|
Kategorie |
Englisch |
Türkisch |
|
General |
|
1 |
General |
ill will n.
|
kötü niyet |
|
I harbor no ill will towards Tom.
Tom'a karşı hiçbir kötü niyet beslemiyorum.
More Sentences
|
2 |
General |
will to live n.
|
yaşama isteği |
|
I've lost the will to live.
Yaşama isteğimi kaybettim.
More Sentences
|
3 |
General |
free will n.
|
özgür irade |
|
A peaceful solution on the basis of free will is now only possible thanks to a confederation.
Özgür irade temelinde barışçıl bir çözüm artık sadece konfederasyon sayesinde mümkün.
More Sentences
|
4 |
General |
strong will n.
|
güçlü irade |
|
A man of strong will is not subject to corruption.
Güçlü iradeye sahip bir adam yozlaşmaz.
More Sentences
|
5 |
General |
common will n.
|
ortak irade |
|
But our common will is to achieve something along these lines by 1 May 2004.
Ancak ortak irademiz 1 Mayıs 2004'e kadar bu doğrultuda bir şeyler başarmaktır.
More Sentences
|
6 |
General |
will power n.
|
irade gücü |
|
It's a question of will power.
Bu bir irade gücü konusu.
More Sentences
|
7 |
General |
god's will n.
|
tanrı'nın iradesi |
|
God's will is unquestionable.
Tanrı'nın iradesi sorgulanamaz.
More Sentences
|
8 |
General |
make a will v.
|
vasiyetini hazırlamak |
|
My uncle made a will last year.
Amcam geçen yıl bir vasiyet hazırladı.
More Sentences
|
9 |
General |
at will adv.
|
istediği zaman |
|
He could come and go between heaven and earth at will.
İstediği zaman cennet ve dünya arasında gidip gelebiliyordu.
More Sentences
|
10 |
General |
with a will adv.
|
istekle |
|
He began to study with a will.
Bir istekle çalışmaya başladı.
More Sentences
|
|
Phrases |
|
11 |
Phrases |
justice will prevail expr.
|
adalet yerini bulacak |
|
Justice will prevail.
Adalet yerini bulacak.
More Sentences
|
12 |
Phrases |
will be discussed expr.
|
görüşülecek |
|
The updated TBR report will be discussed by Member States at the TBR Committee on 29 May.
Güncellenmiş TBR raporu 29 Mayıs'ta TBR Komitesinde Üye Devletler tarafından görüşülecektir.
More Sentences
|
13 |
Phrases |
against your will expr.
|
isteğin dışında |
|
We will do nothing against your will.
Senin isteğin dışında hiçbir şey yapmayacağız.
More Sentences
|
Colloquial |
|
14 |
Colloquial |
be certain that (something will happen or is the case) v.
|
(bir şeydin olacağından/olduğundan) emin olmak |
|
Tom said that Mary was certain that John had to do that.
Tom, Mary'nin John'un bunu yapmak zorunda olduğundan emin olduğunu söyledi.
More Sentences
|
15 |
Colloquial |
(someone) will be sorry expr.
|
(biri) yaptığına pişman olacak |
|
Tom will be sorry he did that.
Tom bunu yaptığına pişman olacak.
More Sentences
|
16 |
Colloquial |
(someone) will be sorry expr.
|
(biri) pişman olacak |
|
Tom will be sorry.
Tom pişman olacak.
More Sentences
|
General |
|
17 |
General |
will power n.
|
buyrum |
|
18 |
General |
will to work n.
|
çalışma isteği |
|
19 |
General |
good will n.
|
hüsnüniyet |
|
20 |
General |
free will n.
|
gönüllü tercih/karar |
|
21 |
General |
free will and determinism n.
|
özgür irade ve belirlenimcilik |
|
22 |
General |
good will n.
|
sağistem |
|
23 |
General |
will to succeed n.
|
başarma arzusu |
|
24 |
General |
independent will n.
|
hür irade |
|
25 |
General |
ill will n.
|
husumet |
|
26 |
General |
ill will n.
|
garez |
|
27 |
General |
will to knowledge n.
|
bilme istemi |
|
28 |
General |
weakness of will n.
|
iradesizlik |
|
29 |
General |
one's last will n.
|
son arzusu |
|
30 |
General |
free will n.
|
hür irade |
|
31 |
General |
national will n.
|
milli irade |
|
32 |
General |
freedom of will n.
|
irade özgürlüğü |
|
33 |
General |
will of god n.
|
allahın takdiri |
|
34 |
General |
will of god n.
|
tanrının takdiri |
|
35 |
General |
will of god n.
|
takdiri ilahi |
|
36 |
General |
will power n.
|
motivasyon |
|
37 |
General |
will power n.
|
kararlılık |
|
38 |
General |
last will n.
|
son arzu |
|
39 |
General |
free will of a person n.
|
irade-i cüz’iyye |
|
40 |
General |
self-will n.
|
benlikçilik |
|
41 |
General |
self-will n.
|
inatçılık |
|
42 |
General |
self-will n.
|
ölmez |
|
43 |
General |
the absolute will of good n.
|
irade-i ilahiye |
|
44 |
General |
will-o-the-wisp n.
|
bataklıklarda gece görülen ve yakamoza benzeyen bir parıltı |
|
45 |
General |
will-o-the-wisp n.
|
ham hayal |
|
46 |
General |
will-o-the-wisp n.
|
gerçekleşmesi imkansız bir şey |
|
47 |
General |
will-o-the-wisp n.
|
yanıltıcı |
|
48 |
General |
will-o-the-wisp n.
|
aldatıcı |
|
49 |
General |
will-o-the-wisp n.
|
ılgım |
|
50 |
General |
will-to-power n.
|
güç istemi |
|
51 |
General |
free will n.
|
serbest irade |
|
52 |
General |
ancient will n.
|
eski vasiyet |
|
53 |
General |
free will n.
|
özgür iradeyle yapılan seçim |
|
54 |
General |
strong will n.
|
sağlam irade |
|
55 |
General |
iron will n.
|
güçlü irade |
|
56 |
General |
iron will n.
|
sağlam irade |
|
57 |
General |
will-to-order n.
|
kural istemi |
|
58 |
General |
popular will n.
|
halk iradesi |
|
59 |
General |
joint will n.
|
ortak irade |
|
60 |
General |
living will n.
|
yaşam iradesi |
|
61 |
General |
force of will n.
|
irade gücü |
|
62 |
General |
strength of will n.
|
irade gücü |
|
63 |
General |
self-will n.
|
irade gücü |
|
64 |
General |
violation of the divine will n.
|
ilahi iradenin ihlali |
|
65 |
General |
particular will n.
|
cüzi irade |
|
66 |
General |
public will n.
|
halk iradesi |
|
67 |
General |
will of god n.
|
tanrı'nın iradesi |
|
68 |
General |
will-o'-the-wisp n.
|
güvenilmez kimse |
|
69 |
General |
will-o'-the-wisp n.
|
güvenilmez şey |
|
70 |
General |
will-o'-the-wisp n.
|
ayartıp baştan çıkaran kimse |
|
71 |
General |
will-o'-the-wisp n.
|
baştan çıkarıcı şey |
|
72 |
General |
general will n.
|
genel irade |
|
73 |
General |
ill-will n.
|
kötü niyet |
|
74 |
General |
ill-will n.
|
düşmanlık |
|
75 |
General |
ill-will n.
|
husumet |
|
76 |
General |
good will n.
|
içten gelerek kabul etme |
|
77 |
General |
good will n.
|
gönüllülük |
|
78 |
General |
good will n.
|
(işletme-müşteri veya ülkeler arası) iyi ilişki |
|
79 |
General |
good will n.
|
işletmenin pazar değeri sayılabilecek olumlu itibarı |
|
80 |
General |
the absolute will of god n.
|
irade-i külliye |
|
81 |
General |
indomitable will n.
|
yılmaz irade |
|
82 |
General |
indomitable will n.
|
yılmayan irade |
|
83 |
General |
free-will n.
|
karar verme özgürlüğü |
|
84 |
General |
free-will n.
|
alternatifler arasından seçim yapma özgürlüğü |
|
85 |
General |
illusion of free will n.
|
özgür irade yanılgısı |
|
86 |
General |
make one's last will v.
|
vasiyette bulunmak |
|
87 |
General |
will to v.
|
vasiyet yoluyla bir şeyi birine bırakmak |
|
88 |
General |
leave where it will be stepped on v.
|
ayak altında bırakmak |
|
89 |
General |
will to v.
|
bırakılmasını vasiyet etmek (bir şeyin birine) |
|
90 |
General |
not to will v.
|
arzu etmemek |
|
91 |
General |
speak one's last will v.
|
vasiyette bulunmak |
|
92 |
General |
speak one's last will v.
|
vasiyet etmek |
|
93 |
General |
dispose of by will v.
|
mirasla bırakmak |
|
94 |
General |
make a will v.
|
vasiyet hazırlamak |
|
95 |
General |
harbor ill will (towards) v.
|
garezi olmak |
|
96 |
General |
harbor ill will (towards) v.
|
kin duymak |
|
97 |
General |
harbor ill will (towards) v.
|
kin beslemek |
|
98 |
General |
harbor ill will (towards) v.
|
kin gütmek |
|
99 |
General |
wait to see which way the cat will jump v.
|
yaş tahtaya basmamak |
|
100 |
General |
have a determined will v.
|
iradeli olmak |
|
101 |
General |
break a will v.
|
vasiyeti ihlal etmek |
|
102 |
General |
break a will v.
|
bir vasiyeti bozmak |
|
103 |
General |
harbor ill-will against v.
|
kötü niyet gütmek |
|
104 |
General |
harbor ill-will against v.
|
kötü niyet beslemek |
|
105 |
General |
will something to someone v.
|
birisine miras bırakmak |
|
106 |
General |
show some good will towards change v.
|
değişim yolunda biraz olsun iyi niyet göstermek |
|
107 |
General |
have one's will v.
|
istediğini elde etmek |
|
108 |
General |
have one's will v.
|
arzu ettiğine kavuşmak |
|
109 |
General |
demonstrate a will v.
|
irade ortaya koymak |
|
110 |
General |
demonstrate a will v.
|
irade göstermek |
|
111 |
General |
will [dialect] adj.
|
şaşkın |
|
112 |
General |
will [dialect] adj.
|
ne yapacağını bilmez |
|
113 |
General |
will [dialect] adj.
|
şaşırmış halde |
|
114 |
General |
will [dialect] adj.
|
şaşkın |
|
115 |
General |
will [dialect] adj.
|
ne yapacağını bilmez |
|
116 |
General |
will [dialect] adj.
|
şaşırmış halde |
|
117 |
General |
free-will adj.
|
özgür iradeye ait |
|
118 |
General |
free-will adj.
|
özgür irade ile ilişkili |
|
119 |
General |
free-will adj.
|
gönüllü |
|
120 |
General |
free-will adj.
|
kendiliğinden olan |
|
121 |
General |
free-will adj.
|
içten gelen |
|
122 |
General |
at will adv.
|
canı istediği zaman |
|
123 |
General |
at one's sweet will adv.
|
isteğine göre |
|
124 |
General |
at will adv.
|
istenilen şekilde |
|
125 |
General |
at one's sweet will adv.
|
keyfine göre |
|
126 |
General |
at will adv.
|
istediğinde |
|
127 |
General |
at will adv.
|
istediği vakit |
|
128 |
General |
at will adv.
|
istenilen zamanda |
|
129 |
General |
of one's own free will adv.
|
kendiliğinden |
|
130 |
General |
at will adv.
|
istediği gibi |
|
131 |
General |
at one's own sweet will adv.
|
canı isterse |
|
132 |
General |
at one's own sweet will adv.
|
nasıl isterse |
|
133 |
General |
at one's own sweet will adv.
|
keyfine göre |
|
134 |
General |
with a will adv.
|
hevesle |
|
135 |
General |
with a will adv.
|
çaba harcayarak |
|
136 |
General |
with a will adv.
|
şevkle |
|
137 |
General |
will [dialect] adv.
|
yoldan çıkarak |
|
138 |
General |
will [dialect] adv.
|
yoldan çekilerek |
|
139 |
General |
will [dialect] adv.
|
yoldan çıkarak |
|
140 |
General |
will [dialect] adv.
|
yoldan çekilerek |
|
141 |
General |
that will do interj.
|
kafi |
|
142 |
General |
that will do interj.
|
yetişir |
|
143 |
General |
that will be the day expr.
|
dört gözle bekliyorum! |
|
144 |
General |
that will be the day expr.
|
işte o gün harika bir gün olurdu |
|
145 |
General |
wc (will call) abrev.
|
satıcının işyerinde teslim |
|
146 |
General |
winna (will not) abrev.
|
will not |
|
Phrasals |
|
147 |
Phrasals |
will away v.
|
bağışlamak |
|
148 |
Phrasals |
will away v.
|
miras olarak bırakmak |
|
149 |
Phrasals |
will away v.
|
(tüm servetini vb.) bırakmak |
|
150 |
Phrasals |
will to v.
|
dilemek |
|
151 |
Phrasals |
will to v.
|
ummak |
|
152 |
Phrasals |
will to v.
|
iradesini kullanarak bir şeyi gerçekleştirmeye çalışmak |
|
153 |
Phrasals |
will to v.
|
niyet etmek |
|
154 |
Phrasals |
will to v.
|
istemek |
|
155 |
Phrasals |
will to v.
|
arzu etmek |
|
Phrases |
|
156 |
Phrases |
it will never do! expr.
|
olacak iş mi bu! |
|
157 |
Phrases |
it will never do! expr.
|
olur iş değil! |
|
158 |
Phrases |
it will never do! expr.
|
olacak iş değil! |
|
159 |
Phrases |
that will never do! expr.
|
olacak iş mi bu! |
|
160 |
Phrases |
that will never do! expr.
|
olur iş değil! |
|
161 |
Phrases |
that will never do! expr.
|
olacak iş değil! |
|
162 |
Phrases |
kids will be kids expr.
|
çocuk çocukluğunu yapacak illa ki |
|
163 |
Phrases |
kids will be kids expr.
|
çocuk işte |
|
164 |
Phrases |
there will be the deuce to pay expr.
|
çekeceğimiz var |
|
165 |
Phrases |
there will be the deuce to pay expr.
|
vay halimize |
|
166 |
Phrases |
there will be the deuce to pay expr.
|
başımıza gelecek var |
|
167 |
Phrases |
there will be the deuce to pay expr.
|
sonuçlarına katlanırsın |
|
168 |
Phrases |
there will be the deuce to pay expr.
|
bedelini ödersin |
|
169 |
Phrases |
what will become of (someone or something) expr.
|
(birine veya bir şeye) ne olacak |
|
170 |
Phrases |
what will become of (someone or something) expr.
|
(birinin veya bir şeyin) başına neler gelecek |
|
171 |
Phrases |
what will become of (someone or something) expr.
|
(birine veya bir şeye) başından neler geçecek |
|
172 |
Phrases |
what will become of (someone or something) expr.
|
(birine veya bir şeye) sonu ne olacak |
|
173 |
Phrases |
what will become of (someone or something) expr.
|
başına bir şey geldiğinde ne yapılacak (sorun nasıl çözülecek anlamında) |
|
174 |
Phrases |
what will become of (someone or something) expr.
|
(biri veya bir şey) nasıl sonuçlanacak |
|
175 |
Phrases |
the action plans to be taken will be defined expr.
|
alınacak aksiyon planları tanımlanacak |
|
176 |
Phrases |
love will tear us apart expr.
|
aşk bizi parça parça edecek |
|
177 |
Phrases |
you will never walk alone expr.
|
asla yalnız yürümeyeceksin |
|
178 |
Phrases |
a fine will be levied expr.
|
bir ceza kesilecektir |
|
179 |
Phrases |
your reply will be appreciated expr.
|
cevabınız çok makbule geçecektir |
|
180 |
Phrases |
worth of a thing is what it will bring expr.
|
değeri ederi (piyasa karşılığı) kadardır |
|
181 |
Phrases |
if you never try, you will never know expr.
|
denemeden bilemezsin |
|
182 |
Phrases |
your reply will be appreciated expr.
|
dönüş yaparsanız sevinirim |
|
183 |
Phrases |
as you will recall expr.
|
hatırlanacağı gibi |
|
184 |
Phrases |
your prompt reply will be appreciated expr.
|
hızlı cevabınız çok makbule geçecektir |
|
185 |
Phrases |
with his/her free will expr.
|
hür iradesi ile |
|
186 |
Phrases |
with his/her free will expr.
|
hür iradesiyle |
|
187 |
Phrases |
as you will recall expr.
|
hatırlanacağı üzere |
|
188 |
Phrases |
every living thing will die one day expr.
|
her canlı bir gün ölümü tadacaktır |
|
189 |
Phrases |
things will happen while they can expr.
|
her şey olacağına varır |
|
190 |
Phrases |
nothing will come of nothing expr.
|
hiçbir şey yoktan var olmaz |
|
191 |
Phrases |
If you always do what you've always done, you will always get what you've always got expr.
|
hep aynı şeyleri yaparsan, hep aynı sonuçları elde edersin |
|
192 |
Phrases |
someday my ship will come in expr.
|
elbet şans birgün bize de gülecek |
|
193 |
Phrases |
with a will expr.
|
gayretle |
|
194 |
Phrases |
will be returned expr.
|
iade edilecek |
|
195 |
Phrases |
where there's a will there's a way expr.
|
isterse insan her şeyi yapabilir |
|
196 |
Phrases |
he will have it that expr.
|
iddia ediyor ki |
|
197 |
Phrases |
preference will be given to those with bilingual skills expr.
|
ikinci dil tercih sebebidir |
|
198 |
Phrases |
with his/her free will expr.
|
özgür iradesiyle |
|
199 |
Phrases |
will wear with use expr.
|
kullanıldıkça yıpranacak |
|
200 |
Phrases |
with his/her free will expr.
|
özgür iradesi ile |
|
201 |
Phrases |
what you plant now you will harvest later expr.
|
ne ekersen onu biçersin |
|
202 |
Phrases |
no mercy will be shown expr.
|
merhamet gösterilmeyecek |
|
203 |
Phrases |
If you lie down with the devil, you will wake up in hell expr.
|
şeytanla sevişirsen cehennemde uyanırsın |
|
204 |
Phrases |
hall will seat fifty people expr.
|
salon elli kişilik oturma kapasitesine sahip olacaktır |
|
205 |
Phrases |
will be the competence of expr.
|
sorumluluğunda |
|
206 |
Phrases |
...will be made expr.
|
yapılacaktır |
|
207 |
Phrases |
by sheer force of will expr.
|
yalnızca irade gücüyle |
|
208 |
Phrases |
...will be done expr.
|
yapılacaktır |
|
209 |
Phrases |
it/that will cost (one) expr.
|
(birine) pahalıya patlayacak |
|
210 |
Phrases |
it/that will cost (one) expr.
|
(birine) pahalıya mal olacak |
|
211 |
Phrases |
it/that will cost (one) expr.
|
bunun bir bedeli olacak |
|
212 |
Phrases |
it/that will cost (one) expr.
|
tuzlu olacak |
|
213 |
Phrases |
it/that will cost (one) expr.
|
bunun bir maliyeti var |
|
214 |
Phrases |
it/that will cost (one) expr.
|
(birine) pahalıya patlayacak |
|
215 |
Phrases |
it/that will cost (one) expr.
|
(birine) pahalıya mal olacak |
|
216 |
Phrases |
it/that will cost (one) expr.
|
bunun bir bedeli olacak |
|
217 |
Phrases |
it/that will cost (one) expr.
|
… olursa yandın! |
|
218 |
Phrases |
it will cost you expr.
|
pahalıya patlayacak |
|
219 |
Phrases |
it will cost you expr.
|
pahalıya patlayacak |
|
220 |
Phrases |
it will cost you expr.
|
bunun bir bedeli olacak |
|
221 |
Phrases |
it will cost you expr.
|
tuzlu olacak |
|
222 |
Phrases |
it will cost you expr.
|
bunun bir maliyeti var |
|
223 |
Phrases |
five will get you ten expr.
|
büyük ihtimalle |
|
224 |
Phrases |
five will get you ten expr.
|
büyük olasılıkla |
|
225 |
Phrases |
five will get you ten expr.
|
her şey ona işaret ediyor |
|
226 |
Phrases |
five will get you ten expr.
|
çok büyük ihtimal |
|
227 |
Phrases |
there will come a day expr.
|
bir gün gelecek |
|
228 |
Phrases |
against will expr.
|
istek dışı |
|
229 |
Phrases |
against will expr.
|
zorla |
|
230 |
Phrases |
against will expr.
|
istemeyerek |
|
231 |
Phrases |
against will expr.
|
gayri ihtiyari |
|
232 |
Phrases |
against your will expr.
|
istemeyerek |
|
233 |
Phrases |
against your will expr.
|
zorla |
|
234 |
Phrases |
against your will expr.
|
istemeye istemeye |
|
235 |
Phrases |
against will expr.
|
istek dışı |
|
236 |
Phrases |
against will expr.
|
zorla |
|
237 |
Phrases |
against will expr.
|
istemeyerek |
|
238 |
Phrases |
against will expr.
|
gayri ihtiyari |
|
239 |
Phrases |
against your will expr.
|
istemeyerek |
|
240 |
Phrases |
against your will expr.
|
isteğin dışında |
|
241 |
Phrases |
against your will expr.
|
zorla |
|
242 |
Phrases |
against your will expr.
|
istemeye istemeye |
|
Proverb |
|
243 |
Proverb |
a drowning man will clutch at a straw
|
denize düşen yılana sarılır |
|
244 |
Proverb |
a drowning man will catch at a straw
|
denize düşen yılana sarılır |
|
245 |
Proverb |
boys will be boys
|
çocuktur yapacak |
|
246 |
Proverb |
stretch your arm no further than your sleeve will reach
|
ayağını yorganına göre uzat |
|
247 |
Proverb |
boys will be boys
|
erkek çocuklar sert olur |
|
248 |
Proverb |
boys will be boys
|
erkekler yaramazdır |
|
249 |
Proverb |
even a worm will turn
|
kuzu bile kurt olur |
|
250 |
Proverb |
even a worm will turn
|
en sakin insan bile bir noktada sinirlenir |
|
251 |
Proverb |
he that lies down with dogs will rise up with fleas
|
üzüm üzüme baka baka kararır |
|
252 |
Proverb |
sticks and stones will break my bones but words will never hurt me
|
istediğin kadar konuş söyle beni yaralayamazsın |
|
253 |
Proverb |
there's none so blind as those who will not see
|
hiç kimse görmek istemeyen kadar kör değildir |
|
254 |
Proverb |
if the mountain will not come to Mahomet, Mahomet must go to the mountain
|
dağ sana gelmiyorsa, sen dağa gideceksin |
|
255 |
Proverb |
faith will move mountains
|
azmin önünde dağlar duramaz |
|
256 |
Proverb |
faith will move mountains
|
azimli insan duvarı deler |
|
257 |
Proverb |
if you run after two hares you will catch neither
|
iki karpuz bir koltuğa sığmaz |
|
258 |
Proverb |
if you run after two hares you will catch neither
|
aynı anda iki şeyi birden yapmak için çabalarsan ikisinden de olursun |
|
259 |
Proverb |
stretch your arm no further than your sleeve will reach
|
boyundan büyük işlere kalkışma |
|
260 |
Proverb |
stretch your arm no further than your sleeve will reach
|
yutamayacağın lokmayı çiğneme |
|
261 |
Proverb |
where there's a will there's a way
|
istenirse mutlaka bir yol bulunur |
|
262 |
Proverb |
where there's a will there's a way
|
istenirse her şey mümkündür |
|
263 |
Proverb |
when the cat's away, the mice will play
|
kedilerin olmadığı yerde meydan farelere kalır |
|
264 |
Proverb |
If anything can go wrong it will
|
bir iş ters gidecekse gider |
|
265 |
Proverb |
all things will pass
|
bu da geçer |
|
266 |
Proverb |
do good things and good things will happen to you
|
iyilik yapan iyilik bulur |
|
267 |
Proverb |
do good things and good things will happen to you
|
iyilik yap iyilik bul |
|
268 |
Proverb |
when the cat's away the mice will play
|
kedi gidince meydan farelere kalır |
|
269 |
Proverb |
blood will tell
|
kan çeker |
|
270 |
Proverb |
blood will tell
|
armut dibine düşer |
|
271 |
Proverb |
blood will tell
|
aynı bokun soyu |
|
272 |
Proverb |
there's none so deaf as those who will not hear
|
hiç kimse duymak istemeyen biri kadar sağır olamaz |
|
273 |
Proverb |
there's none so deaf as those who will not hear
|
hiç kimse duymak istemeyenler kadar sağır değildir |
|
274 |
Proverb |
those who sleep with dogs will rise with fleas
|
itle yatan bitle kalkar |
|
275 |
Proverb |
those who sleep with dogs will rise with fleas
|
körle yatan şaşı kalkar |
|
276 |
Proverb |
love will find a way
|
aşk yolunu bulur |
|
277 |
Proverb |
give us the tools, and we will finish the job
|
sen alet edevattan haber ver, işi biz yaparız |
|
278 |
Proverb |
give us the tools, and we will finish the job
|
siz malzemeleri gönderin, yeter; gerisini biz hallederiz |
|
279 |
Proverb |
what will be, will be
|
olacağı varsa olur |
|
280 |
Proverb |
whatever will be, will be
|
olacaksa olur |
|
281 |
Proverb |
what will be, will be
|
olacaksa olur |
|
282 |
Proverb |
whatever will be, will be
|
olacağı varsa olur |
|
283 |
Proverb |
if you lie down with dogs you will rise up with fleas
|
körle yatan şaşı kalkar |
|
284 |
Proverb |
worth of a thing is what it will bring
|
ederi, gideri (piyasası) kadardır |
|
285 |
Proverb |
truth will out
|
gerçek er veya geç ortaya çıkar |
|
286 |
Proverb |
nature will take its course
|
su akar yolunu bulur |
|
287 |
Proverb |
take care of the pennies and pounds will take care of themselves
|
damlaya damlaya göl olur |
|
288 |
Proverb |
if mohammed will not go to the mountain, the mountain must come to
|
dağ yürümezse abdal yürür |
|
289 |
Proverb |
whatever will be, will be
|
olacakla öleceğe çare yok |
|
290 |
Proverb |
whatever will be, will be
|
olacakla öleceğe çare yoktur |
|
291 |
Proverb |
the proof will be in the pudding
|
denemeden bilemezsin |
|
292 |
Proverb |
the proof will be in the pudding
|
yaşamadan bilemezsin |
|
293 |
Proverb |
beauty will save the world
|
dünyayı güzellik kurtaracak |
|
294 |
Proverb |
the tree that bears fruit will be stoned
|
meyve veren ağaç taşlanır |
|
295 |
Proverb |
your mother alone will be wail on you
|
ağlarsa anam ağlar gerisi yalan ağlar |
|
296 |
Proverb |
if you run after two hares you will catch neither
|
aynı anda iki tavşan kovalayan hiçbirini yakalayamaz |
|
297 |
Proverb |
blood will have blood
|
şiddet şiddete yol açar |
|
298 |
Proverb |
blood will have blood
|
kan kanla yıkanmaz |
|
299 |
Proverb |
blood will have blood
|
şiddet şiddeti doğurur |
|
300 |
Proverb |
a dog that'll bring a bone will carry a bone
|
sana söz getiren senden de söz götürür |
|
301 |
Proverb |
a dog that'll bring a bone will carry a bone
|
başkasından sana laf getiren senden de başkasına laf götürür |
|
302 |
Proverb |
a dog that'll bring a bone will carry a bone
|
sana laf getiren senden laf götürür |
|
303 |
Proverb |
a dog that'll bring a bone will carry a bone
|
sana laf taşıyan senden de laf götürür |
|
304 |
Proverb |
a dog that'll bring a bone will carry a bone
|
birisi hakkında sana dedikodu yapan senin hakkında da başkasına dedikodu yapar |
|
305 |
Proverb |
a dog who brings a bone, will carry a bone
|
sana söz getiren senden de söz götürür |
|
306 |
Proverb |
a dog who brings a bone, will carry a bone
|
başkasından sana laf getiren senden de başkasına laf götürür |
|
307 |
Proverb |
a dog who brings a bone, will carry a bone
|
sana laf getiren senden laf götürür |
|
308 |
Proverb |
a dog who brings a bone, will carry a bone
|
sana laf taşıyan senden de laf götürür |
|
309 |
Proverb |
a dog who brings a bone, will carry a bone
|
birisi hakkında sana dedikodu yapan senin hakkında da başkasına dedikodu yapar |
|
310 |
Proverb |
a dog that'll bring a bone will carry a bone
|
sana laf taşıyan senden de laf taşır |
|
311 |
Proverb |
a dog that'll bring a bone will carry a bone
|
laf getiren laf götürür |
|
312 |
Proverb |
a dog that'll bring a bone will carry a bone
|
sana başkalarının dedikodusunu yapan bir gün senin de dedikodunu yapar |
|
313 |
Proverb |
a dog that'll bring a bone will carry a bone
|
sana başkasını çekiştiren seni de başkasına çekiştirir |
|
314 |
Proverb |
keep your shop and your shop will keep you
|
bakarsan bağ olur, bakmazsan dağ olur |
|
315 |
Proverb |
a hit dog will holler
|
yarası olan gocunur |
|
316 |
Proverb |
the pitcher will go to the well once too often
|
çekirge bir sıçrar iki sıçrar |
|
317 |
Proverb |
the pitcher will go to the well once too often
|
bir sıçrarsın çekirge, iki sıçrarsın çekirge, üçüncüde yakalanırsın çekirge |
|
318 |
Proverb |
the pitcher will go to the well once too often
|
hiçbir şey sonsuza kadar sürmez |
|
319 |
Proverb |
the pitcher will go to the well once too often
|
sonsuza kadar şansın yaver gitmez |
|
320 |
Proverb |
live, horse, and you will get grass
|
zorluklara direnen/sabreden mükafatını alır |
|
321 |
Proverb |
take care of the pence and the pounds will take care of themselves
|
damlaya damlaya göl olur |
|
322 |
Proverb |
take care of the pence, and the pounds will take care of themselves
|
damlaya damlaya göl olur |
|
323 |
Proverb |
take care of the pence, and the pounds will take care of themselves
|
küçük harcamaların hesabını iyi tutarsan her zaman paran olur |
|
324 |
Proverb |
take care of the pennies, and the pounds will look after themselves
|
damlaya damlaya göl olur |
|
325 |
Proverb |
take care of the pennies, and the pounds will look after themselves
|
küçük harcamaların hesabını iyi tutarsan her zaman paran olur |
|
326 |
Proverb |
(one) has made (one's) bed and (one) will have to lie in it
|
kendi düşen ağlamaz |
|
327 |
Proverb |
a drowning man will grab at a straw
|
denize düşen yılana sarılır |
|
328 |
Proverb |
a drowning man will grab at a straw
|
çaresiz kalan her yolu dener |
|
329 |
Proverb |
a drowning man will grasp at a straw
|
denize düşen yılana sarılır |
|
330 |
Proverb |
a drowning man will grasp at a straw
|
çaresiz kalan her yolu dener |
|
331 |
Proverb |
a fly will not get into a closed mouth
|
çeneni kapalı tutarsan ağzından bir şey kaçırmazsın |
|
332 |
Proverb |
a fly will not get into a closed mouth
|
çeneni kapalı tutarsan pot kırmazsın |
|
333 |
Proverb |
a man who stands for nothing will fall for anything
|
güçlü bir duruşu/tutumu olmayan her yana çekilir/her şeye tav olur |
|
334 |
Proverb |
a fly will not get into a closed mouth
|
söz gümüşse sükut altındır |
|
335 |
Proverb |
a fly will not get into a closed mouth
|
sözünü bil pişir, ağzını der devşir |
|
336 |
Proverb |
a fly will not get into a closed mouth
|
boş boş konuşmaktansa/pot kırmaktansa en iyisi susmak |
|
337 |
Proverb |
a straw will show which way the wind blows
|
küçük bir şey olacakların işareti olabilir |
|
338 |
Proverb |
a straw will show which way the wind blows
|
ateş olmayan yerden duman çıkmaz |
|
339 |
Proverb |
avoid evil and it will avoid thee
|
kötülükten uzak durursan o da senden uzak durur |
|
340 |
Proverb |
avoid evil and it will avoid thee
|
kötülükten kaçınırsan o da sana bulaşmaz |
|
341 |
Proverb |
avoid evil and it will avoid thee
|
kötülükten uzak durana kötülük de bulaşmaz |
|
342 |
Proverb |
beware of little expenses; a small leak will sink a great ship
|
küçük harcamalara dikkat et, küçük bir sızıntı kocaman bir gemiyi batırır |
|
343 |
Proverb |
beware of little expenses; a small leak will sink a great ship
|
görünmeyen küçük harcamalar zamanla tüm kaynakları/sermayeyi tüketir |
|
344 |
Proverb |
breeding will tell
|
önünde sonunda kişinin gerçek yüzü ortaya çıkar |
|
345 |
Proverb |
breeding will tell
|
önünde sonunda kişinin iç yüzü ortaya çıkar |
|
346 |
Proverb |
breeding will tell
|
önünde sonunda kişi kendini belli eder |
|
347 |
Proverb |
breeding will tell
|
kişi kendini/karakterini önünde sonunda belli eder |
|
348 |
Proverb |
breeding will tell
|
kişi kendini/karakterini saklayamaz |
|
349 |
Proverb |
cooler heads will prevail
|
soğukkanlı olanlar kazanır |
|
350 |
Proverb |
cooler heads will prevail
|
aklıselim olan kazanır |
|
351 |
Proverb |
don't make yourself a mouse, or the cat will eat you
|
kuzu gibi olma, kurda yem olursun |
|
352 |
Proverb |
don't make yourself a mouse, or the cat will eat you
|
çekingen olma, hakkından gelirler |
|
353 |
Proverb |
don't make yourself a mouse, or the cat will eat you
|
çekingen olursan bunu fırsat bilirler/istismar ederler |
|
354 |
Proverb |
don't make yourself a mouse, or the cat will eat you
|
ses çıkarmazsan/kuzu gibi olursan bunu fırsat bilirler |
|
355 |
Proverb |
give (someone) an inch and (someone) (will) take a mile
|
(birine) yüz verirsen astarını ister |
|
356 |
Proverb |
give (someone) an inch and (someone) (will) take a mile
|
(birine) elini veren kolunu alamaz/kaptırır |
|
357 |
Proverb |
give (someone) an inch and (someone) (will) take a mile
|
(birine) selam verir borçlu çıkarsın |
|
358 |
Proverb |
give (someone) an inch and (someone) (will) take a yard
|
(birine) yüz verirsen astarını ister |
|
359 |
Proverb |
give (someone) an inch and (someone) (will) take a yard
|
(birine) elini veren kolunu alamaz/kaptırır |
|
360 |
Proverb |
give (someone) an inch and (someone) (will) take a yard
|
(birine) selam verir borçlu çıkarsın |
|
361 |
Proverb |
give a man enough rope and he will hang himself
|
sen eline ipi ver o kendini asar |
|
362 |
Proverb |
give a man enough rope and he will hang himself
|
bırak kendi kuyusunu kazsın |
|
363 |
Proverb |
he that will not when he may, when he will he may have nay
|
elinde fırsat varken bir şeyden yararlan, sonra ihtiyaç duyduğunda fırsat kaçabilir |
|
364 |
Proverb |
he that will not when he may, when he will he may have nay
|
bulmuşken al/yap sonra bir daha bulamayabilirsin |
|
365 |
Proverb |
he that will not when he may, when he will he may have nay
|
elindeki fırsatı değerlendirmeyen sonra gerektiğinde bir daha o fırsatı bulamayabilir |
|
366 |
Proverb |
if one sheep leaps over the ditch, all the rest will follow
|
eğer bir koyun hendekten atlarsa, diğerleri de arkasından atlar/onu takip eder |
|
367 |
Proverb |
if the mountain will not come to mohammed
|
dağ yürümezse abdal yürür |
|
368 |
Proverb |
if you chase two rabbits, you will not catch either one
|
iki karpuz bir koltuğa sığmaz |
|
369 |
Proverb |
if you chase two rabbits, you will not catch either one
|
aynı anda iki şeyi birden yapmak için çabalarsan ikisinden de olursun |
|
370 |
Proverb |
if you chase two rabbits, you will not catch either one
|
aynı anda iki tavşan kovalayan hiçbirini yakalayamaz |
|
371 |
Proverb |
if you lie with dogs, you will get fleas
|
itle yatan bitle kalkar |
|
372 |
Proverb |
if you lie with dogs, you will get fleas
|
körle yatan şaşı kalkar |
|
373 |
Proverb |
learning is a treasure that will follow its owner everywhere
|
bilgi insanı her gittiği yerde/hayat boyu takip edecek bir hazinedir |
|
374 |
Proverb |
distant water will not quench a fire nearby
|
uzaktaki su yakındaki ateşi söndüremez |
|
375 |
Proverb |
talk of the devil, and he will appear
|
iyi insan sözünün üstüne gelir |
|
376 |
Proverb |
talk of the devil, and he will appear
|
iyi adam lafının üstüne gelir |
|
377 |
Proverb |
there's none so deaf as those that will not hear
|
hiç kimse duymak istemeyen biri kadar sağır olamaz |
|
378 |
Proverb |
there's none so deaf as those that will not hear
|
hiç kimse duymak istemeyenler kadar sağır değildir |
|
379 |
Proverb |
you will catch more flies with honey than (with) vinegar
|
tatlı dil yılanı deliğinden çıkarır |
|
380 |
Proverb |
you will catch more flies with honey than (with) vinegar
|
çanakta balın olsun arı yemenden gelir |
|
Colloquial |
|
381 |
Colloquial |
will of iron n.
|
demir irade |
|
382 |
Colloquial |
iron will n.
|
demir irade |
|
383 |
Colloquial |
will to win n.
|
kazanma isteği |
|
384 |
Colloquial |
will to win n.
|
kazanma hevesi |
|
385 |
Colloquial |
that will do nicely v.
|
işe yarayacak |
|
386 |
Colloquial |
be certain that (something will happen or is the case) v.
|
(bir şeyin olacağını/olduğunu) kesin olarak bilmek |
|
387 |
Colloquial |
will on v.
|
kendini devam etmeye zorlamak |
|
388 |
Colloquial |
will on v.
|
kendini devam etmek için teşvik etmek |
|
389 |
Colloquial |
will on v.
|
devam etmesi için desteklemek |
|
390 |
Colloquial |
will on v.
|
devam etmeye teşvik etmek |
|
391 |
Colloquial |
mom will murder you if she finds out you broke her antique vase expr.
|
antika vazosunu kırdığını anlarsa annem seni paramparça eder |
|
392 |
Colloquial |
mom will kill you if she finds out you broke her antique vase expr.
|
antika vazosunu kırdığını anlarsa annem seni paramparça eder |
|
393 |
Colloquial |
mom will kill you if she finds out you broke her antique vase expr.
|
antika vazosunu kırdığını anlarsa annem seni öldürür |
|
394 |
Colloquial |
mom will murder you if she finds out you broke her antique vase expr.
|
antika vazosunu kırdığını anlarsa annem seni öldürür |
|
395 |
Colloquial |
great danger will befall expr.
|
başına büyük bir tehlike gelecek |
|
396 |
Colloquial |
nobody will believe it! expr.
|
buna kimse inanmaz/itibar etmez! |
|
397 |
Colloquial |
any day will do expr.
|
herhangi bir gün bana uyar |
|
398 |
Colloquial |
that will do nicely expr.
|
güzel olacak |
|
399 |
Colloquial |
any day will do expr.
|
herhangi bir gün olur |
|
400 |
Colloquial |
bring things that you will need expr.
|
ihtiyacın olacak şeyleri getir |
|
401 |
Colloquial |
nobody knows what will happen in the future expr.
|
kimse gelecekte ne olacağını bilemez |
|
402 |
Colloquial |
nobody knows what will happen tomorrow expr.
|
kimse yarın ne olacağını bilemez |
|
403 |
Colloquial |
time will show expr.
|
zaman gösterecek |
|
404 |
Colloquial |
(one) will be lucky expr.
|
(eğer gerçekleşirse) kendini şanslı say |
|
405 |
Colloquial |
flattery will get you nowhere expr.
|
yağcılık bir işe yaramaz/bana sökmez |
|
406 |
Colloquial |
a little dab will do you [us] expr.
|
azıcık kafi |
|
407 |
Colloquial |
a little dab will do you [us] expr.
|
azıcık yeterli |
|
408 |
Colloquial |
a little dab will do you [us] expr.
|
bir tutam yeterli |
|
409 |
Colloquial |
a little dab will do you [us] expr.
|
bir gıdım kafi |
|
410 |
Colloquial |
a little dab will do you [us] expr.
|
bir damla yeterli |
|
411 |
Colloquial |
a little dab will do you [us] expr.
|
bir tutam kafi |
|
412 |
Colloquial |
a little dab will do you [us] expr.
|
bir çimdik yeterli |
|
413 |
Colloquial |
more than you will ever know expr.
|
bilebileceğinden/tahmin edebileceğinden çok fazla |
|
414 |
Colloquial |
more than you will ever know expr.
|
anlayabileceğinden/fark edebileceğinden çok fazla |
|
415 |
Colloquial |
more than you will ever know expr.
|
bilebileceğinden/tahmin edebileceğinden de çok |
|
416 |
Colloquial |
more than you will ever know expr.
|
bilemezsin |
|
417 |
Colloquial |
more than you will ever know expr.
|
anlayamazsın |
|
418 |
Colloquial |
more than you will ever know expr.
|
ne kadar … bilemezsin |
|
419 |
Colloquial |
it/that will never do expr.
|
bu olmaz |
|
420 |
Colloquial |
it/that will never do expr.
|
öyle/böyle olmaz |
|
421 |
Colloquial |
it/that will never do expr.
|
(bu) işe yaramaz |
|
422 |
Colloquial |
it/that will never do expr.
|
bu kabul edilemez |
|
423 |
Colloquial |
it/that will never do expr.
|
öyle/böyle devam edemez |
|
424 |
Colloquial |
it/that will never do expr.
|
buna bir çözüm bulmak gerek |
|
425 |
Colloquial |
it/that will never do expr.
|
(bir şeyi yapmak) olmaz |
|
426 |
Colloquial |
it/that will never do [uk] expr.
|
bu olmaz |
|
427 |
Colloquial |
it/that will never do [uk] expr.
|
öyle/böyle olmaz |
|
428 |
Colloquial |
it/that will never do [uk] expr.
|
(bu) işe yaramaz |
|
429 |
Colloquial |
it/that will never do [uk] expr.
|
bu kabul edilemez |
|
430 |
Colloquial |
it/that will never do [uk] expr.
|
öyle/böyle devam edemez |
|
431 |
Colloquial |
it/that will never do [uk] expr.
|
buna bir çözüm bulmak gerek |
|
432 |
Colloquial |
it/that will never do [uk] expr.
|
(bir şeyi yapmak) olmaz |
|
433 |
Colloquial |
it’s a hundred to one that somebody/something will not do something expr.
|
bire yüz veririm ki (biri bir şeyi yapmayacak) |
|
434 |
Colloquial |
it’s a hundred to one that somebody/something will not do something expr.
|
(birinin bir şeyi yapmayacağına) bire yüz/bin/bir milyon veririm |
|
435 |
Colloquial |
all hell will break loose expr.
|
ortalık çok karışacak |
|
436 |
Colloquial |
all hell will break loose expr.
|
çarşı pazar karışacak |
|
437 |
Colloquial |
the terrorists will have won expr.
|
teröristlere istediği verilmiş olur |
|
438 |
Colloquial |
the terrorists will have won expr.
|
teröristler istediğini elde etmiş olur |
|
439 |
Colloquial |
the terrorists will have won expr.
|
teröristler amacına ulaşmış olur |
|
440 |
Colloquial |
who will remain nameless expr.
|
ismi lazım değil |
|
441 |
Colloquial |
who will remain nameless expr.
|
ismi önemli değil |
|
442 |
Colloquial |
who will remain nameless expr.
|
kim olduğu önemli değil |
|
443 |
Colloquial |
who will remain nameless expr.
|
kim olduğunu açıklamayacağım (biri) |
|
444 |
Colloquial |
who will remain nameless expr.
|
ismini vermeyeceğim (biri) |
|
445 |
Colloquial |
who will/shall remain/be nameless expr.
|
ismi lazım değil |
|
446 |
Colloquial |
who will/shall remain/be nameless expr.
|
ismi önemli değil |
|
447 |
Colloquial |
who will/shall remain/be nameless expr.
|
kim olduğu önemli değil |
|
448 |
Colloquial |
who will/shall remain/be nameless expr.
|
kim olduğunu açıklamayacağım biri |
|
449 |
Colloquial |
who will/shall remain/be nameless expr.
|
ismini vermeyeceğim biri |
|
450 |
Colloquial |
who will/shall remain/be nameless expr.
|
ismi lazım olmayan biri |
|
451 |
Colloquial |
who will/shall remain/be nameless expr.
|
ismi önemli olmayan biri |
|
452 |
Colloquial |
somebody will/shall remain/be nameless expr.
|
ismi lazım değil |
|
453 |
Colloquial |
somebody will/shall remain/be nameless expr.
|
ismi önemli değil |
|
454 |
Colloquial |
somebody will/shall remain/be nameless expr.
|
kim olduğu önemli değil |
|
455 |
Colloquial |
somebody will/shall remain/be nameless expr.
|
kim olduğunu açıklamayacağım biri |
|
456 |
Colloquial |
somebody will/shall remain/be nameless expr.
|
ismini vermeyeceğim biri |
|
457 |
Colloquial |
somebody will/shall remain/be nameless expr.
|
ismi lazım olmayan biri |
|
458 |
Colloquial |
somebody will/shall remain/be nameless expr.
|
ismi önemli olmayan biri |
|
459 |
Colloquial |
(someone) will be sorry expr.
|
(biri) yaptığı şey için özür dileyecek |
|
460 |
Colloquial |
will the real (someone) please stand up expr.
|
gerçek (birisi) kendini gösterecek mi? |
|
461 |
Colloquial |
will the real (someone) please stand up expr.
|
gerçek (birisi) ortaya çıkacak mı? |
|
462 |
Colloquial |
will the real (someone) please stand up expr.
|
gerçek (birisi) nerede? |
|
463 |
Colloquial |
will the real (someone) please stand up expr.
|
gerçek (birisi) ayağa kalkabilir mi lütfen? |
|
464 |
Colloquial |
will the real (someone) please stand up expr.
|
(birisi) gerçek yüzünü gösterebilir mi lütfen? |
|
465 |
Colloquial |
will the real (someone) please stand up expr.
|
(birisi) gerçek karakterini/gerçekte kim olduğunu gösterebilir mi lütfen? |
|
466 |
Colloquial |
will the real - please stand up expr.
|
gerçek ... kendini gösterecek mi? |
|
467 |
Colloquial |
will the real - please stand up expr.
|
gerçek ... ortaya çıkacak mı? |
|
468 |
Colloquial |
will the real - please stand up expr.
|
gerçek ... nerede? |
|
469 |
Colloquial |
will the real - please stand up expr.
|
gerçek ... ayağa kalkabilir mi lütfen? |
|
470 |
Colloquial |
will the real - please stand up expr.
|
… gerçek yüzünü gösterebilir mi lütfen? |
|
471 |
Colloquial |
will the real - please stand up expr.
|
… gerçek karakterini/gerçekte kim olduğunu gösterebilir mi lütfen? |
|
472 |
Colloquial |
will be along expr.
|
yolda olmak |
|
473 |
Colloquial |
will be along expr.
|
yola koyulmuş olmak |
|
474 |
Colloquial |
will be along expr.
|
geliyor olmak |
|
475 |
Colloquial |
(one) will be lucky expr.
|
(birinin) işi şansa kalmış |
|
476 |
Colloquial |
(one) will be lucky expr.
|
olması pek mümkün değil |
|
477 |
Colloquial |
(one) will be lucky expr.
|
olması çok zor |
|
478 |
Colloquial |
it will (all) come out in the wash expr.
|
hiçbir şey gizli kalmaz |
|
479 |
Colloquial |
it will (all) come out in the wash expr.
|
her şey gelip geçer |
|
480 |
Colloquial |
it will (all) come out in the wash expr.
|
her şey yoluna girer |
|
481 |
Colloquial |
everything will be ok expr.
|
her şey yoluna girecek |
|
482 |
Colloquial |
everything will be ok expr.
|
her şey güzel olacak |
|
483 |
Colloquial |
everything will be ok expr.
|
her şey iyi olacak |
|
484 |
Colloquial |
everything will be ok expr.
|
her şey düzelecek |
|
485 |
Colloquial |
flattery will get you nowhere expr.
|
yağcılık bir işe yaramaz/bana sökmez |
|
486 |
Colloquial |
flattery will get you nowhere expr.
|
boşuna yağ çekme |
|
487 |
Colloquial |
flattery will get you nowhere expr.
|
boşuna yağcılık yapma |
|
488 |
Colloquial |
flattery will get you nowhere expr.
|
boşuna yaltaklanma |
|
489 |
Colloquial |
flattery will get you nowhere expr.
|
yağcılık yaparak bir şey elde edemezsin |
|
490 |
Colloquial |
flattery will get you nowhere expr.
|
yağcılıkla bir yere varamazsın |
|
491 |
Colloquial |
flattery will get you nowhere expr.
|
yağ çekme |
|
492 |
Colloquial |
he/she will murder you expr.
|
seni öldürecek |
|
493 |
Colloquial |
he/she will murder you expr.
|
seni gebertecek |
|
494 |
Colloquial |
he/she will murder you expr.
|
senin canına okuyacak |
|
495 |
Colloquial |
I will have you know expr.
|
bilmiyorsan öğren |
|
496 |
Colloquial |
I will have you know expr.
|
şunu bil ki |
|
497 |
Colloquial |
I will have you know expr.
|
bilmen lazım ki |
|
498 |
Colloquial |
I will have you know expr.
|
söylemeliyim ki |
|
499 |
Colloquial |
I will have you know expr.
|
bil ki |
|
500 |
Colloquial |
iitywybad (If I tell you, will you buy another drink?) expr.
|
istesem bana bir içki daha alır mısın/ısmarlar mısın? |
|