|
- The band is currently on tour in Europe.
- Müzik grubu şu anda Avrupa turnesinde.
- Products from these companies are currently blocked.
- Bu şirketlerin ürünleri şu anda engellenmiştir.
- There is currently no proposal before us regarding a meeting on that date.
- Şu anda önümüzde o tarihte bir toplantı yapılmasına ilişkin herhangi bir öneri bulunmamaktadır.
- Two new legislative proposals are currently being prepared by the Commission.
- Şu anda Komisyon tarafından iki yeni yasa teklifi hazırlanmaktadır.
- Protecting public health is currently one of the primary concerns of the Union's citizens.
- Halk sağlığının korunması şu anda Birlik vatandaşlarının öncelikli kaygılarından biridir.
- The recommendations currently before us really are as far as we are prepared to go.
- Şu anda önümüzde bulunan tavsiyeler gerçekten de gitmeye hazır olduğumuz en son noktadır.
- The Community's external links are currently divided between no less than six different services.
- Topluluğun dış bağlantıları şu anda en az altı farklı servis arasında bölünmüş durumdadır.
- It is currently financed and controlled by the military authorities in those two countries.
- Şu anda bu iki ülkedeki askeri yetkililer tarafından finanse ve kontrol edilmektedir.
- This means maintaining at the very least the measure currently outlined in the chairman's draft text.
- Bu, en azından şu anda başkanın taslak metninde belirtilen tedbirin korunması anlamına gelmektedir.
- There are currently fifty-one different methods used in Europe.
- Şu anda Avrupa'da kullanılan elli bir farklı yöntem bulunmaktadır.
- Regarding the financing that we currently have, I simply have to say that it is not transparent for the citizen.
- Şu anda sahip olduğumuz finansmanla ilgili olarak bunun vatandaş için şeffaf olmadığını söylemek zorundayım.
- We are currently 15 Member States, soon to be 25.
- Şu anda 15 Üye Devletiz, yakında 25 olacağız.
- Europe is currently experiencing a few problems.
- Avrupa şu anda birkaç sorun yaşıyor.
- Peace and development currently involve more than simply the follow-up to Johannesburg.
- Barış ve kalkınma şu anda Johannesburg'un izlenmesinden çok daha fazlasını içermektedir.
- We are currently trying to create pan-European financial services, which transcend the borders of Europe.
- Şu anda Avrupa'nın sınırlarını aşan pan-Avrupa finansal hizmetleri oluşturmaya çalışıyoruz.
- With regard to Bosnia and Herzegovina, we are currently implementing aid.
- Bosna Hersek ile ilgili olarak, şu anda yardım uygulamaktayız.
- Information and consultation are also currently under discussion.
- Bilgilendirme ve istişare de şu anda tartışılmaktadır.
- The problem is that the broad majority of research currently taking place is not public.
- Sorun şu ki şu anda yapılan araştırmaların büyük çoğunluğu kamusal değildir.
- The European Convention is currently deliberating on the strengthening of the decision-making structures.
- Avrupa Konvansiyonu şu anda karar alma yapılarının güçlendirilmesi konusunu görüşüyor.
- The competent authorities are currently looking into specific measures.
- Yetkili makamlar şu anda belirli tedbirler üzerinde çalışıyor.
- It would weaken the control that they currently have over it.
- Bu da şu anda sahip oldukları kontrolü zayıflatacaktır.
- We are currently examining cooperation mechanisms in order to create a Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly.
- Şu anda bir Avrupa-Akdeniz Parlamenter Asamblesi oluşturmak amacıyla işbirliği mekanizmalarını inceliyoruz.
- There is currently a serious humanitarian crisis in North Korea.
- Şu anda Kuzey Kore'de ciddi bir insani kriz yaşanmaktadır.
- The Commission thinks that the new rules currently proposed strike a good balance.
- Komisyon şu anda önerilen yeni kuralların iyi bir denge kurduğunu düşünmektedir.
- The mandate for an EC trade and cooperation agreement is currently under discussion in the Council.
- AT ticaret ve işbirliği anlaşması yetkisi şu anda Konsey'de görüşülmektedir.
- The preparations for publishing the initial results from this database are currently under way.
- Şu anda bu veri tabanından elde edilen ilk sonuçların yayınlanması için hazırlıklar devam ediyor.
- There is currently an opportunity to isolate the radical forces and give the moderates a chance.
- Şu anda radikal güçleri izole etmek ve ılımlılara bir şans vermek için bir fırsat var.
- With these words in our minds and on our lips, we nevertheless respect the Treaties currently in force.
- Aklımızda ve dilimizde bu sözler varken yine de şu anda yürürlükte olan Antlaşmalara saygı duyuyoruz.
- Fear currently prevails in the country.
- Şu anda ülkede korku hakim.
- The European space industry, as we have all said, is currently undergoing a considerable crisis.
- Hepimizin söylediği gibi Avrupa uzay endüstrisi şu anda önemli bir krizden geçmektedir.
- The Presidency is currently preparing the mandate for the aforementioned initiative.
- Başkanlık şu anda söz konusu girişim için yetki belgesini hazırlıyor.
- We are currently examining cooperation mechanisms in order to create a Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly.
- Şu anda bir Avrupa-Akdeniz Parlamenter Asamblesi oluşturmak üzere işbirliği mekanizmalarını inceliyoruz.
- A wave of anti-Muslim sentiment is currently sweeping across Europe.
- Müslüman karşıtı bir dalga şu anda Avrupa'yı kasıp kavuruyor.
- In financial terms, you would like to emulate the system currently in use in the United States.
- Mali açıdan, şu anda Amerika Birleşik Devletleri'nde kullanılan sistemi taklit etmek istiyorsunuz.
- Many issues are currently under discussion.
- Şu anda pek çok konu tartışılmaktadır.
- The positions of the European institutions are currently quite far removed from one another on very important issues.
- Avrupa kurumlarının tutumları şu anda çok önemli konularda birbirinden oldukça uzaktır.
- The motorway, as currently planned, will bury this site before an archaeological dig has been carried out.
- Otoyol, şu anda planlandığı gibi, arkeolojik bir kazı yapılmadan önce bu alanı gömecektir.
- This push for liberalisation is currently presenting more risks than benefits in our ports.
- Serbestleşmeye yönelik bu baskı şu anda limanlarımızda faydadan çok risk yaratmaktadır.
- The Commission's services are currently exploring this issue and considering alternative scenarios.
- Komisyon'un servisleri şu anda bu konuyu araştırmakta ve alternatif senaryoları değerlendirmektedir.
- Directorates-General can currently exist outside the scrutiny of auditors.
- Genel Müdürlükler şu anda denetçilerin incelemesi dışında kalabiliyor.
- Transatlantic relations are currently in turmoil.
- Transatlantik ilişkiler şu anda kargaşa içinde.
- As far as Article 82 is concerned, the Commission is currently working along precisely these lines.
- Madde 82 ile ilgili olarak Komisyon şu anda tam da bu doğrultuda çalışmaktadır.
- The introduction of one system would give the currently ambiguous system a dose of clarity.
- Tek bir sistemin getirilmesi, şu anda muğlak olan sisteme bir miktar netlik kazandıracaktır.
- It is currently a political event.
- Bu şu anda siyasi bir olay.
- It is pointless to seek the people responsible, as is currently happening in Johannesburg.
- Şu anda Johannesburg'da olduğu gibi sorumluları aramak anlamsızdır.
- It is currently preparing an action plan on equal treatment for men and women which should deal with this problem.
- Şu anda kadın ve erkeklere eşit muamele konusunda bu sorunu ele alacak bir eylem planı hazırlamaktadır.
- My final point is that the Sixth Framework Programme for Research and Development is currently being drawn up.
- Son olarak, Altıncı Araştırma ve Geliştirme Çerçeve Programının şu anda hazırlanmakta olduğunu belirtmek isterim.
- They are currently facing capital punishment.
- Şu anda idam cezasıyla karşı karşıyalar.
- For that reason the Commission cannot accept Amendment No 8 as it is currently worded.
- Bu nedenle Komisyon, 8 No.lu Değişikliği şu anda ifade edildiği şekliyle kabul edemez.
- We are currently seeing avian influenza in the Netherlands, and we have seen foot-and-mouth disease and swine fever.
- Şu anda Hollanda'da kuş gribi görülüyor ve daha önce şap hastalığı ve domuz vebası görülmüştü.
- An initiative of this kind is also currently being proposed for the EU.
- Bu tür bir girişim şu anda AB için de önerilmektedir.
- Clearly, this irritable behaviour is evidence of the political difficulties currently being experienced by his group.
- Açıkça görüldüğü üzere bu sinirli davranış, grubunun şu anda yaşadığı siyasi zorlukların bir kanıtıdır.
- Nuclear materials are currently clearly not secure and not safe.
- Nükleer malzemeler şu anda açıkça güvenli ve emniyetli değildir.
- Thus, some 270 border crossings are currently wide open.
- Dolayısıyla şu anda 270 kadar sınır kapısı açık durumdadır.
- Incidentally, it is currently implementing its own very sound national immigration measures.
- Bu arada şu anda kendi çok sağlam ulusal göç tedbirlerini uygulamaktadır.
- How do they see the currently dominant species - that is us?
- Şu anda baskın olan türü, yani bizi nasıl görüyorlar?
- This is currently the cause of much public concern in EU Member States.
- Bu durum şu anda AB Üye Devletlerinde kamuoyunda büyük endişe yaratmaktadır.
- Currently, 90% of the members of the specialist negotiating groups and of the European works councils are men.
- Şu anda uzman müzakere gruplarının ve Avrupa çalışma konseylerinin üyelerinin %90'ı erkeklerden oluşmaktadır.
- I wish to thank them because transatlantic relations are currently going through a very difficult phase.
- Kendilerine teşekkür etmek istiyorum çünkü transatlantik ilişkiler şu anda çok zor bir dönemden geçiyor.
- The system currently used for accounting is Sincom 2.
- Şu anda muhasebe için kullanılan sistem Sincom 2'dir.
- The situation as regards 2002 is currently the subject of intensive examination.
- Şu anda 2002'ye ilişkin durum yoğun bir inceleme konusudur.
- The motorway, as currently planned, will bury this site before an archaeological dig has been carried out.
- Şu anda planlandığı şekliyle otoyol, arkeolojik bir kazı yapılmadan önce bu alanı gömecektir.
- I am currently working on criteria that will make it possible to characterise a major disaster.
- Şu anda büyük bir felaketi tanımlamayı mümkün kılacak kriterler üzerinde çalışıyorum.
- We are currently endeavouring to forge an anti-terrorist coalition.
- Şu anda bir terörle mücadele koalisyonu oluşturmaya çalışıyoruz.
- The situation as regards 2002 is currently the subject of intensive examination.
- 2002'ye ilişkin durum şu anda yoğun bir inceleme konusudur.
- I disagree with the European Commission's proposal in Article 9 as it is currently worded.
- Avrupa Komisyonu'nun 9. Maddedeki önerisine şu anda ifade edildiği şekliyle katılmıyorum.
- The EU, with other partners, is currently looking at how best to promote a process of engagement.
- AB, diğer ortaklarıyla birlikte şu anda bir katılım sürecinin en iyi nasıl teşvik edilebileceğini araştırmaktadır.
- That is why the EU is currently engaged in negotiating a trade and cooperation agreement with Iran.
- Bu nedenle AB şu anda İran ile bir ticaret ve işbirliği anlaşması müzakere etmektedir.
- The four which are currently authorised are not used in any human antibiotic drugs.
- Şu anda ruhsatlı olan bu dört antibiyotik, insanlarda kullanılan hiçbir antibiyotik ilaçta kullanılmamaktadır.
- The EU is currently facing great challenges.
- AB şu anda büyük zorluklarla karşı karşıyadır.
- We are currently examining whether or not this will be necessary.
- Şu anda bunun gerekli olup olmayacağını inceliyoruz.
- It is not the danger of inflation that is currently threatening us, but the danger of the financial markets imploding.
- Şu anda bizi tehdit eden enflasyon tehlikesi değil, mali piyasaların çökme tehlikesidir.
- The minimum amount required to this end is currently estimated at around EUR 11.5 million.
- Bu amaçla gereken asgari tutarın şu anda yaklaşık 11,5 milyon avro olduğu tahmin edilmektedir.
- Is this hard fact not enough to justify a radical rethink of the policies that are currently being pursued?
- Bu acı gerçek şu anda izlenen politikaların radikal bir şekilde yeniden gözden geçirilmesi için yeterli değil mi?
- The Union is also currently working on developing its cooperation with Africa.
- Birlik şu anda Afrika ile işbirliğini geliştirmek için de çalışmaktadır.
- The issue that springs to mind is that of employment, which is currently in the limelight of the Brussels bureaucracy.
- Akla ilk gelen konu, şu anda Brüksel bürokrasisinin ilgi odağında olan istihdam konusudur.
- In fact, a debate is currently raging about this idea of concern.
- Aslında, şu anda bu endişe fikri hakkında bir tartışma sürüyor.
- Unfortunately, this is not the approach currently adopted by the Union.
- Ne yazık ki şu anda Birlik tarafından benimsenen yaklaşım bu değildir.
- We are currently trying to create pan-European financial services, which transcend the borders of Europe.
- Şu anda Avrupa'nın sınırlarını aşan pan-Avrupa finansal hizmetleri yaratmaya çalışıyoruz.
- It is ridiculous that the Convention and its working groups are currently discussing these issues.
- Sözleşme'nin ve çalışma gruplarının şu anda bu konuları tartışıyor olması gülünçtür.
- Currently, the main differences relate to the agricultural, services and telecommunications sectors.
- Şu anda temel farklılıklar tarım, hizmetler ve telekomünikasyon sektörleriyle ilgilidir.
- The Commission is currently evaluating the numerous proposals for plans submitted for funding in 2003.
- Komisyon şu anda 2003 yılında finanse edilmek üzere sunulan çok sayıda plan teklifini değerlendirmektedir.
- Ireland is currently the only Member State with no nitrate-vulnerable zones.
- İrlanda şu anda nitrata hassas bölgesi olmayan tek Üye Devlettir.
- We were at Sharm el-Sheik and the High Representative is currently in Jerusalem.
- Biz Şarm El-Şeyh'teydik ve Yüksek Temsilci şu anda Kudüs'te.
- More simply, we are currently working with a number of NGOs and Oxfam, in particular.
- Daha basit bir ifadeyle şu anda Oxfam başta olmak üzere bir dizi STK ile birlikte çalışıyoruz.
- Consequently, the state aid path is a hard path to tread as things currently stand in Europe.
- Sonuç olarak devlet yardımı yolu, Avrupa'da şu anda olduğu gibi yürünmesi zor bir yoldur.
- This currently fluctuates between 23 and 25%, and we need to do something about this.
- Bu oran şu anda %23 ila 25 arasında dalgalanmaktadır ve bu konuda bir şeyler yapmamız gerekmektedir.
- Inconsistent and contradictory events are currently taking place within the Israeli State and society.
- Şu anda İsrail Devleti ve toplumu içinde tutarsız ve çelişkili olaylar yaşanmaktadır.
- That is precisely what the Council is currently negotiating.
- Konsey şu anda tam olarak bunu müzakere etmektedir.
- The opposition parties are of course currently not yet ready for the elections and could be manipulated.
- Muhalefet partileri elbette şu anda seçimlere henüz hazır değiller ve manipüle edilebilirler.
- With the full support of the Commission, Parliament and the Council are currently endeavouring to fill this gap.
- Komisyon'un tam desteği ile Parlamento ve Konsey şu anda bu boşluğu doldurmaya çalışmaktadır.
- A significantly stronger commitment is required in this area than is currently the case.
- Bu alanda şu anda olduğundan çok daha güçlü bir kararlılık gerekmektedir.
- More simply, we are currently working with a number of NGOs and Oxfam, in particular.
- Daha basit bir ifadeyle, şu anda Oxfam başta olmak üzere bir dizi STK ile birlikte çalışıyoruz.
- The most recent one is currently being implemented.
- En sonuncusu şu anda uygulanmaktadır.
- In terms of food aid, we are currently a relatively minor donor.
- Gıda yardımı açısından şu anda nispeten küçük bir donör konumundayız.
- His mother is currently travelling to Burma, hoping to see him.
- Annesi şu anda onu görmek umuduyla Burma'ya seyahat ediyor.
- We have the case of Liberia, for example, which is also currently experiencing civil war.
- Örneğin şu anda bir iç savaş yaşayan Liberya örneğinde olduğu gibi.
- It does not always have to be the politicians currently in office.
- Bu her zaman şu anda görevde olan politikacılar olmak zorunda değildir.
- Women are currently the main bringers of social modernity.
- Kadınlar şu anda sosyal modernitenin ana taşıyıcılarıdır.
- The European Council currently has far too packed an agenda, which the Heads of Government do not have time to prepare.
- AB Zirvesi'nin gündemi şu anda çok yoğun ve Hükümet Başkanlarının bu gündemi hazırlamak için zamanları yok.
- The competent services of the Commission are currently working on possible improvements.
- Komisyon'un yetkili servisleri şu anda olası iyileştirmeler üzerinde çalışmaktadır.
- Young people and children in my country currently do not know where they stand.
- Ülkemdeki gençler ve çocuklar şu anda nerede durduklarını bilmiyorlar.
- On the Chechnya situation proper, I am not currently planning any mission there.
- Çeçenistan'daki durumla ilgili olarak şu anda orada herhangi bir görev planlamıyorum.
- The Convention on the Future of Europe currently sitting would like to strengthen this role.
- Şu anda yürürlükte olan Avrupa'nın Geleceğine ilişkin Konvansiyon, bu rolü güçlendirmek istemektedir.
- Currently, the main differences relate to the agricultural, services and telecommunications sectors.
- Şu anda, temel farklılıklar tarım, hizmetler ve telekomünikasyon sektörleriyle ilgilidir.
- In addition, we do not currently have the ability to obtain a higher environmental standard for leisure boats on lakes.
- Buna ek olarak, şu anda göllerdeki gezi tekneleri için daha yüksek bir çevre standardı elde etme imkanına sahip değiliz.
- The amount of guarantee or insurance is currently the subject of some debate.
- Garanti veya sigorta miktarı şu anda bazı tartışmalara konu olmaktadır.
- As for disarmament, this is currently taking place on a voluntary basis under NATO supervision.
- Silahsızlanmaya gelince bu şu anda NATO gözetiminde gönüllülük esasına göre gerçekleşmektedir.
- An illegal and neo-colonial war is currently underway.
- Şu anda yasadışı ve neo-kolonyal bir savaş devam ediyor.
- Furthermore, the European Union is currently the biggest importer and the biggest exporter of services in the world.
- Ayrıca Avrupa Birliği şu anda dünyanın en büyük hizmet ithalatçısı ve en büyük hizmet ihracatçısı konumundadır.
- It is currently a political event.
- Bu şu anda siyasi bir olaydır.
- North America is currently experiencing a blood product safety alert caused by a virus from a western island.
- Kuzey Amerika şu anda batıdaki bir adadan gelen bir virüsün neden olduğu bir kan ürünü güvenlik sorunu yaşamaktadır.
- This is currently the case with, for example, the directive on working conditions for temporary staff.
- Örneğin şu anda geçici personelin çalışma koşullarına ilişkin direktifte durum böyledir.
- This, while the Chinese leader is currently on a glorious tour of the European Union.
- Üstelik Çin lideri şu anda Avrupa Birliği'nde görkemli bir tura çıkmışken.
- Firstly, that the proposal we are currently analysing, although it is not being modified, improves the existing system.
- İlk olarak, şu anda incelemekte olduğumuz teklif, değiştirilmemesine rağmen, mevcut sistemi iyileştirmektedir.
- I would therefore urge you to consider the risks currently involved.
- Bu nedenle, şu anda söz konusu olan riskleri göz önünde bulundurmanızı tavsiye ederim.
- More than 300 000 young people are currently taking active part in armed conflicts.
- Şu anda 300.000'den fazla genç silahlı çatışmalarda aktif olarak yer almaktadır.
- The Commission is currently assessing project proposals for the 2002 budget for uprooted people.
- Komisyon şu anda 2002 bütçesine yönelik proje tekliflerini değerlendirmektedir.
- At the same time, the enlargement process that is currently being undertaken includes the greatest number of countries.
- Aynı zamanda, şu anda yürütülmekte olan genişleme süreci en fazla sayıda ülkeyi kapsamaktadır.
- Structural Funds policy is currently managed in too cumbersome a manner.
- Yapısal Fonlar politikası şu anda çok hantal bir şekilde yönetilmektedir.
- The agri-food sector is currently being privatised.
- Tarımsal gıda sektörü şu anda özelleştirilmektedir.
- Children in Afghanistan currently have the lowest life expectancy in the world.
- Afganistan'daki çocuklar şu anda dünyadaki en düşük ortalama yaşam süresine sahip.
- The European Union is currently the biggest investor in the region.
- Avrupa Birliği şu anda bölgedeki en büyük yatırımcı konumunda.
- I understand that the matter is currently before the College of Quaestors.
- Konunun şu anda Quaestors Koleji'nin önünde olduğunu biliyorum.
- We currently have very different attitudes, rules and practices among Member States.
- Şu anda Üye Devletler arasında çok farklı tutumlar, kurallar ve uygulamalar var.
- The volume of financial investment is currently growing rapidly.
- Finansal yatırım hacmi şu anda hızla artıyor.
- The Commission is currently preparing its cooperation strategy for the next five years.
- Komisyon şu anda önümüzdeki beş yıl için işbirliği stratejisini hazırlamaktadır.
- We are currently finalising an analytical working document on the major challenges relating to commodities.
- Şu anda emtia ile ilgili başlıca güçlüklere ilişkin analitik bir çalışma belgesini tamamlamak üzereyiz.
- We are currently analysing the results - hopefully we will be able to use some of them in our ongoing debate.
- Şu anda sonuçları analiz ediyoruz; umarım bunlardan bazılarını devam eden tartışmamızda kullanabiliriz.
- Europe is currently well behind other developed nations in implementing them.
- Avrupa şu anda bunları uygulama konusunda diğer gelişmiş ülkelerin oldukça gerisindedir.
- Eurostat tells us that we currently have almost 14 million unemployed.
- Eurostat bize şu anda yaklaşık 14 milyon işsizimiz olduğunu söylüyor.
- It wished to propose a better composition than that which currently appears in the text of the Convention.
- Parlamento, şu anda Sözleşme metninde yer alandan daha iyi bir kompozisyon önermek istemiştir.
- Some of the data we are currently using could be useful to Parliament.
- Şu anda kullandığımız bazı veriler Parlamento için faydalı olabilir.
- The Council is currently studying this issue, which is highly controversial.
- Konsey şu anda oldukça tartışmalı olan bu konuyu incelemektedir.
- They have shown that Europe is currently on the wrong track.
- Avrupa'nın şu anda yanlış yolda olduğunu gösterdiler.
- There is currently little financial incentive for this when the insurance market picks up the tab.
- Sigorta piyasası masrafları üstlendiğinde şu anda bunun için çok az mali teşvik var.
- The European Union is currently the greatest donor of humanitarian aid to the region.
- Avrupa Birliği şu anda bölgeye insani yardım sağlayan en büyük donör konumundadır.
- Afghanistan is currently going through a time of uncertainty that will prove crucial for the future.
- Afganistan şu anda gelecek için çok önemli olduğunu kanıtlayacak bir belirsizlik döneminden geçiyor.
- TRIPS currently dictates a patent term of 20 years world-wide.
- TRIPS şu anda dünya çapında 20 yıllık bir patent süresi öngörmektedir.
- It is currently legal to fill chickens with water.
- Şu anda tavukları suyla doldurmak yasal.
- The space industry is currently experiencing a period of crisis.
- Uzay endüstrisi şu anda bir kriz dönemi yaşıyor.
- We do not currently have a document that allows Parliament to measure the consequences of these positions.
- Şu anda Parlamentonun bu tutumların sonuçlarını ölçmesini sağlayacak bir belgeye sahip değiliz.
- Currently, fears about GM foods run high.
- Şu anda GDO'lu gıdalarla ilgili korkular artmaktadır.
- Elsewhere, including in Europe, prices are currently suffering a short-term decline.
- Avrupa da dahil olmak üzere başka yerlerde fiyatlar şu anda kısa vadeli bir düşüş yaşamaktadır.
- However, currently it appears that the resources that we have are, in my opinion, insufficient.
- Ancak şu anda sahip olduğumuz kaynakların yetersiz olduğu görülmektedir.
- We are currently drafting a Country Strategy Paper, outlining the sectors.
- Şu anda sektörlerin ana hatlarını belirleyen bir Ülke Strateji Belgesi hazırlıyoruz.
- The President of the Russian Federation is currently visiting a Member State of the European Union.
- Rusya Federasyonu Devlet Başkanı şu anda bir Avrupa Birliği Üye Ülkesini ziyaret ediyor.
- The second point is that Chile is currently a member of the Security Council.
- İkinci husus ise Şili'nin şu anda Güvenlik Konseyi üyesi olmasıdır.
- With the full support of the Commission, Parliament and the Council are currently endeavouring to fill this gap.
- Komisyon, Parlamento ve Konsey'in tam desteğiyle şu anda bu boşluğu doldurmaya çalışıyorlar.
- We are currently at second reading and we need to focus on the main issues, as set out by the rapporteur.
- Şu anda ikinci okumadayız ve raportör tarafından belirtildiği üzere ana konulara odaklanmamız gerekiyor.
- I notice, however, and I am not alone, that there is currently no unanimity.
- Bununla birlikte, şu anda oybirliği olmadığını fark ettim ve bu konuda yalnız değilim.
- In this respect, the bodies of the Council are currently examining various legislative proposals.
- Bu bağlamda, Konsey organları şu anda çeşitli yasa tekliflerini incelemektedir.
- This sector is currently one of the most centralised and untransparent.
- Bu sektör şu anda en merkezi ve şeffaf olmayan sektörlerden biridir.
- Currently freedom of expression is being trampled by the Cambodian authorities.
- Şu anda ifade özgürlüğü Kamboçyalı yetkililer tarafından ayaklar altına alınmaktadır.
- That is not currently the case, and that is what my group is asking for.
- Şu anda durum böyle değil ve benim grubumun istediği de bu.
- With regard to food supplements, there is currently no internal market, but many different, national rules.
- Gıda takviyeleri ile ilgili olarak şu anda bir iç pazar yok, ancak birçok farklı ulusal kural var.
- The guarantees which companies must be given are currently under discussion.
- Şirketlere verilmesi gereken garantiler şu anda tartışılmaktadır.
- As you can see, this goes much further than the currently proposed European regulation.
- Gördüğünüz gibi bu, şu anda önerilen Avrupa düzenlemesinden çok daha ileri gitmektedir.
- The situation would be different if we could use marker vaccines, which are currently being investigated and improved.
- Şu anda araştırılmakta ve geliştirilmekte olan marker aşılarını kullanabilseydik durum farklı olurdu.
- This means we need more tools than we currently have available.
- Bu da şu anda elimizde olandan daha fazla araca ihtiyacımız olduğu anlamına geliyor.
- A labelling system for GM-free products would be a considerably worse solution than that currently proposed.
- GDO'suz ürünler için bir etiketleme sistemi şu anda önerilenden çok daha kötü bir çözüm olacaktır.
- RINA is currently the talk of the town.
- RINA şu anda şehrin konuşulan konusu.
- German ports, at any rate, are currently enjoying impressive growth, and doing so without this directive.
- Her halükarda, Alman limanları şu anda etkileyici bir büyümenin tadını çıkarıyor ve bunu bu direktif olmadan yapıyor.
- The European Union is currently examining how it can support OSCE efforts to improve the situation.
- Avrupa Birliği şu anda AGİT'in durumu iyileştirmeye yönelik çabalarını nasıl destekleyebileceğini incelemektedir.
- Currently, the bank is achieving high levels of assistance.
- Şu anda banka yüksek düzeyde yardım sağlamaktadır.
- With these words in our minds and on our lips, we nevertheless respect the Treaties currently in force.
- Aklımızda ve dilimizde bu sözler varken, yine de şu anda yürürlükte olan Antlaşmalara saygı duyuyoruz.
- We would, therefore, like the techniques currently found in various countries to be developed.
- Bu nedenle şu anda çeşitli ülkelerde bulunan tekniklerin geliştirilmesini istiyoruz.
- Peace and development currently involve more than simply the follow-up to Johannesburg.
- Barış ve kalkınma şu anda Johannesburg'u takip etmekten çok daha fazlasını içermektedir.
- Our group currently maintains close contacts with both countries, but they have a long distance still to cover.
- Grubumuz şu anda her iki ülkeyle de yakın temaslarını sürdürmektedir, ancak kat etmeleri gereken uzun bir mesafe vardır.
- The Commission is currently examining in which specific areas projects can be funded.
- Komisyon şu anda hangi spesifik alanlardaki projelerin finanse edilebileceğini incelemektedir.
- Currently, the project to develop SIS II is at the stage of publishing the call for tender.
- Şu anda SIS II'yi geliştirme projesi ihale çağrısının yayınlanması aşamasındadır.
- Currently, we do not have a legal case against the United Kingdom.
- Şu anda Birleşik Krallık'a karşı açılmış bir davamız bulunmamaktadır.
- I do not believe that is currently the position of the Council.
- Şu anda Konsey'in pozisyonunun bu olduğuna inanmıyorum.
- Does the European Union currently have a fully credible partner?
- Avrupa Birliği'nin şu anda tam anlamıyla güvenilir bir ortağı var mı?
- The system of agricultural export refunds as currently practised is an invitation to fraud.
- Şu anda uygulandığı şekliyle tarımsal ihracat iadeleri sistemi dolandırıcılığa davetiye çıkarmaktadır.
- I understand that the EU average is currently at about 1% over.
- Anladığım kadarıyla AB ortalaması şu anda yaklaşık %1'in üzerinde.
- A driver's working time might currently reach 60 or 70 hours, of which at least 50 might be spent behind the wheel.
- Bir sürücünün çalışma süresi şu anda 60 veya 70 saate ulaşabilir ve bunun en az 50 saati direksiyon başında geçebilir.
- The sustainable city is currently being trialled as a pilot project.
- Sürdürülebilir şehir şu anda bir pilot proje olarak denenmektedir.
- The Committee of the Regions is currently giving less cause for concern.
- Bölgeler Komitesi şu anda daha az endişe yaratmaktadır.
- As far as I am aware the Strasbourg authorities are currently looking into the matter.
- Bildiğim kadarıyla Strazburg makamları şu anda bu konuyu inceliyor.
- This is not currently the case.
- Şu anda durum böyle değildir.
- There are currently companies which resolve certain issues themselves.
- Şu anda belirli sorunları kendi başlarına çözen şirketler var.
- As such, family reunification is currently the only legal channel of immigration.
- Bu nedenle, aile birleşimi şu anda tek yasal göç kanalıdır.
- All these issues are currently being discussed in the debate on the future of Europe within the European Convention.
- Tüm bu konular şu anda Avrupa Konvansiyonu bünyesinde Avrupa'nın geleceğine ilişkin tartışmalarda ele alınmaktadır.
- The Council is currently studying the proposal.
- Konsey şu anda öneriyi incelemektedir.
- This is currently envisaged in Austria, Belgium and Finland.
- Bu durum şu anda Avusturya, Belçika ve Finlandiya'da öngörülmektedir.
- That is the Platonic logic currently being applied by Washington.
- Şu anda Washington tarafından uygulanan Platoncu mantık budur.
- Structural Funds policy is currently managed in too cumbersome a manner.
- Yapı Fonları politikası şu anda çok hantal bir şekilde yönetilmektedir.
- That, alas, is too expensive, which is why Great Britain is currently reviewing its position.
- Ne yazık ki bu çok pahalıya mal olacak, bu nedenle Büyük Britanya şu anda tutumunu gözden geçiriyor.
- Elsewhere, including in Europe, prices are currently suffering a short-term decline.
- Avrupa da dahil olmak üzere diğer yerlerde fiyatlar şu anda kısa vadeli bir düşüş yaşamaktadır.
- Preparations for the meeting are currently under way at expert level.
- Toplantı için hazırlıklar şu anda uzman düzeyinde devam etmektedir.
- It is unsound because, currently, national regulation means every man for himself.
- Sağlam değildir, çünkü şu anda ulusal düzenleme herkes kendi başının çaresine baksın anlamına gelmektedir.
- We are currently working on the preparation of this document.
- Şu anda bu belgenin hazırlanması üzerinde çalışıyoruz.
- The coffee market is currently undergoing a serious crisis.
- Kahve piyasası şu anda ciddi bir krizden geçmektedir.
- However, most of the canvas which is currently covered by that veil has still to be painted.
- Bununla birlikte şu anda bu örtünün kapladığı tuvalin büyük bir kısmı hala boyanmayı beklemektedir.
- Gender budgeting must become even more of a theme than is currently the case.
- Toplumsal cinsiyete dayalı bütçeleme, şu anda olduğundan daha da önemli bir tema haline gelmelidir.
- The sad conclusion we must draw is that there is currently no possibility of stopping the war in the Middle East.
- Buradan çıkarmamız gereken üzücü sonuç, şu anda Orta Doğu'daki savaşı durdurmanın mümkün olmadığıdır.
- We must respond quickly because we cannot close our eyes to the dramas currently being played out in our Member States.
- Hızlı bir şekilde yanıt vermeliyiz çünkü şu anda Üye Devletlerimizde yaşanan dramlara gözlerimizi kapatamayız.
- You can therefore see that practical measures are currently being taken.
- Bu nedenle şu anda pratik önlemlerin alındığını görebilirsiniz.
- The latter, however, is currently seized by a dangerous paralysis and I am concerned about the situation.
- Ancak Çek Cumhuriyeti şu anda tehlikeli bir felce yakalanmış durumda ve ben bu durumdan endişe duyuyorum.
- Time is short and we are under pressure to monitor the elections, which are currently being prepared.
- Zaman kısa ve şu anda hazırlanmakta olan seçimleri izlemek için baskı altındayız.
- These could take place even before the date of 28 January that is currently predicted.
- Bunlar şu anda öngörülen 28 Ocak tarihinden önce bile gerçekleşebilir.
- Two matters of this kind are currently at issue.
- Şu anda bu türden iki konu söz konusudur.
- That is why the capability process currently under way is so important.
- Şu anda devam etmekte olan yeterlilik süreci işte bu yüzden çok önemlidir.
- Irish industry is currently paying a levy to Repak to meet commitments that are not being met.
- İrlanda endüstrisi şu anda yerine getirilmeyen taahhütleri karşılamak için Repak'a bir vergi ödemektedir.
- I think that, on issues related to asylum and immigration, the Union currently has two options.
- İltica ve göçle ilgili konularda Birliğin şu anda iki seçeneği olduğunu düşünüyorum.
- Appalling things are currently happening in Chechnya.
- Şu anda Çeçenistan'da korkunç şeyler oluyor.
- In other words, there is currently no legal basis for this invitation.
- Başka bir deyişle şu anda bu davet için yasal bir dayanak bulunmamaktadır.
- We cannot currently guarantee the safety of our citizens.
- Şu anda vatandaşlarımızın güvenliğini garanti edemiyoruz.
- The two peoples are currently trapped in a climate of fear and of obsession with retaliation.
- İki halk şu anda bir korku ve misilleme saplantısı iklimine hapsolmuş durumda.
- We have already been through the pain barrier and currently have an individual identification system in place.
- Acı bariyerini çoktan aştık ve şu anda yürürlükte olan bir bireysel tanımlama sistemimiz var.
- You can therefore see that practical measures are currently being taken.
- Dolayısıyla şu anda uygulamaya yönelik tedbirlerin alınmakta olduğunu görebilirsiniz.
- The first pillar is currently under discussion in the Council and will also be debated in this Parliament in due course.
- İlk sütun şu anda Konseyde görüşülmektedir ve zamanı geldiğinde bu Parlamentoda da görüşülecektir.
- North America is currently experiencing a blood product safety alert caused by a virus from a western island.
- Kuzey Amerika şu anda batıdaki bir adadan gelen bir virüsün neden olduğu bir kan ürünü güvenliği alarmı yaşıyor.
- Its principal source of income is tourism, and of that it is currently deprived.
- Başlıca gelir kaynağı turizmdir ve şu anda bundan mahrumdur.
- That is currently under legal analysis.
- Bu konu şu anda yasal inceleme altında.
- The Commission services are currently checking this information.
- Komisyon hizmetleri şu anda bu bilgileri kontrol etmektedir.
- This amount is not currently entered under any budget item.
- Bu tutar şu anda herhangi bir bütçe kalemi altında girilmemiştir.
- Iran is currently equipping itself with a nuclear arsenal.
- İran şu anda kendisini nükleer bir cephanelikle donatıyor.
- It is my job to handle the trade disputes that we are currently involved in.
- Şu anda içinde bulunduğumuz ticari anlaşmazlıkları ele almak benim işim.
- Currently, freedom of expression is being trampled by the Cambodian authorities.
- Şu anda ifade özgürlüğü Kamboçya makamları tarafından ayaklar altına alınmış durumda.
- Currently the accession states are more than 80% self-sufficient in plant proteins.
- Şu anda katılım ülkeleri bitki proteinlerinde %80'den fazla kendi kendine yeterli durumdadır.
- There is currently no alternative to the Road Map, and the European Union’s foreign policy needs to be supported.
- Şu anda Yol Haritası'nın alternatifi yoktur ve Avrupa Birliği'nin dış politikasının desteklenmesi gerekmektedir.
- This means we need more tools than we currently have available.
- Bu da şu anda sahip olduğumuzdan daha fazla araca ihtiyacımız olduğu anlamına gelmektedir.
- In addition, we do not currently have the ability to obtain a higher environmental standard for leisure boats on lakes.
- Ayrıca, şu anda göllerdeki gezi tekneleri için daha yüksek bir çevre standardı elde etme imkanına sahip değiliz.
- What is the number of licences currently in use?
- Şu anda kullanımda olan ruhsat sayısı nedir?
- With regard to Bosnia and Herzegovina, we are currently implementing aid.
- Bosna Hersek'e ilişkin olarak, şu anda yardım uygulamaktayız.
- We all know that the role of the WHO is, at least currently, purely advisory.
- Hepimiz biliyoruz ki DSÖ'nün rolü, en azından şu anda, sadece tavsiye niteliğindedir.
- The Commission proposal on the new neighbourhood policy is currently being debated by Parliament.
- Yeni komşuluk politikasına ilişkin Komisyon teklifi şu anda Parlamento tarafından görüşülmektedir.
- We do not currently have much knowledge with regard to foreign and defence policy.
- Şu anda dış politika ve savunma politikası konusunda çok fazla bilgiye sahip değiliz.
- Currently we are again seeing a massive surge in reliance on intervention buying to support prices.
- Şu anda fiyatları desteklemek için müdahale alımlarına olan bağımlılıkta yine büyük bir artış görüyoruz.
- In terms of food aid, we are currently a relatively minor donor.
- Gıda yardımı açısından şu anda nispeten küçük ölçekli bir donör konumundayız.
- I notice, however, and I am not alone, that there is currently no unanimity.
- Ancak şu anda oybirliği olmadığını görüyorum ve bu konuda yalnız da değilim.
- We are sure of this, even if it is not currently given much consideration.
- Şu anda çok fazla dikkate alınmasa bile bundan eminiz.
- It currently employs 8539 persons.
- Şu anda 8539 kişiye istihdam sağlamaktadır.
- Currently they may normally be legally sold as foods and that position would not change.
- Şu anda normalde yasal olarak gıda olarak satılabilirler ve bu durum değişmeyecektir.
- The European Council currently has far too packed an agenda, which the Heads of Government do not have time to prepare.
- Avrupa Konseyi'nin şu anda çok yoğun bir gündemi var ve Hükümet Başkanlarının bu gündemi hazırlamak için zamanları yok.
- I should like to say that we are currently facing an historic moment.
- Şu anda tarihi bir anla karşı karşıya olduğumuzu söylemek isterim.
- This is one of the objectives that will be contained in the legislation currently being drafted.
- Bu, şu anda hazırlanmakta olan mevzuatta yer alacak hedeflerden biridir.
- The famine that is currently affecting southern Africa does not mean that those countries should just accept anything.
- Şu anda Afrika'nın güneyini etkileyen kıtlık, bu ülkelerin her şeyi kabul etmesi gerektiği anlamına gelmiyor.
- In financial terms, you would like to emulate the system currently in use in the United States.
- Mali açıdan, şu anda Amerika Birleşik Devletleri'nde kullanılmakta olan sistemi taklit etmek istiyorsunuz.
- Public health protection is currently one of the main concerns of the citizens of the Union.
- Halk sağlığının korunması şu anda Birlik vatandaşlarının temel kaygılarından biridir.
- Unfortunately, this 3% is currently not being achieved; it is only 1.9%.
- Ne yazık ki şu anda bu %3'lük orana ulaşılamıyor; sadece %1.9.
- In order to complete the network that is currently planned an investment of around EUR 400 billion would be required.
- Şu anda planlanan ağın tamamlanması için yaklaşık 400 milyar avro yatırım yapılması gerekecektir.
- This problem is currently dealt with on a provisional basis.
- Bu sorun şu anda geçici olarak ele alınmaktadır.
- South Korea is currently suffering with foot and mouth disease.
- Güney Kore şu anda şap hastalığından muzdarip.
- This is currently at a rate of 98% and would be reduced by using alternative biofuel-like fuels.
- Bu oran şu anda %98'dir ve alternatif biyoyakıt benzeri yakıtlar kullanılarak azaltılabilir.
- The worst violations against women in the world are currently carried out on behalf of religious fundamentalism.
- Şu anda dünyada kadınlara yönelik en kötü ihlaller köktendincilik adına gerçekleştirilmektedir.
- It is currently controlled only by a patchwork of national laws.
- Şu anda bu konu sadece ulusal kanunlar tarafından kontrol edilmektedir.
- This is currently being debated in the Convention too.
- Bu konu şu anda Kongre'de de tartışılıyor.
- The Commission's services are currently exploring this issue and considering alternative scenarios.
- Komisyon servisleri şu anda bu konuyu araştırmakta ve alternatif senaryoları değerlendirmektedir.
- Currently, only six countries are involved in it and that is not enough.
- Şu anda sadece altı ülke bu işin içinde ve bu yeterli değil.
- In other words, there is currently no legal basis for this invitation.
- Başka bir deyişle, şu anda bu davet için yasal bir dayanak bulunmamaktadır.
- Currently, there are not even liaison offices between the various bodies.
- Şu anda çeşitli kurumlar arasında irtibat büroları bile bulunmamaktadır.
- Currently, 4 800 soldiers from the international peacekeeping force are stuck in Kabul.
- Şu anda uluslararası barış gücünden 4 800 asker Kabil'de sıkışmış durumdadır.
- Enlargement is going to be far more expensive than currently envisaged.
- Genişleme şu anda öngörülenden çok daha pahalı olacaktır.
- We know that a Green Paper on the provision of services of general interest is currently being prepared.
- Şu anda genel menfaatlere yönelik hizmetlerin sağlanmasına ilişkin bir Yeşil Kitap hazırlandığını biliyoruz.
- Nor, above all, should we go on using the open coordination method in the form currently under discussion.
- Her şeyden önce şu anda tartışılmakta olan şekliyle açık koordinasyon yöntemini kullanmaya devam etmemeliyiz.
- The Council is currently working to implement the conclusions of the European Council on the structures of work.
- Konsey şu anda Avrupa Konseyi'nin çalışma yapılarına ilişkin kararlarını uygulamak için çalışmaktadır.
- It is currently the Court of Justice that determines what constitutes waste recovery, and this is unacceptable.
- Şu anda neyin atık geri kazanımı olduğunu belirleyen Adalet Divanı'dır ve bu kabul edilemez.
- We are currently finding out how much we are affected when the opposite happens.
- Tam tersi olduğunda ne kadar etkilendiğimizi şu anda öğreniyoruz.
- Let me start by saying that the agreement offers more certainties than are currently laid down formally.
- Anlaşmanın şu anda resmi olarak belirlenmiş olandan daha fazla kesinlik sunduğunu söyleyerek başlayayım.
- We are currently in contact with our Member States on a technical level.
- Şu anda Üye Devletlerimizle teknik düzeyde temas halindeyiz.
- I would stress the three institutions because the Council is not currently involved in the structured dialogue.
- Üç kurumun altını çizmek istiyorum çünkü Konsey şu anda yapılandırılmış diyaloğa dahil değil.
- The latter, however, is currently seized by a dangerous paralysis and I am concerned about the situation.
- Ancak ikincisi şu anda tehlikeli bir felç geçiriyor ve ben de durum hakkında endişeliyim.
- Sadly, it also has to be said that lack of equipment is currently hampering the efforts of many citizens eager to help.
- Ne yazık ki, ekipman yetersizliği şu anda yardım etmeye hevesli olan birçok vatandaşın çabalarını sekteye uğratmaktadır.
- The Convention on the Future of Europe currently sitting would like to strengthen this role.
- Avrupa'nın Geleceği Konvansiyonu şu anda bu rolü güçlendirmek istemektedir.
- That, alas, is too expensive, which is why Great Britain is currently reviewing its position.
- Ne yazık ki bu çok pahalıya mal olacak, bu nedenle Büyük Britanya şu anda tutumunu gözden geçirmektedir.
- That is not currently the case, and that is what my group is asking for.
- Şu anda durum böyle değil ve grubumun istediği de bu.
- In cooperation with Committee 133, the Commission is currently preparing its mandate for the GATS negotiations.
- Komisyon, Komite 133 ile işbirliği içinde, şu anda GATS müzakereleri için yetki belgesini hazırlamaktadır.
- Should we enlarge it to include Turkey, on the borders of Kirkuk which is currently being bombed?
- Bunu şu anda bombalanan Kerkük sınırındaki Türkiye'yi de kapsayacak şekilde genişletmeli miyiz?
- Also the Commission is currently working on an action plan on discards in the framework of the CFP reform.
- Ayrıca Komisyon şu anda CFP reformu çerçevesinde ıskarta konusunda bir eylem planı üzerinde çalışıyor.
- The Financial Regulation currently under discussion is likely to apply for many years to come.
- Şu anda tartışılmakta olan Mali Tüzük muhtemelen uzun yıllar boyunca uygulanacaktır.
- The conclusions in the area of fishing are currently being finalised.
- Balıkçılık alanındaki sonuçlar şu anda nihai hale getirilmektedir.
- Full membership in CEN and Cenelec of the Turkish Standards Institution is currently a first priority.
- Türk Standartları Enstitüsünün CEN ve Cenelec'e tam üyeliği şu anda birinci önceliktir.
- One example is the self-monitoring currently practised by the latter.
- Bunun bir örneği, şu anda bölgesel danışma konseyleri tarafından uygulanan kendi kendini izlemedir.
- Why cannot we just be satisfied with the common position currently tabled?
- Neden şu anda masaya yatırılan ortak tutum ile yetinemiyoruz?
- A project to set up a migration centre is currently being prepared.
- Şu anda bir göç merkezi kurulmasına yönelik bir proje hazırlanmaktadır.
- The 30-month threshold currently imposed seems to be working.
- Şu anda uygulanan 30 aylık eşik işe yarıyor gibi görünüyor.
- The Scottish breast-screening programme currently invites eligible women aged 50-64 every three years.
- İskoçya meme tarama programı şu anda her üç yılda bir 50-64 yaş arası uygun kadınları davet etmektedir.
- It currently provides 25% of export income from fisheries products.
- Şu anda balıkçılık ürünlerinden elde edilen ihracat gelirinin %25'ini sağlıyor.
- In this respect, the bodies of the Council are currently examining various legislative proposals.
- Bu bağlamda Konsey organları şu anda çeşitli yasa tekliflerini incelemektedir.
- The appeal is so great that the European Union is currently preparing to double its number of members.
- Bu cazibe o kadar büyük ki Avrupa Birliği şu anda üye sayısını iki katına çıkarmaya hazırlanıyor.
- We are currently working within a framework where harmonisation is based on common minimum standards.
- Şu anda uyumlaştırmanın ortak asgari standartlara dayandığı bir çerçeve içerisinde çalışıyoruz.
- There are countries whose slaughter premium is currently double that of others.
- Kesim primi şu anda diğerlerinin iki katı olan ülkeler var.
- As currently presented, however, it lacks the necessary rigour.
- Ancak şu anda sunulduğu şekliyle, gerekli titizlikten yoksundur.
- We are ourselves currently in the process of consulting Parliament's Legal Affairs Department on this matter.
- Şu anda bu konuda Parlamento Hukuk İşleri Departmanına danışmaktayız.
- Local elections are currently being held in Jammu and Kashmir.
- Şu anda Jammu ve Keşmir'de yerel seçimler yapılmaktadır.
- The EU currently imports almost twice as much cattle feed as it produces itself.
- AB şu anda kendi ürettiğinden neredeyse iki kat daha fazla sığır yemi ithal etmektedir.
- Intense negotiations are currently being conducted with the candidate countries on these matters.
- Şu anda aday ülkelerle bu konularda yoğun müzakereler yürütülmektedir.
- The European Union is currently the biggest investor in the region.
- Avrupa Birliği şu anda bölgedeki en büyük yatırımcı konumundadır.
- It is clear that the classification system which currently regulates various drugs is totally obsolete.
- Şu anda çeşitli uyuşturucuları düzenleyen sınıflandırma sisteminin tamamen eskimiş olduğu açıktır.
- Genetically modified crops are currently being grown on over 50 million hectares of land around the world.
- Genetiği değiştirilmiş ürünler şu anda dünya çapında 50 milyon hektardan fazla arazide yetiştiriliyor.
- Investigations are currently being carried out into who is responsible.
- Şu anda kimin sorumlu olduğuna dair soruşturmalar yürütülmektedir.
- The Coptic Christians are currently treated as second-class citizens in the state policy on public appointments.
- Kıpti Hıristiyanlar şu anda kamu atamalarına ilişkin devlet politikasında ikinci sınıf vatandaş muamelesi görmektedir.
- A war such as that currently being prepared will, of course, undermine world peace and security.
- Şu anda hazırlanmakta olan savaş gibi bir savaş elbette dünya barışını ve güvenliğini baltalayacaktır.
- We know that many people in Europe currently fear for their own lives and for the safety of their families.
- Avrupa'da pek çok insanın şu anda kendi hayatlarından ve ailelerinin güvenliğinden endişe ettiğini biliyoruz.
- What is currently at stake in Russia is democracy.
- Şu anda Rusya'da tehlikede olan şey demokrasidir.
- Those who own the monetary assets are currently amassing huge fortunes which are again screaming out to be reinvested.
- Parasal varlıklara sahip olanlar şu anda yeniden yatırım yapılmasını haykıran büyük servetler biriktirmektedir.
- This step is also the step currently proposed by the Council.
- Bu adım aynı zamanda Konsey tarafından şu anda önerilen adımdır.
- In cooperation with Committee 133, the Commission is currently preparing its mandate for the GATS negotiations.
- Komisyon, Komite 133 ile işbirliği içerisinde, şu anda GATS müzakereleri için yetki belgesini hazırlamaktadır.
- The other follow-up actions from the communication are currently being carried out.
- Bildirimde yer alan diğer takip eylemleri şu anda yürütülmektedir.
- The momentum currently existing with regard to the rail package is not unconditional, however.
- Ancak demir yolu paketi ile ilgili olarak şu anda mevcut olan ivme koşulsuz değildir.
- This would significantly reduce the socio-economic problems of businesses currently holding fishing rights.
- Bu, şu anda balıkçılık haklarını elinde bulunduran işletmelerin sosyo-ekonomik sorunlarını önemli ölçüde azaltacaktır.
- Therefore, we are currently witnessing a period of great change in our institutional architecture.
- Dolayısıyla şu anda kurumsal mimarimizde büyük bir değişim dönemine tanıklık ediyoruz.
- The shuttle diplomacy currently going on there sometimes strikes me as ridiculous.
- Şu anda orada devam eden mekik diplomasisi bazen bana gülünç geliyor.
- This stage would be based on limit values and test cycles that currently apply to passenger cars.
- Bu aşama, şu anda binek otomobiller için geçerli olan sınır değerlere ve test döngülerine dayanacaktır.
- This is currently what we see happening at the Johannesburg Summit.
- Şu anda Johannesburg Zirvesi'nde yaşanan da budur.
- This currently fluctuates between 23 and 25%, and we need to do something about this.
- Bu oran şu anda %23 ile %25 arasında dalgalanmaktadır ve bu konuda bir şeyler yapmamız gerekmektedir.
- They're currently in alien terrain, surrounded by millions of the most vicious creatures on the planet.
- Şu anda yabancı bir arazide, gezegendeki en vahşi yaratıkların milyonlarcasıyla çevrelenmiş durumdalar.
- The device currently being developed is just a prototype.
- Şu anda geliştirilmekte olan araç sadece bir prototip.
- It is the most secure web browser currently.
- Şu anda en güvenli web tarayıcısıdır.
- The device currently being developed is just a prototype.
- Şu anda geliştirilmekte olan araç sadece bir prototiptir.
- That is not, of course, how the president is currently elected.
- Elbette başkan şu anda bu şekilde seçilmiyor.
- They're currently in alien terrain, surrounded by millions of the most vicious creatures on the planet.
- Şu anda evrendeki en vahşi yaratıklardan milyonlarcasıyla çevrili, yabancı bir bölgedeler.
- That is not, of course, how the president is currently elected.
- Tabii ki şu anda cumhurbaşkanlığı seçimleri bu şekilde yapılmıyor.
- That is not, of course, how the president is currently elected.
- Elbette şu anda cumhurbaşkanı bu şekilde seçilmiyor.
- Tom currently goes to college in Boston.
- Tom şu anda Boston'da üniversiteye gidiyor.
- K-pop is currently flavour of the month.
- K-pop şu anda zamanın modası.
- What products are currently on sale?
- Şu anda hangi ürünler satışta?
- Tom currently teaches at Harvard.
- Tom şu anda Harvard'da öğretmenlik yapıyor.
- Berlin currently suffers a lot from the political circumstances in Europe.
- Berlin şu anda Avrupa'daki siyasi koşullardan çok muzdarip.
- Are you currently taking any kind of medication?
- Şu anda herhangi bir ilaç kullanıyor musunuz?
- Soldiers currently in theatre will not be made redundant.
- Şu anda görevde olan askerler işten çıkarılmayacak.
- I'm currently a teacher at this school.
- Ben şu anda bu okulda bir öğretmenim.
- This store is currently selling vegetables.
- Bu dükkanda şu anda sebze satılıyor.
- Currently, both of these projects have been realized.
- Şu anda bu projelerin ikisi de gerçekleştirilmiş durumda.
- We are currently experiencing some turbulence.
- Şu anda bazı türbülanslar yaşıyoruz.
- Tom is currently retired.
- Tom şu anda emekli.
- Tom isn't currently working anywhere.
- Tom şu anda hiçbir yerde çalışmıyor.
- Currently, Tom lives in Boston.
- Tom şu anda Boston'da yaşıyor.
- Tom is currently based in Boston.
- Tom şu anda Boston'da.
- Tom is currently serving three years in prison.
- Tom şu anda üç yıldır hapis cezası altında bulunuyor.
- Tom isn't currently working anywhere.
- Tom şu anda herhangi bir yerde çalışmıyor.
- I'm currently training a dog.
- Şu anda bir köpek eğitiyorum.
- Tom currently lives with his uncle.
- Tom şu anda amcasıyla birlikte yaşıyor.
- Are you currently registered to vote?
- Şu anda oy kullanmak için kayıtlı mısınız?
- Sami is currently on death row.
- Sami şu anda ölüm hücresinde.
- Tom currently resides in Boston.
- Tom şu anda Boston'da oturuyor.
- The students are currently on holiday.
- Öğrenciler şu anda tatilde.
- Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
- Burç Halife, şu anda dünyadaki en yüksek gökdelendir.
- He and his sisters are currently living in Tokyo.
- O ve kız kardeşleri şu anda Tokyo'da yaşıyorlar.
- Tom currently lives alone in a small apartment.
- Tom şu anda küçük bir dairede yalnız yaşıyor.
- Tom is currently serving ten years in prison.
- Tom şu anda on yıl hapis yatıyor.
- I'm currently training a dog.
- Şu anda bir köpeği eğitiyorum.
- Currently, my sister is working as a saleswoman in the supermarket.
- Kız kardeşim şu anda bir satış elemanı olarak süpermarkette çalışıyor.
- We're currently experiencing some turbulence.
- Şu anda bazı türbülanslar yaşıyoruz.
- How many people are currently working for you?
- Şu anda senin için kaç kişi çalışıyor?
- Tom is currently on vacation.
- Tom şu anda tatilde.
- I am not currently planning on doing that.
- Şu anda onu yapmayı planlamıyorum.
- I'm currently working at the school as a teacher.
- Şu anda bir öğretmen olarak okulda çalışıyorum.
- Tom is currently unemployed.
- Tom şu anda işsiz.
- How many people are currently on your staff?
- Şu anda kadronda kaç kişi var?
- Tom is currently serving two life sentences for a series of murders.
- Tom şu anda bir dizi cinayetten dolayı iki müebbet hapis cezasını çekmektedir.
- Do you currently take any medication prescribed to you by a psychiatrist?
- Şu anda bir psikiyatrist tarafından size reçete edilen herhangi bir ilaç kullanıyor musunuz?
- What's currently hot?
- Şu anda ne sıcak?
- We are currently working to restore normal service as soon as possible.
- Şu anda mümkün olan en kısa sürede normal hizmeti yeniden sağlamak için çalışıyoruz.
- Tom is currently serving a three-year sentence.
- Tom şu anda üç yıllık hapis cezası çekiyor.
- I'm not currently planning on doing that.
- Şu anda bunu yapmayı planlamıyorum.
- Tom is currently married to Mary.
- Tom şu anda Mary ile evlidir.
- They are currently attending a meeting.
- Şu anda bir toplantıya katılıyorlar.
- The temperature is currently ten degrees below zero.
- Sıcaklık şu anda sıfırın altında on derece.
- Berlin currently suffers a lot from the political circumstances in Europe.
- Berlin, şu anda Avrupa'daki siyasi koşullardan çok muzdariptir.
- We currently have no way of preventing meteor strikes.
- Şu anda meteor çarpmaları önlemenin bir yoluna sahip değiliz.
- Who am I currently speaking to?
- Şu anda kiminle konuşuyorum?
- Tom is currently on death row.
- Tom şu anda ölüm hücresinde.
- Tom currently works for his father's company.
- Tom şu anda babasının şirketinde çalışıyor.
- I currently live in Boston.
- Şu anda Boston'da yaşıyorum.
- I currently live in Beijing.
- Şu anda Pekin'de yaşıyorum.
- Tom is currently based in Boston.
- Tom şu anda Boston'da yaşıyor.
- Tom is currently serving three years in prison.
- Tom şu anda üç yıl hapis yatıyor.
- Tom and Mary are currently working on that problem.
- Tom ve Mary şu anda o sorun üzerinde çalışıyorlar.
- I'm currently living in Boston.
- Ben şu anda Boston'da yaşıyorum.
- We are currently looking for individuals who have experience in customer service.
- Şu anda müşteri hizmetleri konusunda deneyimli bireyler arıyoruz.
- Currently, he's our best batter.
- Şu anda en iyi vurucumuz o.
- I am very happy, because I am currently learning a little bit of Dutch.
- Ben çok mutluyum, çünkü şu anda biraz Hollandaca öğreniyorum.
- We're currently working on that problem.
- Şu anda o sorun üzerinde çalışıyoruz.
- We're currently in the middle of a civil war.
- Şu anda bir iç savaşın ortasındayız.
- Currently, my sister is working as a saleswoman in the supermarket.
- Şu anda kız kardeşim süpermarkette satış elemanı olarak çalışıyor.
- Tom is currently studying in Boston.
- Tom şu anda Boston'da okuyor.
- We currently have no way of preventing meteor strikes.
- Şu anda meteor çarpmalarını önlemenin bir yolu yok.
- Tom is currently serving three years in prison.
- Tom şu anda üç yıllık hapis cezasını çekiyor.
- Tom currently doesn't have a job.
- Tom'un şu anda bir işi yok.
- Tom is currently in Boston.
- Tom şu anda Boston'da.
- Tom isn't currently in prison.
- Tom şu anda hapishanede değil.
- Tom is currently serving ten years in prison.
- Tom şu anda hapiste on yıllık cezasını çekiyor.
- Tom currently manages a hotel not too far from here.
- Tom şu anda buradan çok uzakta olmayan bir oteli yönetiyor.
- How many people are currently working for you?
- Şu anda sizin için kaç kişi çalışıyor?
- Who am I currently speaking to?
- Şu anda kimle konuşuyorum?
- Burj Khalifa is currently the tallest building in the world.
- Burj Khalifa şu anda dünyanın en yüksek binası.
- How many people are currently on your staff?
- Şu anda ekibinizde kaç kişi var?
- Tom currently doesn't have a girlfriend.
- Tom'un şu anda bir kız arkadaşı yok.
- I'm currently located in Boston.
- Şu anda Boston'da bulunuyorum.
- Tom currently lives in Australia.
- Tom şu anda Avustralya'da yaşıyor.
- Tom is currently writing a book.
- Tom şu anda bir kitap yazıyor.
- Our servers are currently experiencing heavy load.
- Sunucularımız şu anda yoğun bir yük altında.
- Tom currently has ten people working for him.
- Tom'un şu anda yanında çalışan on kişi var.
- Tom is currently working on that problem.
- Tom şu anda bu sorun üzerinde çalışıyor.
- Tom is currently a resident of Boston.
- Tom şu anda Boston'da yaşıyor.
- Who is currently the richest person in the world?
- Şu anda dünyanın en zengin insanı kimdir?
- I am very happy, because I am currently learning a little bit of Dutch.
- Çok mutluyum, çünkü şu anda biraz Hollandaca öğreniyorum.
- This is the best amp currently being sold.
- Şu anda satılan en iyi amfi bu.
- Tom is currently in prison for tax fraud.
- Tom şu anda vergi dolandırıcılığından hapiste.
- A free-trade agreement between Europe and the United States is currently under negotiation.
- Avrupa ve Amerika Birleşik Devletleri arasında bir serbest ticaret anlaşması şu anda müzakere aşamasındadır.
- Sami is currently not in school.
- Sami şu anda okulda değil.
- Currently in this area there are no active hostilities.
- Şu anda bu bölgede aktif bir çatışma yok.
- My best friend is currently in Rome.
- En iyi arkadaşım şu anda Roma'da.
- Tom is currently in prison for tax fraud.
- Tom vergi kaçakçılığı nedeniyle şu anda hapiste.
- Tom currently doesn't make as much money as he used to.
- Tom şu anda eskisi kadar çok para kazanmıyor.
- Tom currently teaches English in Japan.
- Tom şu anda Japonya'da İngilizce öğretiyor.
- Tom is currently attending college.
- Tom şu anda üniversiteye gidiyor.
- Soldiers currently in theatre will not be made redundant.
- Şu anda tiyatroda olan askerler işten çıkarılmayacak.
- I am currently learning Esperanto.
- Şu anda Esperanto öğreniyorum.
- How many people are currently here?
- Şu anda burada kaç kişi var?
- Tom currently faces charges of aggravated assault.
- Tom şu anda ağır saldırı suçlamasıyla karşı karşıya.
- Currently, many students have a dictionary but don't know how to use it correctly.
- Şu anda birçok öğrencinin bir sözlüğü var ama onu nasıl doğru kullanacaklarını bilmiyorlar.
- Sami is currently on death row.
- Sami şu anda idam sırasında.
- They are currently attending a meeting.
- Onlar şu anda bir toplantıya katılıyorlar.
- Tom isn't currently collecting unemployment benefits.
- Tom şu anda işsizlik yardımı almıyor.
- We're currently in the middle of a civil war.
- Biz şu anda bir iç savaşın ortasındayız.
- Tom is currently married.
- Tom şu anda evli.
- The Earth's cryosphere (the frozen water on our planet) currently covers about 10% of the Earth's surface.
- Dünya'nın kriosferi (gezegenimizdeki donmuş su), şu anda dünya yüzeyinin yaklaşık % 10'unu kaplar.
- She is currently in danger.
- O şu anda tehlikede.
- Tom is currently not working here.
- Tom şu anda burada çalışmıyor.
- He's currently in prison for tax fraud.
- O, vergi kaçakçılığı suçundan şu anda hapiste.
- The Earth's cryosphere (the frozen water on our planet) currently covers about 10% of the Earth's surface.
- Dünya'nın kriyosferi (gezegenimizdeki donmuş su) şu anda Dünya yüzeyinin yaklaşık %10'unu kaplamaktadır.
- I'm currently a teacher at this school.
- Şu anda bu okulda öğretmenlik yapıyorum.
- Due to technical reasons, the search feature is currently disabled.
- Teknik nedenlerden dolayı, arama özelliği şu anda devre dışı.
- Currently in this area there are no active hostilities.
- Şu anda, bu alanda etkin silahlı çatışma yok.
- Tom is currently married to Mary.
- Tom şu anda Mary ile evli.
- We are currently experiencing heavy loads on our servers.
- Şu anda sunucularımızda aşırı yüklenme yaşıyoruz.
- This item is currently out of stock.
- Bu ürün şu anda stok dışı.
- Nepal is currently the only country with a non-rectangular national flag.
- Nepal şu anda dikdörtgen biçiminde olmayan bir ulusal bayrağa sahip tek ülkedir.
- This is the best amp currently being sold.
- Bu şu anda satılan en iyi amplifikatör.
- Tom currently plays first trumpet in his high school band.
- Tom şu anda lise bandosunda birinci trompet çalıyor.
- Tom currently teaches at Harvard.
- Tom şu anda Harvard'da ders veriyor.
- I am currently learning Esperanto.
- Şu anda Esparanto öğreniyorum.
- We currently have 200 well organized sales offices all over Japan.
- Şu anda tüm Japonya'da iyi organize olmuş 200 satış ofisimiz var.
- I am not currently planning on doing that.
- Şu anda bunu yapmayı planlamıyorum.
- Tom is currently free on bail.
- Tom şu anda kefaletle serbest.
- What is he currently doing?
- Şu anda ne yapıyor?
- I'm currently living on Park Street.
- Şu anda Park Caddesi'nde yaşıyorum.
- Tom is currently living in Boston.
- Tom şu anda Boston'da yaşıyor.
- There is currently no killer app for this platform.
- Şu anda bu platform için katil bir uygulama yok.
- Tom is currently not living here.
- Tom şu anda burada yaşamıyor.
- What's currently hot?
- Şu anda en popüler olan ne?
- Tom currently lives in Boston.
- Tom şu anda Boston'da yaşıyor.
- What is he currently doing?
- O şu anda ne yapıyor?
- Tom is currently in danger.
- Tom şu anda tehlikede.
- The students are currently on holiday.
- Öğrenciler şu anda tatildeler.
- A free-trade agreement between Europe and the United States is currently under negotiation.
- Avrupa ve Amerika Birleşik Devletleri arasındaki serbest ticaret anlaşması şu anda müzakere aşamasında.
- I'm currently living in Boston.
- Şu anda Boston'da yaşıyorum.
- Tom currently works for his father's company.
- Tom şu anda babasının şirketi için çalışıyor.
- Tom is currently working on that problem.
- Tom şu anda o sorun üzerinde çalışıyor.
- Are you currently taking any medication?
- Şu anda herhangi bir ilaç alıyor musun?
- Are you currently taking any medication?
- Şu anda herhangi bir ilaç kullanıyor musunuz?
- I currently live in Algeria.
- Şu anda Cezayir'de yaşıyorum.
- Tom is currently serving a three-year sentence.
- Tom şu anda üç yıllık hapis cezasını çekiyor.
- Tom is currently attending college.
- Tom şu anda üniversiteye devam ediyor.
- Tom currently holds the school record for the 100 yard dash.
- Tom şu anda 100 metre koşuda okul rekorunu elinde tutuyor.
- Tom currently resides in Boston.
- Tom şu anda Boston'da yaşıyor.
- Nepal is currently the only country with a non-rectangular national flag.
- Nepal şu anda dikdörtgen şeklinde olmayan ulusal bayrağa sahip tek ülke.
- Fadil is currently on death row.
- Fadil şu anda ölüm hücresinde.
- He's currently in prison for tax fraud.
- Şu anda vergi kaçakçılığından hapiste.
- I know that you're currently writing a book.
- Şu anda bir kitap yazdığını biliyorum.
- Tom isn't currently in prison.
- Tom şu anda hapiste değil.
- I'm currently working at the school as a teacher.
- Şu anda okulda öğretmen olarak çalışıyorum.
- We're currently working on that problem.
- Şu anda bu sorun üzerinde çalışıyoruz.
- Tom and Mary are currently working on that problem.
- Tom ve Mary şu anda bu problem üzerinde çalışıyorlar.
- Burj Khalifa is currently the tallest skyscraper in the world.
- Burj Khalifa şu anda dünyanın en yüksek gökdeleni.
- The results are currently being analyzed.
- Sonuçlar şu anda analiz ediliyor.
- An extension is currently under construction.
- Şu anda bir genişletme inşaatı devam ediyor.
- This item is currently out of stock.
- Bu ürün şu anda stoklarımızda yok.
- She is currently in danger.
- Şu anda tehlikede.
Show More (471)
|