Spanisch | Englisch | |
---|---|---|
General | ||
General | regaño [m] | scolding |
General | regaño [m] | growl |
General | regaño [m] | scolding |
General | regaño [m] | talking-to |
General | regaño [m] | split top (bread) |
General | regaño [m] | reprimand |
General | regaño [m] | rebuke |
General | regaño [m] | stern/sour aspect |
General | regaño [m] | gesture of annoyance |
General | regaño [m] | reprimand |
General | regaño [m] | chiding |
General | regaño [m] | grumble |
General | regaño [m] | objurgation |
General | regaño [m] | reprehension |
General | regaño [m] | snarl |
General | regaño [m] fig. | scorched bread |
Slang | ||
Slang | regaño [m] | telling-off |
Gastronomy | ||
Gastronomy | regaño [m] | grilling |
British Slang | ||
British Slang | regaño | rollicking |
Spanisch | Englisch | |||
---|---|---|---|---|
General | ||||
General | un regaño [m] | a tongue-lashing | ||
Idioms | ||||
Idioms | ganarse un regaño [v] | cop it | ||
Idioms | escuchar el más mínimo murmullo (regaño) [v] | hear a peep out of someone | ||
Idioms | recibir un regaño [v] | have a tongue-lashing | ||
Idioms | merecerse un regaño [v] | get a telling off | ||
Idioms | merecerse un regaño [v] | get a dressing-down | ||
Idioms | merecerse un regaño [v] | get a scolding | ||
Idioms | recibir un regaño | get a tongue-lashing |