1 |
prospect |
beklenti |
n. |
|
- In fact it is that very prospect of a future in Europe that we need to hold out to them.
- Aslında onlara anlatmamız gereken şey tam da Avrupa'da bir gelecek beklentisidir.
- For the time being the prospects for a European defence responsibility are not yet especially good of course.
- Şu an için Avrupa savunma sorumluluğuna ilişkin beklentiler elbette henüz çok iyi değil.
- The Commission proposal, however, will undermine these prospects for a long time.
- Ancak Komisyon teklifi, bu beklentileri uzun süre baltalayacaktır.
- I think that, although there may be good prospects, there are also question marks.
- Bence iyi beklentiler olsa da soru işaretleri de var.
- What are the prospects now for ratification of the Kyoto Protocol?
- Kyoto Protokolü'nün onaylanması için şu anda beklentiler nelerdir?
- We would, however, like to hear about the prospects for a crucial sector.
- Bununla birlikte önemli bir sektöre ilişkin beklentileri de duymak isteriz.
- What we have heard indicates that the prospects for the summit now being held in Brussels are not very rosy.
- Duyduklarımız Brüksel'de yapılmakta olan zirve için beklentilerin pek de pembe olmadığını gösteriyor.
- Our proximity policy must be attractive, unlocking new prospects and bringing mutual benefits.
- Yakınlık politikamız cazip olmalı, yeni beklentilerin önünü açmalı ve karşılıklı fayda sağlamalıdır.
- Prospects for progress are bleaker now than at any time this year.
- İlerleme beklentisi bu yıl hiç olmadığı kadar kötü.
- What are the prospects now for ratification of the Kyoto Protocol?
- Kyoto Protokolü'nün onaylanması için şu anki beklentiler nelerdir?
- We would, however, like to hear about the prospects for a crucial sector.
- Bununla birlikte, önemli bir sektöre ilişkin beklentileri de duymak isteriz.
- Thirdly, prospects for financial instruments.
- Üçüncü olarak, finansal araçlara yönelik beklentiler.
- Now I come to the individual chapters of the financial prospects.
- Şimdi mali beklentilerin ayrı ayrı bölümlerine geliyorum.
- Beyond these issues lies that of the European Union's constitutional prospects.
- Bu konuların ötesinde, Avrupa Birliği'nin anayasal beklentileri yatmaktadır.
- Following this conference, what prospects can we see for the entry into force of the Kyoto Protocol?
- Bu konferansın ardından, Kyoto Protokolü'nün yürürlüğe girmesi için ne gibi beklentilerimiz var?
- To move on to the next point, which is the economic situation and prospects for the European Union.
- Bir sonraki konu olan ekonomik durum ve Avrupa Birliği için beklentilere geçelim.
- Many people touched upon the issue of the prospects for reforming agricultural policy following the Brussels Summit.
- Birçok kişi Brüksel Zirvesi'nin ardından tarım politikasında reform beklentileri konusuna değindi.
- Many people touched upon the issue of the prospects for reforming agricultural policy following the Brussels Summit.
- Pek çok kişi Brüksel Zirvesi'nin ardından tarım politikasında reform yapılmasına ilişkin beklentiler konusuna değindi.
- I therefore ask the Commission what future prospects it can hold out to the Kosovars of that happening.
- Bu nedenle Komisyon'a, Kosovalılara bunun gerçekleşmesi için gelecekte ne gibi beklentiler sunabileceğini soruyorum.
- The prospect of economic reform in Vietnam has certainly improved over the past few years.
- Vietnam'da ekonomik reform beklentisi son birkaç yılda kesinlikle iyileşmiştir.
- Prospects for progress are bleaker now than at any time this year.
- İlerleme beklentisi bu yıl her zamankinden daha kötü.
- The next item is the Commission statement on employment prospects in the EU automobile sector.
- Bir sonraki konu ise Komisyon'un AB otomobil sektöründeki istihdam beklentilerine ilişkin açıklamasıdır.
- We should look at the possibilities which that prospect opens up.
- Bu beklentinin ortaya çıkardığı olasılıklara bakmalıyız.
- What do you think the prospects for employment are for the 2000 or so families who made a living from tobacco?
- Sizce tütünden geçimini sağlayan 2000 kadar ailenin istihdam beklentisi nedir?
- We shall not forget the prospect of Turkey, however, neither shall we forget Bulgaria and Romania.
- Türkiye'nin beklentilerini unutmamalıyız, ancak Bulgaristan ve Romanya'yı da unutmamalıyız.
- The Palestinian civilians are more subjugated than ever before and do not have any future prospects.
- Filistinli siviller her zamankinden daha fazla baskı altındadır ve herhangi bir gelecek beklentileri yoktur.
- Having said that, we should also look at the prospects for regional policy for 2007-2013.
- Bunu söyledikten sonra, 2007-2013 dönemi için bölgesel politika beklentilerine de bakmalıyız.
- These creative prospects cannot be reversed.
- Bu yaratıcı beklentiler tersine çevrilemez.
- I think that, although there may be good prospects, there are also question marks.
- İyi beklentiler olsa da soru işaretleri de olduğunu düşünüyorum.
- The next item is the Commission statement on employment prospects in the EU automobile sector.
- Bir sonraki konu ise Komisyonun AB otomobil sektöründeki istihdam beklentilerine ilişkin açıklamasıdır.
- Laeken signalled the prospects and terms within which the Convention must act.
- Laeken, Konvansiyon'un hangi beklentiler ve şartlar çerçevesinde hareket etmesi gerektiğinin sinyallerini vermiştir.
- Complete adoption of the environmental acquis communautaire remains a long-term prospect.
- Çevre müktesebatının tamamen kabul edilmesi uzun vadeli bir beklenti olmaya devam etmektedir.
- The European fishing fleet quite reasonably needs to know what prospects there are for this activity.
- Avrupa balıkçılık filosunun bu faaliyet için ne gibi beklentiler olduğunu bilmesi oldukça makuldür.
- That is a shame, for this may well be a historic time for the mountains in terms of their future and prospects.
- Bu utanç verici bir durum, zira bu dönem dağların geleceği ve beklentileri açısından tarihi bir dönem olabilir.
- Let us now consider the prospects for the Ministerial Conference, which will take place in two weeks' time.
- Şimdi de iki hafta sonra gerçekleşecek olan Bakanlar Konferansı'na ilişkin beklentileri ele alalım.
- But on the whole the company has good prospects.
- Ancak genel olarak, şirketin beklentileri iyi.
- But on the whole the company has good prospects.
- Ancak genel olarak şirketin iyi beklentileri var.
- But on the whole the company has good prospects.
- Ama genel olarak şirketin iyi beklentileri var.
- The prospects for Japan's future look dismal.
- Japonya'nın gelecek için beklentileri kasvetli görünüyor.
- I'm more optimistic about our prospects now.
- Artık beklentilerimiz konusunda daha iyimserim.
- Our prospects for victory are excellent at the moment.
- Şu anda zafer için beklentilerimiz mükemmel.
- The financial prospects are excellent.
- Mali beklentiler mükemmel.
- The prospects aren't very bright.
- Beklentiler pek parlak değil.
- They were sanguine about the company's prospects.
- Şirketin beklentileri konusunda iyimserlerdi.
- That's a frightening prospect.
- Bu korkutucu bir beklenti.
Show More (42)
|
2 |
prospect |
ihtimal |
n. |
|
- Is there any prospect of the team winning the next game?
- Takımın bir sonraki maçı kazanma ihtimali var mı?
- The prospect of so much homework made him anxious.
- Bu kadar çok ödev yapma ihtimali onu endişelendiriyordu.
- We need each other, as well as Russia and the Arab countries, in order to reach a genuine prospect of peace.
- Gerçek bir barış ihtimaline ulaşmak için Rusya ve Arap ülkelerinin yanı sıra birbirimize de ihtiyacımız var.
- However, keeping a Palestinian authority in being is an important part of holding out the prospect of a peace process.
- Ancak bir Filistin otoritesinin varlığını sürdürmesi, barış süreci ihtimalini canlı tutmanın önemli bir parçasıdır.
- It is a prospect that runs the risk of discouraging and deterring people from using the net and e-commerce.
- İnsanları internet ve e-ticaret kullanımından caydırma ve vazgeçirme riski taşıyan bir ihtimaldir.
- The young couple Ahmadu Ibrahim and Fatima Usman face the same prospect, as does an older man accused of rape.
- Genç çift Ahmadu Ibrahim ve Fatima Usman da tecavüzle suçlanan yaşlı bir adam gibi aynı ihtimalle karşı karşıya.
- There is a very real prospect that the proposal will fail if Parliament chooses to accept them.
- Parlamento'nun kabul etmesi halinde bu teklifin başarısız olma ihtimali çok yüksektir.
- There are no alternatives, and there is no prospect of a vaccine.
- Alternatif yok ve bir aşı ihtimali de yok.
- Palestinians need to be able to see a real prospect of an improvement in their daily lives.
- Filistinlilerin günlük yaşamlarında gerçek bir iyileşme ihtimali görebilmeleri gerekmektedir.
- The prospect of a Union of 25 is now a reality.
- 25'lik bir Birlik ihtimali artık bir gerçek.
- Our producers are also concerned about the prospect of duty-free entry from the 48 least-developed countries.
- Üreticilerimiz ayrıca 48 az gelişmiş ülkeden gümrüksüz giriş yapılması ihtimalinden de endişe duymaktadır.
- I have to admit that the prospects for further so-called progress under the Danish Presidency are frightening.
- İtiraf etmeliyim ki Danimarka Dönem Başkanlığı altında sözde daha fazla ilerleme kaydedilmesi ihtimali korkutucudur.
- Today, that prospect seems all too distant.
- Bugün bu ihtimal çok uzak görünüyor.
- The prospect of opening up accession negotiations with Turkey has thereby come a step closer.
- Böylece Türkiye ile katılım müzakerelerinin başlatılması ihtimali bir adım daha yaklaşmıştır.
- The prospects for this are fairly good, given the way things look at present, particularly in Japan.
- Şu anda özellikle Japonya'da yaşananlar göz önünde bulundurulduğunda bunun gerçekleşme ihtimali oldukça yüksek.
- They certainly could be ready by then if this prospect were set before them now.
- Eğer bu ihtimal şimdi önlerine konmuş olsaydı, o zamana kadar kesinlikle hazır olabilirlerdi.
- The prospect of a Union of 25 is now a reality.
- 25'lik bir Birlik ihtimali artık bir gerçektir.
- There is a very real prospect that the proposal will fail if Parliament chooses to accept them.
- Parlamentonun kabul etmesi halinde bu teklifin başarısız olma ihtimali çok yüksektir.
- It is only now that conditions are in place which, despite everything, do have a prospect of success.
- Ancak şimdi, her şeye rağmen başarıya ulaşma ihtimali olan koşullar mevcut.
- The prospects for peace, this time seem stronger than ever.
- Bu kez barış ihtimali her zamankinden daha güçlü görünüyor.
- That's a frightening prospect.
- Bu korkutucu bir ihtimal.
- Is there any prospect of his recovering?
- Onun iyileşme ihtimali var mı?
- It's a depressing prospect.
- Bu iç karartıcı bir ihtimal.
- It's a depressing prospect.
- Çok iç karartıcı bir ihtimal.
- They now face the prospect of having to wear a cycling helmet by law.
- Artık kanunen bisiklet kaskı takmak zorunda olma ihtimaliyle karşı karşıyalar.
- Tom was afraid of the prospect of failure.
- Tom başarısızlık ihtimalinden korkuyordu.
- Is there any prospect of his recovering?
- İyileşme ihtimali var mı?
Show More (24)
|
3 |
prospect |
umut |
n. |
|
- We wanted prospects for Europe, which is why we worked for the Constitution and the security policy.
- Avrupa için umutlar istedik, bu nedenle Anayasa ve güvenlik politikası için çalıştık.
- In one way, it communitises this policy and creates prospects for further improvements.
- Bir bakıma bu politikayı toplumsallaştırıyor ve daha fazla iyileştirme için umut yaratıyor.
- Therefore, free trade is the only prospect we can give Latin America.
- Dolayısıyla serbest ticaret Latin Amerika'ya verebileceğimiz tek umuttur.
- Turkey needs to know that this is damaging its prospects.
- Türkiye'nin bunun umutlarına zarar verdiğini bilmesi gerekiyor.
- Therefore, free trade is the only prospect we can give Latin America.
- Bu nedenle, serbest ticaret Latin Amerika'ya verebileceğimiz tek umuttur.
- To give this country a prospect of acceding to the European Union is, however, complete madness.
- Ancak bu ülkeye Avrupa Birliği'ne katılma umudu vermek tam bir çılgınlıktır.
- In one way, it communitises this policy and creates prospects for further improvements.
- Bir bakıma, bu politikayı toplumsallaştırıyor ve daha fazla iyileştirme için umut yaratıyor.
- The prospects for peace, this time seem stronger than ever.
- Barış umutları bu sefer her zamankinden daha güçlü görünüyor.
- The prospects for peace, this time seem stronger than ever.
- Bu defa barış umudu her zamankinden daha güçlü görünüyor.
- Our prospects for victory are excellent at the moment.
- Zafer umutlarımız şu anda mükemmel.
Show More (7)
|
4 |
prospect |
olasılık |
n. |
|
- Why should this European limited liability company be such an attractive prospect?
- Bu Avrupa limited şirketi neden bu kadar cazip bir olasılık olsun ki?
- This is a prospect which can also constitute a medium-term alternative in other cases.
- Bu, diğer durumlarda da orta vadeli bir alternatif oluşturabilecek bir olasılıktır.
- The prospect of a serious political dialogue is becoming an increasingly distant possibility.
- Ciddi bir siyasi diyalog ihtimali giderek daha uzak bir olasılık haline gelmektedir.
- Why should this European limited liability company be such an attractive prospect?
- Bu Avrupa limited şirketi neden bu kadar çekici bir olasılık olmalı?
- Our producers are also concerned about the prospect of duty-free entry from the 48 least-developed countries.
- Üreticilerimiz ayrıca en az gelişmiş 48 ülkeden gümrüksüz giriş olasılığı konusunda da endişe duymaktadır.
- This is a terrible prospect, since it indicates that a large group of people are becoming poorer.
- Bu korkunç bir olasılık çünkü büyük bir insan grubunun daha da yoksullaştığını gösteriyor.
- I am excited at the prospect of seeing her.
- Onu görme olasılığından heyecanlıyım.
- Tom was afraid of the prospect of failure.
- Tom başarısızlık olasılığından korkuyordu.
Show More (5)
|
5 |
prospect |
manzara |
n. |
|
- The prospect from the hilltop was breathtaking.
- Tepeden görünen manzara nefes kesiciydi.
- The hotel has a good prospect.
- Otelin güzel bir manzarası var.
- The hotel has a good prospect.
- Otel iyi bir manzaraya sahip.
Show More (0)
|
6 |
prospect |
potansiyel müşteri |
n. |
|
- Finally, I believe that we also need to open up prospects.
- Son olarak, potansiyel müşterileri de açmamız gerektiğine inanıyorum.
- Factors such as size and resolution, can effect how prospects react to your brochure.
- Boyut ve çözünürlük gibi faktörler, potansiyel müşterilerin broşürünüze nasıl tepki vereceğini etkileyebilir.
- It's getting your customers and prospects to understand and know you.
- Müşterilerinizin ve potansiyel müşterilerinizin sizi anlamasını ve tanımasını sağlamaktır.
Show More (0)
|
7 |
prospect |
bulmak |
v. |
|
- She scheduled a couple of business trips for prospecting new customers.
- Yeni müşteriler bulmak için birkaç iş gezisi planladı.
Show More (-2)
|
8 |
prospect |
olacaklar |
n. |
|
- She seemed quite excited about her new prospects.
- Olacaklar konusunda epey heyecanlı görünüyordu.
Show More (-2)
|
9 |
prospect |
(petrol) aramak |
v. |
|
- Prospecting for oil is their priority.
- Petrol aramak onların önceliği durumunda.
Show More (-2)
|