el último - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

el último

Play ENESESes
Play ENESESmx


Bedeutungen von dem Begriff "el último" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 1 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
el último [adv] latest

Bedeutungen, die der Begriff "el último" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 212 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
el último grito [adj] state of the art
llegar el último en una carrera [v] come last in a race
esperar hasta el último momento [v] wait until the last minute
exhalar el último suspiro [v] breathe one's last breath
dar el último aliento [v] breathe one's last breath
ser el último mono [v] be the low man on the totem pole
perder el último tren [v] miss the last train
en el último momento [adv] at the shortest notice
el último adiós a last goodbye
el último minuto eleventh hour
dar el último suspiro [v] breathe one's last
hallarse en el último trance [v] be at bay
Idioms
el último grito [m] the latest thing
hasta el último cuadrante [m] every last cent
apostar hasta el último centavo [v] bet one's bottom dollar
dar el último golpe a algo [v] give the finishing touches
sacarle hasta el último centavo a alguien [v] take the shirt off someone's back
apostar hasta el último centavo [v] bet
apostar hasta el último centavo [v] bet one's life
apostar hasta el último centavo [v] bet one's bottom dollar
apostar hasta el último centavo [v] bet one's boots on
dar el último paso [v] take the step
clavar el último clavo en su ataúd [v] put the final nail in the coffin
clavar el último clavo en su ataúd [v] hammer the final nail in the coffin
exhalar el último suspiro [v] breathe one's last
exhalar el último suspiro [v] give up the ghost
ser derrotado en el último momento [v] be pipped at the post
ser derrotado en el último momento [v] be pipped to the post
luchar hasta quemar el último cartucho [v] die in the last ditch
luchar hasta quemar el último cartucho [v] fight to the finish
luchar hasta quemar el último cartucho [v] fight to the death
luchar hasta quemar el último cartucho [v] battle to the death
luchar hasta quemar el último cartucho [v] fight on to the last ditch
quemar el último cartucho [v] play one's trump card
quemar el último cartucho [v] play one’s last card
quemar el último cartucho [v] shoot one's wad
quemar el último cartucho [v] shoot one's bolt
quemar el último cartucho [v] use up one's bullets
quemar el último cartucho [v] shoot one's final bolt
rendir el último homenaje [v] pay one's final respects
rendir el último homenaje [v] pay one's last respects
exhalar el último suspiro [v] breathe one’s last
exhalar el último suspiro [v] draw one's last breath
dar el último toque a algo [v] give the finishing touches
dar el último toque a algo [v] give the finishing touch
exhalar el último suspiro [v] breathe one's last
exhalar el último suspiro [v] die
salvar a alguien de la muerte en el último minuto [v] snatch someone from the jaws of death
salvarle la vida a alguien en el último minuto [v] snatch someone out of the jaws of death
lograr la victoria en el último momento [v] snatch victory from the jaws of defeat
obtener el triunfo en el último instante [v] snatch victory from the jaws of defeat
quemar el último cartucho [v] use up one's last resource
quemar el último cartucho [v] play one's last card
quemar el último cartucho [v] play one's last trick
quemar el último cartucho [v] play one's last trump
hasta el último rincón [adv] nook and cranny
el último de los derrochadores the last of the big spenders
el último intento de algo the last gasp of something
el último de su especie the last of a dying breed
el último aliento de algo the last gasp of something
el último de una raza en extinción the last of a dying breed
en el último tramo in the home stretch
el último esfuerzo in the home stretch
el último esfuerzo in the homestretch
en el último tramo in the homestretch
el último apretón in the homestretch
el último apretón in the home stretch
el último en el rango de jerarquías low on the totem pole
el último mono low man on the totem pole
el último mono low on the totem pole
en el último respiro at the last gasp
el último en el rango de jerarquías low man on the totem pole
jugar hasta el último centavo bet one's bottom life
en el último minuto under the wire
el que ríe último ríe mejor get the last laugh
el que ríe último ríe mejor get the last laugh on someone
hasta el último minuto down to the wire
hasta el último detalle down to the last detail
hasta el último momento down to the wire
llegar en el último instante get there in the nick of time
el último grito all the rage
el último grito on the cutting edge
el último grito the last word
ni aunque fuera el último del mundo wouldn't be seen dead (doing something)
quemar el último cartucho die in the last ditch
hasta el último ser de la tierra all the world and his wife
el último grito de la moda all the go
el último grito de la moda all the rage
en el último momento at the eleventh hour
en el último momento at the last moment
ser el último orejón del tarro be at the bottom of the ladder
dar el último aliento breathe one's last
dar el último aliento breathe one's last breath
el último recurso que queda bottom of the barrel
el último recurso que queda bottom of the heap
llegar hasta el último esfuerzo bend over backwards
hasta el último suspiro till the bitter end
hasta el último rincón every nook and cranny
el que ríe último ríe mejor he laughs best who laughs last
el que ríe último ríe mejor he that laughs last laughs best
el que ríe último ríe mejor he who laughs last laughs best
en el último instante in the nick of time
en el último suspiro in the nick of time
en el último minuto in the very nick of time
en el último momento in the very nick of time
en el último suspiro in the very nick of time
el último cartucho the last dice
el último cartucho the last ace
el último cartucho the last card
el último mono es el que se ahoga the devil take the hindmost
hasta el último suspiro to the bitter end
el último tramo the fag-end of
el último tramo de algo the fag-end of something
el último tramo the home stretch
el último grito the latest rage
mismo hasta el último minuto until the very last minute
dejar el mejor plato para lo último [v] PR delinq. save the best for last
tener hasta el último pelo [v] CU have someone fed up
Speaking
el último libro que leíste the last book you read
el último libro que leí the last book i read
puedes apostar hasta el último centavo you can bet your bottom dollar
soy el último de mi especie I am the last of my kind
el que ríe último ríe mejor he who laughs last, laughs best
es el último grito it’s the very latest
¿por qué tuvo que pasar esto en el último día? why did this have to happen on the last day?
cogí el último autobús I caught the last bus
el último grito de la moda the height of fashion
el último libro que leí the latest book i read
el último par de años the past couple of years
¿cuál es el último libro que has leído? what was the last book you read?
¿cuál fue el último libro que leíste? what was the last book you read?
¿cuál fue el último libro que leyeron ustedes? what was the last book you read?
¿cuál fue el último libro que leyó usted? what was the last book you read?
¿cuál es el último libro que ha leído usted? what was the last book you read?
¿cuál es el último libro que leyeron? what's the last book you read?
¿cuál es el último libro que leyó usted? what's the last book you read?
¿cuál es el último libro que leíste? what's the last book you read?
¿cuál es el último libro que han leído? what's the last book you read?
¿cuál es el último libro que has leído? what's the last book you read?
¿cuál es el último libro que ha leído usted? what's the last book you read?
hasta el último instante till the last moment
el último día de nuestras vacaciones on the last day of our holiday
el último día de nuestras vacaciones on the last day of our vacation
hasta el último instante until the very last moment
Phrases
es el último grito is cutting edge
es el último moda is cutting edge
hasta el último momento down to the wire
en el último minuto under the wire
en el último día in the last day
comparado con el último año compared to the last year
en el último momento at the eleventh hour
en el último momento in the nick of time
hasta el último detalle down to the last detail
en el último minuto at the last minute
en el último término as a last resort
en el último momento at the last minute
el último instante the very end
quien ríe el último, ríe mejor he who laughs last laughs best
en el último año within the past year
en el último año less than a year ago
quien ríe el último, ríe mejor he who laughs last laughs best
que el último apague la luz last one out turn off the light
que el último apague la luz the last one turn off the light
de acuerdo con el último conteo according to the last count
según el último recuento by the last count
según el último recuento according to the last count
Colloquial
¡maricón el último! [m] sissy the last!
¡maricón el último! [m] the last one is queer!
¡maricón el último! [m] the devil take the hindmost!
ser el último mono [v] be a nasty piece of work
ser el último mono [v] be a no one
ser el último mono [v] be a nobody
ser el último mono [v] be good for nothing
ser el último mono [v] be no-good
ser el último mono [v] be of no use
ser el último mono [v] be played out
ser el último mono [v] be useless
ser el último mono [v] be waste of space
ser el último mono [v] be worthless
ser el último mono [v] be a total nobody
ser el último mono [v] be a total washout
ser el último mono [v] be a walking zero
salvarse en el último instante [v] be saved by the bell
llegar hasta el último límite [v] go the whole hog
ser el último mono [v] be a nobody
perder el último tren [v] miss one's last opportunity
perder el último tren [v] lose hope
el último esfuerzo [n] BO couple's last child
el último esfuerzo [n] BO couple's youngest child
en el último momento at the eleventh hour
ni el primero ni el último neither the first nor the last
en el último respiro at the last gasp
en el último aliento at the last gasp
en el último minuto at the last minute
hasta el último every last one
en el último instante at the last minute
el último día en casa one's last day at home
hasta el último centavo one's pound of flesh
en el último minuto in the last minute
en el último momento in the last minute
¡la peste el último! [expr] CU last one out is a rotten egg
Proverbs
el que ríe último he who laughs last laughs longest
quien ríe el último ríe mejor he who laughs last, laughs longest
quien ríe el último ríe mejor he who laughs last, laughs best
el último mono es el que se ahoga the devil take the hindmost
el que ríe último, ríe mejor he who laughs last laughs longest
el que ríe último, ríe mejor he who laughs last laughs best
Slang
quien deja la tarea para el último minuto deadline junkie
quien deja la tarea para el último minuto deadlinejunkie
Computer
recordar el último mensaje seleccionado remember the last selected message
Electricity
liberación por el último de los terminales last party release
Technical
dar el último toque [v] finish