punta - Spanisch Englisch Wörterbuch
Verlauf

punta

Play ENESESes
Play ENESESmx


Bedeutungen von dem Begriff "punta" im Englisch Spanisch Wörterbuch : 162 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
Common
punta [f] tip
punta [f] point
punta [f] end
punta [v] second-person singular affirmative imperative of puntar
punta [v] third-person singular present indicative of puntar
punta [v] second-person singular formal present indicative of puntar
General
punta [f] peak
punta [f] side
punta [f] corner
punta [f] spike
punta [f] tack
punta [f] headland
punta [f] bit
punta [f] tine
punta [f] horn
punta [f] stub
punta [f] butt
punta [f] ballet shoes
punta [f] top
punta [f] point
punta [f] tip
punta [f] end
punta [f] sharp end
punta [f] butt
punta [f] cigarette butt
punta [f] group
punta [f] herd
punta [f] bunch
punta [f] crowd
punta [f] small amount
punta [f] bit
punta [f] antler
punta [f] bull's horn
punta [f] small nail
punta [f] peninsula
punta [f] headland
punta [f] acidity
punta [f] bitterness
punta [f] sharpness
punta [f] tartness
punta [adj] cutting-edge
punta [adj] state-of-the-art
punta [adj] leading
punta [m] dot
punta [f] nail
punta [f] gad
punta [f] spearhead
punta [f] spike
punta [f] herd
punta [f] given number of head of cattle
punta [f] nib
punta [f] extremity
punta [f] prong
punta [f] thorn
punta [f] sharp end
punta [f] head
punta [f] apex
punta [f] summit
punta [f] promontory
punta [f] prong/tine of an antler
punta [f] touch
punta [f] coulter
punta [f] cape
punta [f] small part
punta [f] suggestion
punta [f] trace
punta [f] turn
punta [f] sourish taste
punta [f] tartness
punta [f] pointing of game by a dog
punta [f] stub of a cigar
punta [f] edge
punta [f] bracket
punta [f] point lace
punta [f] pungency
punta [f] pointer
punta [f] topping
punta [f] VE insult
punta [f] SV UY many
punta [f] VE nasty comment
punta [f] MX GT SV NI PE BO:W CL delinq. razor
punta [f] MX GT SV NI PE BO:W CL delinq. knife
punta [f] VE agricultural knife
punta [f] MX first vat of already fermented aguamiel honey water extracted from the maguey cactus in pulque production
punta [f] MX derog. group of people sharing a negative quality
punta [f] PE CL bandana
punta [f] VE jab
punta [f] CU PR high quality tobacco leaf
punta [f] CL drug small and occasional dose of drugs
punta [f] SV NI shank
punta [f] SV UY large amount
punta [f] PR point of a spinning top
punta [f] SV NI shank
punta [f] SV UY large numbers of
punta [f] VE put-down
punta [f] PR tip of a spinning top
punta [f] SV UY tons
punta [f] CU high quality small tobacco leaf
Colloquial
punta [f] MX PE CL AR first place
Slang
punta [f] pussy
Business
punta [f] peak
punta [adj] leading edge
punta [adj] state-of-the-art
Law
punta [f] peak
Electricity
punta [f] overshoot
punta [f] point
Engineering
punta [f] tag
punta [f] jag
punta [f] tip-off
punta [f] neb
punta [f] purl
punta [f] bodkin
punta [f] tipoff
punta [f] sprig
punta [f] peg
punta [f] gaff
punta [f] dutchman
punta [f] toe
punta [f] crop-end
punta [f] drypoint
punta [f] brad
punta [f] pin
punta [f] pike
punta [f] nib
punta [f] nail
punta [f] bullpoint
punta [f] cape
punta [f] headland
punta [f] point
Geology
punta [f] source
Medicine
punta [f] tip
Construction
punta [f] GT flat margin trowel
Architecture
punta [f] branch tip
Technical
punta [f] crop end
punta [f] point
punta [f] toe
Mechanics
punta [f] prong [uk]
Printing
punta [f] dot
punta [f] punctuation
Aeronautics
punta [f] centre
punta [f] center
Railway
punta [f] dump [us]
Agriculture
punta [f] CL rur. plowshare
Animal Husbandry
punta [f] GT HN NI VE AR herd
Gastronomy
punta [f] crust of bread
Mining
punta [f] slope top
punta [f] BO:Sw 8 hour mining work shift
Petrol
punta [f] cape
Mineralogy
punta [f] nose
punta [f] cusp
Environment
punta [f] band (of sheep)
Energy
punta [f] toe
punta [f] point
Hydrology
punta [f] hook
Sports
punta [m/f] striker
punta [m/f] forward
Hunting
punta [f] pointing
Heraldry
punta [f] escutcheon
punta [f] middle base point
punta [f] honor point
Folklore
punta [f] SV NI traditional garifuna music and dance for the death of a family member
Archaic
punta [f] cop

Bedeutungen, die der Begriff "punta" mit anderen Begriffen im Englisch Spanisch Wörterbuch erhalten hat: 500 Ergebniss(e)

Spanisch Englisch
General
punta (del calcetín) [f] toe
formón de punta corriente [m] needle-nose pliers
perro de punta y vuelta [m] point and retrieve gundog
hora punta [f] peak hours
hora punta [f] peak time
hora punta [f] rush hour
hora punta [f] peak times
hora punta [f] peak hour
punta con cabeza [f] push-pin game
punta de diamante [f] diamond tip
punta de diamante [f] diamond drill bit
punta de diamante [f] trilliant cut
punta de parís [f] french nail
punta seca [f] needlepoint
la punta del iceberg [f] the tip of the iceberg
sierra de punta [f] keyhole saw
velocidad punta [f] top speed
velocidad punta [f] overspeed
punta cortante [f] cutting tip
hora punta [f] rush hour
cesta punta (deporte vasco) [f] jai-alai
punta de flecha [f] arrow head
punta de flecha usada para la guerra y la caza [f] broadhead
punta de espárrago [f] asparagus spear
punta de flecha [f] arrow head
punta de calle [f] PA dead end
de una punta de la ciudad a otra [adj] crosstown
vestida de punta en blanco [adj] dressed to the nines
con los nervios de punta [adj] on edge
en punta [adj] pointed
de punta [adj] state-of-the-art
de punta [adj] cutting-edge
punta desafilada [adj] blunt ended
de tecnología punta [adj] bleeding edge
sacar punta [v] sharpen
sacar punta a [v] sharpen
ponerse de punta [v] bristle
poner los nervios de punta a alguien [v] get on someone's nerves
tener los nervios de punta [v] be on edge
tener los nervios de punta [v] feel edgy
poner los pelos de punta [v] bristle up
ser asaltado a punta de pistola [v] be assaulted by someone with a gun
teñir la punta negra [v] dye the tip black
a punta de pistola [adv] at pistol point
a punta de pistola [adv] at gun point
a punta de navaja [adv] at knifepoint
a punta de cuchillo [adv] at knifepoint
aunque caigan raíles de punta [expr] CU come hell or high water
aunque lluevan raíles de punta [expr] CU come hell or high water
a la punta del cerro [expr] PE CL go away
a la punta del cerro [expr] PE CL get out of here
punta de plancha [n] NI triangular country estate
punta de plancha [n] NI triangular ranch
punta de verija [n] AR round
punta de yuca [n] HN:N SV skinny jeans
punta a punta [n] PR match between fighter cocks with natural spurs
punta de rieles [n] CL terminal
punta de tijera [n] PR cutting of a fighter cock's feathers to leave them pointed
punta de yuca [n] HN:N SV skinny pants
punta de plancha [n] NI triangular country house
punta de rieles [n] CL terminus
punta de plancha [n] NI triangular farm
punta de plancha [n] NI triangular estate
punta de plancha [n] NI triangular plantation
punta del pie tiptoe
horas punta rush hour
punta redondeada round top
punta de flecha arrow point
tecnología de punta state of the art technology
punta del ala wing tip
hora punta rush hour
la punta del iceberg the tip of the iceberg
punta del iceberg tip of the iceberg
punta rota split end
punta de flecha arrowhead
punta de lanza spearhead
punta final stump
pelos de punta goose bump
punta de pistola gunpoint
hora punta rush hour (españa)
horas punta peak period
hora punta rush
pelo de punta spike
punta del dedo fingertip
la otra punta the other end
hora punta peak hour
tecnología punta state-of-the-art technology
tecnología punta cutting-edge technology
tecnología punta latest technology
los alicates de punta needle nose pliers
pinzas de punta needle-nose pliers
punta afilada sharp point
velocidad punta top speed
doble embrague y punta tacón double-declutch
quitar la punta a [v] blunt
ponerse de punta (pelos) [v] bristle
martillo de punta [m] peen-hammer
punta de un dardo [m] arrowhead
punta aguda [f] acumination
punta de palanca [f] arm
punta de flecha [f] arrow-head
punta (de tenedor/horquilla) [f] prong
punta de colmillo [f] prong
punta de lanza [f] spear-head
punta del látigo [f] snapper
de punta [adj] pointed
sin punta [adj] blunt
de punta aguda [adj] hastate
sin punta [adj] pointless
sin punta [adj] unpointed
penetrar con una punta [v] dig
terminar en punta [v] acuminate
acabar en punta [v] cacuminate
estar de punta [v] be at odds
hacer punta [v] nib
rematar en punta [v] taper
herir de punta [v] run
estar de punta [v] be at variance
de punta en blanco [adv] cap-a-pie
de punta a cabo [adv] from end to end
de punta [adv] on end
de punta [adv] endways
de punta [adv] endwise
en la punta [adv] atop
alicates de punta [m/pl] sharp-pointed pliers
terminado en punta cuspated
terminado en punta (plantas) cuspidate
terminado en punta (plantas) cuspidated
formado en punta punctated
formado en punta punctate
punta del pie de calzado/media toe
pluma de escribir de punta mocha stub-pen
llave de punta [f] SV combo wrench
llave de punta y corona [f] HN SV combo wrench
llave de punta [f] SV combination wrench
llave de punta y corona [f] HN SV combination wrench
punta y codo [f] CL knee elbow crawl
punta y codo [f] CL elbow crawl
punta florecida [f] AR UY split end
poner de punta [v] fig. fray
crispar de punta [v] fig. fray
crispar de punta [v] fig. fray
poner de punta [v] fig. fray
Idioms
de punta [adj] pointed
aprender algo de punta a punta [v] learn something from the bottom up
poner los nervios de punta a alguien [v] get on someone's wick
tener los nervios de punta [v] grate on someone's nerves
poner de los nervios/de punta [v] grate on someone's nerves
poner los nervios de punta [v] grate on someone's nerves
poner los nervios de punta a alguien [v] grate on someone's nerves
tener los nervios de punta [v] put someone's nerves on edge
poner de los nervios/de punta [v] put someone's nerves on edge
poner los nervios de punta [v] put someone's nerves on edge
poner los nervios de punta a alguien [v] put someone's nerves on edge
tener los nervios de punta [v] get under someone's skin
tener los nervios de punta [v] jar on someone's nerves
poner de los nervios/de punta [v] jar on someone's nerves
poner los nervios de punta [v] jar on someone's nerves
poner los nervios de punta a alguien [v] jar on someone's nerves
tener los nervios de punta [v] get on someone's nerves
poner los nervios de punta [v] give someone the pip
poner los nervios de punta a alguien [v] give someone the pip
poner de los nervios/de punta [v] set someone's teeth on edge
poner los nervios de punta [v] set someone's teeth on edge
poner de los nervios/de punta [v] get on someone's nerves
tener los nervios de punta [v] pester someone
poner de los nervios/de punta [v] get someone's goat
tener los nervios de punta [v] get on someone's wick
poner de los nervios/de punta [v] get on someone's wick
poner los nervios de punta [v] get on someone's wick
ser punta de lanza [v] take the lead
no ver más allá de la punta de la nariz [v] can't see beyond the end of one's nose
no ver más allá de la punta de su nariz [v] cannot see any further than the end of one's nose
no ver más allá de la punta de su nariz [v] cannot see further than the end of one's nose
ir de punta en blanco [v] be dressed up to the nines
poner los nervios de punta [v] get on someone's nerves
ponerle los pelos de punta alguien [v] give someone the willies
poner los pelos de punta [v] have one's hair stand on end
poner los nervios de punta (a alguien) [v] grate on
pararse en la punta de una tabla de surf [v] hang five
ponerle los pelos de punta alguien [v] give somebody the shivers
ponerle los pelos de punta alguien [v] give somebody the heebie-jeebies
pararse sobre la punta de la tabla de surf [v] hang ten
de punta a rabo [v] from a to z
de punta a rabo [v] from cover to cover
de punta a rabo [v] from stem to stern
de punta a rabo [v] from start to finish
caer chuzos de punta [v] rain cats and dogs
tener algo en la punta de la lengua [v] have something on the tip of one's tongue
tener una cosa en la punta de la lengua [v] have something on the tip of one's tongue
ser la punta del iceberg [v] be the tip of the iceberg
estar en la punta de la cuchilla [v] be on a knife edge
estar en la punta de la lengua [v] be on the tip of one's tongue
tenerlo en la punta de la lengua [v] be on the tip of one's tongue
estar con los pelos de punta [v] be like a cat on a hot tin roof
estar con los pelos de punta [v] be like a cat on hot bricks
estar de punta con alguien [v] be at loggerheads with someone
estar de punta con alguien [v] be in bad with someone
estar de punta con alguien [v] be cross with someone
estar de punta con alguien [v] be in bad odor with someone
estar de punta con alguien [v] be at odds with someone
estar de punta con alguien [v] have fallen out with someone
estar hasta la punta de los pelos de alguien [v] be sick of someone
estar hasta la punta de los pelos con alguien [v] be sick of someone
estar hasta la punta del pelo de alguien [v] be sick of someone
estar hasta la punta de los pelos con alguien [v] get tired of someone
estar hasta la punta de los pelos de alguien [v] get tired of someone
estar hasta la punta del pelo de alguien [v] get tired of someone
estar hasta la punta de los pelos con alguien [v] be sick to death of someone
estar hasta la punta de los pelos de alguien [v] be sick to death of someone
estar hasta la punta del pelo de alguien [v] be sick to death of someone
estar hasta la punta de los pelos con alguien [v] have had a bellyful of someone
estar hasta la punta de los pelos de alguien [v] have had a bellyful of someone
estar hasta la punta del pelo de alguien [v] have had a bellyful of someone
estar hasta la punta de los pelos con alguien [v] be fed up with someone
estar hasta la punta de los pelos de alguien [v] be fed up with someone
estar hasta la punta del pelo de alguien [v] be fed up with someone
estar hasta la punta de los pelos con alguien [v] be fed up to the back teeth of someone
estar hasta la punta de los pelos de alguien [v] be fed up to the back teeth of someone
estar hasta la punta del pelo de alguien [v] be fed up to the back teeth of someone
estar de punta en blanco [v] be in one’s sunday best
estar de punta en blanco [v] be dressed to the teeth
ir de punta en blanco [v] be in one’s sunday best
ir de punta en blanco [v] be dressed to the teeth
ponerse de punta en blanco [v] be in one’s sunday best
ponerse de punta en blanco [v] be dressed to the teeth
estar de punta en blanco [v] be dressed to kill
ponerse de punta en blanco [v] be dressed to kill
estar de punta en blanco [v] be spiffed up
ir de punta en blanco [v] be spiffed up
estar de punta en blanco [v] be dressed up fit to kill
ir de punta en blanco [v] be dressed up fit to kill
ponerse de punta en blanco [v] be dressed up fit to kill
ponerse de punta en blanco [v] be spiffed up
estar de punta en blanco [v] be togged up
estar de punta en blanco [v] be dressed fit to kill
ir de punta en blanco [v] be togged up
ir de punta en blanco [v] be dressed fit to kill
ponerse de punta en blanco [v] be dressed fit to kill
ponerse de punta en blanco [v] be togged up
estar de punta en blanco [v] be dressed
ir de punta en blanco [v] be dressed
ponerse de punta en blanco [v] be dressed
estar de punta en blanco [v] be dolled up
ir de punta en blanco [v] be dolled up
ir de punta en blanco [v] be dressed to the nines
ponerse de punta en blanco [v] be dolled up
estar de punta en blanco [v] be spruced up
ponerse de punta en blanco [v] be dressed to the nines
ir de punta en blanco [v] be spruced up
ponerse de punta en blanco [v] be spruced up
estar de punta en blanco [v] be dressed to the nines
estar de punta en blanco [v] be spiffed out
ir de punta en blanco [v] be spiffed out
ponerse de punta en blanco [v] be spiffed out
poner los nervios de punta a alguien [v] put a strain on somenone's nerve
no ver más allá de la punta de la nariz [v] see no further than the end of nose
leer algo de punta a punta [v] read something (from) cover to cover
llevar por la punta de las narices [v] lead by the nose
poner a alguien el vello de punta [v] make someone's hair stand on end
poner a alguien los pelos de punta [v] make someone's hair stand on end
poner a alguien el vello de punta [v] cause someone to be very frightened
poner a alguien los pelos de punta [v] cause someone to be very frightened
poner a alguien el vello de punta [v] make someone's skin crawl
poner a alguien los pelos de punta [v] make someone's skin crawl
poner a alguien el vello de punta [v] make one's hair stand on
poner a alguien los pelos de punta [v] make one's hair stand on
poner a alguien el vello de punta [v] make someone's blood run cold
poner a alguien los pelos de punta [v] make someone's blood run cold
poner a alguien el vello de punta [v] alarm or horrify someone
poner a alguien los pelos de punta [v] alarm or horrify someone
ponerse de punta con alguien [v] be caught up in a row with someone
ponerse de punta con alguien [v] fall out with someone
poner los pelos de punta [v] give the creeps
ponerse de punta con alguien [v] have a falling out with someone
poner los pelos de punta [v] give the willies
ser sólo la punta del iceberg [v] be just the tip of the iceberg
ir de punta en blanco [v] be dressed up to kill
ir de punta en blanco [v] be dressed to kill
ir de punta en blanco [v] be in one's sunday best
ir de punta en blanco [v] wear one's sunday best
ir de punta en blanco [v] be in full feather
tener algo en la punta de la lengua [v] be on the tip of one’s tongue
vestirse de punta en blanco [v] dress to kill
vestirse de punta en blanco [v] dress to the nines
ponérsele los pelos de punta [v] get goosebumps
ponérsele a alguien los cabellos de punta [v] get goosebumps
bogar de punta [v] row in a single banked arrangement
hacer punta alguien [v] go
hacer punta alguien [v] go first
hacer punta alguien [v] be point
hacer punta alguien [v] openly oppose
hacer punta alguien [v] stand out
hacer punta alguien [v] be head and shoulders above
sacar punta a algo [v] get the most out of
ser de punta (alguien o algo) [v] stand out
ser de punta (alguien o algo) [v] be head and shoulders above
tener algo en la punta de la lengua [v] have something on the tip of one's tongue
tener a alguien en la punta de un cabello [v] walk on eggshells around
a punta de lanza [adv] throwing the book at
de punta [adv] on tiptoe
de punta a cabo [adv] from end to end
de punta a cabo [adv] all the way through
de punta a cabo [adv] from beginning to end
de punta en blanco [adv] dressed to the nines
de punta en blanco [adv] dressed to kill
de punta en blanco [adv] in full armor
en punta [adv] perpendicularly
en punta [adv] on pointe
frito de punta [n] DO rare derog. short skinny person
frito de punta [n] DO rare derog. munchkin
tener en la punta de la lengua to have on the tip of one’s tongue
poner los pelos de punta make one's hair stand on end
caen chuzos de punta it's raining pitchforks and hammer handles
poner los nervios de punta a alguien get/grate on somebody's nerves
de punta en blanco dressed to kill
apenas la punta del iceberg just the tip of the iceberg
con los pelos de punta keyed up
todo punta muy negro doom and gloom
solo la punta del iceberg just the tip of the iceberg
de punta a punta from coast to coast
de punta a punta from sea to shining sea
de punta a cabo from stem to stern
en la punta de la lengua right on the tip of my tongue
ponérsele los pelos de punta hair stands on end
ir de punta en blanco dressed to kill
vestirse de punta en blanco put on the dog
poner los pelos de punta curl one's hair
ponerle los pelos de punta a alguien make somebody's hackles rise
se me pusieron los pelos de punta my hair stood on end
hacer que se le pongan los pelos de punta a alguien make someone's hair stand on end
ser punta de lanza de algo at the forefront of something
ser punta de lanza lead the pack
en la punta de la lengua on the tip of the tongue
(tener) los nervios de punta on edge
de punta a cabo from start to finish
de punta a cabo from a to z
de punta a cabo from cover to cover
punta (de algo) fag-end
la punta del iceberg the camel's nose
ponerse de punta en blanco dressed to the nines
ir de punta en blanco dressed to the nines
de punta en blanco all dressed up
de punta en blanco dressed up to the nines
tecnología punta on the bleeding edge
de punta on the leading edge
en la punta de la lengua on the tip of my tongue
en la punta de la lengua de uno on the tip of one's tongue
tener los nervios de punta one's nerves be on edge
tener los nervios de punta one's nerves be stretched to breaking point
de punta en blanco in marching order
de punta end on
la punta del iceberg the tip of the iceberg
punta del iceberg tip of the iceberg
la punta del ovillo [f] AR first step
de punta y taco [adj] CL lively
de punta [adj] CR BO CL with the latest technology
de punta [adj] CR BO CL high tech
de punta y taco [adj] CL tapped
de punta [adj] CR BO CL top of the line
con los tapones de punta [adj] AR UY with guns blazing
de punta [adj] LA cutting-edge
de punta [adj] LA state-of-the-art
de punta [adj] LA leading
agarrar a punta de reata [v] HN hit someone
dar punta [v] BO make a business move forward
dar punta [v] PA have sex
dar con la punta del ovillo [v] BO find the source of an unsolved problem
coger por la punta [v] PR teen get it
coger por la punta [v] PR get it
coger por la punta [v] PR teen catch the drift
coger por la punta [v] PR catch the drift
irse a la punta [v] GT run far away
hacer andar de punta [v] BO insist that someone act and proceed responsibly and fairly
hacer andar de punta [v] BO you know what you have to do
ir en punta [v] SV CU PR CO BO AR bring up the rear
irse a la punta de un cuerno [v] EC go belly up
irse de punta [v] PY fall on one's face
irse a la punta de un cuerno [v] EC be ruined
largarse a la punta de un cuerno [v] GT EC go far away
largarse a la punta del chorizo [v] GT go far away
largarse a la punta de un cuerno [v] GT EC get the hell out of dodge
largarse a la punta del chorizo [v] GT get the hell out of dodge
mandar a la punta [v] GT give the boots
mandar a la punta del chorizo [v] GT give the boots
mandar a la punta del cuerno [v] GT give the boots
mandar a la punta del cerro [v] CL tell someone to go to hell
mandar a la punta [v] GT give their walking papers
mandar a la punta del cerro [v] CL send to hell
mandar a la punta del chorizo [v] GT give their walking papers
mandar a la punta del cuerno [v] GT give their walking papers
mandar a la punta del cerro [v] CL tell someone to go fly a kite
mandar a la punta [v] GT fire
mandar a la punta del chorizo [v] GT fire
mandar a la punta del cuerno [v] GT fire
llevarse de su punta [v] VE be fickle
echar punta [v] GT work
mandar a la punta del cerro [v] CL tell someone to go jump in a lake
mandar a la punta del cerro [v] CL tell someone to get lost
mandar a la punta del cerro [v] CL tell someone to take a hike
mandar a la punta del cerro [v] CL tell someone to piss off
mandar a la punta [v] GT terminate employment
mandar a la punta del chorizo [v] GT terminate employment
mandar a la punta del cuerno [v] GT terminate employment
llevarse de su punta [v] VE be capricious
meter la punta [v] CL mislead
meter la punta [v] CL cheat
meter la punta [v] CL fool
meter la punta [v] CL trick
meter la punta [v] CL con
meter la punta [v] CL deceive
meter la punta [v] CL cheat on
meter la punta [v] CL swindle
meter la punta [v] CL rip off
pasarse para la punta [v] CL surpass
pasarse para la punta [v] CL exceed
poner los huesos de punta [v] GT UY get up
poner los huesos de punta [v] NI fight tooth and nail
ponerse de punta [v] GT CL make an enemy of
poner los huesos de punta [v] GT UY get on one's feet
sacar punta y filo [v] BO find something negative
sacarle punta al lápiz [v] HN SV have sex
sacarse punta [v] HN SV get a haircut
salírsele la punta del corvo [v] SV insult
sacar punta y filo [v] BO invent trouble
salírsele la punta del corvo [v] SV get angry
tirar una punta [v] AR give information to
tirar una punta [v] AR lend a helping hand
tirar una punta [v] AR help
no ver ni la punta del zapato [v] BO:W not see someone for a long time
tratar con la punta del pie [v] MX NI EC PE CL treat like a doormat
a punta pala [adv] ES a shedload
a punta pala [adv] ES loads
de canto a punta [adv] BO from one extreme to the other
a la punta del cuerno [adv] EC in the middle of nowhere
a punta de [adv] MX NI CR PA VE EC PE BO CL UY forcibly
en punta [adv] CU on the verge of doing something
a la punta del cuerno [adv] EC very far away
a punta de [adv] MX NI CR PA VE EC PE BO CL UY by force
de punta [adv] CL UY face to face
en punta [adv] CU about to do something
en punta [adv] HN rur. as a group
a punta de [adv] MX NI CR PA VE EC PE BO CL UY unwillingly
con los tapones de punta [adv] AR UY with guns blazing
Speaking
los nervios de punta nerves are stretched to the max
lo tengo en la punta de la lengua it is on the tip of my tongue
lo tengo en la punta de la lengua it's on the tip of my tongue
es sólo la punta del iceberg it's just the tip of the iceberg
caen chuzos de punta it's raining pitchforks
caen chuzos de punta it's raining pitchforks and hammer handles
están cayendo chuzos de punta it's raining cats and dogs
caen chuzos de punta it's raining cats and dogs
tengo los nervios de punta my nerves are on edge
me puso los pelos de punta my hair stood on end
es sólo la punta del iceberg that's just the tip of the iceberg
es la punta del iceberg that's the tip of the iceberg
se me paran los pelos de punta my flesh creeps
se me ponen los pelos de punta my flesh creeps
estamos en la punta de la cadena we are at the end of the chain
Phrasals
ser punta de lanza [v] be in the forefront
poner los nervios de punta a alguien [v] jar on someone
besar a alguien en la punta de la nariz [v] kiss someone on the tip of one's nose
Phrases
tener en la punta de la lengua [v] have on the tip of one's tongue
tener los nervios de punta [v] have one’s nerve on the edge
a punta de pala [adv] loads of
a punta de pala [adv] in large quantity
a punta de pala [adv] a lot
la punta del iceberg the tip of the iceberg
pararse los pelos de punta (hair) to stand on end
aunque caigan chuzos de punta come hell or high water
de punta en blanco to the nines
con los nervios de punta on edge
en la punta de la lengua on the tip of my tongue
a punta de pistola at the point of the bayonet
poner los pelos de punta standing on end
con los pelos de punta his hair stood on end
de punta on end
en la punta de la lengua on the tip of one's tongue
a punta de pistola at gunpoint
en la otra punta de la mesa at the other end of the table
en la punta at the top
en plena hora punta at the height of the rush hour
Colloquial
de punta en blanco [adj] snazzy
caer chuzos de punta [v] pelt down
caer chuzos de punta [v] come down in buckets
caer chuzos de punta [v] come down in sheets
caer chuzos de punta [v] tip it down
caer chuzos de punta [v] bucket down
caer chuzos de punta [v] rain in torrents
tener los nervios de punta [v] be edgy
ser sólo la punta del iceberg [v] be just the tip of the iceberg
ponerle a alguien los pelos de punta [v] make someone's hair stand on end
ponerse de punta en blanco [v] get dressed up
ponerse los pelos de punta [v] make one's hair stand on end
ponerse de punta en blanco [v] get all dressed up
sacarle punta a algo [v] twist something
sacarle punta a algo [v] distort something
sacarle punta a algo [v] read too much into something
tener los nervios de punta [v] be all tensed up
tener los nervios de punta [v] be all keyed up