Türkçe | İngilizce | |||
---|---|---|---|---|
Politics | ||||
Siyasal | avrupa uzay ajansı | european space agency i. | ||
The preparatory work done by the Commission and the European Space Agency deserves high praise. Komisyon ve Avrupa Uzay Ajansı tarafından yapılan hazırlık çalışmaları büyük övgüyü hak etmektedir. More Sentences |
||||
Siyasal | avrupa uzay ajansı | european space agency i. | ||
The European Space Agency is an essential part of European integration. Avrupa Uzay Ajansı Avrupa entegrasyonunun önemli bir parçasıdır. More Sentences |
||||
Institutes | ||||
Kurum/Kuruluş | avrupa uzay ajansı | european space agency i. | ||
Rosetta was built by the European Space Agency. Rosetta, Avrupa Uzay Ajansı tarafından yapılmıştır. More Sentences |
||||
Abbreviation | ||||
Kısaltma | avrupa uzay ajansı | esa (european space agency) i. | ||
This must be made clear at the ESA ministerial meeting. Bu husus Avrupa Uzay Ajansı bakanlar toplantısında açıklığa kavuşturulmalıdır. More Sentences |
Türkçe | İngilizce | |
---|---|---|
Astronomy | ||
Gökbilim | avrupa uzay ajansı tarafından 1989'da uzaya fırlatılan bir uydu | hipparchus satellite i. |