Spanish - English
Turkish - English
German - English
French - English
Spanish - English
English Synonyms
About Us
Tools
Resources
Contact
Login / Register
Turn off the lights
Español
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Tools
About Us
Resources
Contact
Login / Register
EN-ES
Turkish - English
German - English
Spanish - English
French - English
English Synonyms
Turkish - English
French - English
Spanish - English
German - English
History
clearing
Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau
Meanings of
"clearing"
in Spanish English Dictionary : 99 result(s)
Category
English
Spanish
Common
1
Common
clearing
despejo
[m]
General
2
General
clearing
claro
[m]
3
General
clearing
desmonte
[m]
4
General
clearing
descongestión
[f]
5
General
clearing
desocupación
[f]
6
General
clearing
recogida
[f]
7
General
clearing
calvero
[m]
8
General
clearing
calvijar
[m]
9
General
clearing
calvitar
[m]
10
General
clearing
clareo
[m]
11
General
clearing
claro
[m]
12
General
clearing
desatasco
[m]
13
General
clearing
descombro
[m]
14
General
clearing
desencogimiento
[m]
15
General
clearing
desmonte
[m]
16
General
clearing
despejo
[m]
17
General
clearing
despoblamiento
[m]
18
General
clearing
despojamiento
[m]
19
General
clearing
despojo
[m]
20
General
clearing
despueble
[m]
21
General
clearing
compensación
[f]
22
General
clearing
desmontadura
[f]
23
General
clearing
despoblación
[f]
24
General
clearing
escombra
[f]
25
General
clearing
limpiadura
[f]
26
General
clearing
limpieza
[f]
27
General
clearing
despoblador
[adj]
28
General
clearing
despojador
[adj]
29
General
clearing
desenredado
[m]
30
General
clearing
despeje
[m]
31
General
clearing
corte
[m]
32
General
clearing
raso
[m]
33
General
clearing
desmontadura
[f]
34
General
clearing
calva
[f]
35
General
clearing
escombra
[f]
36
General
clearing
roza
[f]
37
General
clearing
borrado
[m]
38
General
clearing
desempeño
[m]
39
General
clearing
arreglo
[m]
40
General
clearing
justificación
[f]
41
General
clearing
vindicación
[f]
42
General
clearing
sitio sin árboles en un bosque
43
General
clearing
campero
[m]
ES
local
44
General
clearing
desazolve
[m]
MX
45
General
clearing
desplayado
[m]
AR
46
General
clearing
socola
[f]
CR
47
General
clearing
socola
[f]
HN
NI
Business
48
Business
clearing
compensación
[f]
49
Business
clearing
aclaración
[f]
50
Business
clearing
compensación mercantil
Finance
51
Finance
clearing
liquidación
[f]
52
Finance
clearing
compensación de balances
Law
53
Law
clearing
aclaración
[f]
Engineering
54
Engineering
clearing
aclaramiento
[m]
55
Engineering
clearing
desbroce
[m]
56
Engineering
clearing
espaciado
[m]
57
Engineering
clearing
desescombro
[m]
58
Engineering
clearing
trueque
[m]
59
Engineering
clearing
corte
[m]
60
Engineering
clearing
despeje
[m]
61
Engineering
clearing
chapeo
[m]
CU
62
Engineering
clearing
desmonte
[m]
63
Engineering
clearing
despejo
[m]
64
Engineering
clearing
destronque
[m]
65
Engineering
clearing
clarificación
[f]
66
Engineering
clearing
limpieza
[f]
67
Engineering
clearing
escarda
[f]
68
Engineering
clearing
depuración
[f]
69
Engineering
clearing
evacuación
[f]
70
Engineering
clearing
desconexión
[f]
71
Engineering
clearing
interrupción
[f]
72
Engineering
clearing
liberación
[f]
73
Engineering
clearing
señal de cierre
Informatics
74
Informatics
clearing
desconexión
[f]
Meteorology
75
Meteorology
clearing
limpiarse
[v]
General Medicine
76
General Medicine
clearing
desconexión
[f]
Aeronautics
77
Aeronautics
clearing
luz
[f]
78
Aeronautics
clearing
espacio libre
79
Aeronautics
clearing
orden de despegue
80
Aeronautics
clearing
sitio sin arboles
81
Aeronautics
clearing
permiso de despegue
Maritime
82
Maritime
clearing
zafadura
[f]
Maritime Transport
83
Maritime Transport
clearing
convenio bilateral de pagos
Agriculture
84
Agriculture
clearing
margen
[m]
85
Agriculture
clearing
claro
[m]
86
Agriculture
clearing
roturación
[f]
Forestry
87
Forestry
clearing
ceja
[f]
Mining
88
Mining
clearing
alzado
[m]
89
Mining
clearing
desenredado
[m]
90
Mining
clearing
espaciado
[m]
Petrol
91
Petrol
clearing
despejo
[m]
92
Petrol
clearing
desbosque
[m]
93
Petrol
clearing
desmonte
[m]
94
Petrol
clearing
desbroce
[m]
95
Petrol
clearing
tala
[f]
96
Petrol
clearing
limpieza de malezas
Environment
97
Environment
clearing
desbrozo
[m]
98
Environment
clearing
roza
[n]
99
Environment
clearing
espacio libre
[n]
Meanings of
"clearing"
with other terms in English Spanish Dictionary : 356 result(s)
Category
English
Spanish
General
1
General
forest clearing
tumba
[f]
2
General
clearing up
aclaramiento
[m]
3
General
clearing out
barrido
[m]
4
General
clearing of the throat
carraspeo
[m]
5
General
clearing away rubbish
desbroce
[m]
6
General
clearing and tidying up
desbroce
[m]
7
General
clearing away rubbish
desbrozamiento
[m]
8
General
clearing and tidying up
desbrozamiento
[m]
9
General
clearing away rubbish
desbrozo
[m]
10
General
clearing and tidying up
desbrozo
[m]
11
General
clearing up
desescombro
[m]
12
General
clearing up
escampo
[m]
13
General
clearing up
esclarecimiento
[m]
14
General
man clearing land
rozador
[m]
15
General
clearing out
barredura
[f]
16
General
clearing of the throat
carraspera
[f]
17
General
clearing up
desatadura
[f]
18
General
clearing up
desencapotadura
[f]
19
General
clearing out
escombra
[f]
20
General
clearing brambles
rocha
[f]
21
General
clearing a field
roza
[f]
22
General
make a clearing
entresacar
[v]
23
General
clearing up
esclarecimiento
[m]
24
General
clearing or something cleared
despeje
[m]
25
General
clearing house
centro de intercambio
[m]
26
General
forest clearing
desmonte
[m]
27
General
clearing (in the woods)
ceja
[f]
28
General
woman clearing land
rozadora
[f]
29
General
clearing house
cámara de compensación
30
General
clearing in the forest
claro del bosque
31
General
clearing in the woods
claro del bosque
32
General
clearing of debris
retirada de escombros
33
General
clearing a wood from trees
desmonte
[m]
34
General
clearing a place of sand
desareno
[m]
35
General
clearing of lands and trenches
desbroce
[m]
36
General
act of clearing away rubbish
desbrozo
[m]
37
General
clearing ground of underbrush
descuaje
[m]
38
General
pruning/clearing trees
escamondo
[m]
39
General
clearing out a place
escampo
[m]
40
General
clearing up (weather)
escampo
[m]
41
General
clearing in a forest
tranzón
[m]
42
General
clearing ground of underbrush
descuajo
[m]
43
General
clearing (of road or region)
calva
[f]
44
General
lumber left in a forest clearing
desmonta
[f]
45
General
clearing of trees and undergrowth
desmonta
[f]
46
General
plough across for clearing weeds
arrejacar
[v]
47
General
plough across for clearing weeds
rejacar
[v]
48
General
clearing-house
banco de liquidación
[m]
49
General
clearing-up
arreglo general
[m]
50
General
clearing-up
limpieza general
[f]
51
General
clearing-up
ponerse claro (del tiempo)
[v]
52
General
clearing in the forest
astillero
[m]
MX
53
General
forest clearing
bolsón
[m]
BO:E
54
General
forest clearing
bolsón
[m]
BO:E
55
General
forest clearing
campichuelo
[m]
AR
56
General
person in charge of clearing a plot of land
desmontador
[m]
DO
BO
PY
57
General
clearing of an obstructed pipe
desazolvado
[m]
HN
58
General
clearing of trees
descombro
[m]
HN
59
General
clearing of weeds or underbrush from a plot of land using a machete
chapeado
[m]
MX
HN
SV
NI
CU
DO
60
General
clearing of weeds or underbrush from a plot of land using a machete
chapeo
[m]
MX:Se
HN
NI
CU
DO
61
General
clearing of weeds or underbrush from a plot of land using a machete
chapiado
[m]
NI
62
General
clearing of weeds or underbrush from a plot of land
chapoleo
[m]
MX:Se
rur.
63
General
clearing of weeds or underbrush from a plot of land
chaponeo
[m]
MX:S,Se
rur.
64
General
clearing of weeds or underbrush from a plot of land
chaporro
[m]
MX:S,E
GT
rur.
65
General
slash and burn technique of clearing a field
chaqueo
[m]
EC
rare
66
General
slash and burn technique of clearing a field
chaqueo
[m]
BO
67
General
clearing in a forest
limpio
[m]
CR
EC
disused
rur.
68
General
clearing of a plot of land
limpiado
[m]
EC
69
General
small forest in the middle of a clearing
manchón
[m]
HN
70
General
clearing a plot of land
macaneo
[m]
CO
VE
rur.
71
General
in cockfights, someone in charge of clearing up issues
tribunal de honor
[m]
PR
72
General
clearing house
compto
[m]
disused
73
General
clearing land
destroncamiento
[m]
HN
NI
CL
74
General
mountain clearing
vendal
[m]
AL
75
General
forest clearing
ventana
[f]
BO
CL
76
General
clearing in the scrub bordering a river or surrounding a savanna
ventana
[f]
VE
77
General
clearing in a forest/jungle
brecha
[f]
HN
SV
NI
rur.
78
General
small area of weeds/crops surrounded by a clearing
burra
[f]
HN
NI
rur.
79
General
person in charge of clearing a plot of land
desmontadora
[f]
DO
BO
PY
80
General
clearing of trees and bushes on a hill
derriba
[f]
MX
HN
NI
PA
CO
rur.
81
General
clearing of weeds or underbrush from a plot of land using a machete
chapeada
[f]
MX
HN
SV
NI
CU
DO
82
General
clearing of weeds or underbrush from a plot of land using a machete
chapiada
[f]
NI
CR
83
General
clearing of weeds or underbrush from a plot of land
chapoda
[f]
HN
NI
rur.
84
General
clearing of weeds or underbrush from a plot of land
chaponea
[f]
MX:S
rur.
85
General
clearing the weeds on a plot of land using a machete
corpida
[f]
PY
rur.
86
General
clearing of a plot of land
ladea
[f]
MX
rur.
87
General
clearing of a plot of land
limpiada
[f]
NI
EC
rur.
88
General
clearing the table in the cuarenta card game by capturing all cards
limpia
[f]
EC
89
General
clearing of an agricultural field
limpia
[f]
HN
NI
CR
CU
rur.
90
General
gutter clearing
encunetada
[f]
HN
91
General
first clearing of a plot of land planted with sugar cane
mejora
[f]
MX:W
rur.
92
General
clearing of soil around a plant
palca
[f]
HN
93
General
clearing in the woods
pampita
[f]
AR
94
General
clearing weeds ahead of fire season
roza
[f]
HN
CR
VE
rur.
95
General
community clearing of bushes and undergrowth of a plot of land
socuela
[f]
PA
rur.
96
General
clearing in a forest
abra
[f]
MX
NI
CR
HN
CO
BO
PY
AR
CL
UY
97
General
clearing of land
zocola
[f]
HN
98
General
clearing of weeds or underbrush from a plot of land
chapoda
[m/f]
MX:Se
SV
rur.
99
General
clearing the weeds or underbrush from a plot of land using a machete
chapeador
[adj]
MX:Se
HN
CU
DO
PR
100
General
clearing of weeds or underbrush from a plot of land using a machete
chaponear
[v]
MX:S,Se
rur.
Idioms
101
Idioms
burn a clearing
abrir rayo
[v]
PA
rur.
Colloquial
102
Colloquial
clearing and removal of tree trunks from a plot of land
destronque
[m]
PY
Business
103
Business
clearing house
centro de referencia
[m]
104
Business
clearing of checks
canje
[m]
105
Business
clearing of cheques
canje
[m]
106
Business
clearing of title
saneamiento
[m]
107
Business
vein-clearing
nervadura-aclarado
[f]
108
Business
clearing agency
agencia de compensación
[f]
109
Business
customs clearing agent
agente de aduanas
[m/f]
110
Business
non-clearing
no compensable
[adj]
111
Business
clearing (of a debt)
liquidación de una deuda
112
Business
clearing account
cuenta transitoria
113
Business
clearing agreement
convenio de compensación
114
Business
central clearing house
cámara central de compensación
115
Business
cheque clearing
compensación de cheques
116
Business
clearing agreement
acuerdo de compensación
117
Business
clearing house
cámara de compensación
118
Business
clearing checks
compensación de cheques
119
Business
clearing account
cuenta de compensación
120
Business
bilateral clearing
compensación bilateral
121
Business
clearing house
cámara de compensación
122
Business
occ (options clearing corporation)
cámara de compensación de opciones
123
Business
ach (automated clearing house)
casa de liquidación automatizada
124
Business
acss (automated clearing settlement system)
sistema de liquidación automatizada
125
Business
clearing of checks
compensación de cheques
126
Business
clearing of cheques
compensación de cheques
127
Business
options clearing corporation
cámara de compensación de opciones
128
Business
clearing agreement
convenio de compensación
129
Business
cheque clearing
compensación de cheques
130
Business
clearing centre
centro de compensación
131
Business
clearing house statement
estado de cámara de compensación
132
Business
clearing agreement
acuerdo de compensación
133
Business
automated clearing house
casa de liquidación automatizada
134
Business
automated clearing settlement system
sistema de liquidación automatizada
135
Business
clearing house funds
fondos de cámara de compensación
136
Business
clearing of title
saneamiento de título
137
Business
clearing agent
agente de compensación
138
Business
clearing date
día de compensación
139
Business
clearing system
sistema de compensación
140
Business
clearing title
limpieza de título
141
Business
clearing association
asociación de compensación
142
Business
clearing house member
miembro de cámara de compensación
143
Business
clearing bank
banco de compensación
144
Business
clearing account
cuenta de compensación
145
Business
clearing arrangement
convenio de compensación
146
Business
clearing checks
compensación de cheques
147
Business
clearing cheques
compensación de cheques
148
Business
clearing day
día de compensación
149
Business
clearing house
casa de liquidación
150
Business
clearing house agent
agente de casa de liquidación
151
Business
clearing house funds
fondos de casa de liquidación
152
Business
clearing house member
miembro de casa de liquidación
153
Business
clearing house statement
estado de casa de liquidación
154
Business
clearing price
precio de compensación
155
Business
clearing title
saneamiento de título
156
Business
clearing center
centro de compensación
157
Business
clearing house agent
agente de cámara de compensación
158
Business
bank clearing
compensación bancaria
159
Business
bilateral clearing
compensación bilateral
160
Business
check clearing
compensación de cheques
161
Business
credit clearing
compensación de crédito
Work Safety Terms
162
Work Safety Terms
stone clearing
despedregado
[m]
Accounting
163
Accounting
clearing account
cuenta provisional
164
Accounting
clearing account
cuenta transitoria
165
Accounting
clearing account
cuenta puente
166
Accounting
bank clearing
clearing bancario
167
Accounting
securities clearing
clearing de títulos
168
Accounting
bank clearing
compensación bancada
Banking
169
Banking
clearing account
cuenta de compensación
Finance
170
Finance
interbank clearing
canje interbancario
[m]
171
Finance
clearing currency
moneda de compensación
172
Finance
clearing account
cuenta de compensación
173
Finance
clearing agreement
acuerdo de compensación
174
Finance
clearing house
cámara de compensación
175
Finance
automated clearing house
cámara de compensación automatizada
176
Finance
clearing link
enlace para la compensación
177
Finance
non-cash clearing
compensación (de contratos de futuros) no en efectivo
178
Finance
cash clearing
compensación en efectivo
179
Finance
clearing system
sistema de compensación
180
Finance
clearing and settling institution
institución compensadora y liquidadora
181
Finance
clearing member
miembro liquidador
182
Finance
clearing house funds
fondos de la cámara de compensación
183
Finance
clearing house
cámara de compensación
184
Finance
market clearing price
precio de equilibrio
185
Finance
asian clearing union
unión asiática de compensación
186
Finance
west african clearing house
cámara de compensación del áfrica occidental
187
Finance
market clearing
establecimiento del equilibrio del mercado
188
Finance
check clearing
compensación de cheques
189
Finance
clearing arrangement
acuerdo de compensación
190
Finance
clearing bank
banco compensador
191
Finance
clearing bank
banco afiliado a una cámara de compensación
192
Finance
clearing bank
banco de compensación
193
Finance
clearing bank
banco comercial
194
Finance
clearing account
cuenta suspensiva
195
Finance
clearing account
cuenta de suspensión
196
Finance
clearing account
cuenta provisoria
197
Finance
market clearing
desatascamiento del mercado
198
Finance
market clearing price
precio de equilibrio del mercado
199
Finance
clearing price
precio de equilibrio del mercado
200
Finance
clearing house
cámara de compensación
201
Finance
clearing price
precio de equilibrio
202
Finance
clearing house
cámara compensadora
203
Finance
multilateral clearing arrangements
acuerdos multilaterales de compensación
204
Finance
tax clearing certificate
certificado de pago de impuestos
205
Finance
clearing house statement
reporte de actividades de agentes de bolsa
206
Finance
clearing account
cuenta provisional
207
Finance
clearing account
cuenta puente
208
Finance
clearing account
cuenta transitoria
209
Finance
clearing accounts
cuentas provisionales
210
Finance
clearing accounts
cuentas transitorias
Economy
211
Economy
clearing house
empresas de servicios de canje y compensación
212
Economy
electronic clearing house
cámara de compensación electrónica
213
Economy
clearing house
cámara de compensación
214
Economy
tax clearing
condonación de deudas tributarias
Law
215
Law
clearing for action
zafarrancho
[m]
216
Law
clearing of title
saneamiento
[m]
217
Law
clearing agency
agencia de compensación
[f]
218
Law
non-clearing
no compensable
[adj]
219
Law
clearing sale
venta de liquidación
220
Law
stock clearing
compensación bursátil
221
Law
automated clearing settlement system
sistema de liquidación automatizada
222
Law
clearing agent
agente de compensación
223
Law
clearing bank
banco de compensación
224
Law
clearing house
casa de liquidación
225
Law
clearing title
saneamiento de título
International Law
226
International Law
information clearing-house
centra de divulgación de la información
227
International Law
bank clearing system
sistema de compensación bancaria
228
International Law
clearing agreement
convenio compensatorio
229
International Law
securities clearing
compensación de valores
Library
230
Library
clearing-house
centro de referencia
[m]
231
Library
clearing-house
centro de documentación
Radio
232
Radio
minimum clearing
mejora del mínimo
[f]
Electricity
233
Electricity
confirmation of clearing signal
señal de confirmación de liberación
234
Electricity
clearing of a track
liberación de una vía
235
Electricity
call clearing delay
tiempo de liberación
236
Electricity
clearing signal
señal de liberación
237
Electricity
earth clearing
señal de fin por tierra
Electrics/Electronics
238
Electrics/Electronics
clearing of a track
liberación de una vía
Engineering
239
Engineering
automatic clearing
borrado automático
[m]
240
Engineering
clearing of the decks
zafarrancho
[m]
241
Engineering
land clearing tackle
aparejo de destronque
[m]
242
Engineering
clearing land
cazangueo
[m]
MX
243
Engineering
clearing (land)
desbroce
[m]
244
Engineering
clearing (land)
desbosque
[m]
245
Engineering
clearing (land)
desbrozo
[m]
246
Engineering
vein-clearing
vena-aclarado
[f]
247
Engineering
clearing off
liquidación
[f]
248
Engineering
clearing out
aclaración
[f]
249
Engineering
clearing declaration
declaración de embarque
[f]
250
Engineering
clearing out
evacuación
[f]
251
Engineering
clearing line
liquidación
[f]
252
Engineering
information clearing-house
centro de distribución de información
253
Engineering
clearing time
tiempo de recuperación
254
Engineering
obstruction clearing gear
mecanismo salvaobstáculos
255
Engineering
check clearing
compensación bancaria
256
Engineering
automated clearing
compensación automática
257
Engineering
scrub clearing
desbrozo
258
Engineering
bush clearing
eliminación de matorrales
259
Engineering
clearing cock
grifo de purga
260
Engineering
clearing-station
puesto de evacuación
261
Engineering
clearing grain
lecho de cantera
262
Engineering
automatic clearing
limpieza automática
263
Engineering
clearing cylinder
tambor desenlodador
264
Engineering
options clearing corporation
cámara de compensación de opciones
265
Engineering
clearing field
campo clarificador
266
Engineering
clearing station
estación de distribución
267
Engineering
earth clearing
señal de fin por tierra
268
Engineering
land clearing
limpieza de tierras
269
Engineering
clearing solution
solución aclarante
270
Engineering
minimum clearing
mejora del mínimo
271
Engineering
clearing signal
señal de vía libre
272
Engineering
clearing line
línea de seguridad
273
Engineering
clearing sludge
sedimento de limpieza
274
Engineering
clearing-hospital
hospital de evacuación
275
Engineering
automatic clearing
señal automática de fin
276
Engineering
clearing out drop
indicador de fin de conversación
277
Engineering
clearing out signal
señal de fin
278
Engineering
clearing relay
relé de fin de conversación
279
Engineering
clearing signal
señal de fin de conversación
280
Engineering
clearing signal
señal de fin de liberación
281
Engineering
clearing signal
serial de fin de conversación
282
Engineering
clearing signal bell
timbre de fin
Informatics
283
Informatics
clearing house for networked information discovery and retrieval
agencia para descubrimiento y recuperación de información en la red
[f]
284
Informatics
call clearing
desconexión de llamada
[f]
Meteorology
285
Meteorology
clearing at night
cielo nocturno despejado
[m]
286
Meteorology
clearing skies
el cielo se despejará
Molecular Biology
287
Molecular Biology
clearing factor lipase
lipoproteína-lipasa
[f]
Science
288
Science
clearing of land
roturación
[f]
Geology
289
Geology
clearing dozer
escarificador
[m]
290
Geology
ground clearing
desmonte
[m]
General Medicine
291
General Medicine
clearing away
desescombro
[m]
Medicine
292
Medicine
clearing agent
aclarador
[m]
293
Medicine
clearing test
prueba de movilidad
294
Medicine
clearing agent
agente de aclaramiento
295
Medicine
clearing medium
medio aclarante
296
Medicine
throat clearing
aclararse la garganta
297
Medicine
clearing factors
factores de aclaramiento
298
Medicine
clearing medium
medio aclarante
Construction
299
Construction
surplus mound of earth in a clearing
caballero
[m]
rare
300
Construction
clearing and grubbing
limpieza y desbroce
[f]
301
Construction
clearing operations
operaciones de limpieza
[f/pl]
302
Construction
clearing and grubbing
limpieza y desbroce
303
Construction
clearing operations
operaciones de limpieza
Technical
304
Technical
clearing (land)
roce
[m]
CL
305
Technical
clearing message
mensaje de desconexión
[m]
306
Technical
clearing-away
limpieza
[f]
307
Technical
clearing (land)
rocería
[f]
308
Technical
clearing (land)
roza
[f]
309
Technical
clearing for line of sight
abra
[f]
310
Technical
clearing wheel
rueda de claro
Printing
311
Printing
clearing time
tiempo de recuperación
Telecommunication
312
Telecommunication
clearing collision
choque de desconexión
[m]
313
Telecommunication
clearing indicator
indicador de fin de conversación
[m]
314
Telecommunication
clearing procedure
procedimiento de despejo
[m]
315
Telecommunication
call clearing
desconexión de llamadas
[f]
316
Telecommunication
clearing lamp
lámpara de fin de conversación
[f]
317
Telecommunication
clearing confirmation
confirmación de desconexión
[f]
318
Telecommunication
clearing request
demanda de desconexión
[f]
319
Telecommunication
clearing request
petición de desconexión
[f]
320
Telecommunication
compulsory clearing request
demanda obligatoria de fin de conversación
[f]
Automotive
321
Automotive
land clearing
desmonte
[m]
Aeronautics
322
Aeronautics
clearing out
limpieza
[f]
323
Aeronautics
clearing agency
autoridad aprobadora
324
Aeronautics
clearing agency
servicio autorizante
325
Aeronautics
clearing cock
grifo de purga
326
Aeronautics
obstruction clearing
eliminación de obstáculos
Maritime
327
Maritime
clearing away
zafadura
[f]
328
Maritime
clearing out
zafadura
[f]
329
Maritime
clearing house
cámara de compensación
Nautical
330
Nautical
clearing the decks
zafarrancho
[m]
Maritime Transport
331
Maritime Transport
clearing house
cámara de compensación
Railway
332
Railway
clearing-iron
barredera
[f]
333
Railway
clearing circuit
circuito de vía libre
Agriculture
334
Agriculture
clearing left to prevent fire spreading
cortafuego
[m]
335
Agriculture
make a clearing
entresacar
[v]
336
Agriculture
clearing houses
centros de intercambio de información
[m/pl]
337
Agriculture
land clearing
desmonte de terrenos
338
Agriculture
vein clearing
aclaramiento de las nervaduras
Animal Husbandry
339
Animal Husbandry
clearing a plot of land
pica potrero
[m]
HN
rur.
Botanic
340
Botanic
clearing agent
agente aclarante
Mining
341
Mining
clearing of the cage
alzado de la jaula
[m]
342
Mining
Clearing out rubbish or waste from mine workings
limpia
[f]
Environment
343
Environment
clearing agent
aclarante
[m]
344
Environment
clearing-house mechanism
mecanismo de intercambio de información
Ecology
345
Ecology
forest clearing
adehesamiento
[m]
Energy
346
Energy
loop seal clearing
vaciado del sello del lazo
347
Energy
loop seal clearing
rotura del sello del lazo
348
Energy
forest clearing
limpieza de bosques
349
Energy
clearing time
tiempo de eliminación
Cinema
350
Cinema
clearing bath
baño limpiador
Photography
351
Photography
clearing time
tiempo de aclarado
Diving
352
Diving
mask clearing
vaciado de la máscara
[m]
Botany
353
Botany
vein clearing
aclaramiento de las nervaduras
Bullfighting
354
Bullfighting
clearing people from the bullring
despejo
[m]
Folklore
355
Folklore
festival in certain indigenous communities that is usually celebrated during nine days and is also known as the festival of water or the festival of the clearing of the irrigation canal
champería
[f]
PE
Production
356
Production
clearing-away
limpieza
[f]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of clearing
×
Term Options
Correct / Suggest
Turkish English Dictionary
French English Dictionary
German English Dictionary
English Synonyms Dictionary