1 |
rise |
yükselmek |
v. |
|
- The music was rising above the roaring crowd.
- Müzik, gürleyen kalabalığın üzerinde yükseliyordu.
- From the depths of the valley, a pathway rises.
- Vadinin derinliklerinden bir patika yükseliyor.
- From the window, she saw a mountain rising from the cotton fields.
- Pencereden, pamuk tarlaları arasından yükselen bir dağ gördü.
- Since the terrorist attacks of 11 September in America, the profit expectations of the arms industry have risen.
- Amerika'da 11 Eylül'de meydana gelen terör saldırılarından bu yana silah endüstrisinin kar beklentileri yükseldi.
- Inflation has risen again, driven by the increase in oil prices.
- Enflasyon, petrol fiyatlarındaki artışın etkisiyle yeniden yükselmiştir.
- We are hoping that it is sufficient even if the euro rises more in relation to the dollar.
- Avro, dolar karşısında daha fazla yükselse bile bunun yeterli olacağını umuyoruz.
- On the other hand, there are other countries that have historically had low unemployment, whose unemployment is rising.
- Öte yandan tarihsel olarak düşük işsizlik oranlarına sahip olup da işsizlik oranları yükselen başka ülkeler de var.
- If these proposals were accepted, expenditure would rise to EUR 2.7 billion.
- Bu tekliflerin kabul edilmesi halinde harcamalar 2,7 milyar avroya yükselecektir.
- That may cause prices to rise again at a later date, due to a lack of competition.
- Bu durum, rekabet eksikliği nedeniyle fiyatların daha sonraki bir tarihte tekrar yükselmesine neden olabilir.
- In Greece, for example, an average of 5% a year are approved and only this year did this rise to 7%.
- Örneğin Yunanistan'da yılda ortalama %5 oranında onay verilmekte olup, bu oran sadece bu yıl %7'ye yükselmiştir.
- That does not mean we do not all want to see them rise.
- Bu, hepimizin onların yükseldiğini görmek istemediğimiz anlamına gelmiyor.
- The first is the problem of the ageing population and the second is the rise in the entitlement age.
- Birincisi yaşlanan nüfus sorunu, ikincisi ise hak kazanma yaşının yükselmesidir.
- Across Europe, this bill will rise and rise like the water level.
- Avrupa genelinde bu fatura su seviyesi gibi yükseldikçe yükselecektir.
- If we increase the penalty, then we see the price rise.
- Cezayı artırırsak, fiyatın yükseldiğini görürüz.
- It has to be accepted that prices can sometimes also rise in a free market.
- Serbest bir piyasada fiyatların bazen yükselebileceği de kabul edilmelidir.
- The number killed since the conflict broke out six years ago has risen to 3 500.
- Altı yıl önce çatışmaların başlamasından bu yana ölenlerin sayısı 3 500'e yükseldi.
- The unemployment rate rose to 8% after the 1994 financial crisis but fell back to 6% in 1996.
- İşsizlik oranı, 1994 mali krizinden sonra % 8'e yükseldi fakat 1996'da % 6'ya geriledi.
- All this creates fertile ground for the rise in forms of racism.
- Tüm bunlar ırkçılık türlerinin yükselmesi için verimli bir zemin yaratmaktadır.
- In particular, real imports increased sharply, rising by 30% compared to the first half of 1999.
- Özellikle, gerçek ithalat keskin bir artışla, 1999’un ilk yarısına kıyasla %30 oranında yükseldi.
- Inflation is already twice that and is expected to rise once the 10 new countries join.
- Enflasyon halihazırda bunun iki katı ve 10 yeni ülkenin katılımıyla daha da yükselmesi bekleniyor.
- The figure for outstanding commitments has risen to EUR 110 billion, which is more than the EU's annual budget.
- Ödenmemiş taahhütlerin tutarı 110 milyar Avro'ya yükselmiştir ki bu rakam AB'nin yıllık bütçesinden daha fazladır.
- This year, however, the figures are clearly rising again.
- Ancak bu yıl rakamlar açıkça yeniden yükseliyor.
- I rose only because others have now risen and I then feel obliged to do so as well.
- Ben sadece başkaları yükseldiği ve ben de yükselmek zorunda hissettiğim için yükseldim.
- By 11 April, 66 countries had ratified it and, in little more than two months, the number has now risen to 76.
- 11 Nisan itibariyle 66 ülke sözleşmeyi onaylamıştı ve iki aydan biraz daha uzun bir süre içinde bu sayı 76'ya yükseldi.
- The share of exports in GNP stood at 4,3% in 1981 but had risen to 23,9% in 1997.
- İhracatın GSMH içindeki payı 1981'deki % 4,3 düzeyinden, 1997 yılında % 23,9'a yükselmiştir.
- Tourist revenues rose by about 5% in the first half of 2000, after a poor result in 1999.
- Turizm gelirleri, 1999 yılındaki kötü bir sonuçtan sonra, 2000 yılının birinci yarısında %5 kadar yükselmiştir.
- This figure rose to 90% by 2 January and to 97% by 3 January.
- Bu rakam 2 Ocak'ta %90'a, 3 Ocak'ta ise %97'ye yükselmiştir.
- As a result of a substantial flight of short-term capital, the interest rate level rose significantly in Autumn 1998.
- Önemli hacimde bir kısa vadeli sermaye kaçışının bir sonucu olarak, faiz oranları 1998 sonbaharında bir hayli yükseldi.
- The first is the problem of the ageing population and the second is the rise in the entitlement age.
- Bunlardan ilki yaşlanan nüfus sorunu, ikincisi ise hak kazanma yaşının yükselmesidir.
- At the same time, the tension between Israel and Syria is again rising dangerously.
- Aynı zamanda İsrail ve Suriye arasındaki gerginlik yeniden tehlikeli bir şekilde yükseliyor.
- Inflation is already twice that and is expected to rise once the 10 new countries join.
- Enflasyon şimdiden bunun iki katı ve 10 yeni ülke katıldığında yükselmesi bekleniyor.
- A new capital city is rising in the eastern desert.
- Doğu çölünde yeni bir başkent yükseliyor.
- The whole time I was locked in the tower, I waited for you to rise to a position like this.
- Kulede hapis tutulduğum onca zaman böyle bir mevkiye yükselmeni bekledim.
- The whole time I was locked in the tower, I waited for you to rise to a position like this.
- Kulede kilitli kaldığım süre boyunca senin böyle bir pozisyona yükselmeni bekledim.
- The tower rose up against the blue sky.
- Kule mavi gökyüzüne doğru yükseliyordu.
- The rise and fall of prices caused a financial crisis.
- Fiyatların yükselmesi ve düşmesi finansal bir krize neden oldu.
- The sun rose over the horizon.
- Güneş ufukta yükseldi.
- My living expense is rising year by year.
- Yaşam giderlerim yıldan yıla yükseliyor.
- Prices rose drastically as a result of this policy.
- Bu politikanın sonucu olarak fiyatlar büyük ölçüde yükseldi.
- The smoke is rising in the air.
- Duman havada yükseliyor.
- The price of gas is rising.
- Benzin fiyatı yükseliyor.
- The surface of the earth rose due to the volcanic activity.
- Dünya yüzeyi volkanik aktivite nedeniyle yükseldi.
- The level of water in the river has risen.
- Nehirdeki su seviyesi yükseldi.
- In September, 1929, stock prices stopped rising.
- Eylül 1929'da hisse senedi fiyatları yükselmeyi durdurdu.
- Temperatures in the Arctic are rising 2 to 3 times faster than temperatures farther south.
- Kuzey Kutbu'ndaki sıcaklıklar, daha güneydeki sıcaklıklardan 2 ila 3 kat daha hızlı yükseliyor.
- Prices have been rising steadily.
- Fiyatlar istikrarlı bir şekilde yükseliyor.
- Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
- Bugün ısı 30 santigrat dereceye kadar yükseldi.
- The sea level is rising.
- Deniz seviyesi yükseliyor.
- The peak rises above the clouds.
- Zirve bulutların üstüne kadar yükseliyor.
- It's still rising.
- Hâlâ yükseliyor.
- All prices have risen.
- Tüm fiyatlar yükseldi.
- The river's water level has risen.
- Nehrin su seviyesi yükseldi.
- Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.
- Japonya'da fiyatlar yükseldi ve Tokyo yaşamak için çok pahalı.
- The water is rising.
- Su yükseliyor.
- Prices have risen steadily during the past decade.
- Fiyatlar geçtiğimiz on yıl boyunca istikrarlı bir şekilde yükseldi.
- In summer the temperature rises.
- Yaz mevsiminde sıcaklık yükselir.
- The waves are rising.
- Dalgalar yükseliyor.
- Today, the temperature rose as high as 30 degrees Celsius.
- Bugün sıcaklık 30 santigrat dereceye kadar yükseldi.
- In those days, a new type of democracy was rising.
- O günlerde yeni bir demokrasi türü yükseliyordu.
- I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.
- Ben, kalbim heyecanla atarken perdenin yükselmesini bekledim.
- The yen rose to the dollar.
- Yen dolar karşısında yükseldi.
- The moon is risen.
- Ay yükseldi.
- The horse rose on its hind legs.
- At arka ayakları üzerinde yükseldi.
- The tower rose up against the blue sky.
- Kule mavi gökyüzüne karşı yükseliyordu.
- Costs are rising too fast.
- Maliyetler çok hızlı yükseliyor.
- The sun rose above the horizon.
- Güneş ufkun üzerinde yükseldi.
- In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
- Aslında deniz bu yüzyılın başlangıcından beri on santimetre yükseldi bile.
- The report also found sea levels were rising faster than before.
- Raporda ayrıca deniz seviyelerinin eskisinden daha hızlı yükseldiği tespit edildi.
- Our hot-air balloon rose into the sky.
- Sıcak hava balonumuz gökyüzüne yükseldi.
- How will we feed everyone if the world's population keeps rising?
- Dünya nüfusu yükselmeye devam ederse herkesi nasıl besleyeceğiz?
- In fact, the sea has already risen 10 centimeters since the beginning of this century.
- Aslında, deniz bu yüzyılın başından beri 10 santimetre yükselmiş durumda.
- The sun rose over the horizon.
- Güneş ufkun üzerinde yükselir.
- The sun rose above the horizon.
- Güneş ufuktan yükseldi.
- The skyscraper rose above the other buildings around.
- Gökdelen etraftaki diğer binaların üzerinde yükseliyordu.
- The plane rose sharply before leveling off as it left the coast.
- Uçak sahilden ayrılırken düz uçuşa geçmeden önce hızla yükseldi.
- Prices rise.
- Fiyatlar yükseliyor.
- The surface of the earth rose due to the volcanic activity.
- Volkanik faaliyet nedeniyle dünyanın yüzeyi yükseldi.
- The sun of the east shall rise in the west.
- Doğunun güneşi batıda yükselecek.
- The submarine sank, never to rise again.
- Denizaltı bir daha yükselmeyecek şekilde battı.
- As a result, prices rose.
- Sonuç olarak fiyatlar yükseldi.
- Prices have been rising.
- Fiyatlar yükseliyor.
- It's feared that some low-lying Pacific Island nations will disappear as seas rise as a result of global warming.
- Pasifik'teki düşük rakımlı bazı ada ülkelerinin, deniz seviyesinin küresel ısınma sonucu yükselmesiyle yok olmasından korkuluyor.
- Whoever you vote for, prices will go on rising.
- Kime oy verirsen ver, fiyatlar yükselmeye devam edecek.
- Prices have risen quite a lot in the past few years.
- Fiyatlar son birkaç yılda oldukça yükseldi.
- The tide is rising fast.
- Gelgit hızlı yükseliyor.
- In the long run, prices will rise.
- Uzun vadede fiyatlar yükselecek.
- Tom's father rose to the rank of colonel and was transferred to the capital.
- Tom'un babası albay rütbesine yükseldi ve başkente tayin edildi.
- Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
- Fiyatların durmadan yükselmesinin bir neticesi olarak sosyal huzursuzluk ortaya çıkabilir.
- The sea has risen, the sea of peoples.
- Deniz yükseldi, halkların denizi.
- The water rose to a level of 10 meters.
- Su 10 metre seviyesine kadar yükseldi.
- The water is rising.
- Sular yükseliyor.
- The price of real estate has been rising abnormally in Japan.
- Japonya'da emlak fiyatları anormal bir şekilde yükseliyor.
- The water rose to a level of 10 meters.
- Su on metrelik bir seviyeye yükseldi.
- The sun is rising now.
- Güneş şimdi yükseliyor.
- Rise and shine.
- Yüksel ve parla.
- The sun rose above the horizon.
- Güneş ufkun üzerine yükseldi.
- The price of bread rose by ten yen.
- Ekmek fiyatı on yen yükseldi.
- Oil prices rose yesterday.
- Petrol fiyatları dün yükseldi.
- The moon rose above the clouds.
- Ay bulutların üzerinde yükseldi.
- It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
- Yine bugün oldukça soğuk, ama yarın sıcaklığın yükselmesini bekliyoruz.
- Within the thermosphere, temperatures rise continually to well beyond 1,000 degrees C.
- Termosfer içinde sıcaklıklar sürekli olarak 1.000 derece Celsius'un hayli ötesine yükselir.
- The tide is rising fast.
- Gelgit hızla yükseliyor.
- The river has risen.
- Nehir yükseldi.
- Prices have been rising since last year.
- Fiyatlar geçen yıldan bu yana yükseliyor.
- The costs kept rising.
- Maliyetler yükselmeye devam etti.
- His salary rose 10%.
- Onun maaşı % 10 yükseldi.
- Sami was a rising tennis star.
- Sami yükselen bir tenis yıldızıydı.
- She rose to stardom when she was just twelve.
- Henüz on iki yaşındayken yıldızlığa yükseldi.
- Oil prices rose yesterday.
- Dün petrol fiyatları yükseldi.
- The rise and fall of prices caused a financial crisis.
- Fiyatların yükselip alçalması, mali bir krize neden oldu.
- Prices are rising.
- Fiyatlar yükseliyor.
- The River Danube rises.
- Tuna Nehri yükselir.
- The price rose.
- Fiyat yükseldi.
- It's feared that some low-lying Pacific Island nations will disappear as seas rise as a result of global warming.
- Küresel ısınmanın bir sonucu olarak denizlerin yükselmesiyle bazı alçak Pasifik Ada ülkelerinin yok olmasından korkuluyor.
- Costs of financial services are rising in every country.
- Finansal hizmetlerin maliyetleri her ülkede yükseliyor.
- The sun is rising above the horizon.
- Güneş ufkun üzerinde yükseliyor.
- The surface of the earth rose due to the earthquake.
- Deprem nedeniyle dünyanın yüzeyi yükseldi.
- We saw the sun rise above the horizon.
- Güneşin ufkun üzerinde yükseldiğini gördük.
- Prices rose drastically as a result of this policy.
- Bu politikanın bir sonucu olarak fiyatlar sert bir biçimde yükseldi.
- Oceans are expected to rise by 50 centimeters by the end of the next century.
- Okyanusların önümüzdeki yüzyılın sonuna kadar 50 santimetre yükselmesi bekleniyor.
- It's still rising.
- Bu hâlâ yükseliyor.
- The balloon is rising into the sky.
- Balon gökyüzüne yükseliyor.
- Commodity prices were rising.
- Emtia fiyatları yükseliyordu.
- The River Danube rises.
- Tuna nehri yükseliyor.
- As expected, the price of imported goods rose.
- Beklendiği gibi, ithal malların fiyatı yükseldi.
- In the long run, prices will rise.
- Uzun vadede, fiyatlar yükselecektir.
- The price of rice rose by more than three percent.
- Pirincin fiyatı yüzde üçten daha fazla yükseldi.
- The Japanese yen rose.
- Japon yeni yükseldi.
- Both stocks rose sharply.
- Her iki hisse senedi de hızla yükseldi.
- As temperatures rise, plants need more water to keep cool.
- Sıcaklıklar yükseldikçe, serin tutmak için bitkiler daha fazla suya ihtiyaç duyarlar.
- The total net worth of the world's richest people rose by 18% in 2016 to $7.67 trillion.
- Dünyanın en zengin insanlarının toplam net serveti 2016 yılında % 18 artarak 7.67 trilyon dolara yükseldi.
- The temperature rose every day for a week.
- Sıcaklık bir hafta boyunca her gün yükseldi.
- The balloon is rising into the sky.
- Balon gökyüzüne doğru yükseliyor.
- It is said that prices are going to rise again.
- Fiyatların tekrar yükseleceği söyleniyor.
- The exchange rate for the yen against the dollar has risen.
- Yen'in dolar karşısındaki döviz kuru yükseldi.
- The submarine sank, never to rise again.
- Denizaltı bir daha asla yükselmemek üzere battı.
- Prices rose higher and higher.
- Fiyatlar gittikçe yükseldi.
- The total net worth of the world's richest people rose by 18% in 2016 to $7.67 trillion.
- Dünyanın en zengin insanlarının toplam net serveti 2016'da %18 artarak 7,67 trilyon dolara yükseldi.
- Rapidity of rise may be inversely proportional to duration at altitude.
- Yükselme hızı, yükseklikte kalma süresiyle ters orantılı olabilir.
- The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
- Enflasyon oranı yükseldikçe doların değeri düşüyor.
- As a result, prices rose.
- Sonuç olarak, fiyatlar yükseldi.
- The surface of the earth rose due to the earthquake.
- Deprem yüzünden dünyanın yüzeyi yükseldi.
- The report also found sea levels were rising faster than before.
- Rapor ayrıca deniz seviyesinin eskisinden daha hızlı yükseldiğini de ortaya koydu.
- Sea levels around the world are rising.
- Dünya çapında deniz seviyesi yükseliyor.
- The horse rose on its hind legs.
- At arka ayaklarının üzerinde yükseldi.
- The level of the river rose little by little.
- Nehrin seviyesi yavaş yavaş yükseldi.
- The temperature is rising.
- Sıcaklık yükseliyor.
- Christ is risen.
- Mesih yükseldi.
- The index rose 4% from the preceding month.
- Endeks bir önceki aya göre %4 oranında yükseldi.
- The cost of living has risen.
- Yaşamanın maliyeti yükseldi.
Show More (147)
|
2 |
rise |
artmak |
v. |
|
- The company's turnover was slowly rising after the crisis.
- Şirketin cirosu krizden sonra yavaş yavaş artıyordu.
- There are warnings that the incidence of deficits could rise even higher.
- Açıkların daha da artabileceğine dair uyarılar var.
- Implementation of the regulation must not, in any event, cause domestic charges to rise.
- Yönetmeliğin uygulanması hiçbir durumda ev içi ücretlerin artmasına neden olmamalıdır.
- That is why the RALs are probably going to rise.
- Bu nedenle RAL'ler muhtemelen artacaktır.
- The importance of occupational pensions schemes will rise in many Member States.
- Mesleki emeklilik programlarının önemi pek çok Üye Devlette artacaktır.
- There are now over 3.5 million motor boats in the European Union and the number is rising.
- Şu anda Avrupa Birliği'nde 3,5 milyondan fazla motorlu tekne bulunmaktadır ve bu sayı giderek artmaktadır.
- The rural population of the European Union will rise by 165% and rural land by 43%.
- Avrupa Birliği'nin kırsal nüfusu %165, kırsal arazisi ise %43 oranında artacaktır.
- While the number of animals used for experiments had appeared to be reducing, the use of transgenic animals is rising.
- Deneylerde kullanılan hayvan sayısı azalıyor gibi görünürken, transgenik hayvanların kullanımı artıyor.
- Indebtedness has risen sharply, mainly in order to finance the purchase of government bonds in Turkish liras.
- Esas olarak Türk lirası cinsinden devlet tahvilleri satın alınmasını finanse etmek için, borç miktarı hızla artmıştır.
- Unemployment is rising constantly and exceeds 10%, not counting hidden unemployment.
- İşsizlik sürekli artıyor ve gizli işsizliği saymazsak %10'u aşıyor.
- That is why the RALs are probably going to rise.
- Bu nedenle, henüz ödenmemiş olan meblağlar muhtemelen artacaktır.
- The number of transnational corporate mergers has risen steadily in recent years.
- Ulusötesi şirket birleşmelerinin sayısı son yıllarda istikrarlı bir şekilde artmıştır.
- The importance of occupational pensions schemes will rise in many Member States.
- Birçok Üye Devlette mesleki emeklilik programlarının önemi artacaktır.
- Tax revenue rose substantially and measures were taken to tackle tax evasion.
- Vergi geliri büyük ölçüde arttı ve vergi kaçakçılığına karşı tedbirler alındı.
- Overall, real Turkish GNP rose by 22% between 1987 and 1994.
- Genel olarak, Türkiye'nin reel GSMH'si 1987ve 1994 arasında % 22 artmıştır.
- It will only rise by about 10%.
- Sadece yaklaşık %10 oranında artacaktır.
- Over the last decade, the number of women living in absolute poverty has risen.
- Son on yılda mutlak yoksulluk içinde yaşayan kadınların sayısı artmıştır.
- Industrial production rose by 3,4% during the first seven months of the year.
- Bu yılın ilk yedi ayında sanayi üretimi %3,4 oranında arttı.
- The number of illegal immigrants in Europe is rising.
- Avrupa'daki yasadışı göçmenlerin sayısı artıyor.
- The number of transnational corporate mergers has risen steadily in recent years.
- Ulusötesi şirket birleşmelerinin sayısı son yıllarda giderek artmıştır.
- That is always bad news for employment, with unemployment rising, as a rule.
- Bu da istihdam için her zaman kötü haberdir ve genelde işsizlik artar.
- The headage payments in Greece for each holding have not risen since 1989-1991.
- Yunanistan'da her bir işletme için ödenen başlık ücreti 1989-1991'den bu yana artmamıştır.
- While the number of animals used for experiments had appeared to be reducing, the use of transgenic animals is rising.
- Deneylerde kullanılan hayvan sayısı azalıyor gibi görünse de transgenik hayvanların kullanımı artıyor.
- Unemployment is rising constantly and exceeds 10%, not counting hidden unemployment.
- İşsizlik sürekli artmakta ve gizli işsizliği saymazsak %10'u aşmaktadır.
- In fact, over the last decade, the temperature has risen more than in the rest of the century.
- Aslında, son on yılda sıcaklık yüzyılın geri kalanında olduğundan daha fazla artmıştır.
- But that of eastern Anatolia rose by just 10%.
- Ancak Doğu Anadolu'nunki sadece %10 arttı.
- There is an expectation and a hope that this support should rise in view of that situation.
- Bu durum karşısında bu desteğin artması yönünde bir beklenti ve umut var.
- But nor will the price of nuclear energy rise.
- Ama nükleer enerjinin fiyatı da artmayacak.
- In the Scandinavian countries, support for the single currency is rising.
- İskandinav ülkelerinde ortak para birimine destek artıyor.
- The earth's average surface temperature rose by around 0.06o Celsius during the 20th century.
- Dünyanın ortalama yüzey sıcaklığı 20. yüzyıl boyunca yaklaşık 0.06o Santigrat artmıştır.
- The fact is that the incidence is rising in several Member States.
- Gerçek şu ki, bazı Üye Devletlerde vakalar artıyor.
- This policy has stifled growth and stimulated the rise in mass unemployment.
- Bu politika büyümeyi engellemiş ve kitlesel işsizliğin artmasını teşvik etmiştir.
- In Sweden, for example, these rose by 10 % each year during the 1990s.
- Örneğin İsveç'te bu rakamlar 1990'lı yıllar boyunca her yıl %10 oranında artmıştır.
- This led to the collapse of cost prices and a rise in retail price.
- Bu durum maliyet fiyatlarının düşmesine ve perakende fiyatlarının artmasına yol açmıştır.
- We often, and passionately, discuss the costs of translation, which are high and likely to rise in future.
- Çeviri maliyetlerinin yüksek olduğunu ve gelecekte de artacağını sık sık ve hararetle tartışıyoruz.
- Temperatures in the Arctic are rising 2 to 3 times faster than temperatures farther south.
- Kuzey kutup bölgesindeki sıcaklıklar uzak güneydeki sıcaklıklardan 2 ila 3 kat daha hızlı artıyor.
- His salary rose 10%.
- Maaşı %10 arttı.
- The temperature rose every day for a week.
- Sıcaklık bir haftadır her gün arttı.
- My living expense is rising year by year.
- Geçim masraflarım her geçen yıl artıyor.
- Last year, incomes rose for all races, all age groups, for men and for women.
- Geçen yıl gelirler tüm ırklar, tüm yaş grupları, erkekler ve kadınlar için arttı.
- Prices have been rising steadily.
- Fiyatlar sürekli artmaktadır.
- The price of rice rose by three percent.
- Pirinç fiyatı yüzde üç oranında arttı.
- Prices are going to rise still further.
- Fiyatlar daha da artacak.
- Experts say coffee prices are rising mainly because people are willing to pay more.
- Uzmanlar kahve fiyatlarının artmasının temel nedeninin insanların daha fazla ödemeye istekli olması olduğunu söylüyor.
- The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
- Yurt dışına uçmanın maliyeti yakıt maliyetiyle birlikte arttı.
- The price of real estate has been rising abnormally in Japan.
- Japonya'da gayrimenkul fiyatları anormal bir biçimde artıyor.
- Prices have been rising since last year.
- Fiyatlar geçen yıldan beri artıyor.
- The crime rate is rising steadily.
- Suç oranı giderek artıyor.
- Obesity rates around the world are rising.
- Dünya çapında obezite oranları artıyor.
- Last year, incomes rose for all races, all age groups, for men and for women.
- Geçen yıl, tüm ırklar, tüm yaş grupları, erkekler ve kadınlar için gelir arttı.
- The magazine article said that the value of the yen would rise.
- Dergideki makalede yenin değerinin artacağı yazıyordu.
- The price of bread rose by ten yen.
- Ekmeğin fiyatı on yen arttı.
- The price of rice rose by more than three percent.
- Pirinç fiyatı yüzde üçten fazla arttı.
- All prices have risen.
- Tüm fiyatlar arttı.
- Costs are rising too fast.
- Maliyetler çok hızlı artıyor.
- Prices have been gradually rising in recent years.
- Son yıllarda fiyatlar giderek artıyor.
- Unemployment rose sharply.
- İşsizlik hızla arttı.
- Prices have risen significantly over the past decade.
- Fiyatlar son on yılda önemli ölçüde arttı.
- The price of rice rose by three percent.
- Pirincin fiyatı yüzde 3 arttı.
- Offshore drilling costs are rising.
- Denizde sondaj masrafları artıyor.
- It is said that prices are going to rise again.
- Fiyatların tekrar artacağı söyleniyor.
- Offshore drilling costs are rising.
- Açık deniz sondaj maliyetleri artıyor.
- The cost of living has risen.
- Hayat pahalılığı arttı.
- Agricultural exports have risen significantly over the past decade.
- Tarımsal ihracat son on yılda önemli ölçüde arttı.
- The divorce rate is expected to rise.
- Boşanma oranının artması bekleniyor.
- As temperatures rise, plants need more water to keep cool.
- Sıcaklıklar arttıkça bitkiler serinlemek için daha fazla suya ihtiyaç duyar.
- The price of rice rose by three percent.
- Pirinç fiyatı yüzde üç arttı.
- Unemployment is rising.
- İşsizlik artıyor.
- The price of gas is rising.
- Benzin fiyatı artıyor.
- Prices have risen by 50 percent during the past ten years.
- Son on yılda fiyatlar yüzde elli arttı.
- It is rather cold again today, but tomorrow we expect the temperature to rise.
- Bugün hava yine oldukça soğuk ama yarın sıcaklığın artmasını bekliyoruz.
- The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
- Yakıt maliyetiyle birlikte deniz aşırı ülkelere uçuş maliyeti arttı.
- The cost of living in America was rising.
- Amerika'da hayat pahalılığı artıyordu.
- The cost of living in the United States was rising.
- Amerika Birleşik Devletleri'nde hayat pahalılığı artıyordu.
- In summer the temperature rises.
- Yazları sıcaklık artar.
- The value of the yen has risen greatly.
- Yen'in değeri büyük ölçüde arttı.
- Prices have risen quite a lot in the past few years.
- Fiyatlar son birkaç yıl içinde oldukça çok arttı.
- Obesity rates around the world are rising.
- Dünya çapındaki obezite oranları artıyor.
- The heavy rainfall has caused vegetable prices to rise daily for the last two months.
- Şiddetli yağışlar son iki aydır sebze fiyatlarının her gün artmasına neden oldu.
- The crime rate is rising steadily.
- Suç oranı sürekli olarak artıyor.
- Commodity prices were rising.
- Emtia fiyatları artıyordu.
- How will we feed everyone if the world's population keeps rising?
- Dünya nüfusu artmaya devam ederse herkesi nasıl besleriz?
- Prices rose by a whopping 28 percent in 2013.
- Fiyatlar 2013 yılında yüzde 28 gibi yüksek bir oranda artmıştır.
- Prices have risen in Japan and Tokyo is very expensive to live in.
- Japonya'da fiyatlar artmıştır ve Tokyo'da yaşamak çok pahalıdır.
- Prices have risen significantly over the past decade.
- Son on yılda fiyatlar önemli ölçüde arttı.
- Experts say coffee prices are rising mainly because people are willing to pay more.
- Uzmanlar, insanlar daha fazla ödemeye istekli olduğu için kahve fiyatlarının daha çok arttığını söylüyorlar.
- Prices have risen steadily during the past decade.
- Fiyatlar son on yıl boyunca sürekli arttı.
- Cancellation fees are rising fast.
- İptal ücretleri hızla artıyor.
- The index rose 4% from the preceding month.
- Endeks bir önceki aya göre %4 arttı.
- Whoever you vote for, prices will go on rising.
- Kime oy verirseniz verin, fiyatlar artmaya devam edecek.
- The cost of living is rising.
- Hayat pahalılığı artıyor.
- The costs kept rising.
- Maliyetler artmaya devam etti.
Show More (89)
|
3 |
rise |
doğmak |
v. |
|
- The sun will rise soon.
- Güneş yakında doğacak.
- The sun has not risen yet.
- Güneş henüz doğmadı.
- The sun rises in the east and sets in the west.
- Güneş doğudan doğar ve batıdan batar.
- The sun will rise soon.
- Güneş birazdan doğacak.
- If the sun were to rise in the west, I wouldn't change my mind.
- Güneş batıdan doğsa bile fikrimi değiştirmem.
- The sun rose above the horizon.
- Güneş ufuktan doğdu.
- The sun and the moon rise in the east and set in the west.
- Güneş ve ay doğudan doğar ve batıdan batar.
- The sun is rising now.
- Güneş şimdi doğuyor.
- Even if the sun were to rise in the west, I would not change my mind.
- Güneş batıdan doğsa bile fikrimi değiştirmem.
- If the sun were to rise in the west, I would not break my word.
- Güneş batıdan doğsa sözümden dönmem.
- The sun always rises in the east.
- Güneş her zaman doğudan doğar.
- The sun rises in the east.
- Güneş doğudan doğar.
- The sun has just risen.
- Güneş henüz doğdu.
- The sun rises earlier in the summer.
- Güneş yazın daha erken doğar.
- In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
- İngiltere'de yazın güneş saat 4 gibi doğar.
- Some roosters believe the sun rises for them.
- Bazı horozlar güneşin onlar için doğduğuna inanır.
- Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
- Güneş batıdan doğacak olsa bile sözümden dönmem.
- The sun rises early in the morning.
- Güneş sabah erken doğar.
- The sun has just risen.
- Güneş yeni doğdu.
- If the sun were to rise in the west, I would never agree to your plan.
- Güneş batıdan doğsa senin planını kabul etmem.
- The sun rises in the morning.
- Güneş sabah doğar.
- Even if the sun were to rise in the west, I wouldn't break my promise.
- Güneş batıdan doğsa bile, sözümden dönmezdim.
- This river rises in the mountains in Nagano.
- Bu nehir Nagano dağlarından doğar.
- Were the sun to rise in the west, she would not change her resolution.
- Güneş batıdan doğsa, o kararından vazgeçmez.
- The phoenix rose from its ashes.
- Anka kuşu küllerinden doğdu.
- The sun of the east shall rise in the west.
- Doğunun güneşi batıdan doğacaktır.
- The sun had already risen when I woke up.
- Uyandığımda, güneş çoktan doğmuştu.
- The sun was on the point of rising in the east.
- Güneş doğudan doğmak üzereydi.
- The moon is risen.
- Ay doğdu.
- The phoenix rose from its ashes.
- Zümrüdüanka küllerinden doğdu.
- The sun had already risen when I woke up.
- Uyandığımda güneş çoktan doğmuştu.
- In England, in the summer, the sun rises at about 4 a.m.
- İngiltere'de yazın güneş sabah 4'te doğar.
- Some roosters believe the sun rises for them.
- Bazı horozlar güneşin onlar için doğduğuna inanmaktadır.
Show More (30)
|
4 |
rise |
kalkmak |
v. |
|
- He rose to make some coffee.
- Kahve yapmak için kalktı.
- Is anyone else able or willing to rise?
- Kalkabilecek ya da kalkmak isteyen başka kimse var mı?
- Mr Blak, it is too soon on a Monday for me to rise to such a challenge.
- Sayın Blak, Pazartesi günü böyle bir meydan okumaya kalkışmam için çok erken.
- Early to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
- Erken yatıp erken kalkmak insanı sağlıklı, zengin ve bilge yapar.
- The farmer rose at sunrise and worked till sunset.
- Çiftçi gün doğumunda kalktı ve gün batımına kadar çalıştı.
- Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
- Erkenden uyumak ve erken kalkmak bir adamı sağlıklı, zengin ve bilge yapar.
- He rose from his chair to welcome me.
- O beni karşılamak için sandalyesinden kalktı.
- Tom slowly rose from his chair.
- Tom yavaşça sandalyesinden kalktı.
- Tom rose slowly from behind his desk.
- Tom masanın arkasından yavaşça kalktı.
- He rose from his seat.
- O, koltuğundan kalktı.
- Like a gentleman, he rose and offered her his seat.
- O, bir centilmen gibi kalktı ve koltuğunu ona teklif etti.
- The Duke rose and kissed his wife lovingly.
- Dük kalktı ve sevgiyle karısını öptü.
- You may rise.
- Kalkabilirsiniz.
- I always rise at six every morning.
- Ben her sabah altıda kalkarım.
- Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
- Erken yatmak ve erken kalkmak insanı sağlıklı, zengin ve bilge yapar.
- Tom rose slowly from behind his desk.
- Tom masasının arkasından yavaşça kalktı.
- Tom rose early as always.
- Tom her zamanki gibi erken kalktı.
- I always rise at six every morning.
- Ben her sabah her zaman altıda kalkarım.
- Tom rose early as always.
- Tom her zamanki gibi erkenden kalktı.
- He rose from his seat.
- Oturduğu yerden kalktı.
- He suddenly rose from the chair.
- Aniden sandalyeden kalktı.
- Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
- Erken yatıp ve erken kalkmak, bir adamı sağlıklı, varlıklı ve bilge yapar.
- The curtain has not yet risen.
- Perde henüz kalkmadı.
- Tom rose with great care.
- Tom büyük özenle kalktı.
- It was her habit to rise early.
- Erken kalkmak onun alışkanlığıydı.
- Tom rose to go.
- Tom gitmek için kalktı.
- He rose from his chair to welcome me.
- Beni karşılamak için sandalyesinden kalktı.
- Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
- Erken yatmak, erken kalkmak bir insanı sağlıklı, zengin ve akıllı yapar.
- Tom rose with great care.
- Tom büyük bir özenle kalktı.
- Tom, having risen from his chair, began to speak.
- Tom, sandalyesinden kalkıp konuşmaya başladı.
- He suddenly rose from the chair.
- O, aniden sandalyeden kalktı.
Show More (28)
|
5 |
rise |
ayağa kalkmak |
v. |
|
- However, I rise to address the issue of Question Time again.
- Bununla birlikte, Soru Saati konusunu tekrar ele almak üzere ayağa kalkıyorum.
- I rise to introduce my report on transatlantic relations.
- Transatlantik ilişkiler hakkındaki raporumu sunmak için ayağa kalkıyorum.
- I rise to introduce my report on transatlantic relations.
- Transatlantik ilişkiler hakkındaki raporumu sunmak üzere ayağa kalkıyorum.
- I would ask you to rise and observe a minute's silence.
- Sizden ayağa kalkmanızı ve bir dakikalık saygı duruşunda bulunmanızı rica ediyorum.
- I rise with a heavy heart because it is never a pleasant duty to speak about human rights abuses.
- Ağır bir yürekle ayağa kalkıyorum çünkü insan hakları ihlalleri hakkında konuşmak hiçbir zaman hoş bir görev değildir.
- Thank you for amending the list of speakers so that I could rise as well.
- Benim de ayağa kalkabilmem için konuşmacı listesini değiştirdiğiniz için teşekkür ederim.
- Please rise, then, for this minute's silence.
- Bir dakikalık saygı duruşu için lütfen ayağa kalkın.
- I am not sure under which Rule you rose to make your point.
- Hangi Kurala göre görüş bildirmek için ayağa kalktığınızdan emin değilim.
- I rise in defence of the workers in the industry.
- Sektör çalışanlarını savunmak için ayağa kalkıyorum.
- I rise to speak in place of Ruth Hieronymi, who actually should have been speaking, but is unfortunately unwell.
- Aslında konuşması gereken ancak ne yazık ki rahatsız olan Ruth Hieronymi'nin yerine konuşmak üzere ayağa kalkıyorum.
- I rise on a brief point of order.
- Kısa bir emir üzerine ayağa kalkıyorum.
- Tom rose to his feet.
- Tom ayağa kalktı.
- Tom rose to go.
- Tom gitmek için ayağa kalktı.
- I half rose to my feet to leave my seat.
- Koltuğumdan kalkmak için kısmen ayağa kalktım.
- He rose to his feet before the meal was over.
- Yemek bitmeden ayağa kalktı.
- Like a gentleman, he rose and offered her his seat.
- Bir centilmen gibi ayağa kalktı ve ona oturmasını teklif etti.
- He rose to his feet before the meal was over.
- O, yemek bitmeden önce ayağa kalktı.
- The defendant will please rise.
- Sanık lütfen ayağa kalksın.
- Tom rose slowly to his feet.
- Tom yavaşça ayağa kalktı.
- He rose to his feet to greet me.
- Beni selamlamak için ayağa kalktı.
- Tom rose to his feet and walked to the window.
- Tom ayağa kalktı ve pencereye doğru yürüdü.
- The defendant will please rise.
- Davalı lütfen ayağa kalkın.
- She rose to her feet with tears in her eyes.
- Gözleri yaşlı bir şekilde ayağa kalktı.
- She rose to her feet with tears in her eyes.
- Gözlerindeki yaşlarla ayağa kalktı.
- The Duke rose and kissed his wife lovingly.
- Dük ayağa kalktı ve karısını sevgiyle öptü.
- He rose to his feet to greet me.
- O beni selamlamak için ayağa kalktı.
Show More (23)
|
6 |
rise |
artış |
n. |
|
- We are awarding ourselves a 20% pay rise from a zero-growth budget.
- Sıfır büyüme bütçesinden kendimize %20 maaş artışı veriyoruz.
- In Sweden, prices rose this winter by over 50% because of tensions between supply and demand.
- İsveç'te arz ve talep arasındaki gerilim nedeniyle bu kış fiyatlar %50'nin üzerinde artış gösterdi.
- The telecoms revolution has created a rise in consumer expectations.
- Telekom devrimi tüketici beklentilerinde bir artış yaratmıştır.
- All this has given rise in Kinshasa to a steep increase in the market price for maize.
- Tüm bunlar Kinşasa'da mısırın piyasa fiyatında ciddi bir artışa yol açtı.
- The rise in exports is limited.
- İhracattaki artış sınırlıdır.
- It is not enough, however, to halt the decline in ODA by respecting global guidelines on rate rises.
- Bununla birlikte, faiz artışlarına ilişkin küresel kurallara uyarak RKY'deki düşüşü durdurmak yeterli değildir.
- Recent United Nations figures, moreover, suggest a tendency towards a rise in emissions from industrialised countries.
- Birleşmiş Milletler'in son rakamları, sanayileşmiş ülkelerin emisyonlarında bir artış eğilimi olduğunu göstermektedir.
- That is a huge rise of 43% in two years.
- Bu iki yıl içinde %43 gibi büyük bir artış demek.
- The rise in temperature we have measured during the twentieth century is the biggest for a thousand years.
- Yirminci yüzyıl boyunca ölçtüğümüz sıcaklık artışı son bin yılın en büyük artışıdır.
- Rises in temperature create the ideal conditions for catching colds.
- Sıcaklıktaki artışlar soğuk algınlığı için ideal koşulları yaratır.
- A rise in temperatures is expected.
- Sıcaklıklarda bir artış beklenmektedir.
- This policy resulted in a great rise in prices.
- Bu politika fiyatlarda büyük bir artışa yol açmıştır.
- Why did you turn down his request for a pay rise?
- Onun ücret artışı ile ilgili ricasını neden geri çevirdin?
- There was a sharp rise in prices last year.
- Geçen yıl fiyatlarda keskin bir artış vardı.
- There was a modest rise in prices last year.
- Geçen yıl fiyatlarda mütevazı bir artış oldu.
- Rises in temperature create the ideal conditions for catching colds.
- Sıcaklık artışları soğuk algınlığına yakalanmak için ideal koşulları yaratır.
- A rise in temperatures is expected.
- Sıcaklıklarda bir artış bekleniyor.
- The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
- Ev fiyatlarındaki artış, evini büyük bir kârla satmasını sağladı.
- The rise in house prices enabled him to sell his house at a big profit.
- Ev fiyatlarındaki artış onun evini büyük bir kârla satmasına olanak sağladı.
- There was a modest rise in prices last year.
- Geçen yıl fiyatlarda makul bir artış oldu.
Show More (17)
|
7 |
rise |
çıkmak |
v. |
|
- The full moon is steadily rising among the clouds.
- Dolunay bulutların arasından istikrarlı bir şekilde çıkıyordu.
- Total employment rose from 19,7 million in 1993 to 21,9 million in 1997.
- Toplam istihdam, 1993'te 19,7 milyondan 1997'de 21,9 milyona çıktı.
- Now it is estimated that after enlargement that figure will rise to 60%.
- Genişlemeden sonra bu oranın %60'a çıkacağı tahmin edilmektedir.
- Aid organisations fear that that figure will rise to five million by the end of the year.
- Yardım kuruluşları bu rakamın yılsonuna kadar beş milyona çıkmasından korkuyor.
- Moreover, their numbers have risen to over 15 000 in the past two years.
- Dahası sayıları son iki yılda 15.000'in üzerine çıkmıştır.
- Investment would need to rise from 21% to 25%.
- Yatırımın %21'den %25'e çıkması gerekmektedir.
- Bitcoin's price rose above $5,000 for the first time today.
- Bitcoin'in değeri ilk defa bugün 5000 doların üzerine çıktı.
- Within the thermosphere, temperatures rise continually to well beyond 1,000 degrees C.
- Termosferde sıcaklıklar sürekli olarak 1.000 C derecenin üzerine çıkar.
- All sorts of rumors rose about her past.
- Geçmişi hakkında bir sürü dedikodu çıktı.
- Bitcoin's price rose above $5,000 for the first time today.
- Bitcoin'in fiyatı bugün ilk kez 5.000 doların üzerine çıktı.
Show More (7)
|
8 |
rise |
yükseliş |
n. |
|
- The rise of hip-hop seems inevitable.
- Hip-hop'ın yükselişi kaçınılmaz görünüyor.
- What happened in Afghanistan with the rise of the Taliban is one very typical example.
- Afganistan'da Taliban'ın yükselişiyle birlikte yaşananlar bunun çok tipik bir örneğidir.
- Trump's "analysis" omitted a central feature of the market rise over the past nine years.
- Trump'ın "çözümleme"si, geçtiğimiz dokuz yıl boyunca yaşanan piyasa yükselişinin asli bir özelliğini atlamış.
- Trump's "analysis" omitted a central feature of the market rise over the past nine years.
- Trump'ın "analizi" son dokuz yıldaki piyasa yükselişinin temel bir özelliğini gözden kaçırmıştır.
- Trump's "analysis" omitted a central feature of the market rise over the past nine years.
- Trump'ın "analizi" son dokuz yıldaki piyasa yükselişinin temel bir özelliğini atlamıştır.
- Tom and Mary watched the sun rise over the ocean.
- Tom ve Mary, güneşin okyanus üzerinde yükselişini izledi.
- This policy resulted in a great rise in prices.
- Bu politika, fiyatlarda büyük bir yükselişe neden oldu.
- We're watching the rise of a dangerous form of separatism based on racist hatred and Islamophobia.
- Irkçı nefret ve İslamofobiye dayalı tehlikeli bir ayrılıkçılık biçiminin yükselişini izliyoruz.
Show More (5)
|
9 |
rise |
dirilmek |
v. |
|
- Some say Halloween is the night when the dead rise to walk among us.
- Bazıları Cadılar Bayramı'nın ölülerin aramızda dolaşmak için dirildiği gece olduğunu söyler.
- Christ is risen.
- İsa dirildi.
- Today Jesus has risen from the dead.
- Bugün İsa ölümden dirildi.
- Today Jesus has risen from the dead.
- İsa bugün ölümden dirildi.
- Christ is risen!
- İsa dirildi!
Show More (2)
|
10 |
rise |
kabarmak |
v. |
|
- He tried to stay calm, but his anger rose.
- Sakin kalmaya çalışıyordu ama öfkesi kabardı.
- The crust is rising.
- Kabuk kabarıyor.
- My cake didn't rise.
- Kekim kabarmadı.
- My cake didn't rise.
- Benim kekim kabarmadı.
Show More (1)
|
11 |
rise |
maaş zammı |
n. |
|
- When are you going to approach him about your pay rise?
- Maaş zammın konusunu onunla ne zaman görüşeceksin?
- Why did you turn down his request for a pay rise?
- Neden maaşına zam isteğini geri çevirdin?
- When are you going to approach him about your pay rise?
- Onunla maaş zammınızı ne zaman görüşeceksiniz?
Show More (0)
|
12 |
rise |
doğuş (güneş) |
n. |
|
- Tom and Mary watched the sun rise over the ocean.
- Tom ve Mary, güneşin okyanus üzerinde doğuşunu izledi.
- Tom and Mary watched the sun rise over the ocean.
- Tom ve Mary güneşin okyanus üzerinden doğuşunu izlediler.
- I watched the sun rise over the city.
- Güneşin şehrin üzerinden doğuşunu izledim.
Show More (0)
|
13 |
rise |
ayağa kalmak |
v. |
|
- Everyone is supposed to rise when the judge enters the courtroom.
- Yargıç mahkeme salonuna girdiğinde herkesin ayağa kalkması gerekiyor.
Show More (-2)
|
14 |
rise |
(ekmek, kek) kabarmak |
v. |
|
- Bread dough needs time to rise.
- Ekmek hamurunun kabarması için vakit gerekir.
Show More (-2)
|
15 |
rise |
(oturum) sona erdi |
v. |
|
- The parliament rose when the last issue was settled.
- Son sorun çözüldüğünde parlamento oturumu sona erdi.
Show More (-2)
|
16 |
rise |
eğim |
n. |
|
- The rise in the track makes it hard to walk for beginners.
- Pistteki eğim yeni başlayanlar için yürümeyi zorlaştırıyor.
Show More (-2)
|
17 |
rise |
(ücret vb.) artış |
n. |
|
- I'm expecting a rise in January.
- Ocak ayında bir artış bekliyorum.
Show More (-2)
|
18 |
rise |
(rüzgar) çıkmak |
v. |
|
- The wind rose, clearing the fog.
- Rüzgar çıktı, sisi temizledi.
Show More (-2)
|
19 |
rise |
(nehir) doğmak |
v. |
|
- The White Nile rises in the Great Lakes region of central Africa.
- Beyaz Nil, Orta Afrika'nın Büyük Göller bölgesinden doğar.
Show More (-2)
|
20 |
rise |
yükselme |
n. |
|
- A rise in oil prices is the last thing we want.
- Petrol fiyatlarının yükselmesi, isteyeceğimiz son şeydir.
Show More (-2)
|
21 |
rise |
ayaklanmak |
v. |
|
- The crowd is rising against the police to topple the statue.
- Kalabalık, heykeli devirmek için polise karşı ayaklanıyor.
Show More (-2)
|
22 |
rise |
yükselişe geçmek |
v. |
|
- She will rise to become the first female president of the country.
- Ülkenin ilk kadın başkanı olmak için yükselişe geçecek.
Show More (-2)
|
23 |
rise |
(seviye) yükseliş |
n. |
|
- Climate change is causing a rise in sea levels around the world.
- İklim değişikliği dünya genelindeki deniz seviyelerinde yükselişe neden olmaktadır.
Show More (-2)
|
24 |
rise |
neden |
n. |
|
- It may give rise to serious trouble.
- O, ciddi bir soruna neden olabilir.
Show More (-2)
|
25 |
rise |
açılmak |
v. |
|
- I waited for the curtain to rise with my heart beating in excitement.
- Kalbim heyecanla çarparak perdenin açılmasını bekledim.
Show More (-2)
|
26 |
rise |
gelişmek |
v. |
|
- In those days, a new type of democracy was rising.
- O günlerde yeni bir demokrasi türü gelişiyordu.
Show More (-2)
|
27 |
rise |
yükselen |
v. |
|
- The yen is rising and the dollar is falling.
- Yen yükseliyor, dolar düşüyor.
Show More (-2)
|