also - Englisch Türkisch Sätze
Englisch Türkisch
also da adv.
  • I believe this was also a good step.
  • Bunun da iyi bir adım olduğuna inanıyorum.
  • A decision must also be made on environmental taxes in accordance with the principle of subsidiarity.
  • Çevre vergileri konusunda da ikincillik ilkesine uygun olarak karar verilmelidir.
  • The third point, which is also unthinkable, is the saga about the presidency of the Council.
  • Üçüncü husus, ki bu da düşünülemez, Konsey başkanlığı ile ilgili destandır.
Show More (692)
also de adv.
  • I hope that this amendment will also be supported by a sufficient majority.
  • Bu değişikliğin de yeterli çoğunluk tarafından destekleneceğini umuyorum.
  • Not only to protect the cargo but also the driver.
  • Sadece yükü değil sürücüyü de korumak gerekir.
  • I have also discussed this matter with the rapporteur.
  • Bu konuyu raportörle de görüştüm.
Show More (574)
also ayrıca adv.
  • We have also prepared in a prudent way the start of an emissions trading system in Europe.
  • Ayrıca Avrupa'da bir emisyon ticareti sisteminin başlangıcını da ihtiyatlı bir şekilde hazırladık.
  • They also asked for regular reports on developments in the situation.
  • Ayrıca durumla ilgili gelişmeler hakkında düzenli raporlar talep edilmiştir.
  • It also provided a European perspective for the two island communities.
  • Ayrıca iki ada toplumu için bir Avrupa perspektifi de sağlamıştır.
Show More (424)
also aynı zamanda adv.
  • This is also the reason why there is fraudulent labelling.
  • Bu aynı zamanda hileli etiketlemenin de nedenidir.
  • But it should also remind us how far we still have to go.
  • Ancak aynı zamanda bize daha ne kadar yol kat etmemiz gerektiğini de hatırlatmalıdır.
  • This is also an instrument that keeps the public aware of the issue of torture.
  • Bu aynı zamanda işkence konusunda kamuoyunu bilinçlendiren bir araçtır.
Show More (278)
also hem de adv.
  • We also know that the feed concerned contains both zoonotic and other bacteria that are wholly resistant to antibiotics.
  • Ayrıca, söz konusu yemin hem zoonotik hem de antibiyotiklere tamamen dirençli diğer bakterileri içerdiğini de biliyoruz.
  • However, if we continue to look into history, we will also see both good things and bad things about Turkey.
  • Ancak tarihe bakmaya devam edersek Türkiye hakkında hem iyi hem de kötü şeyler göreceğiz.
  • The hundreds of angry letters and angry e-mails were the signs of a human but also an interinstitutional tragedy.
  • Yüzlerce kızgın mektup ve öfkeli e-posta, hem insani hem de kurumlar arası bir trajedinin işaretleriydi.
Show More (7)
also bir de adv.
  • The country also has a terrorism problem.
  • Ülkenin bir de terör sorunu var.
  • There are also these budget items that, year after year, completely miss the mark in budgeting terms.
  • Bir de her yıl bütçeleme açısından hedefi tamamen ıskalayan bütçe kalemleri var.
  • However, there is also a purely European dimension.
  • Bununla birlikte işin bir de tamamen Avrupa boyutu vardır.
Show More (3)
also de/da adv.
  • My little brother also studies engineering.
  • Benim küçük kardeşim de mühendislik okuyor.
  • There's fruit and also sandwiches if you like.
  • İsterseniz meyve ve sandviç de var.
Show More (-1)
also yine adv.
  • She has also demonstrated these qualities again very comprehensively in her speech.
  • Kendisi de konuşmasında bu niteliklerini yine çok kapsamlı bir şekilde ortaya koymuştur.
  • Secondly, also by way of example, we need to accelerate economic reforms.
  • İkinci olarak, yine örnek olarak, ekonomik reformları hızlandırmamız gerekiyor.
Show More (-1)