Spanish - English
Turkish - English
German - English
French - English
Spanish - English
English Synonyms
About Us
Tools
Resources
Contact
Login / Register
Turn off the lights
Español
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Tools
About Us
Resources
Contact
Login / Register
EN-ES
Turkish - English
German - English
Spanish - English
French - English
English Synonyms
Spanish - English
History
clearing-up
Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau
Meanings of
"clearing-up"
in Spanish English Dictionary : 3 result(s)
Category
English
Spanish
General
1
General
clearing-up
arreglo general
[m]
2
General
clearing-up
limpieza general
[f]
3
General
clearing-up
ponerse claro (del tiempo)
[v]
Meanings of
"clearing-up"
with other terms in English Spanish Dictionary : 458 result(s)
Category
English
Spanish
Common
1
Common
clearing
despejo
[m]
General
2
General
clearing
claro
[m]
3
General
clearing
desmonte
[m]
4
General
forest clearing
tumba
[f]
5
General
clearing
descongestión
[f]
6
General
clearing
desocupación
[f]
7
General
clearing
recogida
[f]
8
General
clearing up
aclaramiento
[m]
9
General
clearing out
barrido
[m]
10
General
clearing
calvero
[m]
11
General
clearing
calvijar
[m]
12
General
clearing
calvitar
[m]
13
General
clearing of the throat
carraspeo
[m]
14
General
clearing
clareo
[m]
15
General
clearing
claro
[m]
16
General
clearing
desatasco
[m]
17
General
clearing away rubbish
desbroce
[m]
18
General
clearing and tidying up
desbroce
[m]
19
General
clearing away rubbish
desbrozamiento
[m]
20
General
clearing and tidying up
desbrozamiento
[m]
21
General
clearing away rubbish
desbrozo
[m]
22
General
clearing and tidying up
desbrozo
[m]
23
General
clearing
descombro
[m]
24
General
clearing
desencogimiento
[m]
25
General
clearing up
desescombro
[m]
26
General
clearing
desmonte
[m]
27
General
clearing
despejo
[m]
28
General
clearing
despoblamiento
[m]
29
General
clearing
despojamiento
[m]
30
General
clearing
despojo
[m]
31
General
clearing
despueble
[m]
32
General
clearing up
escampo
[m]
33
General
clearing up
esclarecimiento
[m]
34
General
man clearing land
rozador
[m]
35
General
clearing
compensación
[f]
36
General
clearing out
barredura
[f]
37
General
clearing of the throat
carraspera
[f]
38
General
clearing up
desatadura
[f]
39
General
clearing up
desencapotadura
[f]
40
General
clearing
desmontadura
[f]
41
General
clearing
despoblación
[f]
42
General
clearing
escombra
[f]
43
General
clearing out
escombra
[f]
44
General
clearing
limpiadura
[f]
45
General
clearing
limpieza
[f]
46
General
clearing brambles
rocha
[f]
47
General
clearing a field
roza
[f]
48
General
clearing
trinchera
[f]
49
General
clearing
despoblador
[adj]
50
General
clearing
despojador
[adj]
51
General
make a clearing
entresacar
[v]
52
General
clearing up
esclarecimiento
[m]
53
General
clearing
corte
[m]
54
General
clearing
despeje
[m]
55
General
clearing
desenredado
[m]
56
General
clearing
raso
[m]
57
General
clearing or something cleared
despeje
[m]
58
General
clearing house
centro de intercambio
[m]
59
General
forest clearing
desmonte
[m]
60
General
clearing (in the woods)
ceja
[f]
61
General
clearing
desmontadura
[f]
62
General
woman clearing land
rozadora
[f]
63
General
clearing house
cámara de compensación
64
General
clearing in the forest
claro del bosque
65
General
clearing in the woods
claro del bosque
66
General
clearing of debris
retirada de escombros
67
General
clearing a wood from trees
desmonte
[m]
68
General
clearing a place of sand
desareno
[m]
69
General
clearing of lands and trenches
desbroce
[m]
70
General
act of clearing away rubbish
desbrozo
[m]
71
General
clearing ground of underbrush
descuaje
[m]
72
General
pruning/clearing trees
escamondo
[m]
73
General
clearing out a place
escampo
[m]
74
General
clearing up (weather)
escampo
[m]
75
General
clearing in a forest
tranzón
[m]
76
General
clearing ground of underbrush
descuajo
[m]
77
General
clearing (of road or region)
calva
[f]
78
General
clearing
calva
[f]
79
General
lumber left in a forest clearing
desmonta
[f]
80
General
clearing of trees and undergrowth
desmonta
[f]
81
General
clearing
escombra
[f]
82
General
clearing
roza
[f]
83
General
plough across for clearing weeds
arrejacar
[v]
84
General
plough across for clearing weeds
rejacar
[v]
85
General
clearing
borrado
[m]
86
General
clearing
desempeño
[m]
87
General
clearing
arreglo
[m]
88
General
clearing-house
banco de liquidación
[m]
89
General
clearing
justificación
[f]
90
General
clearing
vindicación
[f]
91
General
clearing
sitio sin árboles en un bosque
92
General
clearing in the forest
astillero
[m]
MX
93
General
forest clearing
bolsón
[m]
BO:E
94
General
forest clearing
bolsón
[m]
BO:E
95
General
forest clearing
campichuelo
[m]
AR
96
General
person in charge of clearing a plot of land
desmontador
[m]
DO
BO
PY
97
General
clearing of an obstructed pipe
desazolvado
[m]
HN
98
General
clearing of trees
descombro
[m]
HN
99
General
clearing of weeds or underbrush from a plot of land using a machete
chapeado
[m]
MX
HN
SV
NI
CU
DO
100
General
clearing of weeds or underbrush from a plot of land using a machete
chapeo
[m]
MX:Se
HN
NI
CU
DO
101
General
clearing of weeds or underbrush from a plot of land using a machete
chapiado
[m]
NI
102
General
clearing of weeds or underbrush from a plot of land
chapoleo
[m]
MX:Se
rur.
103
General
clearing of weeds or underbrush from a plot of land
chaponeo
[m]
MX:S,Se
rur.
104
General
clearing of weeds or underbrush from a plot of land
chaporro
[m]
MX:S,E
GT
rur.
105
General
slash and burn technique of clearing a field
chaqueo
[m]
EC
rare
106
General
slash and burn technique of clearing a field
chaqueo
[m]
BO
107
General
clearing in a forest
limpio
[m]
CR
EC
disused
rur.
108
General
clearing of a plot of land
limpiado
[m]
EC
109
General
small forest in the middle of a clearing
manchón
[m]
HN
110
General
clearing a plot of land
macaneo
[m]
CO
VE
rur.
111
General
clearing
vallado
[m]
PR
rur.
112
General
in cockfights, someone in charge of clearing up issues
tribunal de honor
[m]
PR
113
General
clearing
campero
[m]
ES
local
114
General
clearing house
compto
[m]
disused
115
General
clearing
desazolve
[m]
MX
116
General
clearing
desplayado
[m]
AR
117
General
clearing land
destroncamiento
[m]
HN
NI
CL
118
General
mountain clearing
vendal
[m]
AL
119
General
forest clearing
ventana
[f]
BO
CL
120
General
clearing in the scrub bordering a river or surrounding a savanna
ventana
[f]
VE
121
General
clearing in a forest/jungle
brecha
[f]
HN
SV
NI
rur.
122
General
small area of weeds/crops surrounded by a clearing
burra
[f]
HN
NI
rur.
123
General
person in charge of clearing a plot of land
desmontadora
[f]
DO
BO
PY
124
General
clearing of trees and bushes on a hill
derriba
[f]
MX
HN
NI
PA
CO
rur.
125
General
clearing of weeds or underbrush from a plot of land using a machete
chapeada
[f]
MX
HN
SV
NI
CU
DO
126
General
clearing of weeds or underbrush from a plot of land using a machete
chapiada
[f]
NI
CR
127
General
clearing of weeds or underbrush from a plot of land
chapoda
[f]
HN
NI
rur.
128
General
clearing of weeds or underbrush from a plot of land
chaponea
[f]
MX:S
rur.
129
General
clearing the weeds on a plot of land using a machete
corpida
[f]
PY
rur.
130
General
clearing of a plot of land
ladea
[f]
MX
rur.
131
General
clearing of a plot of land
limpiada
[f]
NI
EC
rur.
132
General
clearing the table in the cuarenta card game by capturing all cards
limpia
[f]
EC
133
General
clearing of an agricultural field
limpia
[f]
HN
NI
CR
CU
rur.
134
General
clearing
manga
[f]
EC
135
General
gutter clearing
encunetada
[f]
HN
136
General
first clearing of a plot of land planted with sugar cane
mejora
[f]
MX:W
rur.
137
General
clearing of soil around a plant
palca
[f]
HN
138
General
clearing
palea
[f]
CR
rur.
139
General
clearing in the woods
pampita
[f]
AR
140
General
clearing
pampita
[f]
AR
141
General
clearing weeds ahead of fire season
roza
[f]
HN
CR
VE
rur.
142
General
community clearing of bushes and undergrowth of a plot of land
socuela
[f]
PA
rur.
143
General
clearing in a forest
abra
[f]
MX
NI
CR
HN
CO
BO
PY
AR
CL
UY
144
General
clearing
socola
[f]
CR
145
General
clearing
socola
[f]
HN
NI
146
General
clearing of land
zocola
[f]
HN
147
General
clearing of weeds or underbrush from a plot of land
chapoda
[m/f]
MX:Se
SV
rur.
148
General
clearing the weeds or underbrush from a plot of land using a machete
chapeador
[adj]
MX:Se
HN
CU
DO
PR
149
General
clearing of weeds or underbrush from a plot of land using a machete
chaponear
[v]
MX:S,Se
rur.
Idioms
150
Idioms
burn a clearing
abrir rayo
[v]
PA
rur.
Colloquial
151
Colloquial
clearing and removal of tree trunks from a plot of land
destronque
[m]
PY
152
Colloquial
clearing
queso
[m]
PR
Business
153
Business
clearing house
centro de referencia
[m]
154
Business
clearing of checks
canje
[m]
155
Business
clearing of cheques
canje
[m]
156
Business
clearing of title
saneamiento
[m]
157
Business
vein-clearing
nervadura-aclarado
[f]
158
Business
clearing
compensación
[f]
159
Business
clearing agency
agencia de compensación
[f]
160
Business
clearing
aclaración
[f]
161
Business
customs clearing agent
agente de aduanas
[m/f]
162
Business
non-clearing
no compensable
[adj]
163
Business
clearing (of a debt)
liquidación de una deuda
164
Business
clearing agreement
convenio de compensación
165
Business
central clearing house
cámara central de compensación
166
Business
cheque clearing
compensación de cheques
167
Business
clearing agreement
acuerdo de compensación
168
Business
clearing account
cuenta transitoria
169
Business
clearing house
cámara de compensación
170
Business
clearing checks
compensación de cheques
171
Business
clearing account
cuenta de compensación
172
Business
bilateral clearing
compensación bilateral
173
Business
clearing house
cámara de compensación
174
Business
occ (options clearing corporation)
cámara de compensación de opciones
175
Business
ach (automated clearing house)
casa de liquidación automatizada
176
Business
acss (automated clearing settlement system)
sistema de liquidación automatizada
177
Business
clearing of checks
compensación de cheques
178
Business
clearing of cheques
compensación de cheques
179
Business
options clearing corporation
cámara de compensación de opciones
180
Business
clearing agreement
convenio de compensación
181
Business
cheque clearing
compensación de cheques
182
Business
clearing centre
centro de compensación
183
Business
clearing house statement
estado de cámara de compensación
184
Business
clearing agreement
acuerdo de compensación
185
Business
automated clearing house
casa de liquidación automatizada
186
Business
automated clearing settlement system
sistema de liquidación automatizada
187
Business
clearing house funds
fondos de cámara de compensación
188
Business
clearing of title
saneamiento de título
189
Business
clearing agent
agente de compensación
190
Business
clearing date
día de compensación
191
Business
clearing system
sistema de compensación
192
Business
clearing title
limpieza de título
193
Business
clearing association
asociación de compensación
194
Business
clearing house member
miembro de cámara de compensación
195
Business
clearing bank
banco de compensación
196
Business
clearing account
cuenta de compensación
197
Business
clearing arrangement
convenio de compensación
198
Business
clearing checks
compensación de cheques
199
Business
clearing cheques
compensación de cheques
200
Business
clearing day
día de compensación
201
Business
clearing house
casa de liquidación
202
Business
clearing house agent
agente de casa de liquidación
203
Business
clearing house funds
fondos de casa de liquidación
204
Business
clearing house member
miembro de casa de liquidación
205
Business
clearing house statement
estado de casa de liquidación
206
Business
clearing price
precio de compensación
207
Business
clearing title
saneamiento de título
208
Business
clearing center
centro de compensación
209
Business
clearing house agent
agente de cámara de compensación
210
Business
bank clearing
compensación bancaria
211
Business
bilateral clearing
compensación bilateral
212
Business
check clearing
compensación de cheques
213
Business
credit clearing
compensación de crédito
214
Business
clearing
compensación mercantil
Work Safety Terms
215
Work Safety Terms
stone clearing
despedregado
[m]
Accounting
216
Accounting
clearing account
cuenta provisional
217
Accounting
clearing account
cuenta puente
218
Accounting
clearing account
cuenta transitoria
219
Accounting
bank clearing
clearing bancario
220
Accounting
securities clearing
clearing de títulos
221
Accounting
bank clearing
compensación bancada
Banking
222
Banking
clearing account
cuenta de compensación
Finance
223
Finance
interbank clearing
canje interbancario
[m]
224
Finance
clearing
liquidación
[f]
225
Finance
clearing currency
moneda de compensación
226
Finance
clearing account
cuenta de compensación
227
Finance
clearing agreement
acuerdo de compensación
228
Finance
clearing house
cámara de compensación
229
Finance
automated clearing house
cámara de compensación automatizada
230
Finance
clearing link
enlace para la compensación
231
Finance
non-cash clearing
compensación (de contratos de futuros) no en efectivo
232
Finance
cash clearing
compensación en efectivo
233
Finance
clearing system
sistema de compensación
234
Finance
clearing and settling institution
institución compensadora y liquidadora
235
Finance
clearing member
miembro liquidador
236
Finance
clearing house funds
fondos de la cámara de compensación
237
Finance
clearing house
cámara de compensación
238
Finance
clearing
compensación de balances
239
Finance
market clearing price
precio de equilibrio
240
Finance
asian clearing union
unión asiática de compensación
241
Finance
west african clearing house
cámara de compensación del áfrica occidental
242
Finance
market clearing
establecimiento del equilibrio del mercado
243
Finance
check clearing
compensación de cheques
244
Finance
clearing arrangement
acuerdo de compensación
245
Finance
clearing bank
banco compensador
246
Finance
clearing bank
banco afiliado a una cámara de compensación
247
Finance
clearing bank
banco de compensación
248
Finance
clearing bank
banco comercial
249
Finance
clearing account
cuenta suspensiva
250
Finance
clearing account
cuenta de suspensión
251
Finance
clearing account
cuenta provisoria
252
Finance
market clearing
desatascamiento del mercado
253
Finance
market clearing price
precio de equilibrio del mercado
254
Finance
clearing price
precio de equilibrio del mercado
255
Finance
clearing house
cámara de compensación
256
Finance
clearing price
precio de equilibrio
257
Finance
clearing house
cámara compensadora
258
Finance
multilateral clearing arrangements
acuerdos multilaterales de compensación
259
Finance
tax clearing certificate
certificado de pago de impuestos
260
Finance
clearing house statement
reporte de actividades de agentes de bolsa
261
Finance
clearing account
cuenta provisional
262
Finance
clearing account
cuenta puente
263
Finance
clearing account
cuenta transitoria
264
Finance
clearing accounts
cuentas provisionales
265
Finance
clearing accounts
cuentas transitorias
Economy
266
Economy
tax clearing
condonación de deudas tributarias
267
Economy
electronic clearing house
cámara de compensación electrónica
268
Economy
clearing house
empresas de servicios de canje y compensación
269
Economy
clearing house
cámara de compensación
Law
270
Law
clearing for action
zafarrancho
[m]
271
Law
clearing of title
saneamiento
[m]
272
Law
clearing
aclaración
[f]
273
Law
clearing agency
agencia de compensación
[f]
274
Law
non-clearing
no compensable
[adj]
275
Law
clearing sale
venta de liquidación
276
Law
stock clearing
compensación bursátil
277
Law
automated clearing settlement system
sistema de liquidación automatizada
278
Law
clearing agent
agente de compensación
279
Law
clearing bank
banco de compensación
280
Law
clearing house
casa de liquidación
281
Law
clearing title
saneamiento de título
International Law
282
International Law
information clearing-house
centra de divulgación de la información
283
International Law
bank clearing system
sistema de compensación bancaria
284
International Law
clearing agreement
convenio compensatorio
285
International Law
securities clearing
compensación de valores
Library
286
Library
clearing-house
centro de referencia
[m]
287
Library
clearing-house
centro de documentación
Radio
288
Radio
minimum clearing
mejora del mínimo
[f]
Electricity
289
Electricity
call clearing delay
tiempo de liberación
290
Electricity
clearing of a track
liberación de una vía
291
Electricity
confirmation of clearing signal
señal de confirmación de liberación
292
Electricity
clearing signal
señal de liberación
293
Electricity
earth clearing
señal de fin por tierra
Electrics/Electronics
294
Electrics/Electronics
clearing of a track
liberación de una vía
Engineering
295
Engineering
clearing
aclaramiento
[m]
296
Engineering
land clearing tackle
aparejo de destronque
[m]
297
Engineering
automatic clearing
borrado automático
[m]
298
Engineering
clearing
trueque
[m]
299
Engineering
clearing
desbroce
[m]
300
Engineering
clearing
desescombro
[m]
301
Engineering
clearing
espaciado
[m]
302
Engineering
clearing of the decks
zafarrancho
[m]
303
Engineering
clearing
corte
[m]
304
Engineering
clearing
despeje
[m]
305
Engineering
clearing land
cazangueo
[m]
MX
306
Engineering
clearing
chapeo
[m]
CU
307
Engineering
clearing (land)
desbroce
[m]
308
Engineering
clearing (land)
desbosque
[m]
309
Engineering
clearing (land)
desbrozo
[m]
310
Engineering
clearing
desmonte
[m]
311
Engineering
clearing
despejo
[m]
312
Engineering
clearing
destronque
[m]
313
Engineering
clearing declaration
declaración de embarque
[f]
314
Engineering
clearing out
evacuación
[f]
315
Engineering
clearing line
liquidación
[f]
316
Engineering
clearing
clarificación
[f]
317
Engineering
clearing off
liquidación
[f]
318
Engineering
clearing
limpieza
[f]
319
Engineering
vein-clearing
vena-aclarado
[f]
320
Engineering
clearing
depuración
[f]
321
Engineering
clearing out
aclaración
[f]
322
Engineering
clearing
evacuación
[f]
323
Engineering
clearing
escarda
[f]
324
Engineering
clearing
desconexión
[f]
325
Engineering
clearing
interrupción
[f]
326
Engineering
clearing
liberación
[f]
327
Engineering
clearing grain
lecho de cantera
328
Engineering
automatic clearing
limpieza automática
329
Engineering
clearing sludge
sedimento de limpieza
330
Engineering
bush clearing
eliminación de matorrales
331
Engineering
scrub clearing
desbrozo
332
Engineering
check clearing
compensación bancaria
333
Engineering
automated clearing
compensación automática
334
Engineering
clearing cylinder
tambor desenlodador
335
Engineering
minimum clearing
mejora del mínimo
336
Engineering
clearing signal
señal de vía libre
337
Engineering
clearing line
línea de seguridad
338
Engineering
clearing cock
grifo de purga
339
Engineering
obstruction clearing gear
mecanismo salvaobstáculos
340
Engineering
clearing station
estación de distribución
341
Engineering
clearing-station
puesto de evacuación
342
Engineering
options clearing corporation
cámara de compensación de opciones
343
Engineering
clearing solution
solución aclarante
344
Engineering
clearing
señal de cierre
345
Engineering
clearing field
campo clarificador
346
Engineering
land clearing
limpieza de tierras
347
Engineering
clearing-hospital
hospital de evacuación
348
Engineering
earth clearing
señal de fin por tierra
349
Engineering
information clearing-house
centro de distribución de información
350
Engineering
clearing time
tiempo de recuperación
351
Engineering
automatic clearing
señal automática de fin
352
Engineering
clearing out drop
indicador de fin de conversación
353
Engineering
clearing out signal
señal de fin
354
Engineering
clearing relay
relé de fin de conversación
355
Engineering
clearing signal
señal de fin de conversación
356
Engineering
clearing signal
señal de fin de liberación
357
Engineering
clearing signal
serial de fin de conversación
358
Engineering
clearing signal bell
timbre de fin
Informatics
359
Informatics
clearing house for networked information discovery and retrieval
agencia para descubrimiento y recuperación de información en la red
[f]
360
Informatics
call clearing
desconexión de llamada
[f]
361
Informatics
clearing
desconexión
[f]
Meteorology
362
Meteorology
clearing at night
cielo nocturno despejado
[m]
363
Meteorology
clearing
limpiarse
[v]
364
Meteorology
clearing skies
el cielo se despejará
Molecular Biology
365
Molecular Biology
clearing factor lipase
lipoproteína-lipasa
[f]
Science
366
Science
clearing of land
roturación
[f]
Geology
367
Geology
clearing dozer
escarificador
[m]
368
Geology
ground clearing
desmonte
[m]
General Medicine
369
General Medicine
clearing away
desescombro
[m]
370
General Medicine
clearing
desconexión
[f]
Medicine
371
Medicine
clearing agent
aclarador
[m]
372
Medicine
clearing test
prueba de movilidad
373
Medicine
clearing agent
agente de aclaramiento
374
Medicine
clearing medium
medio aclarante
375
Medicine
throat clearing
aclararse la garganta
376
Medicine
clearing factors
factores de aclaramiento
377
Medicine
clearing medium
medio aclarante
Construction
378
Construction
surplus mound of earth in a clearing
caballero
[m]
rare
379
Construction
clearing and grubbing
limpieza y desbroce
[f]
380
Construction
clearing operations
operaciones de limpieza
[f/pl]
381
Construction
clearing operations
operaciones de limpieza
382
Construction
clearing and grubbing
limpieza y desbroce
Technical
383
Technical
clearing (land)
roce
[m]
CL
384
Technical
clearing message
mensaje de desconexión
[m]
385
Technical
clearing-away
limpieza
[f]
386
Technical
clearing (land)
rocería
[f]
387
Technical
clearing (land)
roza
[f]
388
Technical
clearing for line of sight
abra
[f]
389
Technical
clearing wheel
rueda de claro
Printing
390
Printing
clearing time
tiempo de recuperación
Telecommunication
391
Telecommunication
clearing collision
choque de desconexión
[m]
392
Telecommunication
clearing indicator
indicador de fin de conversación
[m]
393
Telecommunication
clearing procedure
procedimiento de despejo
[m]
394
Telecommunication
call clearing
desconexión de llamadas
[f]
395
Telecommunication
clearing lamp
lámpara de fin de conversación
[f]
396
Telecommunication
clearing confirmation
confirmación de desconexión
[f]
397
Telecommunication
clearing request
demanda de desconexión
[f]
398
Telecommunication
clearing request
petición de desconexión
[f]
399
Telecommunication
compulsory clearing request
demanda obligatoria de fin de conversación
[f]
Automotive
400
Automotive
land clearing
desmonte
[m]
Aeronautics
401
Aeronautics
clearing
luz
[f]
402
Aeronautics
clearing out
limpieza
[f]
403
Aeronautics
clearing cock
grifo de purga
404
Aeronautics
clearing agency
servicio autorizante
405
Aeronautics
clearing
orden de despegue
406
Aeronautics
clearing
sitio sin arboles
407
Aeronautics
obstruction clearing
eliminación de obstáculos
408
Aeronautics
clearing
permiso de despegue
409
Aeronautics
clearing
espacio libre
410
Aeronautics
clearing agency
autoridad aprobadora
Maritime
411
Maritime
clearing
zafadura
[f]
412
Maritime
clearing away
zafadura
[f]
413
Maritime
clearing out
zafadura
[f]
414
Maritime
clearing house
cámara de compensación
Nautical
415
Nautical
clearing the decks
zafarrancho
[m]
Maritime Transport
416
Maritime Transport
clearing
convenio bilateral de pagos
417
Maritime Transport
clearing house
cámara de compensación
Railway
418
Railway
clearing-iron
barredera
[f]
419
Railway
clearing circuit
circuito de vía libre
Agriculture
420
Agriculture
clearing
margen
[m]
421
Agriculture
clearing left to prevent fire spreading
cortafuego
[m]
422
Agriculture
clearing
claro
[m]
423
Agriculture
clearing
roturación
[f]
424
Agriculture
make a clearing
entresacar
[v]
425
Agriculture
clearing houses
centros de intercambio de información
[m/pl]
426
Agriculture
land clearing
desmonte de terrenos
427
Agriculture
vein clearing
aclaramiento de las nervaduras
Animal Husbandry
428
Animal Husbandry
clearing a plot of land
pica potrero
[m]
HN
rur.
Forestry
429
Forestry
clearing
ceja
[f]
Botanic
430
Botanic
clearing agent
agente aclarante
Mining
431
Mining
clearing
alzado
[m]
432
Mining
clearing of the cage
alzado de la jaula
[m]
433
Mining
clearing
desenredado
[m]
434
Mining
clearing
espaciado
[m]
435
Mining
Clearing out rubbish or waste from mine workings
limpia
[f]
Petrol
436
Petrol
clearing
despejo
[m]
437
Petrol
clearing
desbosque
[m]
438
Petrol
clearing
desmonte
[m]
439
Petrol
clearing
desbroce
[m]
440
Petrol
clearing
tala
[f]
441
Petrol
clearing
limpieza de malezas
Environment
442
Environment
clearing
desbrozo
[m]
443
Environment
clearing agent
aclarante
[m]
444
Environment
clearing
roza
[n]
445
Environment
clearing
espacio libre
[n]
446
Environment
clearing-house mechanism
mecanismo de intercambio de información
Ecology
447
Ecology
forest clearing
adehesamiento
[m]
Energy
448
Energy
loop seal clearing
vaciado del sello del lazo
449
Energy
loop seal clearing
rotura del sello del lazo
450
Energy
forest clearing
limpieza de bosques
451
Energy
clearing time
tiempo de eliminación
Cinema
452
Cinema
clearing bath
baño limpiador
Photography
453
Photography
clearing time
tiempo de aclarado
Diving
454
Diving
mask clearing
vaciado de la máscara
[m]
Botany
455
Botany
vein clearing
aclaramiento de las nervaduras
Bullfighting
456
Bullfighting
clearing people from the bullring
despejo
[m]
Folklore
457
Folklore
festival in certain indigenous communities that is usually celebrated during nine days and is also known as the festival of water or the festival of the clearing of the irrigation canal
champería
[f]
PE
Production
458
Production
clearing-away
limpieza
[f]
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of clearing-up
×
Term Options
Correct / Suggest
Turkish English Dictionary
French English Dictionary
German English Dictionary
English Synonyms Dictionary