|
- Of course, we are dependent upon a significant amount of imports.
- Elbette önemli miktarda ithalata bağımlıyız.
- Even if a compound food contains only small amounts of irradiated ingredients, this fact has to be clearly indicated.
- Bir bileşik gıda sadece küçük miktarlarda ışınlanmış bileşenler içerse bile, bu gerçek açıkça belirtilmelidir.
- An enormous amount of lost working time could have been prevented through exercise.
- Egzersiz yoluyla muazzam miktarda kayıp çalışma süresi önlenebilirdi.
- However, it is very difficult to spend huge amounts of money on prisons when there are demands from other areas.
- Ancak başka alanlardan talepler varken cezaevlerine büyük miktarlarda para harcamak çok zordur.
- Everyone is surely too preoccupied with the relatively small amount.
- Herkesin nispeten küçük bir miktarla meşgul olduğu kesin.
- The Council may propose a lowering of the amount.
- Konsey miktarın düşürülmesini önerebilir.
- This should, however, be a factor of which account is taken when establishing the amount of the damages.
- Ancak bu, zararın miktarı belirlenirken dikkate alınan bir faktör olmalıdır.
- You can take that as an indication that it is a bit too simple to concentrate only on percentages and amounts.
- Bunu, sadece yüzdelere ve miktarlara odaklanmanın biraz fazla basit olduğunun bir göstergesi olarak kabul edebilirsiniz.
- The same amount in small pieces all over the place, however, is a problem.
- Ancak her yerde küçük parçalar halinde aynı miktarda kesinti yapılması bir sorun teşkil ediyor.
- The amount of guarantee or insurance is currently the subject of some debate.
- Garanti veya sigorta miktarı şu anda bazı tartışmalara konu olmaktadır.
- That would result in a significant amount of pressure on national governments.
- Bu da ulusal hükümetler üzerinde önemli miktarda baskıya neden olacaktır.
- Half of that amount should be earmarked for the least developed countries.
- Bu miktarın yarısı en az gelişmiş ülkeler için ayrılmalıdır.
- The Council applied the same principle when deciding on amounts for external action.
- Konsey, dış eylemler için miktarlara karar verirken de aynı ilkeyi uygulamıştır.
- I understand that the Council is anxious to reduce the amount of money being made available for this project.
- Anladığım kadarıyla Konsey bu proje için ayrılan para miktarını azaltma konusunda endişeli.
- We shall be voting on several proposals which might represent a certain amount of progress.
- Belli bir miktar ilerlemeyi temsil edebilecek birkaç öneriyi oylayacağız.
- We would be very glad if Parliament and the Council together were to restore the former amounts.
- Parlamento ve Konsey birlikte eski miktarları geri getirirse çok memnun oluruz.
- However, it is very difficult to spend huge amounts of money on prisons when there are demands from other areas.
- Ancak başka alanlardan gelen talepler varken cezaevlerine büyük miktarlarda para harcamak çok zordur.
- As always, the amendments in front of us always exceed the amount of money that is available.
- Her zaman olduğu gibi, önümüze gelen değişiklikler her zaman mevcut para miktarını aşmaktadır.
- There are still various different opinions in this House on the appropriate amount of aid for Iraq.
- Bu Meclis'te Irak'a yapılacak yardımın uygun miktarı konusunda hala farklı görüşler bulunmaktadır.
- This proposal will introduce a cash minimum amount of cigarette duty.
- Bu öneri, sigara vergisi için nakit asgari bir miktar getirecektir.
- We all know that a disgraceful amount of fish is discarded in the European Union every year.
- Avrupa Birliği'nde her yıl utanç verici miktarda balığın çöpe atıldığını hepimiz biliyoruz.
- Is the basic problem, however, that of the amount of the aid, whether it be EUR 200 million or EUR 500 million?
- Ancak temel sorun, 200 milyon Euro ya da 500 milyon Euro olsun, yardımın miktarı mıdır?
- Certainly an enormous amount of work has been carried out.
- Kesinlikle muazzam miktarda çalışma gerçekleştirilmiştir.
- Massive amounts of European taxpayer's money are involved.
- Avrupa vergi mükelleflerinin büyük miktarda parası söz konusu.
- We have to be able to allay such fears by increasing the amount of relevant information we provide.
- Sağladığımız ilgili bilgi miktarını arttırarak bu tür korkuları giderebilmeliyiz.
- That would result in a significant amount of pressure on national governments.
- Bu da ulusal hükûmetler üzerinde önemli miktarda baskıya neden olacaktır.
- That this difference is difficult to define is evident from the amount of lobbying we have been experiencing.
- Bu farkın tanımlanmasının zor olduğu, yaşadığımız lobi faaliyetlerinin miktarından da anlaşılmaktadır.
- You have conceded a small amount of ground for vessels less than 12 metres long, which is positive.
- Boyu 12 metreden kısa gemiler için küçük bir miktar taviz verdiniz ki bu olumlu.
- Of the aforementioned amounts, a sum of EUR 12 billion is to be earmarked for the ten new Member States.
- Yukarıda belirtilen miktarların dışında, on yeni Üye Devlet için toplam 12 milyar Avro ayrılması öngörülmektedir.
- It would give an indication of the amount requested and would make it possible to plan ahead.
- Talep edilen miktar hakkında bir fikir verecek ve önceden plan yapmayı mümkün kılacaktır.
- The maximum amount the Commission can spend on preparing for enlargement amounts to approximately EUR 72 million.
- Komisyon'un genişlemeye hazırlık için harcayabileceği azami miktar yaklaşık 72 milyon Euro'dur.
- Now you have again decreased the amount of funds allocated to that heading.
- Şimdi yine bu başlığa ayrılan fon miktarını azalttınız.
- On the other hand, the amount of undeclared work is comparatively small.
- Öte yandan beyan edilmemiş iş miktarı nispeten azdır.
- In Amendment 556,the final amount is EUR 68 890 436.
- Değişiklik 556'da nihai miktar 68 890 436 Avro'dur.
- We have done a massive amount of peace work on the basis of these principles.
- Bu ilkeler temelinde çok büyük miktarda barış çalışması yaptık.
- There are still various different opinions in this House on the appropriate amount of aid for Iraq.
- Bu Mecliste Irak'a yapılacak yardımın uygun miktarı konusunda hala farklı görüşler bulunmaktadır.
- This amount should be increased or its continued availability ensured.
- Bu miktar arttırılmalı ya da devamlılığı sağlanmalıdır.
- The amounts should not be too high either, because, I believe, enforceability would then become an issue.
- Miktarlar da çok yüksek olmamalıdır çünkü inanıyorum ki o zaman uygulanabilirlik bir sorun haline gelecektir.
- If we vote in favour of the first part, we vote in favour of the increased amount, which is EUR 25.5 million.
- Birinci bölüm lehinde oy kullanırsak, 25.5 milyon Avro olan artırılmış miktar lehinde oy kullanmış oluruz.
- In our view, the amount of this aid is derisory.
- Bize göre bu yardımın miktarı çok düşüktür.
- The maximum amount the Commission can spend on preparing for enlargement amounts to approximately EUR 72 million.
- Komisyon'un genişlemeye hazırlık için harcayabileceği azami miktar yaklaşık 72 milyon avrodur.
- A large amount will become available.
- Büyük bir miktar kullanılabilir hale gelecektir.
- These amounts might appear laughable to you but to us they are enormous.
- Bu miktarlar size gülünç gelebilir ama bizim için muazzamdır.
- The pharmaceutical industry is already spending huge amounts of money on marketing.
- İlaç sanayii hali hazırda pazarlama için muazzam miktarda para harcıyor.
- The amount of money that remains untouched is still enormous.
- Dokunulmadan kalan para miktarı hala çok büyük.
- We did not make an agreement on what the amounts are for the CFSP.
- ODGP için miktarların ne olacağı konusunda bir anlaşma yapmadık.
- This margin should incorporate an amount for the future budget of the European Data Protection Supervisor.
- Bu marj, Avrupa Veri Koruma Denetçisinin gelecekteki bütçesi için bir miktar içermelidir.
- If we vote in favour of the first part, we vote in favour of the increased amount, which is EUR 25.5 million.
- Eğer ilk bölüm lehinde oy kullanırsak, 25.5 milyon Euro olan arttırılmış miktar lehinde de oy kullanmış oluruz.
- Mr Corbett has done a considerable amount of work and made compromises in order to reach a common position.
- Sayın Corbett, ortak bir pozisyona ulaşmak için önemli miktarda çalışma yapmış ve uzlaşmaya varmıştır.
- Of course, there is a desire to reduce the requirement for support based on the amount produced.
- Elbette üretilen miktara bağlı olarak destek gerekliliğinin azaltılması yönünde bir istek vardır.
- We have a coherent strategy and we have made a remarkable amount of progress.
- Tutarlı bir stratejimiz var ve kayda değer miktarda ilerleme kaydettik.
- Despite this, though, the Council reduced the amount in payment appropriations that was proposed by the Commission.
- Buna rağmen Konsey, Komisyon tarafından önerilen ödeme ödeneklerindeki miktarı azaltmıştır.
- This amount came out of the general budget for 1998 - 1999.
- Bu miktar 1998 - 1999 genel bütçesinden karşılanmıştır.
- This amount is reasonable and adequate, bearing in mind the aims we want to achieve.
- Ulaşmak istediğimiz hedefler göz önünde bulundurulduğunda bu miktar makul ve yeterlidir.
- In reality, therefore, it is just a fraction of the original amount.
- Dolayısıyla gerçekte bu miktar, orijinal miktarın sadece bir kısmıdır.
- I can only point out that this amount equals 8.5% of the total damage suffered.
- Bu miktarın, uğranılan toplam zararın %8.5'ine denk geldiğini belirtmekle yetiniyorum.
- The amount needed has been estimated at $7-10 billion per year.
- İhtiyaç duyulan miktarın yılda 7-10 milyar dolar olduğu tahmin ediliyor.
- In our view, the amount of this aid is derisory.
- Bizim görüşümüze göre, bu yardımın miktarı yetersizdir.
- I would like to ask the Commission to support our motion that these amounts be augmented.
- Komisyondan bu miktarların artırılması yönündeki önergemizi desteklemesini rica ediyorum.
- She also asks for an increase in the amounts for financing the Forest Focus programme.
- Ayrıca Forest Focus programının finansmanı için ayrılan miktarın arttırılmasını talep ediyor.
- Naturally, the contributions of the present Member States would be reduced by the amount of reduced aids.
- Doğal olarak, mevcut Üye Devletlerin katkıları, azaltılan yardım miktarı kadar azalacaktır.
- Mr Staes, in my statement I was talking about amounts of money and not about tonnes.
- Sayın Staes, ifademde tonlardan değil para miktarlarından bahsediyordum.
- I have doubts, however, as to whether this amount will be sufficient.
- Ancak bu miktarın yeterli olup olmayacağı konusunda şüphelerim var.
- There is nothing, however, to boast about when you see the increase in the amount of this aid.
- Bununla birlikte, bu yardımın miktarındaki artışı gördüğünüzde övünecek bir şey yoktur.
- In Amendment 525, the final amount should be EUR 1 450 901 000 and nothing else.
- Değişiklik 525'te nihai miktar 1 450 901 000 Avro olmalıdır, başka bir şey değil.
- They are expensive and the amount of money involved is substantial.
- Pahalıdırlar ve önemli miktarda para söz konusudur.
- Many ACP countries have lost more than seven times the amount they get in development aid.
- Birçok ACP ülkesi, kalkınma yardımı olarak aldıkları miktarın yedi katından fazlasını kaybetmiştir.
- Global crop production cannot be increased by making the amount of land available for cultivation greater.
- Küresel bitkisel üretim, ekime elverişli arazi miktarını arttırarak arttırılamaz.
- But that has nothing to do with adjustments to the amounts.
- Ancak bunun miktarlardaki ayarlamalarla hiçbir ilgisi yoktur.
- This amount doubled in the following programme for the years from 2000 to 2006.
- Bu miktar, 2000-2006 yılları arasındaki bir sonraki programda iki katına çıkmıştır.
- The Council may propose a lowering of the amount.
- Konsey bu miktarın düşürülmesini önerebilir.
- The amount envisaged is EUR 24 m.
- Öngörülen miktar 24 milyon Avro'dur.
- Finally, the very small amount involved in the proposed research fund would not justify the creation of a foundation.
- Son olarak önerilen araştırma fonunda yer alan çok küçük miktar, bir vakıf kurulmasını haklı çıkarmayacaktır.
- This enthusiasm is still among us in copious amounts.
- Bu coşku hala aramızda bol miktarda var.
- There is an enormous amount of administration involved in the present scheme.
- Mevcut düzende muazzam miktarda yönetim söz konusudur.
- For this, we have allocated the same amount as this year.
- Bunun için bu yılla aynı miktarı tahsis ettik.
- Naturally, the contributions of the present Member States would be reduced by the amount of reduced aids.
- Doğal olarak mevcut Üye Devletlerin katkıları, azaltılan yardım miktarı kadar azalacaktır.
- I understand that the Council is anxious to reduce the amount of money being made available for this project.
- Konseyin bu proje için ayrılan para miktarını azaltma konusunda endişeli olduğunu anlıyorum.
- The amount pledged to assist in debt relief matched expectations.
- Borç hafifletmeye yardımcı olmak için taahhüt edilen miktar beklentileri karşıladı.
- There is still an enormous amount as yet unpaid.
- Henüz ödenmemiş çok büyük bir miktar var.
- We also find the amounts specified by the Committee on Agriculture and Rural Development excessive.
- Tarım ve Kırsal Kalkınma Komitesi tarafından belirlenen miktarları da aşırı buluyoruz.
- We have massive amounts of asbestos hidden in our workplaces, homes, schools and hospitals.
- İşyerlerimizde, evlerimizde, okullarımızda ve hastanelerimizde saklı büyük miktarda asbest var.
- So there is a link between the cost of smoking and the amount that is actually smoked.
- Dolayısıyla sigara içmenin maliyeti ile gerçekten içilen miktar arasında bir bağlantı vardır.
- An enormous amount of money is still required, particularly for the aftercare of the victims and the relatives.
- Özellikle kurbanların ve yakınlarının sonraki bakımı için hala muazzam miktarda paraya ihtiyaç vardır.
- The Commission does not propose to speculate at this moment on the exact amounts of money involved.
- Komisyon şu anda söz konusu paranın tam miktarı hakkında spekülasyon yapmayı teklif etmemektedir.
- No, I do believe there must be a certain amount of self-criticism.
- Hayır, belli bir miktar özeleştiri yapılması gerektiğine inanıyorum.
- Alongside this difficult and tragic issue, there is clearly an enormous amount of work to be done with Russia.
- Bu zor ve trajik meselenin yanı sıra, Rusya ile yapılması gereken muazzam miktarda iş olduğu açıktır.
- But there is a huge amount of suspicion on their side too.
- Ancak onların tarafında da büyük miktarda şüphe var.
- Now, it is a question of the amount and there are, of course, problems with this.
- Şimdi mesele miktarla ilgili ve elbette bu konuda sorunlar var.
- There are calls to increase this amount.
- Bu miktarın arttırılması yönünde çağrılar var.
- A patently fraudulent firm earns tremendous amounts of money out of contracts with the Commission.
- Açıkça dolandırıcılık yapan bir firma, Komisyon ile yaptığı sözleşmelerden muazzam miktarlarda para kazanmaktadır.
- We are looking to increase the amounts on each of these lines, largely because of enlargement.
- Büyük ölçüde genişleme nedeniyle bu hatların her birindeki miktarları artırmayı düşünüyoruz.
- The maximum amount of credit is envisaged as 100 million euros.
- Azami kredi miktarı 100 milyon avro olarak öngörülmüştür.
- They do not, however, have to repay more than the amount of the aid plus interest.
- Bununla birlikte, yardım miktarı artı faizden daha fazlasını geri ödemek zorunda değiller.
- Despite that, there is still a staggering amount remaining to be done.
- Buna rağmen, hala yapılması gereken şaşırtıcı miktarda iş var.
- So clearly, a significant amount of work is required to be done to tackle these problems.
- Bu sorunların üstesinden gelmek için önemli miktarda çalışma yapılması gerektiği açıktır.
- The pharmaceutical industry is already spending huge amounts of money on marketing.
- İlaç endüstrisi zaten pazarlama için büyük miktarlarda para harcıyor.
- The amounts should not be too high either, because, I believe, enforceability would then become an issue.
- Miktarlar da çok yüksek olmamalıdır, çünkü inanıyorum ki o zaman uygulanabilirlik bir sorun haline gelecektir.
- This enthusiasm is still among us in copious amounts.
- Bu coşku hala bol miktarda aramızda.
- The amount to be repaid depends on the age of the vessel.
- Geri ödenecek miktar geminin yaşına bağlıdır.
- I have to confess that I do not fully grasp why requests for a reduction in these amounts were made.
- İtiraf etmeliyim ki bu miktarlarda indirim taleplerinin neden yapıldığını tam olarak anlayabilmiş değilim.
- You have conceded a small amount of ground for vessels less than 12 metres long, which is positive.
- Uzunluğu 12 metreden az olan gemiler için küçük bir miktar ödün verdiniz, ki bu olumlu.
- This laundered money has been reinvested in the economy in very significant amounts.
- Bu aklanan para çok önemli miktarlarda ekonomiye yeniden yatırılmıştır.
- What amounts do we need?
- Hangi miktarlara ihtiyacımız var?
- That is a massive amount.
- Bu çok büyük bir miktar.
- We do not accept the argument that price makes no difference to the amount of cigarettes consumed.
- Fiyatın tüketilen sigara miktarı üzerinde hiçbir fark yaratmadığı argümanını kabul etmiyoruz.
- For Amendment 596, budget line B5-8301, the final amount is EUR 3.522.711.
- Değişiklik 596, bütçe kalemi B5-8301 için nihai miktar 3.522.711 Avro'dur.
- As a result, there was a tremendous amount of fraud and irregularity.
- Sonuç olarak, büyük miktarda dolandırıcılık ve usulsüzlük yaşandı.
- The same amount in small pieces all over the place, however, is a problem.
- Ancak aynı miktarın küçük parçalar halinde her yerde bulunması bir sorun teşkil etmektedir.
- We did not make an agreement on what the amounts are for the CFSP.
- ODGP için miktarların ne olduğu konusunda bir anlaşmaya varamadık.
- The EU budget is accordingly EUR 4.6 billion lower than the amount provided for next year in the financial perspective.
- Dolayısıyla AB bütçesi, mali perspektifte gelecek yıl için öngörülen miktardan 4,6 milyar Avro daha düşüktür.
- Others are suggesting an amount of EUR 500 million.
- Diğerleri 500 milyon Euro'luk bir miktar öneriyor.
- At the end of 2002, the amount still to be paid had been reduced by a further 50%.
- 2002 yılı sonunda, ödenmesi gereken miktar %50 daha azaltılmıştı.
- Yet this amount cannot be cut back because it is still too low to attract tenders from other countries.
- Yine de bu miktar azaltılamaz çünkü hala diğer ülkelerden teklifleri çekmek için çok düşüktür.
- The amount of laundry and how soiled it is also affects dosage.
- Çamaşır miktarı ve ne kadar kirli olduğu da dozajı etkiler.
- The amount of laundry and how soiled it is also affects dosage.
- Çamaşır miktarı ve ne kadar kirli olduğu da dozajı etkilemektedir.
- However, the tax-payers know that what they see as massive amounts of money are involved.
- Bununla birlikte vergi mükellefleri büyük miktarlarda paranın söz konusu olduğunu bilmektedirler.
- I want to clarify why I have called for this amount to be reduced in my amendment.
- Değişiklik önergemde neden bu miktarın düşürülmesini talep ettiğimi açıklığa kavuşturmak istiyorum.
- The Commission cannot endorse this view, because these appropriations must be adopted as absolute amounts.
- Komisyon bu görüşü onaylayamaz çünkü bu ödenekler mutlak miktarlar olarak kabul edilmelidir.
- My group is also very critical about the amounts set aside for the Trans-European Networks.
- Grubum ayrıca Trans-Avrupa Ağları için ayrılan miktarlar konusunda da çok eleştirel.
- My group is also very critical about the amounts set aside for the Trans-European Networks.
- Grubum ayrıca Trans-Avrupa Ağları için ayrılan miktarlar konusunda da oldukça eleştireldir.
- That is a tiny amount.
- Bu çok küçük bir miktar.
- They do not, however, have to repay more than the amount of the aid plus interest.
- Bununla birlikte yardım miktarı artı faizden daha fazlasını geri ödemek zorunda değiller.
- These amounts, however, seem too high where there only one or few victims are involved in an accident.
- Ancak bu miktarlar, sadece bir ya da birkaç mağdurun kazaya karıştığı durumlarda çok yüksek görünmektedir.
- The amount they receive in net benefits from the Union will fall.
- Birlikten aldıkları net yardım miktarı düşecektir.
- Firstly, the issue has been raised, starting with Chairman Poettering, of the amount of aid granted to refugees.
- İlk olarak Başkan Poettering'den başlayarak mültecilere verilen yardım miktarı konusu gündeme getirilmiştir.
- It is possible to do this with a relatively small amount of money.
- Bunu nispeten küçük bir miktar para ile yapmak mümkündür.
- That is quite a staggering amount across the European Union every year.
- Bu, her yıl Avrupa Birliği genelinde oldukça şaşırtıcı bir miktardır.
- Secondly, what will the maximum amount of aid be as a percentage of the costs of damage?
- İkinci olarak, hasar maliyetinin yüzdesi olarak maksimum yardım miktarı ne olacaktır?
- In reality therefore it is just a fraction of the original amount.
- Bu nedenle gerçekte bu miktar orijinal miktarın sadece bir kısmıdır.
- Unless we use the flexibility instrument, it will be very difficult for us to meet the amounts stated.
- Esneklik aracını kullanmadığımız sürece, belirtilen miktarları karşılamamız çok zor olacaktır.
- One failed to comply because of excessive amounts of acid insoluble ash in the product.
- Üründe asitte çözünmeyen çok miktarda kül bulunması nedeniyle uyum sağlayamadı.
- For this we have allocated the same amount as this year.
- Bunun için bu yılki miktarın aynısını tahsis ettik.
- Massive amounts of State aid are still a problem in many sectors.
- Büyük miktarlardaki devlet yardımları pek çok sektörde hala bir sorun teşkil etmektedir.
- Whatever the shortcomings, the enormous amount of change cannot be overlooked.
- Eksiklikler ne olursa olsun, muazzam miktardaki değişim göz ardı edilemez.
- That would result in a significant amount of pressure on national governments.
- Bu, ulusal hükümetler üzerinde önemli miktarda baskıya neden olacaktır.
- Paragraph 21 demands that full use be made of the maximum amount of 1.27% of GDP.
- Paragraf 21, GSYİH'nin %1.27'si olan azami miktarın tam olarak kullanılmasını talep etmektedir.
- This amount has not been reproduced in this year's budget.
- Bu miktar bu yılın bütçesinde yeniden üretilmemiştir.
- The last question concerns the amount granted.
- Son soru verilen miktarla ilgilidir.
- A real part of the story is that quite an impressive amount of money has not been well utilised.
- Hikayenin gerçek bir kısmı, oldukça yüklü miktarda paranın iyi kullanılmamış olmasıdır.
- It is more difficult to decide on dosages for concentrates if you are used to using greater amounts.
- Daha büyük miktarlar kullanmaya alışkınsanız konsantreler için dozajlara karar vermek daha zordur.
- This is the amount which actually matters for this is the Convention's own budget.
- Kongre'nin kendi bütçesi olduğu için asıl önemli olan miktar budur.
- They suggest putting an amount aside until they stop growing poppies and start growing legal agricultural products.
- Haşhaş yetiştirmeyi bırakıp yasal tarım ürünleri yetiştirmeye başlayana kadar bir miktar ayırmayı öneriyorlar.
- The provisions of the report will lead to an unacceptable increase in the amount of tests carried out on animals.
- Raporda yer alan hükümler, hayvanlar üzerinde yapılan testlerin miktarında kabul edilemez bir artışa yol açacaktır.
- Despite that, there is still a staggering amount remaining to be done.
- Buna rağmen, hâlâ yapılması gereken şaşırtıcı miktarda iş var.
- That is no easy task and anyone who knows me knows that I shall have to exercise an inordinate amount of self-control.
- Bu kolay bir iş değil ve beni tanıyan herkes aşırı miktarda özdenetim uygulamam gerektiğini bilir.
- The amounts which change hands in the process run into billions.
- Bu süreçte el değiştiren miktarlar milyarları bulmaktadır.
- The third problem is linked to degressivity with regard to amounts for grants.
- Üçüncü sorun ise, hibe miktarlarına ilişkin gerilemeyle bağlantılıdır.
- In general, the amount of sanctions is assessed by considering the volume of trade affected.
- Genel olarak yaptırımların miktarı etkilenen ticaret hacmi dikkate alınarak değerlendirilir.
- The amount of water consumed by a twenty-year-old washing machine is phenomenal.
- Yirmi yıllık bir çamaşır makinesinin tükettiği su miktarı olağanüstüdür.
- That gives us an enormous amount of money to play with.
- Bu bize oynamamız için muazzam miktarda para veriyor.
- You know you will receive the right amount of the correct money if you pay in euros and get your change in euros.
- Euro ile ödeme yaparsanız ve para üstünüzü Euro olarak alırsanız doğru miktarda doğru para alacağınızı bilirsiniz.
- Above all, the amount of consumer packaging must and can be reduced.
- Her şeyden önce, tüketici ambalajlarının miktarı azaltılmalıdır ve azaltılabilir.
- We have massive amounts of asbestos hidden in our workplaces, homes, schools and hospitals.
- İşyerlerimizde, evlerimizde, okullarımızda ve hastanelerimizde saklı büyük miktarlarda asbest bulunmaktadır.
- The amount contributed by the Solidarity Fund will be EUR 48.5 million.
- Dayanışma Fonu tarafından katkıda bulunulan miktar 48.5 milyon Avro olacaktır.
- In Austria 200 schillings is a nominal amount for the donor, but in Eastern Europe it is a considerable income.
- Avusturya'da 200 şilin bağışçı için nominal bir miktardır ancak Doğu Avrupa'da bu önemli bir gelirdir.
- The amount they receive in net benefits from the Union will fall.
- Birlikten net fayda olarak aldıkları miktar düşecektir.
- In Amendment 525, the final amount should be EUR 1 450 901 000 and nothing else.
- Değişiklik 525'te nihai miktar 1 450 901 000 Avro olmalı, başka bir şey olmamalıdır.
- This amount is nearly covered by existing pledges by the international community.
- Bu miktar, uluslararası toplum tarafından verilen mevcut taahhütlerle neredeyse karşılanmaktadır.
- Once again, that will save us a tremendous amount of time.
- Bu bize bir kez daha muazzam miktarda zaman kazandıracak.
- Exposure to small amounts likely won't cause any harm in healthy individuals.
- Küçük miktarlarına maruz kalmak sağlıklı bireylere muhtemelen herhangi bir zarar vermez.
- Exposure to small amounts likely won't cause any harm in healthy individuals.
- Küçük miktarlara maruz kalmak sağlıklı bireylerde muhtemelen herhangi bir zarara neden olmaz.
- She felt that it gave her a certain amount of freedom.
- Bunun kendisine belli bir miktar özgürlük verdiğini hissetti.
- The pregnant dog may also eat more frequently, but in smaller amounts.
- Hamile köpek de daha sık yiyebilir, ancak daha küçük miktarlarda.
- Biotin is needed in tiny amounts to help the body break down fat.
- Biotin, vücudun yağları parçalamasına yardımcı olmak için küçük miktarlarda gereklidir.
- A single glass can contain a similar amount of sugar as several pieces of whole fruit.
- Tek bir bardak, birkaç adet bütün meyve ile aynı miktarda şeker içerebilir.
- However, keep in mind that these really are tiny amounts.
- Ancak, bunların gerçekten çok küçük miktarlar olduğunu unutmayın.
- The pregnant dog may also eat more frequently, but in smaller amounts.
- Hamile köpek de daha sık fakat daha küçük miktarlarda yemek yiyebilir.
- Drink the same amount of water as the first two days.
- İlk iki günle aynı miktarda su için.
- The minimum amount of required free space varies per device.
- Gerekli minimum boş alan miktarı cihaza göre değişir.
- Exposure to small amounts likely won't cause any harm in healthy individuals.
- Küçük miktarlara maruz kalmak muhtemelen sağlıklı bireylerde herhangi bir zarara neden olmayacaktır.
- The pregnant dog may also eat more frequently, but in smaller amounts.
- Hamile köpek de daha sık ama daha az miktarda yiyebilir.
- She felt that it gave her a certain amount of freedom.
- Bunun ona belli bir miktar özgürlük sağladığını hissetti.
- Check the amount of free space in your hard disk.
- Sabit diskte bulunan boş alan miktarını kontrol edin.
- Strange, since it has a massive amount of natural resources, and buyers from around the world.
- Tuhaf, çünkü çok miktarda doğal kaynak var ve dünyanın dört bir yanından alıcılar var.
- Check the amount of free space in your hard disk.
- Sabit diskinizdeki boş alan miktarını kontrol edin.
- The minimum amount of required free space varies per device.
- Gereken minimum boş alan miktarı, cihaza göre değişir.
- Drink the same amount of water as the first two days.
- İlk iki gün ne kadar su içtiyseniz aynı miktarda için.
- The company managed to double that amount in roughly one year.
- Şirket yaklaşık bir yıl içinde bu miktarı ikiye katlamayı başardı.
- People have a limited amount of space in their short-term memory.
- İnsanların kısa süreli hafızalarında sınırlı bir miktarda boşluk vardır.
- A single glass can contain a similar amount of sugar as several pieces of whole fruit.
- Tek bir bardak, birkaç tane bütün meyve ile eşdeğer miktarda şeker içerebilir.
- You wouldn't get such a large amount from one company.
- Bir şirketten bu kadar büyük bir miktar alamazsınız.
- Tom won a sizable amount of money.
- Tom oldukça büyük bir miktarda para kazandı.
- The amount of money we collected was insignificant.
- Topladığımız paranın miktarı önemsizdi.
- He began buying gold in huge amounts.
- Büyük miktarlarda altın almaya başladı.
- The consumerist society contributes to a continuous increase in the amount of household waste.
- Tüketim toplumu, evsel atık miktarının sürekli artmasına sebebiyet vermektedir.
- They caused an untold amount of death and destruction.
- Onlar söylenemeyecek miktarda ölüm ve yıkıma neden oldular.
- The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
- Bir ülke tarafından üretilen kağıt miktarı, onun kültürel standartlarıyla yakından ilişkilidir.
- Agriculture consumes a great amount of water.
- Tarım büyük miktarda su tüketir.
- Write the amount on the check in letters as well as figures.
- Çek miktarını hem rakamla hem de harflerle yazın.
- I'll give you the same amount of chili to eat.
- Sana yemek için aynı miktarda kırmızı biber vereceğim.
- There is a certain amount of truth in what he's saying.
- Onun söylediklerinde bir miktar doğruluk var.
- Tom's got a tremendous amount of work to do.
- Tom'un yapması gereken muazzam miktarda iş var.
- Sami won a significant amount of money.
- Sami önemli miktarda para kazandı.
- They need to eat double that amount.
- Bu miktarın iki katını yemeleri gerekiyor.
- I have two dogs and I try to feed them each the same amount of food.
- Benim iki köpeğim var ve her birini aynı miktarda mama ile beslemeye çalışıyorum.
- He extorted a large amount of money from her.
- Ondan yüklü miktarda para kopardı.
- They begin losing copious amounts of hair.
- Bol miktarda saç kaybetmeye başladılar.
- The amount of smoke that comes out of an electronic cigarette isn't bad at all.
- Elektronik sigaradan çıkan duman miktarı hiç fena değil.
- It's a large amount.
- Büyük bir miktar.
- Does the amount of rain affect the growth of crops?
- Yağmur miktarı ekinlerin büyümesini etkiler mi?
- Our roads and our bridges need massive amounts of repair.
- Yollarımızın ve köprülerimizin büyük miktarda onarıma ihtiyacı var.
- He ate twice the amount that you ate.
- Senin yediğin miktarın iki katını yedi.
- He extorted a large amount of money from her.
- Ondan büyük bir miktarda para gasp ettiler.
- He can come up with any amount of money.
- Herhangi bir miktarda para ortaya sürebilir.
- Mr Johnson was concerned about the amount of money that was being lost because of careless management.
- Bay Johnson, dikkatsiz yönetim nedeniyle kaybedilen para miktarı konusunda endişeliydi.
- Write the amount on the check in words as well as figures.
- Çekin üzerindeki miktarı rakamlarla birlikte kelimelerle de yazın.
- Sodas contain enormous amounts of sugar and calories.
- Gazlı içecekler çok fazla miktarda şeker ve kalori içerir.
- I hide the true amount from her.
- Gerçek miktarı ondan sakladım.
- He drinks a moderate amount of coffee.
- Ölçülü miktarda kahve içiyor.
- What is the amount of money you spend?
- Harcadığın paranın miktarı nedir.
- Tom won a sizable amount of money.
- Tom büyük miktarda para kazandı.
- I'll give you the same amount of chili to eat.
- Sana yemen için aynı miktarda biber vereceğim.
- I hid the true amount I spent from him.
- Harcadığım gerçek miktarı ondan sakladım.
- I have a certain amount of money on me.
- Üzerimde belirli bir miktar para var.
- This amount includes tax.
- Bu miktara vergi dahildir.
- The quality of a painter depends on the amount of past he carries with him.
- Bir ressamın kalitesi, yanında taşıdığı geçmişin miktarına bağlıdır.
- However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
- Bununla birlikte, mevcut rüzgar miktarı yere ve yılın mevsimine göre değişir.
- Tom ate the same amount as Mary did.
- Tom, Mary ile aynı miktarda yedi.
- We always pay the same amount.
- Biz her zaman aynı miktarı öderiz.
- In France, a great amount of wine is consumed.
- Fransa'da çok miktarda şarap tüketilir.
- Mary restricts the amount of meat in her diet.
- Mary, diyetinde et miktarını kısıtlıyor.
- Harvard scientists have measured the amount of male hormone in the saliva of 58 single and married men with or without children.
- Harvard'lı bilim adamları çocuklu ya da çocuksuz 58 bekar ve evli erkeğin tükürüğündeki erkeklik hormonu miktarını ölçtüler.
- Mushrooms contain significant amounts of minerals.
- Mantarlar önemli miktarda mineral içerir.
- The highest amount of points possible on reports is 10 points.
- Raporlarda mümkün olan en yüksek puan miktarı 10 puandır.
- It is a term used to describe the warming of the earth due to increasing amounts of carbon dioxide in the atmosphere.
- Atmosferdeki karbondioksit miktarının artması nedeniyle dünyanın ısınmasını tanımlamak için kullanılan bir terimdir.
- There is a certain amount of truth in what he's saying.
- Söylediklerinde bir miktar doğruluk payı var.
- He consumes an enormous amount of liquor.
- Çok büyük miktarda likör tüketir.
- Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.
- Miktarı göz önünde bulundurmaksızın,Brian gelecek haftaya kadar doğru,tam miktar istiyor.
- He drinks excessive amounts of coffee.
- O aşırı miktarda kahve içer.
- In my country, there is a shocking amount of mathematical ignorance.
- Benim ülkemde, şok edici miktarda matematiksel cehalet var.
- He consumes an enormous amount of liquor.
- Muazzam miktarda içki tüketiyor.
- He drinks excessive amounts of coffee.
- Aşırı miktarda kahve içiyor.
- Instead of giving each other Christmas presents this year, we donated the amount we would have spent on presents to a charity.
- Bu yıl birbirimize Noel hediyesi vermek yerine, hediyelere harcayacağımız miktarı bir hayır kurumuna bağışladık.
- I have a certain amount of money on me.
- Üzerimde belli bir miktar para var.
- Very small amounts of mass may be converted into a very large amount of energy and vice versa.
- Çok küçük miktarlarda kütle çok büyük miktarlarda enerjiye dönüştürülebilir ya da tam tersi.
- Tom calculated the amount of money that was stolen from the bank.
- Tom bankadan çalınan paranın miktarını hesapladı.
- There have been a lot of complaints in the last few days about the amount of noise coming from your apartment.
- Son birkaç gün içinde apartmanınızdan gelen gürültünün miktarı hakkında çok sayıda şikâyet var.
- Milly had an excessive amount of alcohol in her blood.
- Milly'nin kanında aşırı miktarda alkol vardı.
- That amount of food will last them for a week.
- O miktarda yiyecek onlara bir hafta yeter.
- Tom drinks copious amounts of alcohol.
- Tom bol miktarda alkol içer.
- Playing chess requires a certain amount of skill.
- Satranç oynama bir miktar yetenek gerektirir.
- Will this amount of money meet your need?
- Bu miktar para ihtiyacınızı karşılayacak mı?
- The amount of water in the planet remains constant.
- Gezegendeki su miktarı sabit kalır.
- Our roads and our bridges need massive amounts of repair.
- Bizim yolların ve köprülerin büyük miktarda tamire ihtiyacı var.
- He seems to have had a great amount of money.
- Büyük miktarda parası varmış gibi görünüyor.
- I've reduced the amount of meat I eat.
- Yediğim etin miktarını azalttım.
- There have been a lot of complaints in the last few days about the amount of noise coming from your apartment.
- Son birkaç gündür dairenizden gelen gürültü miktarı hakkında çok sayıda şikayet var.
- There are different amounts of medicine in these two bottles.
- Bu iki şişede farklı miktarlarda ilaç var.
- Tom eats an incredible amount.
- Tom inanılmaz miktarda yemek yiyor.
- Tom eats an incredible amount.
- Tom inanılmaz miktarda yiyor.
- The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
- Bir ülkenin ürettiği kağıt miktarı, kültürel standartlarıyla yakından ilişkilidir.
- Instead of giving each other Christmas presents this year, we donated the amount we would have spent on presents to a charity.
- Bu yıl birbirimize Noel armağanları vermek yerine hediyeler için harcayacağımız miktarı hayır kurumuna bağışladık.
- Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.
- Ne kadar olursa olsun, Brian gelecek haftaya kadar doğru ve tam miktarı istiyor.
- He did an amount of work.
- O bir miktar iş yaptı.
- He won a sizeable amount of money.
- O büyük miktarda para kazandı.
- We always pay the same amount.
- Hep aynı miktarı ödüyoruz.
- You get paid in proportion to the amount of the work you do.
- Yaptığınız işin miktarı ile orantılı olarak para alırsınız.
- Mushrooms contain significant amounts of minerals.
- Mantarlar önemli miktarda mineral içerirler.
- No amount of money will change his mind.
- Hiçbir para miktarı onun fikrini değiştirmeyecek.
- He did an amount of work.
- Bir miktar iş yaptı.
- Men and women made huge amounts of money overnight.
- Erkekler ve kadınlar bir gecede büyük miktarlarda para kazandılar.
- He would be paid a small amount of money.
- Kendisine küçük bir miktar para ödenecekti.
- They need to eat double that amount.
- O miktarın iki katını yemeliler.
- That's the exact amount.
- Kesin miktar bu.
- Fadil left an incredible amount of money for Layla.
- Fadıl, Leyla için inanılmaz miktarda para bıraktı.
- A considerable amount of money was appropriated for the national defense.
- Ulusal savunma için önemli miktarda para tahsis edildi.
- I've reduced the amount of meat I eat.
- Yediğim et miktarını azalttım.
- This is the amount you have to pay.
- Ödemeniz gereken miktar bu.
- Tom borrowed a large amount of money from Mary.
- Tom Mary'den büyük bir miktarda para ödünç aldı.
- Tom drinks copious amounts of alcohol.
- Tom bol miktarda içki içiyor.
- He won a sizeable amount of money.
- Büyük miktarda para kazandı.
- No one would survive that amount of blood loss.
- Hiç kimse o miktarda kan kaybıyla hayatta kalamazdı.
- The amount of smoke that comes out of an electronic cigarette isn't bad at all.
- Elektronik sigaradan çıkan duman miktarı hiç de fena değil.
- Travelling causes a significant amount of pollution.
- Seyahat etmek önemli miktarda kirliliğe neden olur.
- You should cut down on the amount of fattening food that you eat.
- Yediğiniz yağlı yiyeceklerin miktarını azaltmalısınız.
- Sodas contain enormous amounts of sugar and calories.
- Soda muazzam miktarda şeker ve kalori içerir.
- It's a large amount.
- O büyük bir miktar.
- The doctor told Tom to lower the amount of red meat that he ate.
- Doktor Tom'a yediği kırmızı et miktarını azaltmasını söyledi.
- There is the same amount of medicine in these two bottles.
- Bu iki şişede aynı miktarda ilaç var.
- He drinks a moderate amount of coffee.
- Makul miktarda kahve içer.
- A considerable amount of time and effort have been spent already.
- Önemli miktarda zaman ve emek zaten harcanmış durumda.
- He seems to have had a great amount of money.
- Büyük miktarda parası var gibi görünüyor.
- The amount you gave me wasn't enough.
- Bana verdiğin miktar yeterli değildi.
- Fibre-optic cables can carry huge amounts of information.
- Fiber optik kablolar büyük miktarda bilgi taşıyabilir.
- No one can determine the amount of money we waste in a year.
- Kimse bir yılda israf ettiğimiz paranın miktarını tespit edemez.
- The amount payable on the electricity bill was low.
- Elektrik faturasında ödenecek miktar düşüktü.
- Very small amounts of mass may be converted into a very large amount of energy and vice versa.
- Çok küçük miktarda kütle çok miktarda enerjiye dönüştürülebilir ve bunun tersi de mümkündür.
- Any amount of money will be welcome.
- Bir miktar para kabul edilecektir.
- Tom ate the same amount as Mary did.
- Tom, Mary'yle aynı miktarda yemek yedi.
- The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
- Yol, taşıdığı trafik miktarı için yetersiz.
- Mary restricts the amount of meat in her diet.
- Mary diyetindeki et miktarını kısıtlıyor.
- He began buying gold in huge amounts.
- Çok büyük miktarlarda altın almaya başladı.
- My father was an ambitious man and would drink massive amounts of coffee.
- Babam hırslı bir adamdı ve çok miktarda kahve içerdi.
- I hide the true amount from her.
- Gerçek miktarı ondan saklarım.
- Will this amount of money meet your need?
- Bu para miktarı ihtiyacınızı karşılayacak mı?
Show More (293)
|