|
- Supplies are ready to be loaded onto the cargo vessel.
- Malzemeler yük gemisine yüklenmeye hazır durumda.
- EUR 800 million have been marked for vessel renewal.
- Gemi yenileme için 800 milyon Euro işaretlenmiştir.
- What is a dirty vessel?
- Kirli gemi nedir?
- On this subject, it has to be stated that the European Union is still a very weak vessel.
- Bu konuda Avrupa Birliği'nin hala çok zayıf bir gemi olduğunu belirtmek gerekir.
- The amount to be repaid depends on the age of the vessel.
- Geri ödenecek miktar geminin yaşına bağlıdır.
- To my own shame my own country, Ireland, has the Atlantic Dawn, which is an exploitative vessel.
- Kendi ülkem İrlanda'nın, sömürücü bir gemi olan Atlantic Dawn'a sahip olması benim için utanç verici.
- The vessel then sailed into the port of Tallinn in Estonia.
- Gemi daha sonra Estonya'nın Tallinn limanına doğru yola çıktı.
- A vessel is not assessed according to whether there is a storm around or not, but according to how it weathers a storm.
- Bir gemi, etrafında fırtına olup olmamasına göre değil, fırtınayı nasıl atlattığına göre değerlendirilir.
- After all, there is no prohibition on installing more additional safety devices on a particular vessel.
- Sonuçta, belirli bir gemiye daha fazla ek güvenlik cihazı takılmasına ilişkin bir yasak bulunmamaktadır.
- To my own shame my own country, Ireland, has the Atlantic Dawn, which is an exploitative vessel.
- Kendi ülkem İrlanda'nın, sömürücü bir gemi olan Atlantic Dawn'a sahip olması benim için utanç vericidir.
- In the case of the that vessel was illegal.
- Söz konusu geminin durumu yasadışıdır.
- Flags of convenience are synonymous with poor quality, a poor vessel, poor technology and a poor crew.
- Kolay bayraklar, kalitesizlik, kötü bir gemi, kötü teknoloji ve kötü bir mürettebat ile eş anlamlıdır.
- So we made a trade - his life for her vessel.
- Yani bir anlaşma yaptık; kadının gemisi karşılığında onun hayatı.
- So we made a trade - his life for her vessel.
- Biz de o yüzden bir anlaşma yaptık, adamın hayatına karşı kadının gemisi.
- So we made a trade - his life for her vessel.
- Böylece onun gemisine karşılık adamın hayatı şeklinde bir anlaşma yaptık.
- A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.
- Atina'ya giden bir kargo gemisi Akdeniz'de iz bırakmadan battı.
- The vessel was loaded with coal, lumber, and so on.
- Gemi, kömür, kereste ve benzeri şeylerle yüklüydü.
Show More (14)
|
|
- There will be a 30% increase in the number of vessels, which averaged 42 under the previous protocol, to 55.
- Önceki protokol kapsamında ortalama 42 olan tekne sayısında %30'luk bir artış olacak ve bu sayı 55'e yükselecektir.
- This situation has affected 400 vessels and 4 300 fishermen.
- Bu durum 400 tekne ve 4.300 balıkçıyı etkilemiştir.
- There are 56.000 fishermen and a fleet of over 6.800 vessels.
- 56.000 balıkçı ve 6.800'den fazla teknesi olan bir filo vardır.
- We have too many vessels chasing fewer and fewer fish, with some stocks in a state of total collapse.
- Giderek daha az balığın peşinde koşan çok sayıda teknemiz var ve bazı rezervler tamamen çökmüş durumda.
- The decision, though, as to whether or not to scrap a vessel, is one that every fisherman will have to take for himself.
- Bununla birlikte, bir tekneyi hurdaya çıkarıp çıkarmama kararı, her balıkçının kendi vermesi gereken bir karardır.
Show More (2)
|