|
- The decision to prosecute must, therefore, be taken at the level of the individual Member States.
- Bu nedenle kovuşturma kararı her bir Üye Devlet düzeyinde alınmalıdır.
- This is not just contrary to the Rome Statute but also to the general duty to prosecute international crimes.
- Bu sadece Roma Statüsüne değil, aynı zamanda uluslararası suçların kovuşturulmasına yönelik genel göreve de aykırıdır.
- It is high time that the EU focused upon resolving conflicts rather than prosecuting them.
- AB'nin çatışmaları kovuşturmak yerine çözmeye odaklanmasının zamanı çoktan gelmiştir.
- These types of violence must also be prosecuted with greater determination in the EU.
- Bu tür şiddet olayları da AB'de daha büyük bir kararlılıkla kovuşturulmalıdır.
- It will prosecute the worst kind of crimes, such as genocide, mass slaughter, widespread rape and ethnic cleansing.
- Soykırım, toplu katliam, yaygın tecavüz ve etnik temizlik gibi en kötü türden suçları kovuşturacaktır.
- The risk of being prosecuted is also very small.
- Kovuşturmaya uğrama riski de çok düşüktür.
- They do the same for Israel, Turkey and the candidate countries which prosecute and ban communist parties.
- Aynı şeyi İsrail, Türkiye ve komünist partileri kovuşturan ve yasaklayan aday ülkeler için de yapıyorlar.
- Those who organise illegal immigration should be prosecuted with the utmost vigour.
- Yasadışı göçü organize edenler en sert şekilde kovuşturulmalıdır.
- We need to make it much easier to prosecute officials who are guilty of fraud and corruption.
- Dolandırıcılık ve yolsuzluktan suçlu bulunan resmi görevlilerin kovuşturulmasını çok daha kolay hale getirmeliyiz.
- Trespassers will be prosecuted.
- İzinsiz girenler kovuşturulacak.
Show More (7)
|
|
- The idea, of course, is that the court should only prosecute if the country concerned does not do so itself.
- Buradaki fikir, mahkemenin ancak ilgili ülke bunu kendisi yapmadığı takdirde dava açması gerektiğidir.
- The idea, of course, is that the court should only prosecute if the country concerned does not do so itself.
- Elbette ki mahkemenin sadece ilgili ülke bunu kendisi yapmadığı takdirde dava açması gerektiği düşüncesindeyiz.
- Tom said he thought he'd be prosecuted.
- Tom, hakkında dava açılacağını düşündüğünü söyledi.
Show More (0)
|