refuse - İngilizce Türkçe Cümleler
İngilizce Türkçe
refuse reddetmek v.
  • As soon as we had the possibility of granting, postponing or refusing to grant discharge, we were faced with two risks.
  • Tahliye izni verme, erteleme veya reddetme imkanına sahip olur olmaz iki riskle karşı karşıya kaldık.
  • For our part, we refuse to take part in this trickery.
  • Kendi adımıza, bu hileye alet olmayı reddediyoruz.
  • The Court of Auditors has, for the seventh time in succession, refused to issue a statement of assurance.
  • Sayıştay, art arda yedinci kez bir güvence beyanı yayınlamayı reddetti.
Show More (937)
refuse kabul etmemek v.
  • It is, for example, beyond me why the Council refuses to accept the addition of potassium nitrate.
  • Örneğin Konsey'in potasyum nitrat ilavesini neden kabul etmediğini aklım almıyor.
  • I, myself, refuse to accept military competition, irrespective of the ‘bloc’ in question.
  • Ben şahsen, söz konusu 'blok' ne olursa olsun, askeri rekabeti kabul etmeyi reddediyorum.
  • When democratic parliamentary institutions refuse to acknowledge the evidence, they cease to serve the common good.
  • Demokratik parlamenter kurumlar kanıtları kabul etmeyi reddettiklerinde kamu yararına hizmet etmeyi bırakırlar.
Show More (18)
refuse izin vermemek v.
  • Washington stubbornly refuses to allow poor countries free access to generic medicines.
  • Washington, yoksul ülkelerin jenerik ilaçlara serbest erişimine izin vermeyi inatla reddediyor.
  • The military junta in Burma refused permission for him to see her.
  • Burma'daki askeri cunta onu görmesine izin vermedi.
  • The Council of Europe refuses to let Belarus become a member.
  • Avrupa Konseyi Belarus'un üye olmasına izin vermeyi reddediyor.
Show More (9)
refuse geri çevirmek v.
  • Please do not refuse this request, ladies and gentlemen.
  • Lütfen bu talebi geri çevirmeyin, hanımefendiler ve beyefendiler.
  • It was hard for me to refuse his request.
  • Onun isteğini geri çevirmek benim için çok zor oldu.
  • I should've refused.
  • Geri çevirmem gerekirdi.
Show More (6)