night night - Türkçe İngilizce Sözlük

night night

"night night" teriminin Türkçe İngilizce Sözlükte anlamları : 3 sonuç

İngilizce Türkçe
Colloquial
night night expr. iyi uykular
night night expr. iyi geceler
night night expr. tatlı rüyalar

"night night" teriminin diğer terimlerle kazandığı İngilizce Türkçe Sözlükte anlamları : 500 sonuç

İngilizce Türkçe
Common Usage
spend the night f. gecelemek
Why not spend the night?
Neden gecelemiyorsun?

More Sentences
spend the night f. geceyi geçirmek
Can I spend the night?
Geceyi geçirebilir miyim?

More Sentences
at night zf. geceleyin
We arrived in New York at night.
Geceleyin New York'a vardık.

More Sentences
at night zf. geceleri
Even its smallest movements were likely to keep you awake at night.
En küçük hareketleri bile sizi geceleri uykusuz bırakabilir.

More Sentences
General
night watchman i. gece bekçisi
Tom is the night watchman.
Tom gece bekçisidir.

More Sentences
night school i. gece okulu
Tom goes to night school.
Tom gece okuluna gider.

More Sentences
last night i. dün akşam
I was at the Bureau meeting last night and I am not aware that the Bureau actually took any final decisions.
Dün akşam Büro toplantısındaydım ve Büro'nun herhangi bir nihai karar aldığından haberdar değilim.

More Sentences
night owl i. gece kuşu
Tom's a real night owl, and often does his best writing after midnight.
Tom gerçek bir gece kuşudur ve genellikle en iyi yazılarını gece yarısından sonra yazar.

More Sentences
night duty i. gece nöbeti
He is on night duty tonight.
Bu gece gece nöbetinde.

More Sentences
last night i. dün gece
By the way, according to the participants, last night's sitting was of extremely high quality.
Bu arada, katılımcılara göre dün geceki oturum son derece kaliteli geçti.

More Sentences
tomorrow night i. yarın akşam
How about tomorrow night at nine?
Yarın akşam 9'a ne dersin?

More Sentences
last night i. geçen gece
I got here last night.
Buraya geçen gece geldim.

More Sentences
night flight i. gece uçuşu
We are discussing night flights, noise pollution and especially sleeping disorders.
Gece uçuşlarını, gürültü kirliliğini ve özellikle uyku bozukluklarını tartışıyoruz.

More Sentences
night work i. gece çalışması
I'll be up all night working.
Bütün gece çalışacağım.

More Sentences
night shift i. gece vardiyası
Fadil was working a night shift.
Fadıl gece vardiyasında çalışıyordu.

More Sentences
night watchman i. gece bekçisi
Tom is the night watchman.
Tom gece bekçisi.

More Sentences
tomorrow night i. yarın gece
The surprise party for Laura is not tonight, but tomorrow night.
Laura için sürpriz parti bu gece değil, yarın gece.

More Sentences
sleepless night i. uykusuz gece
The affair cost me many sleepless nights.
Konu bana birçok uykusuz gecelere mal oldu.

More Sentences
night walking i. gece yürüyüşü
There's something wonderful about night walks.
Gece yürüyüşlerinde harika bir şey var.

More Sentences
wedding night i. düğün gecesi
No one's seen her since the wedding night.
Düğün gecesinden beri onu gören olmadı.

More Sentences
starry night i. yıldızlı gece
Make a wish on a starry night.
Yıldızlı gecede bir dilek tut.

More Sentences
friday night i. cuma gecesi
Rabbi Tom gave the sermon on Friday night.
Cuma gecesi vaazı Haham Tom verdi.

More Sentences
sunday night i. pazar gecesi
This European Council will decide on a text on Sunday night.
Avrupa Konseyi Pazar gecesi bir metin üzerinde karar verecek.

More Sentences
saturday night i. cumartesi gecesi
Since Saturday night, rail freight has been prevented completely from going through the tunnel.
Cumartesi gecesinden bu yana demiryolu taşımacılığının tünelden geçmesi tamamen engellenmiştir.

More Sentences
night i. akşam
That night her opportunity came and she took it.
O akşam eline bir imkan geçti ve o da kullandı.

More Sentences
the other night i. geçen gece
When we were there the other night, 12 Palestinians were evicted from 12 flats in the middle of the city.
Geçen gece biz oradayken 12 Filistinli şehrin ortasındaki 12 daireden tahliye edildi.

More Sentences
spend the night f. konaklamak
Why not spend the night?
Neden konaklamıyorsun?

More Sentences
by night zf. gece
We work by day, and rest by night.
Gündüz çalışıyoruz, gece dinleniyoruz.

More Sentences
at night zf. gece
Some of my fellow Members have complained that this debate is taking place at night.
Bazı üyelerimiz, bu tartışmanın gece vakti yapıldığını söyleyerek şikayet etti.

More Sentences
day and night zf. gece gündüz
Has anyone got a clue what it is like to lamb a flock of sheep day and night?
Gece gündüz bir koyun sürüsünü gütmenin nasıl bir şey olduğu hakkında bir fikri olan var mı?

More Sentences
in the night zf. gece
On those occasions, the Council spent the night here and Question Time was held in the night sitting.
Bu vesilelerle Konsey geceyi burada geçirdi ve gece oturumunda Soru Zamanı gerçekleştirildi.

More Sentences
this night zf. bu gece
This night will also pass away.
Bu gece de geçip gidecek.

More Sentences
all night zf. gece boyunca
All night outside with no food, freezing, and he didn't even catch a cold.
Gece boyunca dışarıda yiyecek bir şey olmadan o dondurucu soğukta nezle bile olmamış.

More Sentences
every night zf. her gece
Tom went drinking almost every night.
Tom hemen hemen her gece içmeye gitti.

More Sentences
throughout the night zf. gece boyunca
Evidence shows children sleep more peacefully throughout the night with lemon balm.
Kanıtlar, çocukların melisa ile gece boyunca daha huzurlu uyuduklarını göstermektedir.

More Sentences
all night long zf. gece boyunca
I cried all night long.
Ben bütün gece boyunca ağladım.

More Sentences
night and day zf. gece gündüz
Mary followed me night and day.
Mary beni gece gündüz izledi.

More Sentences
in the night zf. geceleyin
In the night, I once again had the same dream.
Geceleyin bir kez daha aynı rüyayı gördüm.

More Sentences
in one night zf. bir gecede
In one night, the prophet Zechariah received eight visions from the Lord.
Zekeriya peygamber bir gecede Tanrı'dan sekiz görü aldı.

More Sentences
next night zf. ertesi gece
The next night, I did not sleep well.
Ertesi gece iyi uyuyamadım.

More Sentences
at night zf. geceleri
We will fight with enemies of truth at night.
Hakikat düşmanları ile geceleri mücadele edeceğiz.

More Sentences
good night ünl. iyi geceler
OK, my dear, good night!
Tamam, canım, iyi geceler!

More Sentences
Phrases
later that night expr. (o) gecenin ilerleyen saatlerinde
Later that night, Tom told Mary what had happened.
O gecenin ilerleyen saatlerinde Tom olanları Mary'ye anlattı.

More Sentences
Colloquial
a night person i. gece insanı
I'm not a night person.
Ben gece insanı değilim.

More Sentences
a night owl i. gece kuşu
Tom's a night owl, but he's very sluggish in the morning.
Tom bir gece kuşudur, ama sabahları çok halsiz oluyor.

More Sentences
monday night i. pazartesi gecesi
Monday night is pizza night at our house.
Pazartesi gecesi bizim evde pizza gecesi.

More Sentences
say good night expr. iyi geceler de
Say good night, Tom.
Tom, iyi geceler de.

More Sentences
Common Usage
night table i. komodin
night s. gece
General
night blindness i. gece körlüğü
night light i. gece kandili
night light i. gece lambası
night blindness i. tavukkarası
night heron i. gece balıkçılı
first night i. açılış gecesi
wedding night i. zifaf gecesi
night owl i. geceleri geç yatmayı adet edinen
night watchman i. pazvant
nuptial night i. gerdek gecesi
this time of the night i. akşam akşam
bara'at night i. berat kandili
blessed night i. kandil gecesi
night shift i. gece mesaisi
premiere night i. gala gecesi
night nurse i. gece hemşiresi
night time i. gece vakti
night sweat i. gece terlemesi
wedding night i. gerdek gecesi
night i. tün
night owl i. geceleri geç yatmayı adet edinen kimse
night life i. gece hayatı
night tariff i. gece tarifesi
late night hour i. gecenin geç saatleri
night school i. gece bölümü
white night i. beyaz gece
night school i. akşam okulu
holy night on which the birth of prophet mohammad is marked i. mevlid kandili
night letter i. geceleri ucuz fiyatla gönderilen telgraf
night watchman i. gece nöbetçisi
night club i. pavyon
walpurgis night i. 30 nisan gecesi
the dead of night i. gecenin körü
workman on the night shift i. gece işçisi
watch night i. yılın son gecesi
first night i. gala
night rider i. geceleri baskın yapan çeteye mensup kişi
night watch i. gece nöbeti
first night i. gala gecesi
night club i. bar
qadr night i. kadir gecesi
the night of power i. kadir gecesi
night mail i. gece postası
night light i. idare lambası
white night i. yukarı enlemlerde havanın tam olarak kararmadığı gecelere verilen isim
night i. karanlık
twelfth night i. onikinci gece
night soil i. geceleri boşaltılan pislik
night charge i. (telefonda) gece tarifesi
holy night i. kandil (gecesi)
night training i. gece eğitimi
night phone i. gece telefonu
night namaz i. teheccüd
henna night i. kına gecesi
stag night i. bekarlığa veda partisi
stag night i. bekarlığa veda
night star i. gece yıldızı
stag night i. düğünden önce erkeklerin kendi aralarında yaptığı eğlence
fly-by-night company i. paravan şirket
day-night reverser i. gündüz-gece şalteri
fly-by-night i. vurguncu
night-club i. gazino
night-walker i. uyurgezer
night-light i. gece açık bırakılan loş ışık
night-watchman i. bekçi
night-watchman i. gececi
night-worker i. gececi
night-walker i. fahişe
night-robe i. gecelik
night-worker i. gece işçisi
night i. gece
night-pharmacy i. nöbetçi eczane
night crew i. gece postası
night walker i. uyurgezer
night table i. yatak başucu masası
night bird i. gece kuşu
night shift i. gece postası
night setback i. gece için azaltma ayarı
fly-by-night i. borcunu ödemeyen kimse
the night of repentance i. beraat kandili
the night of the long knives i. katliam gecesi
night time i. gece
midsummer night i. yaz dönümü arifesi
st john's night i. yaz dönümü arifesi
sira night i. sıra gecesi
night of decree i. kadir gecesi
night-owl i. gece kuşu
night of measures i. kadir gecesi
hen night i. düğünden önce kadınların kendi aralarında yaptığı eğlence
a night of passion i. tutku dolu bir gece
a night of passion i. tutkulu bir gece
stag night i. erkeklerin bekarlığa veda partisi
hen's night i. düğünden önce kadınların kendi aralarında yaptığı eğlence
bucks night i. erkeklerin bekarlığa veda partisi
hen's night i. kadınların bekarlığa veda partisi
bucks night i. düğünden önce erkeklerin kendi aralarında yaptığı eğlence
starless night i. yıldızsız gece
night market i. akşam pazarı
night market i. gece pazarı
night journey i. miraç
night prayer i. yatsı namazı
night dress i. gece elbisesi
night dress i. gece kıyafeti
quiz night i. bir masa etrafında 6-8 yarışmacının katıldığı ve kazanana hediyelerin verildiği bir yarışma
night out i. gececi otel görevlisinin boş günü
night travel i. gece yolculuğu
night trip i. gece yolculuğu
night ride i. gece yolculuğu
a night to remember i. unutulmayacak bir gece
a night to remember i. hatırlanacak bir gece
night robe i. gecelik
night clothes i. gecelik
night of the murder i. cinayet gecesi
night court i. nöbetçi mahkeme
night patrol i. gece devriyesi
bonfire night i. guy fawkes'ın kuklasını yakma şenliği
night walk i. gece yürüyüşü
night editor i. gece editörü
reunion night i. şeb-i arus
opening night i. açılış gecesi
night lamp i. gece lambası
night of union i. şeb-i aruz
night of henna i. kına gecesi
the children of the night i. gecenin çocukları
lovely night i. tatlı gece
restless night i. uykusuz/huzursuz gece
wine night i. şarap gecesi
night-time i. gece
night-time i. gece vakti
a night with heavy rain i. sağanak yağışlı gece
a night of heavy rain i. sağanak yağışlı gece
night club i. gece kulübü
night sergeant i. gece çavuşu
the darkness of night i. gecenin karanlığı
miggy night i. yaramazlık gecesi
cabbage night i. yaramazlık gecesi
mizzy night i. yaramazlık gecesi
devil's night i. yaramazlık gecesi
goosing night i. yaramazlık gecesi
hell night i. yaramazlık gecesi
mischief night i. yaramazlık gecesi
gate night i. yaramazlık gecesi
a good night kiss i. iyi geceler öpücüğü
sunday night blues i. pazar sendromu
all-night party i. tüm gece süren parti
star-studded night i. yıldızlı gece
star-studded night i. (genelde gökyüzü için söylenir) yıldızlarla dolu gece
stormy night i. fırtınalı gece
the queen of the night i. gecenin kraliçesi
clear night i. bulutsuz gece
night stroll i. gece yürüyüşü
night soup i. gece çorbası
night i. özel gece
night i. gece etkinliği
night i. alacakaranlık
night i. cinsel ilişki zamanı
night i. gece vardiyası
night i. uyku zaman
night ark i. altı ila üç fit boyutunda çıtalı bir zemine sahip küçük kümes
night blue i. gece mavisi
night blue i. çivit mavisinden daha yeşil ve soluk koyu grimsi mavi
night bell i. gece çanı
night bell i. gece zili
night shift i. gece mesaisi ekibi
night shift i. gece çalışan işçiler
night shift i. gece nöbeti
night stick i. cop
night stick i. polis copu
night watch i. gece nöbetçisi
night watch i. gece vardiyacısı
night watch i. gece gözcüsü
night watch i. gece bekçisi
night man i. gece çalışan tuvalet temizlikçisi
night man i. gece görevlisi
night-sight i. geceleri loş ışıkta görme yeteneği
night-sight i. gece görüşü
night-stop i. seyahatte verilen gece molası
date night i. randevu gecesi
date night i. buluşma gecesi
white night i. uykusuz gece
midsummer night i. yaz gün dönümünden önceki akşam
gala night i. gala gecesi
movie night i. film gecesi
film night i. film gecesi
guest night i. kulüp veya kolej üyelerinin arkadaşlarını misafir olarak getirdikleri akşam etkinliği
one-night stand i. tek gecelik komedi gösterilerinin sergilendiği yer (şehir, kasaba)
one-night stand i. tek gecelik ilişki için kalınan yer
good-night i. infaz edilen bir suçlunun hikayesini anlatan balad
fly-by-night i. güvenilmez kimse
fly-by-night i. ilkesiz kimse
fly-by-night i. kaypak kimse
fly-by-night i. kısa ömürlü ve güvenilmez (şirket) oluşum
fly-by-night i. gecelere akmayı seven kimse
fly-by-night i. (kredi konusunda) risk taşıyan kimse
fly-by-night i. gece kuşu
fly-by-night i. geceleri uçan canlı
fly-by-night i. gece seyahat eden kimse
fly-by-night i. iş için sürekli seyahat eden kimse
fore-night i. akşamın alacakaranlık ile uyku vakti arasında kalan bölümü
school night i. ertesi sabahında okul olan gece
school night i. ertesi gün işgünü olan gece
stay awake all night f. sabahı bulmak
stay for the night f. konaklamak
sit up all night f. sabahlamak
make a night of it f. sabaha kadar eğlenmek
stay awake all night f. sabahı etmek
retire for the night f. yatmaya gitmek
sleep the night through f. uykusunu almak
be up all night f. sabahlamak
sit up all night f. sabahı etmek
sit up all night f. sabahı bulmak
retire for the night f. uyumaya gitmek
spend the night in f. gecelemek
spend the night out in the cold f. ayazlamak
work night and day f. gecesini gündüzüne katmak
work day and night f. gecesini gündüzüne katmak
have a very enjoyable night f. felekten bir gece çalmak
go out at night f. gece dışarı çıkmak
stay the night f. geceyi geçirmek
wake in the night f. gece uyanmak
go out at night f. gece sokağa çıkmak
eat at night f. gece yemek
stay the night f. gecelemek
run through a series of one-night stands f. bir dizi tek gecelik aşk yaşamak
stay up all night f. sabahı bulmak
stay up all night f. sabahlamak
stay up all night f. sabahı etmek
stay up all night f. bütün gece ayakta kalmak
(night) set in f. karanlık bastırmak
stay up all night f. bütün gece uyumamak
work or study late into the night f. gece geç saatlere kadar çalışmak
come out at night f. geceleyin ortaya çıkmak
make camp for the night f. gece için kamp kurmak
prove his whereabouts on the night in question f. olay gecesi nerede olduğunu ispatlamak
kiss someone good night f. iyi geceler öpücüğü vermek
stop somewhere for the night f. bir yerde gecelemek
stop somewhere for the night f. gecelemek için bir yerde durmak
get up in the middle of the night f. gecenin bir yarısında kalkmak
spend one’s new year's night in istanbul f. yılbaşı gecesini istanbul’da geçirmek
spend one’s new year's night in ankara f. yılbaşı gecesini ankara’da geçirmek
howl all night long f. (köpek) bütün gece ulumak
(for night) to fall f. gece çökmek
work all night f. tüm gece çalışmak
get through the night f. geceyi atlatmak
spend the night in jail f. geceyi nezarethanede geçirmek
soak the beans the night before f. kuru fasulyeleri bir gece önceden ıslatmak
spend a night in jail f. kodeste bir gece geçirmek
be as different as night and day f. birbirinden gece gündüz kadar farklı olmak
have a one-night stand f. tek gecelik ilişki yaşamak
have a one-night stand f. tek gecelik aşk yaşamak
have a one-night stand f. tek gecelik heyecan yaşamak
have a quiet night in f. sessiz bir gece geçirmek
walk alone at night f. gece yalnız yürümek
night f. gecelemek
night f. gece geçirmek
all-night s. bütün gece süren (bir olay)
one-night s. bir gecelik
night-time s. gece
fly-by-night s. kapkaççı
night s. geceyle ilgili
night s. geceye ait
night s. gece konulu
night s. gece özelliği taşıyan
night s. gece meydana gelen
night s. gece düzenlenen
night s. gece çalışan
night s. gece görevi yapan
night s. gece göreviyle ilgili
night s. gece aktif olan
night s. geceleri ortaya çıkan
night-eyed s. geceleri görme yeteneği olan
night-eyed s. keskin gözlü
night-faring s. gece vakti yolculuk yapan
night-faring s. gece vakti yurtdışına seyahat eden
all-night s. gece boyu açık
all-night s. tüm gece açık
late-night s. gece geç saatte olan
fly-by-night s. güvenilmez veya ilkesiz
fly-by-night s. (iş anlaşmalarında) kaypak
fly-by-night s. istikrarsız
fly-by-night s. geçici
fly-by-night s. temelsiz
fly-by-night s. kısa ömürlü
fly-by-night s. gelip geçici
day and night zf. hiç durmadan
at dead of night zf. gece yarısı
by day as well as night zf. hem gece hem gündüz
under cloud of night zf. karanlıktan istifade ederek
day and night zf. akşam sabah
at dead of night zf. el ayak çekilince
by night zf. geceleyin
all the livelong night zf. hiç bitmeyecekmiş gibi gelen bir gece boyunca
night and day zf. hiç durmadan
from morning till night zf. sabahtan akşama kadar
by night zf. karanlıkta
at the livelong night zf. hiç bitmeyecekmiş gibi gelen gece boyunca
night and day zf. durmadan
in the watches of the night zf. geceleyin
far into the night zf. gece geç vakte kadar
all night long zf. bütün gece
last night zf. akşamdan
all night long zf. sabaha kadar
from morning to night zf. sabahtan akşama kadar
at this time of (the night) zf. bu saatte
at this time of (the night) zf. gecenin bu saatinde
at this time of (the night) zf. gecenin bu saati
at this time of (the night) zf. gece gece
night after night zf. geceler boyu
night after night zf. gecelerce
night after night zf. üst üste her gece
in a night zf. bir gecede
the night before zf. bir önceki gece
in a cold winter night zf. soğuk bir kış gecesinde
night by night zf. geceler boyu
night by night zf. birçok gece
night by night zf. gecelerce
deep into the night zf. gecenin ilerlemiş saatlerinde
good night ünl. allah rahatlık versin
good night! ünl. iyi geceler!
good night ünl. iyi geceler!
night-night ünl. iyi geceler!
good night expr. hadi ya
good night expr. daha neler
night-night exclam. (konuşma dilinde) iyi geceler
Phrasals
things that go bump in the night expr. gece hayaletler/hortlaklar çıkacak sanma
Phrases
have a good night f. iyi bir gece geçirmek
under the cloak of night expr. gecenin karanlığından faydalanarak
have a good night expr. iyi geceler
good night, sleep tight, don't let the bedbugs bite expr. iyi geceler, iyi uykular
after a sleepless night expr. uykusuz geçen bir gecenin ardından
red sky at night, shepherd's delight expr. güzel havanın habercisi
red sky at night, shepherd's delight expr. geceleyin gökyüzü kırmızıysa çobanın yüzü güler
red sky at night, shepherd's delight expr. güneş gökyüzünü kızıla boyarsa, yarın hava güzel olacak demektir
red sky at night, sailor's delight expr. günbatımı esnasında kızıllaşmış gökyüzü (sonraki gün havanın güzel olacağına yorulur)
Proverb
all cats are grey at night i. geceleri tüm kediler gridir
all cats are grey at night i. karanlıkta bütün kediler gridir
all cats are grey at night i. gece/karanlıkta her şey birbirine benzer
all cats are grey by night i. geceleri tüm kediler gridir
all cats are grey by night i. karanlıkta bütün kediler gridir
all cats are grey by night i. gece/karanlıkta her şey birbirine benzer
(if you) sing before breakfast, (you'll) cry before night kahvaltıdan önce şarkı söyleyen akşam olmadan ağlar
(if you) sing before breakfast, (you'll) cry before night sabah gülen akşam olmadan ağlar
(if you) sing before breakfast, (you'll) cry before night sabah gülersen akşam olmadan ağlarsın
(if you) sing before breakfast, (you'll) cry before night dereyi görmeden paçayı sıvama
(if you) sing before breakfast, (you'll) cry before night acele işe şeytan karışır
(if you) sing before breakfast, (you'll) cry before night acele yürüyen yolda kalır
sing before breakfast, you'll cry before night kahvaltıdan önce şarkı söyleyen akşam olmadan ağlar
sing before breakfast, you'll cry before night sabah gülen akşam olmadan ağlar
sing before breakfast, you'll cry before night sabah gülersen akşam olmadan ağlarsın
all cats are gray after dark/at night köre renkten bahsolunmaz
all cats are gray after dark/at night köre elvandan bahsolunmaz
all cats are gray after dark/at night zifiri karanlıkta her şey siyahtır/aynıdır
all cats are gray at night zifiri karanlıkta her şey aynıdır
all cats are gray at night köre renkten bahsolunmaz
all cats are gray at night karanlıkta bütün kediler gridir
all cats are gray by night zifiri karanlıkta her şey aynıdır
all cats are gray by night köre renkten bahsolunmaz
all cats are gray by night karanlıkta bütün kediler gridir
all cats are gray at night zifiri karanlıkta her şey aynıdır
all cats are gray at night köre renkten bahsolunmaz
all cats are gray at night karanlıkta bütün kediler gridir
all cats are gray by night zifiri karanlıkta her şey aynıdır
all cats are gray by night köre renkten bahsolunmaz
all cats are gray by night karanlıkta bütün kediler gridir
Colloquial
night bird i. geceleri uyumayıp oturan kimse
night bird i. gece sokaklarda gezen külhanbeyi
night bird i. gecelerin adamı
a one-night stand i. tek gecelik ilişki
a one-night stand i. tek atımlık ilişki
a one-night stand i. bir gecelik macera
a one-night stand i. tek günlük gösteri
a one-night stand i. tek günlük sahne performansı
one-night stand i. bir gecelik ilişki
day-and-night i. biteviye
a one-night stand i. bir gecelik macera
a one-night stand i. bir günlük aşk
a summer night i. bir yaz gecesi
big night i. büyük gece
a one-night stand i. bir gecelik aşk
a very special night i. çok özel bir gece
night of the fight i. dövüş gecesi
dead of night i. gecenin ilerlemiş saati
end of the night i. gecenin sonu
night guy i. gececi
night guy i. gece otel görevlisi
night guy i. gececi resepsiyonist
night celebration i. gece kutlaması
end of the night i. gece sonu
dead of night i. gece yarısından sonraki zaman
dead of night i. gecenin yarısı
dead of night i. gecenin körü
morning, noon, and night i. sabah/öğle ve akşam/gece
last night i. son gece
a one-night stand i. tek gecelik aşk serüveni
a one-night stand i. tek gecelik aşk macerası
a stag night/party i. (erkekler için) bekarlığa veda partisi
bank night [obsolete] [us] i. banka gecesi
bank night [obsolete] [us] i. piyango gecesi
bank night [obsolete] [us] i. büyük bunalım sırasında sinema izleyicilerinden birine çıkan nakit para şeklindeki piyango
ladies' night i. kadınlar gecesi
ladies' night i. bar veya kulüpte kadınlar için promosyon yapılan gece
saturday-night special i. kolay elde edilen ucuz ve küçük kalibreli silah
not get more than two hours of sleep a night f. gecede iki saatten fazla uyuyamamak
keep someone up at night f. geceleri uykusunu kaçırmak
make a day/night/weekend of it f. bütün gün/gece/hafta sonu bir şey yapmak
make a day/night/weekend of it f. bütün günü/geceyi/hafta sonunu bir şey yaparak geçirmek
spend the night f. başkasının evinde kalmak
spend the night f. yatıya kalmak
spend the night f. yatılı misafir olarak kalmak
spend the night f. geceyi başkasının evinde geçirmek
spend the night f. başkasının evinde yatıya kalmak
spend the night f. başkasında kalmak
spend the night f. geceyi biriyle geçirmek
spend the night f. geceyi biriyle birlikte/beraber geçirmek
spend the night f. gece birlikte kalmak
spend the night f. biriyle yatmak
spend the night with somebody/together f. geceyi biriyle geçirmek
spend the night with somebody/together f. geceyi biriyle birlikte/beraber geçirmek
spend the night with somebody/together f. geceyi birlikte/beraber geçirmek
spend the night with somebody/together f. gece birlikte kalmak
spend the night with somebody/together f. biriyle yatmak
stay the night f. başkasının evinde kalmak
stay the night f. yatıya kalmak
stay the night f. yatılı misafir olarak kalmak
stay the night f. geceyi başkasının evinde geçirmek
stay the night f. başkasının evinde yatıya kalmak
stay the night f. başkasında kalmak
stay the night f. geceyi biriyle geçirmek
stay the night f. geceyi biriyle birlikte/beraber geçirmek
stay the night f. gece birlikte kalmak
stay the night f. biriyle yatmak
one night zf. bir gece
it'll take you all night expr. bu bütün gecenizi alır
under the cloak of night expr. geceden yararlanarak
different as night and day expr. gece gündüz kadar farklı
good night all expr. hepinize iyi geceler
day-and-night expr. gece gündüz durmadan
at the end of the night expr. gecenin sonunda
late into the night expr. gece geç saatlere kadar
in the middle of the night expr. gecenin yarısında
night, night sleep tight expr. iyi geceler, tatlı rüyalar
good night honey expr. iyi geceler tatlım
under the cloak of night expr. karanlıktan yararlanarak
late that night expr. o gecenin sonlarına doğru
late that night expr. o gecenin sonunda
next saturday night expr. önümüzdeki cumartesi gecesi
forget about the other night expr. önceki geceyi unut
on the night in question expr. söz konusu gece
different as night and day expr. tamamen farklı
on this exact night expr. tam da bu gecede
the early hours (of the night) expr. gecenin geç saatleri