olursa olsun - Türkçe İngilizce Sözlük

olursa olsun

"olursa olsun" teriminin İngilizce Türkçe Sözlükte anlamları : 1 sonuç

Türkçe İngilizce
General
olursa olsun so be it ünl.

"olursa olsun" teriminin diğer terimlerle kazandığı İngilizce Türkçe Sözlükte anlamları : 311 sonuç

Türkçe İngilizce
Common Usage
ne olursa olsun regardless zf.
The course is for anybody who likes working with ceramics, regardless of age.
Yaşı ne olursa olsun, seramikle çalışmayı seven herkes bu kursa katılabilir.

More Sentences
General
ne olursa olsun in any case zf.
This we will do in any case, whatever the political outcome.
Siyasi sonuç ne olursa olsun bunu her halükarda yapacağız.

More Sentences
ne olursa olsun rain or shine zf.
Rain or shine, I will come to meet you at the station.
Ne olursa olsun, seni karşılamak için istasyona geleceğim.

More Sentences
ne olursa olsun at any rate zf.
At any rate I will go out when it stops raining.
Ne olursa olsun, yağmur durduğunda dışarı gideceğim.

More Sentences
ne olursa olsun in any event zf.
In any event, I will do my best.
Ne olursa olsun elimden gelenin en iyisini yapacağım.

More Sentences
ne olursa olsun regardless zf.
Regardless, this video compilation must have taken forever, and you can check out the finished result below.
Ne olursa olsun, bu video derlemesi oldukça uzun sürmüş olmalı ve bitmiş haline aşağıdan göz atabilirsiniz.

More Sentences
ne olursa olsun anyway zf.
I didn't want to go anyway.
Ne olursa olsun gitmek istemedim.

More Sentences
nasıl olursa olsun irregardless zf.
Irregardless of the weather, we will have our picnic tomorrow.
Hava nasıl olursa olsun biz yarın pikniğimizi yapacağız.

More Sentences
ne olursa olsun regardless of ed.
Our Europe must be a safe place for everyone, regardless of ethnic identity, race, religion or sexual orientation.
Avrupa'mız etnik kimliği, ırkı, dini ya da cinsel yönelimi ne olursa olsun herkes için güvenli bir yer olmalıdır.

More Sentences
kim olursa olsun whoever zm.
The response to terrorism cannot fail to disregard human rights, whoever the people are we are dealing with.
Terörizme verilen yanıt, karşımızdaki insanlar kim olursa olsun, insan haklarını göz ardı edemez.

More Sentences
nasıl olursa olsun however bağ.
However that may be, I am wrong.
Nasıl olursa olsun, ben hatalıyım.

More Sentences
Phrases
hangisi olursa olsun either way expr.
Either way, it's not important.
Hangisi olursa olsun, önemli değil.

More Sentences
ne olursa olsun whatever the consequences expr.
He wanted to do it, whatever the consequences.
Sonuçları ne olursa olsun bunu yapmak istedi.

More Sentences
ne olursa olsun come what may expr.
Come what may, we must ensure that we have efficiency, transparency and controlled costs.
Ne olursa olsun verimlilik, şeffaflık ve kontrollü maliyetlere sahip olduğumuzdan emin olmalıyız.

More Sentences
ne olursa olsun whatever happens expr.
Whatever happens, the Commission will continue to apply the Treaty and the provisions of the Pact.
Her ne olursa olsun, Komisyon Antlaşma'yı ve Pakt hükümlerini uygulamaya devam edecektir.

More Sentences
Colloquial
ne olursa olsun come what may expr.
We are unreservedly against this war, come what may.
Ne olursa olsun bu savaşa kesinlikle karşıyız.

More Sentences
ne olursa olsun in any case expr.
This we will do in any case, whatever the political outcome.
Siyasi sonuç ne olursa olsun her halükarda bunu yapacağız.

More Sentences
Idioms
ne olursa olsun come what may expr.
That is something we must avoid come what may.
Ne olursa olsun bundan kaçınmalıyız.

More Sentences
General
kiralayanın süre esasına dayalı ödeme yaptığı ve kat edilen mesafe ne olursa olsun hiçbir ilave para unlimited mileage i.
masraf ne olursa olsun hand the expense i.
ne olursa olsun kazanmaya değer yaklaşımı win-at-all-costs attitude i.
ne olursa olsun gerekeni yapıp hakkından gelmek deal with what happens f.
hangisi olursa olsun whichsoever s.
ne pahasına olursa olsun by any means zf.
ne pahasına olursa olsun for all the world zf.
nasıl olursa olsun any old how zf.
her ne zaman olursa olsun no matter when zf.
neye mal olursa olsun rasgele at all hazards zf.
ne zaman olursa olsun no matter when zf.
nasıl olursa olsun in any way soever zf.
her ne olursa olsun no matter what zf.
ne olursa olsun come hell or high water zf.
sonuç ne olursa olsun for good or ill zf.
ne olursa olsun all the same zf.
ne olursa olsun not on any account zf.
ne olursa olsun anyhow zf.
ne olursa olsun at all events zf.
her nasıl olursa olsun somehow or other zf.
nereye olursa olsun anywhere zf.
ne yöne olursa olsun whitherward zf.
ne pahasına olursa olsun not for the world zf.
neresi olursa olsun anywhere zf.
nasıl olursa olsun regardless of how zf.
nerede olursa olsun anywhere zf.
her nasıl olursa olsun no matter how zf.
ne olursa olsun on no account zf.
ne pahasına olursa olsun at any hand zf.
ne pahasına olursa olsun at all hazards zf.
ne şekilde olursa olsun by any means zf.
ne olursa olsun irregardless zf.
neye mal olursa olsun at all hazards zf.
nasıl olursa olsun in any case zf.
bedeli ne olursa olsun at any cost zf.
ne pahasına olursa olsun at all costs zf.
ne kadar güç olursa olsun no matter how difficult zf.
her ne şekilde olursa olsun by any means zf.
ne pahasına olursa olsun at any cost zf.
her ne olursa olsun under any circumstances zf.
her ne sebeple olursa olsun for whatever reason it might be zf.
her ne sebeple olursa olsun for whatever reason it is zf.
her ne nam altında olursa olsun regardless of the name under which zf.
ne nam altında olursa olsun regardless of the name under which zf.
ne kadar olursa olsun no matter how…it is zf.
her ne koşulda olursa olsun unconditionally zf.
her ne koşulda olursa olsun under no circumstances zf.
her ne suretle olursa olsun unconditionally zf.
her ne suretle olursa olsun under no circumstances zf.
ne olursa olsun in all probability zf.
mahiyeti ne olursa olsun no matter how zf.
mahiyeti ne olursa olsun no matter what its nature is zf.
her ne olursa olsun after all zf.
her ne sebeple olursa olsun on any ground zf.
her ne sebeple olursa olsun for any reason whatsoever zf.
her ne sebeple olursa olsun for any reason whatever zf.
ne koşul altında olursa olsun under any circumstance(s) whatsoever zf.
ne şart altında olursa olsun under any circumstance(s) whatsoever zf.
her ne şart altında olursa olsun under any circumstance(s) whatsoever zf.
her ne koşul altında olursa olsun under any circumstance(s) whatsoever zf.
bağlantıların yasal durumu ne olursa olsun regardless of the legal nature of the links zf.
sonuç ne olursa olsun regardless of the outcome zf.
sonuç ne olursa olsun regardless of the consequence zf.
ne pahasına olursa olsun at any price zf.
... olursa olsun n'importe [french] zf.
nasıl olursa olsun algate zf.
nasıl olursa olsun algates zf.
ne pahasına olursa olsun at any expense zf.
nereden olursa olsun whenceever zf.
nereden olursa olsun whencever zf.
her ne olursa olsun once zf.
nerede olursa olsun owher [obsolete] zf.
neresi olursa olsun owher [obsolete] zf.
ne olursa olsun no matter what zf.
kim olursa olsun regardless of who ed.
kim olursa olsun whomsoever zm.
kim olursa olsun whomever zm.
ne zaman olursa olsun whensoever bağ.
her kim olursa olsun whosoever bağ.
ne zaman olursa olsun whenso'er bağ.
Phrasals
planlanmış bir şeyi ne olursa olsun yapmak go through f.
(bir şeyi) ne pahasına olursa olsun desteklemek bleed for (something) f.
ne pahasına olursa olsun bir yasadan/karardan yana oy kullanmak nod through f.
Phrases
her ne pahasına olursa olsun at any price zf.
her ne pahasına olursa olsun no matter how zf.
her ne pahasına olursa olsun at all costs zf.
her ne pahasına olursa olsun for any price zf.
her ne pahasına olursa olsun for love or money zf.
her ne pahasına olursa olsun for anything zf.
her ne pahasına olursa olsun for all the world zf.
sebebi veya sonucu ne olursa olsun no force zf.
aman, kaç olursa olsun who’s counting? expr.
her ne pahasına olursa olsun by hell or high water expr.
ne olursa olsun by hell or high water expr.
koşullar ne olursa olsun by hell or high water expr.
her ne pahasına olursa olsun hell or high water expr.
ne olursa olsun hell or high water expr.
koşullar ne olursa olsun hell or high water expr.
her ne pahasına olursa olsun (come) hell or high water expr.
bedeli ne olursa olsun whatever it may cost expr.
durum ne olursa olsun whatever the case (may be) expr.
her ne sebeple olursa olsun for any reason whatsoever expr.
her ne sebepten olursa olsun no matter why expr.
hangi nedenle olursa olsun howsoever caused expr.
her ne olursa olsun notwithstanding expr.
her ne pahasına olursa olsun in any event expr.
hangi sebeple olursa olsun for whatever reason expr.
hangi nedenden ötürü olursa olsun whatever the reason might be expr.
her ne nedenle olursa olsun for whatever reason expr.
her ne nam altında olursa olsun irrespective of the name under which expr.
her ne pahasına olursa olsun at any price expr.
her ne pahasına olursa olsun at all costs expr.
hangi nedenden ötürü olursa olsun for whatever reason it is expr.
her ne pahasına olursa olsun any way at all expr.
her ne suretle olursa olsun not under any circumstances expr.
her ne koşulda olursa olsun not under any circumstances expr.
hangi nedenden ötürü olursa olsun irrespective of the reason expr.
her ne pahasına olursa olsun at any rate expr.
her ne pahasına olursa olsun no matter what the cost expr.
her ne sebeple olursa olsun whatever the reason might be expr.
hangi nedenden ötürü olursa olsun for whatever reason expr.
her ne sebeple olursa olsun for whatever reason expr.
hangisi olursa olsun no matter which expr.
her nereye olursa olsun no matter where expr.
her ne sebeple olursa olsun irrespective of the reason expr.
her kim olursa olsun no matter who expr.
hangi nedenden ötürü olursa olsun for whatever reason it might be expr.
ne kadar olursa olsun however much expr.
koşullar ne olursa olsun whatever may come expr.
ne nam altında olursa olsun irrespective of the name under which expr.
ne olursa olsun no matter what happens expr.
ne olursa olsun whatever may come expr.
ne olursa olsun regardless of what expr.
koşullar ne olursa olsun no matter what happens expr.
ne olursa olsun gülümse smile whatever happens expr.
kararın ne olursa olsun whatever your decision is expr.
mahiyeti ne olursa olsun whatever its nature is expr.
ne olursa olsun as if (one's) life depends on it expr.
ne olursa olsun like (one's) life depends on it expr.
ne olursa olsun if (one's) life depended on it expr.
nasıl olursa olsun olduğu gibi kabul et good, bad, or indifferent expr.
ne olursa olsun not for any account expr.
ne olursa olsun whether or no expr.
ne kadar zor olursa olsun herkesin başarma şansı vardır there is always room at the top [us] expr.
ne kadar zor olursa olsun herkesin basamakları tırmanma şansı vardır there is always room at the top [us] expr.
durum ne olursa olsun in any event expr.
her ne olursa olsun be it as it may expr.
ne nam altında olursa olsun under whatever name expr.
Proverb
ne olursa olsun bildiğinden/tanıdığından şaşmamak yeğdir/akıllıcadır better the devil you know
ne olursa olsun bildiğinden/tanıdığından şaşmamak yeğdir/akıllıcadır better the devil you know (than the devil you don't)
ne olursa olsun bildiğinden/tanıdığından şaşmamak yeğdir/akıllıcadır better the devil you know than the one you don't know
Colloquial
ne pahasına olursa olsun başarmaya çalışmak elbow (one's) way to the top f.
… olsun da ne olursa olsun be all one to f.
bedeli ne olursa olsun at any cost expr.
gelecekte ne olursa olsun come what may expr.
ne olursa olsun any old how expr.
ne olursa olsun for what it is worth expr.
ne olursa olsun on any account expr.
ne olursa olsun gülümse smile whatever happens expr.
ne olursa olsun on no account expr.
nedeni ne olursa olsun for whatever the reason might be expr.
ne olursa olsun at any cost expr.
ne olursa olsun gülümse keep smiling whatever happens expr.
ne olursa olsun not on any account expr.
ne olursa olsun at any price expr.
nedeni ne olursa olsun for whatever reason expr.
ne kadar az olursa olsun işe yarar every little bit helps expr.
ne olursa olsun in any circumstances expr.
ne olursa olsun under no circumstance expr.
nedeni ne olursa olsun for whatever the reason is expr.
ne kadar az olursa olsun işe yarar every little helps expr.
ne olursa olsun for love or money expr.
ne pahasına olursa olsun for what it is worth expr.
yaşları ne olursa olsun regardless of their ages expr.
sonucu ne olursa olsun damn the consequences expr.
kaç para olursa olsun damn the expense expr.
ne olursa olsun damn the consequences expr.
ne pahasına olursa olsun damn the consequences expr.
sonu ne olursa olsun damn the consequences expr.
ne pahasına olursa olsun damn the expense expr.
ne olursa olsun ben kazanırım/benim çıkarıma olur heads I win, tails you lose expr.
sonuç ne olursa olsun benim yararıma heads I win, tails you lose expr.
ne olursa olsun durum benim lehime heads I win, tails you lose expr.
… olsun da ne olursa olsun it's all (the) one to me expr.
sonucu ne olursa olsun damn the consequences expr.
her ne pahasına olursa olsun if it kills (one) expr.
ne olursa olsun if it kills (one) expr.
her ne pahasına olursa olsun if it kills you expr.
ne olursa olsun if it kills you expr.
her ne pahasına olursa olsun if it's the last thing I do expr.
ne olursa olsun if it's the last thing I do expr.
(biri/bir şey) ne olursa olsun irregardless of (someone or something) expr.
ne kadar olursa olsun almak istiyorum shut up and take my money expr.
durum ne olursa olsun whatever the case expr.
her ne olmuş olursa olsun whatever the case expr.
durum ne olursa olsun whatever the case is expr.
her ne olmuş olursa olsun whatever the case is expr.
Idioms
birini veya bir şeyi ne pahasına olursa olsun korumak protect something/somebody at all cost f.
ne olursa olsun düşüncelerinden/ ilkelerinden vazgeçmemek stick to one's guns f.
(sonu ne olursa olsun) her türlü riski alarak sonuna kadar götürmek go to the wall on something f.
ne pahasına olursa olsun her şeyi yapmak make a spoon or spoil a horn f.
her ne şekilde/ne yoldan olursa olsun yapmak/elde etmek beg, borrow, or steal [cliché] f.
ne olursa olsun düşüncelerinden/ ilkelerinden vazgeçmemek stick to guns f.
ne olursa olsun düşüncelerinden/ ilkelerinden vazgeçmemek stick to your guns f.
ne olursa olsun yola devam eden over shoes, over boots zf.
ne olursa olsun all else being equal expr.
bedeli/fiyatı ne olursa olsun no matter the price expr.
her ne olursa olsun be that as it may expr.
her ne olursa olsun in any event expr.
her ne pahasına olursa olsun by hook or by crook expr.
her ne pahasına olursa olsun by fair means or foul expr.
hangi araçla olursa olsun by fair means or foul expr.
ne pahasına olursa olsun for what it's worth expr.
ne olursa olsun for better or worse expr.
nasıl olursa olsun by hook or by crook expr.
ne olursa olsun for what it's worth expr.
ne olursa olsun come rain or shine expr.
ne pahasına olursa olsun come what may expr.
ne olursa olsun/asla not for love nor money expr.
ne olursa olsun any old thing expr.
ne olursa olsun/asla not for anything in the world expr.
ne olursa olsun no matter what happens expr.
ne olursa olsun come hell or high water expr.
ne pahasına olursa olsun by fair means or foul expr.
ne pahasına olursa olsun no matter what happens expr.
nasıl olursa olsun by fair means or foul expr.
ne olursa olsun/asla not on your life expr.
ne olursa olsun at all events expr.
koşullar ne olursa olsun come hell or high water expr.
ne olursa olsun no matter how the dice fall expr.
durum ne olursa olsun no matter how the dice fall expr.
ne olursa olsun no matter which way the dice fall expr.
durum ne olursa olsun no matter which way the dice fall expr.
her ne suretle olursa olsun not in a month of sundays expr.
her ne suretle olursa olsun never in a month of sundays expr.
her ne suretle olursa olsun not for a month of sundays expr.
her ne suretle olursa olsun not in a month of sundays expr.
ne olursa olsun by all means expr.
ne pahasına olursa olsun by all means expr.
nasıl olursa olsun by hook or crook expr.
ne olursa olsun come hell and high water expr.
koşullar ne olursa olsun come hell and high water expr.
hava koşulları ne olursa olsun come rain, come shine expr.
ne olursa olsun/asla for love nor money expr.
ne olursa olsun/asla for love or money expr.
ne olursa olsun/asla for quids expr.
ne olursa olsun hell and high water expr.
her ne suretle olursa olsun in a month of sundays expr.
her ne koşulda olursa olsun in a month of sundays expr.
ne olursa olsun, benim ülkem my country, right or wrong expr.
ne olursa olsun, ülkemin yanındayım my country, right or wrong expr.
Speaking
adı ne olursa olsun what's in a name expr.
bedeli ne olursa olsun no matter what it takes expr.
bedeli ne olursa olsun her şeyi yapmalısın you have to do whatever it takes expr.
bu olmasın da ne olursa olsun anything rather than this expr.
bedeli ne olursa olsun no matter what it costs expr.
her ne olursa olsun whatever it takes expr.
ne olursa olsun gülümse whatever happens just keep smiling expr.
ne olursa olsun dışarı çıkma no matter what happens don't come out expr.
ne kadar tehlikeli olursa olsun no matter how dangerous it is expr.
ne pahasına olursa olsun even if it kills me expr.
ne olursa olsun arkandayım I'll back you either way expr.
ne kadar tehlikeli olursa olsun no matter how dangerous it may be expr.
ne olursa olsun anything goes expr.
ne kadar az olursa olsun işe yarar every little helps expr.
ne pahasına olursa olsun whatever it takes expr.
ne olursa olsun no matter what it costs expr.
ne olursa olsun no matter what happens expr.
ne olursa olsun whatever may come expr.
ne kadar büyük olursa olsun how soever great it may be expr.
ne olursa olsun no matter what the cost expr.
ne olursa olsun any old thing expr.
ne kadar tehlikeli olursa olsun however dangerous it may be expr.
olmasın da ne olursa olsun anything but expr.
ne olursa olsun no matter what it takes expr.
ne olursa olsun diye it's hit or miss expr.
neresi olursa olsun no matter where expr.
yaşları ne olursa olsun no matter how old they are expr.
yaşları ne olursa olsun whatever their age expr.
yaşları ne olursa olsun no matter what their ages are expr.
yardımıma ihtiyacın olursa haberim olsun/bana söyle let me know if you need my help expr.
Trade/Economic
bir lease sözleşmesine konulan ve kiralayana kiraya verene veya kiralanan mala ne olursa olsun ödeme yapması zorunluluğu getiren madde hell-or-high-water clause i.
bir oyuncu için diğer oyuncunun stratejisi ne olursa olsun en iyi olan strateji dominant strategy i.
göreceli düşük masraflarla endüstriye girilebildiği durumlarda endüstrideki firma sayısı ne olursa olsun rekabetçi sonuçlara yaklaşılacağını savunan teori theory of contestable markets i.
Law
ne kadar güç olursa olsun no matter how difficult expr.
ne şekilde adlandırılmış veya tanımlanmış olursa olsun however named or described expr.
Literature
kim olursa olsun whosoe'er zm.
Latin
ne pahasına olursa olsun adalet yerini bulsun fiat justitia ruat cælum (let justice be done though the heavens fall) expr.
Archaic
nereden olursa olsun whencesoever zf.
hangi yöne olursa olsun whitherwards zf.
Slang
sonuç ne olursa olsun damn the consequences expr.
ben iyi olayım da kime ne olursa olsun fuck you, jack, I'm all right [uk] expr.
Modern Slang
ne olursa olsun yanında olan arkadaş always friend i.