Französisch - Englisch
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Französisch - Englisch
Spanisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Über uns
Werkzeuge
Quellen
Kontakt
Einloggen / Registrieren
Licht Ausschalten
English
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Werkzeuge
Quellen
Über uns
Kontakt
Einloggen / Registrieren
EN-FR
Türkisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Spanisch - Englisch
Französisch - Englisch
Englisch Synonyme
Türkisch - Englisch Sätze
Türkisch - Englisch
Französisch - Englisch
Deutsch - Englisch
Verlauf
run-through
Bedeutungen von dem Begriff
"run-through"
im Französisch Englisch Wörterbuch : 1 Ergebniss(e)
Kategorie
Englisch
Französisch
General
1
General
run-through
essai
[m]
Bedeutungen, die der Begriff
"run-through"
mit anderen Begriffen im Englisch Französisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)
Kategorie
Englisch
Französisch
Irregular Verb
1
Irregular Verb
run
ran - run
[v]
Common
2
Common
run in
user
[v]
3
Common
run out
expirer
[v]
4
Common
run
diriger
[v]
5
Common
run aground
échouer
[v]
6
Common
run away
échapper
[v]
7
Common
run
griller
[v]
8
Common
run over
rouer
[v]
9
Common
run
courir
[v]
10
Common
run up
accourir
[v]
11
Common
run one's mouth
sacrer
[v]
12
Common
run again
recourir
[v]
13
Common
run
mener
[v]
14
Common
be on the run
cavaler
[v]
15
Common
run
trajet
[m]
16
Common
run up
élan
[m]
General
17
General
at a run
en courant
[adv]
18
General
run
courir
[v]
19
General
run over
écraser
[v]
20
General
run
actionner
[v]
21
General
run
envahir
[v]
22
General
run
fonctionner
[v]
23
General
run
décamper
[v]
24
General
run over
revoir
[v]
25
General
run
guider
[v]
26
General
run
diriger
[v]
27
General
run
marcher
[v]
28
General
run
fuir
[v]
29
General
run
chasser
[v]
30
General
run
conduire
[v]
31
General
run
déteindre
[v]
32
General
run trials
tenir
[v]
33
General
run
déguerpir
[v]
34
General
run
couler
[v]
35
General
take a run-up
élancer (s')
[v]
36
General
run
manœuvrer
[v]
37
General
run
mener
[v]
38
General
run
réfugier
[v]
39
General
run
enfuir
[v]
40
General
run over
examiner de nouveau
[v]
41
General
run off
s'enfuir
[v]
42
General
run
envoler
[v]
43
General
run foul of (a ship)
aborder
[v]
44
General
run foul of
aborder par accident
[v]
45
General
run foul of each other
s’aborder
[v]
46
General
(time) run out
s'écouler (temps)
[v]
47
General
(battery) run out
décharger (pile)
[v]
48
General
(battery) run down
décharger (pile)
[v]
49
General
(river) run
couler (rivière)
[v]
50
General
(line) run
passer (ligne, chemin)
[v]
51
General
run as fast as one can
fuir à toutes jambes
[v]
52
General
run away from
(s') enfuir
[v]
53
General
run away
prendre la fuite
[v]
54
General
be able run rings around (somebody)
être capable de courir autour de quelqu'un
[v]
55
General
be run by
être exécuté par
[v]
56
General
be run
faire fonctionner
[v]
57
General
be run efficiently
être géré efficacement
[v]
58
General
be run by
être géré par
[v]
59
General
be unable to run
être incapable de courir
[v]
60
General
can not run
ne pas pouvoir courir
[v]
61
General
cause to run
faire courir
[v]
62
General
cut and run
battre en retraite
[v]
63
General
cut and run
lâcher et partir
[v]
64
General
cut and run
mettre les bouts
[v]
65
General
dead run
aller au gallot
[v]
66
General
run
trajet
[m]
67
General
run-up
élan
[m]
68
General
run
cours
[m]
69
General
run
essai
[m]
70
General
run
chemin
[m]
71
General
run
tour
[m]
72
General
run
examen
[m]
73
General
run
test
[m]
74
General
hit-and-run
délit de fuite
[m]
75
General
a run of luck
un coup de chance
[m]
76
General
chicken run
poulailler
[m]
77
General
free state-run school
établissement scolaire public gratuit
[m]
78
General
non-run
indémaillable
[adj]
79
General
run down
(quartier) délabrée
[adj]
80
General
run down
(quartier) délabré
[adj]
81
General
run-of-the-mill
banal
[adj]
82
General
run down
miteuse
[adj]
83
General
at a run
en courant
[adj]
84
General
run-in
engueulade
[f]
85
General
run
voie
[f]
86
General
run
affluence
[f]
87
General
run
avance
[f]
88
General
run
piste
[f]
89
General
run
course
[f]
90
General
run
fuite
[f]
91
General
run
épreuve
[f]
92
General
run-in
dispute
[f]
93
General
run
route
[f]
94
General
aids run
course contre le sida
[f]
95
General
ambulance run
sortie d'ambulance
[f]
96
General
family-run business
entreprise familiale
[f]
97
General
free state-run school
école publique gratuite
[f]
98
General
run
courons
[v.p./der.]
99
General
run
courez
[v.p./der.]
100
General
run
courent
[v.p./der.]
101
General
run
passées
[v.p./der.]
102
General
run
passés
[v.p./der.]
103
General
to run amok
devenir fou furieux
104
General
to run out of room
manquer de place
105
General
to run a shop
tenir une boutique
106
General
run away
faire une fugue
107
General
to run trials
faire des essais
108
General
hit and run
accident avec délit de fuite
109
General
to run amok
se déchaîner
110
General
cars that run on hydrogen
voitures qui marchent à l'hydrogène
111
General
run-off area
zone de dégagement
112
General
run down period
période d'arrêt
113
General
run up period
période préparatoire
114
General
run-in period
période de démarrage
115
General
day run
descente de jour
116
General
a field left to run wild
un champ qui est à l’abandon
117
General
run over by a car
écrasé par une voiture
118
General
hit and run offence
délit de fuite
119
General
hit-and-run offence
délit de fuite
Phrasals
120
Phrasals
run thru something
réviser
[v]
121
Phrasals
run over something
réviser
[v]
122
Phrasals
run away
s'enfuir
[v]
123
Phrasals
run into
rencontrer par hasard
[v]
124
Phrasals
run out of something
manquer de quelque chose
[v]
125
Phrasals
run over
écraser
[v]
126
Phrasals
run over somebody
renverser quelqu'un
[v]
127
Phrasals
run through money
dépenser tout l'argent
[v]
128
Phrasals
look run down
avoir mauvaise mine
[v]
129
Phrasals
run down
renverser (en voiture)
[v]
130
Phrasals
run out of
venir à manquer de
[v]
131
Phrasals
run/walk out on
laisser tomber quelqu'un
[v]
132
Phrasals
run away
s'enfuir
[v]
133
Phrasals
run out
sortir en courant
[v]
134
Phrasals
run out
être épuisé
[v]
135
Phrasals
run down
écraser
[v]
136
Phrasals
run in
roder (une voiture)
[v]
137
Phrasals
run out
manquer de
[v]
138
Phrasals
run for
être candidat
[v]
139
Phrasals
run for
se présenter
[v]
140
Phrasals
run out of
se retrouver à court de quelque chose
[v]
141
Phrasals
run over someone/something
drive a car over
142
Phrasals
run out
ne plus avoir
143
Phrasals
run into someone/something
rencontrer par hasard
Idioms
144
Idioms
have a long run
continuer
[v]
145
Idioms
to run like the wind
courir comme un lapin/zèbre
146
Idioms
in the long run
à long terme
147
Idioms
to have a long run
rester à l'affiche
148
Idioms
to run flat out
courir vite
149
Idioms
get run over (by a vehicle)
se faire écraser
150
Idioms
run a red light
brûler une feu rouge
151
Idioms
to run like the wind
courir très vite
152
Idioms
run out of
être à court de
153
Idioms
run away quickly
prendre ses jambes à son cou
154
Idioms
to run flat out
courir ventre à terre
155
Idioms
in the long run
à la longue
156
Idioms
run short of
être à court de
157
Idioms
have run out of
être à bout de
158
Idioms
eat on the run
manger sur le pouce
159
Idioms
run away
prendre la fuite
160
Idioms
run with the crowd
hurler avec les loups
161
Idioms
to run with the hare and hunt with the hounds
ménager deux partis opposés
162
Idioms
to run with the hare and hunt with the hounds
manger à plusieurs râteliers
163
Idioms
to be run-of-the-mill
rien de spécial
164
Idioms
in the short run
à court terme
165
Idioms
to be run-of-the-mill
suivre les sentiers battus
Proverbs
166
Proverbs
to run with the hare and hold with the hounds
ménager la chèvre et le chou
167
Proverbs
you must not run after two hares at the same time
qui court deux lièvres a la fois n'en prend aucun
168
Proverbs
one must run with the hare and hunt with the hounds
ıl faut ménager la chèvre et le chou
169
Proverbs
ıf you run after two hares you will catch neither
ıl ne faut pas courir deux lièvres ä la fois
170
Proverbs
still waters run deep
ıl n'est pire eau que l'eau qui dort
171
Proverbs
patience and time run through the longest day
patience et longueur de temps font plus que force ni que rage
172
Proverbs
we must walk before we run
ıl ne faut pas voler avant d'avoir des ailes
Business
173
Business
run into debt
s'endetter
[v]
174
Business
run
diriger
[v]
175
Business
run to
se monter
[v]
176
Business
run down
épuiser
[v]
177
Business
run
fonctionner
[v]
178
Business
run
être en service
[v]
179
Business
run to
monter
[v]
180
Business
run
gérer
[v]
181
Business
run
tourner
[v]
182
Business
run
objectives diriger
[v]
183
Business
run to
s'élever
[v]
184
Business
run out of
manquer de
[v]
185
Business
run
durer
[v]
186
Business
short run
petite série
[n]
187
Business
hit-and-run strike
grève éclair
[n]
188
Business
press run
tirage
[m]
189
Business
test run
essai
[m]
190
Business
run (regular route)
parcours
[m]
191
Business
run
exécution
[f]
192
Business
run
séquence
[f]
193
Business
run
série
[f]
194
Business
to run a campaign
faire campagne
195
Business
run a risk
courir un risque
196
Business
run
être valable
197
Business
to run below capacity
ne pas tourner à plein rendement
198
Business
run to
s'élever à
199
Business
to run to full capacity
tourner à plein rendement
200
Business
run down stocks
faire baisser les stocks
201
Business
to run a deposit with a bank
avoir un compte en banque
202
Business
run out of
manquer de
203
Business
to run a hotel
diriger un hôtel
204
Business
run a campaign
faire campagne
Commerce
205
Commerce
run time
délai d’exécution
[n]
206
Commerce
run an errand
faire une commission
207
Commerce
run the risk of
courir le risque de
208
Commerce
run the show
faire marcher l'affaire
209
Commerce
run an errand
faire une course
210
Commerce
run smoothly
bien fonctionner
211
Commerce
run-up to
pendant la période précédant
212
Commerce
run short of
se trouver à court de
Work Safety
213
Work Safety
run-away reaction
réaction incontrôlée
Accounting
214
Accounting
in the long run
dans la longue durée
Finance
215
Finance
run on the dollar
ruée sur le dollar
[n]
216
Finance
run
série
[f]
217
Finance
in the long run
à long terme
218
Finance
in the short run
à court terme
219
Finance
deposit run
ruée vers les dépôts
220
Finance
deposit run
retraits massifs de dépôts
221
Finance
bank run
ruée sur une banque
222
Finance
bank run
retraits massifs d'une banque
223
Finance
bank run
panique bancaire
224
Finance
run a regression
effectuer une régression
225
Finance
run on a bank
panique bancaire
226
Finance
run on a bank
ruée sur une banque
227
Finance
run on a bank
retraits massifs d'une banque
228
Finance
run on deposits
panique bancaire
229
Finance
run on deposits
retraits massifs d'une banque
230
Finance
run on deposits
ruée sur une banque
231
Finance
run a regression
établir une équation de régression
232
Finance
run on a currency
mouvement spéculatif contre une monnaie
Economy
233
Economy
run out of steam
s'essouffler
[v]
234
Economy
run
diriger
[v]
235
Economy
run for office
postuler pour un mandat
[v]
236
Economy
run-up to the elections
période précédant les élections
237
Economy
long run marginal cost (lrmc)
coût marginal à long terme
238
Economy
land run-off
eaux de ruissellement
239
Economy
state-run economy
économie planifiée
240
Economy
run by
animé par
241
Economy
to run amuck
devenir fou
242
Economy
state-run economy
économie dirigée
243
Economy
long run cost
coût calculé sur une longue période
244
Economy
to run behind
prendre du retard
245
Economy
run-off election
deuxième tour de scrutin
246
Economy
to run deep
être profondément ancré
Law
247
Law
run out
expirer
[v]
248
Law
state-run business
régie
[f]
249
Law
run the blockade
forcer le blocus
250
Law
run on a bank
course au guichet
251
Law
run from
être décompté à partir de
252
Law
hit-and-run offence
délit de fuite
253
Law
conversion into a state-run service
mise en régie
254
Law
run goods
marchandise passée en contrebande
255
Law
run goods
marchandise introduite en contrebande
256
Law
run goods
marchandise de contrebande
State Law
257
State Law
to cease to run or continue to run
cesser de courir ou continuer à courir
258
State Law
to run off one's business
mettre fin à ses activités
Contract Law
259
Contract Law
run-length encoding
encodage en longueur de ligne
[m]
Governmental Terms
260
Governmental Terms
run at large
être en liberté
[v]
261
Governmental Terms
run concurrently with
courir concurremment avec
[v]
262
Governmental Terms
run off one's business
mettre fin à ses activités
[v]
263
Governmental Terms
run as a candidate
se porter candidat
[v]
264
Governmental Terms
run with the land
être rattaché au bien-fonds
[v]
265
Governmental Terms
run-off election
scrutin de ballotage
266
Governmental Terms
bank run
ruée sur les banques
UN Terms
267
UN Terms
run-off
ruissellement
[m]
268
UN Terms
run-off from seasonal precipitation
précipitations saisonnières sont trop abondantes
269
UN Terms
run-off water
eaux de ruissellement
EU Terms
270
EU Terms
hit-and-run
délit de fuite
Parliamentary Terms
271
Parliamentary Terms
run for the office of
poser sa candidature
[v]
Lobbying
272
Lobbying
run-length encoding
encodage en longueur de plage
[m]
Education
273
Education
run out of funds
manquer d'argent
[v]
274
Education
run out of money
manquer d'argent
[v]
275
Education
run out of funds
manquer d'argent
[v]
276
Education
run out of money
manquer d'argent
[v]
277
Education
run date
date mise à jour
Library
278
Library
run-time check
vérification à l'exécution
[f]
Internet
279
Internet
print run
tirage
[m]
Media
280
Media
to run a channel
diriger une chaîne
281
Media
to run a paper
diriger un journal
Electricity
282
Electricity
run-time check
contrôle d'exécution
[m]
283
Electricity
capacitor start and run motor
moteur à condensateur permanent
284
Electricity
weight per metre run between outer axles
charge par mètre courant entre essieux extrêmes
285
Electricity
run-of-river power station
centrale au fil de l'eau
286
Electricity
weight per metre run over buffers
charge par mètre courant hors tampons
287
Electricity
run-back of equipment
régression de l'équipement
288
Electricity
run-back of equipment
recul de l'équipement
Radio
289
Radio
run-of-the-mill
médiocre
[adj]
Computer
290
Computer
run on
rouler sur
[v]
291
Computer
run
courir
[v]
292
Computer
run on
tourner sur
[v]
293
Computer
run
tourner
[v]
294
Computer
run
lancer
[v]
295
Computer
run
exécuter
[v]
296
Computer
run
exécuter
[v]
297
Computer
run
exécuter
[v]
298
Computer
run time
durée de l'exécution
[n]
299
Computer
machine run
passage en machine
[n]
300
Computer
level run
palier
[m]
301
Computer
run
passage machine
[m]
302
Computer
run time
temps d'exécution
[m]
303
Computer
run-time
à l'exécution
[adj]
304
Computer
run
exécution
[f]
305
Computer
run
longueur de l’escalier
[f]
306
Computer
run
exécuter une application
307
Computer
text run
passage (de texte)
308
Computer
text run
passage de texte
309
Computer
text run
palier de texte (analyse bidi)
310
Computer
text run
palier de texte
311
Computer
run mail
exécuter le courrier
312
Computer
run
passage machine
Science
313
Science
run-of-the-river hydroelectricity
hydroélectricité au fil de l'eau
Biology
314
Biology
run off
ecoulement
[m]
Chemistry
315
Chemistry
run off
éliminer
[v]
316
Chemistry
run off
évacuer
[v]
317
Chemistry
run
marche allure
[f]
318
Chemistry
straight-run petrol
essence de premier jet
319
Chemistry
side-run-out
voile latéral
320
Chemistry
run
série de fabrication
321
Chemistry
manufacturing run
série de fabrication
Mathematics
322
Mathematics
run
déplacement horizontal
[m]
323
Mathematics
run
course
[f]
Hydrology
324
Hydrology
filter run
cycle du filtre
Medicine
325
Medicine
run
courir
[v]
326
Medicine
run
marcher
[m]
Health Economy
327
Health Economy
run
conduire
[v]
328
Health Economy
run
diriger
[v]
Construction
329
Construction
run
fonctionner
[v]
330
Construction
run dry
se désamorcer
[v]
331
Construction
run down
se décharger
[v]
332
Construction
run
administrer
[v]
333
Construction
run into debt
s'endetter
[v]
334
Construction
pit-run
[us]
enrochement tout-venant
335
Construction
quarry run rock
[us]
enrochement tout-venant
336
Construction
run
giron
[m]
337
Construction
run-off of water
ruissellement
[m]
338
Construction
run off
ruissellement
[m]
339
Construction
run
coulure
[f]
340
Construction
ice run
débâcle
[f]
341
Construction
run off water
eau de ruissellement
342
Construction
computer run
exécution d'un programme informatique
343
Construction
straight run bitumen
bitume de distillation sous vide
344
Construction
pit-run gravel
gravier tout-venant
345
Construction
sealing run
cordon d'étanchéité
346
Construction
trial run
marche d'essai
347
Construction
run-off coefficient
coefficient de ruissellement
348
Construction
stair run
volée d'escalier
349
Construction
crusher-run-material
tout-venant de concassage
350
Construction
storm water run-off
écoulement des eaux d'orage
351
Construction
run pump
pompe de service
352
Construction
surface water run-off
eaux de ruissellement
353
Construction
operate/run in parallel
marcher en parallèle
354
Construction
run-off
écoulement des eaux
Real Estate
355
Real Estate
trial run
frappe d'épreuve
[f][Fra]
356
Real Estate
trial run
empreinte d'essai
[f]
Fencing
357
Fencing
run to back
rompre
[v]
Textile
358
Textile
run
déteindre
[v]
359
Textile
run-resistant
indémaillable
[adj]
360
Textile
run
l'estafilade
[f]
361
Textile
run of the cloth
marche du tissu
362
Textile
cloth run
marche du tissu
363
Textile
fabric run
marche du tissu
364
Textile
run
maille sautée
365
Textile
run
maille perdue
366
Textile
run of the fabric
marche du tissu
367
Textile
run down spinning
filage à fin
368
Textile
run-resistant
résistant aux mailles coulantes
369
Textile
run
maille filée
Mechanics
370
Mechanics
run in
roder
[v]
371
Mechanics
run out
épuiser
[v]
372
Mechanics
trial run
période d'essai
373
Mechanics
run-of-mine
tout venant
374
Mechanics
to run up
faire le point fixe
375
Mechanics
run-of-mine ore
minerai tout venant
376
Mechanics
to run up
point fixe
Electromechanics
377
Electromechanics
assembly conveyor run
tapis roulants
Coin Minting
378
Coin Minting
trial run
essai
[m]
Technical
379
Technical
run down
délabrer
[v]
380
Technical
run aground
s'échouer
[v]
381
Technical
cable run
routage
[m]
382
Technical
run of mine
tout-venant
[m]
383
Technical
run-away
défilement
[m]
384
Technical
run-of-mine ore
tout-venant
[m]
385
Technical
run-away
déroulement
[m]
386
Technical
run-of-mine coal
tout-venant
[m]
387
Technical
full-power run
essai à pleine puissance
388
Technical
cable run
parcours de câble
389
Technical
front glass run channel
coulisse de glace avant
390
Technical
engine motoring run
brassage moteur
391
Technical
run free
marche à vide
392
Technical
to run out
être à court
393
Technical
coefficient of run off
coefficient d’écoulement
394
Technical
machine run
passage en machine
395
Technical
run out
voile du disque
396
Technical
road run
essai sur route
397
Technical
cable run
cheminement de câble
398
Technical
drag run
traînée aérodynamique
399
Technical
run-time program
programme exécutable
400
Technical
set to run
basculer sur marche
401
Technical
pre-production run
tête de série
402
Technical
to run a risk
courir un risque
403
Technical
to run through
passer à travers
404
Technical
computer run
passage en machine
405
Technical
speed gathering run
distance de mise en vitesse
406
Technical
cable run no
tronçon de câble n°
407
Technical
weld run
passe de soudure
408
Technical
check run sheet
relevé des paramètres de fonctionnement
409
Technical
run-of-mine coal
charbon tout venant
410
Technical
to run short
être à court
411
Technical
to run through
passer au travers de
412
Technical
welding run
passe de soudure
413
Technical
run steel
acier coulé
414
Technical
trial run
parcours d'essai
415
Technical
run book
carnet de bord
416
Technical
trial run
marche d'essai
417
Technical
trial run
période d'essai
418
Technical
test run
essai de fonctionnement
419
Technical
free run
marche à vide
420
Technical
assembly conveyor run
tapis roulants
421
Technical
run of mine
minerai tout venant
422
Technical
trial run
marche d’essai
423
Technical
to run out
faire défaut
424
Technical
run block
poulie mobile
425
Technical
heat run
essai d'échauffement
426
Technical
trial run
essai de fonctionnement
427
Technical
to run a risk
encourir un risque
428
Technical
top glass run channel
coulisse supérieure de glace
Packaging
429
Packaging
production run
période de fabrication
Gyroscopic
430
Gyroscopic
run-up time
temps de lancement
[m]
431
Gyroscopic
run-down time
temps d'arrêt
[m]
Automotive
432
Automotive
(camshaft) run-out
voile
[m]
433
Automotive
run-in
rodage
[m]
434
Automotive
run-out
faux-rond
[m]
435
Automotive
run-out
voile
[m]
436
Automotive
radial run-out
voile radial
[m]
437
Automotive
hand-run
manuel
[adj]
438
Automotive
run-out
excentricité
[f]
439
Automotive
run-in performance
aptitude au rodage
[f]
440
Automotive
pilot run
série pilote
[f]
441
Automotive
to run three heats
faire trois épreuves
442
Automotive
distance run
distance parcourue
443
Automotive
test run
essai de fonctionnement
444
Automotive
test run
campagne d'essais
445
Automotive
run-in oil
huile de rodage
446
Automotive
batch run production
fabrication en série
447
Automotive
weld run
cordon de soudure
448
Automotive
club run
sortie officielle
449
Automotive
dry run
essai à sec
450
Automotive
production run
campagne de fabrication
451
Automotive
axial run-out
voilure axiale
452
Automotive
trial run
essai d'utilisation
453
Automotive
run flat
rouler à plat
454
Automotive
limited production run
série limitée
455
Automotive
trial run
essai de fonctionnement
456
Automotive
run out
voile du disque
457
Automotive
glass run
glissière de vitre
Aeronautics
458
Aeronautics
run
roder
[v]
459
Aeronautics
run
heurter
[v]
460
Aeronautics
run
exposer
[v]
461
Aeronautics
run into
heurter
[v]
462
Aeronautics
run up
faire un point fixe
[v]
463
Aeronautics
run
épuiser
[v]
464
Aeronautics
run through
croiser
[v]
465
Aeronautics
run off
ruissellement
[m]
466
Aeronautics
run in
rodage
[m]
467
Aeronautics
run-in
rodage
[m]
468
Aeronautics
run-out
dégagement
[m]
469
Aeronautics
run
défilement
[m]
470
Aeronautics
quarry run
tout-venant
[m]
471
Aeronautics
proof run
épreuve
[f]
472
Aeronautics
take-off run
accélération
[f]
473
Aeronautics
run section
chaine
[f]
474
Aeronautics
run
passe
[f]
475
Aeronautics
first-run
présérie
[f]
476
Aeronautics
test run
épreuve
[f]
477
Aeronautics
pilot-run
présérie
[f]
478
Aeronautics
weld run
passe de soudure
479
Aeronautics
accelerate-stop run
distance accélération-arrêt
480
Aeronautics
thread run-out
fin de filetage
481
Aeronautics
run-up area
aire de point fixe
482
Aeronautics
run-down time
temps d'arrêt du moteur
483
Aeronautics
landing run length
longueur de roulement à l'atterrissage
484
Aeronautics
run-up
essais moteur
485
Aeronautics
run length
longueur de course
486
Aeronautics
welding run
torche de soudage
487
Aeronautics
water run
course à flot
488
Aeronautics
thread-to-head run-out
filet incomplet cote tête
489
Aeronautics
run-up testing
essai de point fixe
490
Aeronautics
run-up
faire le point fixe
491
Aeronautics
take off run available
distance de roulement dispo au décollage
492
Aeronautics
cable run
cheminement de câble
493
Aeronautics
to run short of fuel
étre à court de carburant
494
Aeronautics
engine run-up thrust
poussée au point fixe
495
Aeronautics
landing run
course à l'atterrissage
496
Aeronautics
current run program
programme d'exécution courante
497
Aeronautics
bombing run
passage de bombardement
498
Aeronautics
trial run
période d'essai
499
Aeronautics
run up hangar
hangar de point fixe
500
Aeronautics
take-off run available
longueur de roulement utilisable au décollage
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of run-through
×
Term Options
Übersetzung Vorschlagen / Korrigieren
Türkisch Englisch Wörterbuch
Spanisch Englisch Wörterbuch
Deutsch Englisch Wörterbuch
Englisch Synonyme Wörterbuch