheli bir durum olmadığını kaydetti.
- Two weeks ago, Christa filed a police report for assault.
- İki hafta önce Christa saldırı nedeniyle polise şikayette bulundu.
- Police noted that there was nothing suspicious at the scene.
- Polis olay yerinde şüpheli bir şey olmadığını belirtti.
- In Skyline, a local Tom Thumb robbed by two armed assailants is the subject of an intense police investigation.
- Skyline'da, iki silahlı saldırgan tarafından soyulan yerel bir cüce, yoğun bir polis soruşturmasına konu olur.
- The coup d'état was crushed by the regular army and police forces.
- Darbe, düzenli ordu ve polis güçleri tarafından bastırıldı.
- Police noted that there was nothing suspicious at the scene.
- Polis olayda şüpheli bir durum olmadığını da vurguladı.
- Police later on that day discovered his car covered in blood.
- O günün ilerleyen saatlerinde polis, onun arabasını kana bulanmış halde buldu.
- It turns out that being the morality police does not make you famous.
- Meğerse ahlak polisi olmak seni ünlü yapmıyormuş.
- Police later on that day discovered his car covered in blood.
- O günün ilerleyen saatlerinde polis, onun arabasını kana bulanmış olarak buldu.
- Sami confessed to police that he had shot Layla.
- Sami polise Layla'yı vurduğunu itiraf etti.
- There were police everywhere.
- Her yerde polis vardı.
- Tom works as a blood spatter analyst with the metropolitan police.
- Tom, metropol polisiyle kan sıçraması analisti olarak çalışıyor.
- Many of Fadil's friends were questioned by police.
- Fadıl'ın arkadaşlarından birçoğu polis tarafından sorguya çekildi.
- A group of anarchists vandalized shops and threw rocks and Molotov cocktails at police.
- Bir grup anarşist dükkanları tahrip edip polise taş ve molotof attı.
- Sami desperately phoned police.
- Sami çaresizce polisi aradı.
- A police investigation is underway.
- Polis soruşturması devam ediyor.
- Tom's place was surrounded by police.
- Tom'un evi polis tarafından kuşatılmıştı.
- Tom is still wearing his police uniform.
- Tom hala polis üniformasını giyiyor.
- Police have failed to turn up any new evidence about the murder.
- Polis, cinayetle ilgili herhangi bir yeni kanıt bulmakta başarısız oldu.
- Police cordoned off the area.
- Polis bölgeyi kordon altına aldı.
- Tom is still wearing his police uniform.
- Tom hâlâ polis üniformasını giyiyor.
- Police searched Sami's school locker.
- Polis, Sami'nin okul dolabını aradı.
- Sami was a police snitch.
- Sami bir polis kaçağıydı.
- We already talked to police.
- Biz zaten polisle konuştuk.
- Sami was immediately questioned by police.
- Sami hemen polis tarafından sorgulandı.
- Tom tried to warn the local police about the existence of a vampire club in the town.
- Tom kasabadaki bir vampir kulübünün varlığı hakkında yerel polisi uyarmaya çalıştı.
- He is suited for police work.
- Polislik için uygun biri.
- The building is surrounded by police.
- Bina polis tarafından kuşatıldı.
- Sami told police he wasn't even there.
- Sami polise orada bile olmadığını söyledi.
- Police revealed that the heist was the work of professionals.
- Polis soygunun profesyonellerin işi olduğunu ortaya çıkardı.
- The bus driver didn't stop at any bus stops, but continued until he arrived in Boston with a police escort.
- Otobüs şoförü hiçbir durakta durmadı, polis eskortuyla Boston'a varana kadar yoluna devam etti.
- According to the chief of police, there were no survivors.
- Polis şefine göre, kurtulan yokmuş.
- Police had to consider the possibility of a robbery.
- Polis soygun olasılığını değerlendirmek zorunda kaldı.
- Should we disarm police?
- Polisi silahsızlandırmalı mıyız?
- Police pressed Tom to talk.
- Polis Tom'a konuşması için baskı yaptı.
- Police say he got the boys from the South Pattaya pier area where there are a lot of vagrant children.
- Polis, oğlanları bir sürü başıboş çocuğun olduğu Güney Pattaya iskelesinden aldığını söyledi.
- Detroit police take about 58 minutes to answer 911 calls.
- Detroit polisinin 911 çağrılarına cevap vermesi yaklaşık 58 dakika sürüyor.
- Police are investigating Tom.
- Polis Tom'u araştırıyor.
- Police interviewed every single house owner in the neighborhood.
- Polis mahalledeki her bir ev sahibiyle görüşmüştür.
- Sami went to the local police.
- Sami yerel polise gitti.
- Fadil seemed to be very cooperative with police.
- Fadıl polisle çok işbirliği içinde gibi görünüyordu.
Show More (92)
|