|
- I would like to make two particular points which arise from this.
- Bundan kaynaklanan iki özel noktaya değinmek istiyorum.
- This particular form of trafficking is forced labour, and it is the one that is growing most rapidly.
- İnsan ticaretinin bu özel türü zorla çalıştırmadır ve en hızlı büyüyen türüdür.
- In this particular instance, the first proposal dates back to 1993.
- Bu özel örnekte, ilk teklif 1993 yılına dayanmaktadır.
- I should now like to home in on this particular region, however.
- Ancak şimdi bu özel bölgeye odaklanmak istiyorum.
- With this particular piece of legislation we have to recognise a number of things.
- Bu özel mevzuatla ilgili olarak bazı hususları kabul etmemiz gerekmektedir.
- Particular attention will be paid to maternal health.
- Anne sağlığına özel önem verilecektir.
- We pay particular attention to employment issues, and also, more specifically, to charging policies.
- İstihdam konularına ve özellikle de ücretlendirme politikalarına özel önem veriyoruz.
- Some Member States have a particular concern about defeating terrorism in all its manifestations.
- Bazı Üye Devletler terörizmin her türlü biçiminin yenilgiye uğratılması konusunda özel bir hassasiyete sahiptir.
- In relation to fisheries and aquaculture products, there are some very particular challenges.
- Balıkçılık ve su ürünleri ile ilgili olarak çok özel bazı güçlükler bulunmaktadır.
- This is why the Bösch report deserves particular attention and support.
- Bu nedenle Bösch raporu özel bir ilgi ve desteği hak etmektedir.
- We also take the view that this needs to be handled with particular care.
- Ayrıca bu konunun özel bir dikkatle ele alınması gerektiği görüşündeyiz.
- Particular attention will be paid to these issues, especially by means of collaboration with the common research centre.
- Özellikle ortak araştırma merkezi ile işbirliği yapılarak bu konulara özel önem verilecektir.
- All three have their particular value and something special to contribute.
- Her üçünün de kendine özgü bir değeri ve katkıda bulunacağı özel bir şey vardır.
- This particular initiative has been overtaken.
- Bu özel girişim geride bırakılmıştır.
- The Union devotes particular attention to the area of freedom of expression and fundamental rights.
- Birlik, ifade özgürlüğü ve temel haklar alanına özel önem vermektedir.
- We are charged with particular responsibility for the promotion of regional economic development.
- Bölgesel ekonomik kalkınmanın desteklenmesi konusunda özel bir sorumluluğumuz var.
- Why do we need this particular proposal?
- Bu özel teklife neden ihtiyacımız var?
- This point is, I believe, of particular significance at the present time.
- Bu noktanın şu anda özel bir önem taşıdığına inanıyorum.
- I still have no idea whether this particular bottleneck has yet been resolved.
- Bu özel darboğazın henüz çözülüp çözülmediği konusunda hala bir fikrim yok.
- This was the most complex subject in the negotiations, given the particular sensitivity of some Member States.
- Bazı Üye Devletlerin özel hassasiyeti göz önüne alındığında, müzakerelerdeki en karmaşık konu buydu.
- At this point I would like to make a particular point about SMEs in the meat processing business.
- Bu noktada et işleme sektöründeki KOBİ'lerle ilgili özel bir noktaya değinmek istiyorum.
- This places particular demands on next year's budget.
- Bu durum, gelecek yılın bütçesine özel talepler getirmektedir.
- On this particular problem we do not have a real agreement and we are trying to find some common ground.
- Bu özel sorun üzerinde gerçek bir anlaşmaya varmış değiliz ve ortak bir zemin bulmaya çalışıyoruz.
- Needless to say, this produces a particular image problem.
- Bunun özel bir imaj sorunu yarattığını söylemeye gerek yok.
- I was not referring to that particular vote but to votes in general.
- Bu özel oylamadan değil, genel olarak oylamalardan bahsediyordum.
- I do not believe that the internal market will come to any particular harm as a result.
- Sonuç olarak iç pazarın özel bir zarar göreceğine inanmıyorum.
- This is why we have abstained overall and have voted in favour in the particular case of Cyprus.
- Bu nedenle genel olarak çekimser kaldık ve Kıbrıs özelinde lehte oy kullandık.
- We note a particular gap among Asian States.
- Asya Devletleri arasında özel bir boşluğa dikkat çekiyoruz.
- But I am slightly at a loss to know exactly what that will mean in this particular area.
- Ancak bunun bu özel alanda tam olarak ne anlama geleceğini bilemiyorum.
- We also want to make a particular point about minority languages.
- Ayrıca azınlık dilleri konusunda da özel bir noktaya değinmek istiyoruz.
- I hope that the European Union will take particular initiatives in this area.
- Avrupa Birliği'nin bu alanda özel inisiyatifler alacağını umuyorum.
- I should like to say a few words about Chechnya, to which we attach particular importance.
- Özel önem atfettiğimiz Çeçenistan hakkında birkaç söz söylemek istiyorum.
- Therefore, I see no particular need for urgent procedure and my proposal is that we reject the urgency request.
- Bu nedenle, acil prosedür için özel bir ihtiyaç görmüyorum ve benim önerim aciliyet talebini reddetmemizdir.
- I will highlight some of the particular difficulties later.
- Bazı özel zorlukları daha sonra vurgulayacağım.
- The same goes for monitoring, where it is only sensible to take account of the particular circumstances that apply.
- Aynı şey, yalnızca geçerli olan özel koşulların dikkate alınmasının mantıklı olduğu izleme için de geçerlidir.
- For the past two hours this has been a debate marked with a very particular character.
- Son iki saattir bu tartışma çok özel bir karaktere sahipti.
- Unless there are any particular developments, these processes should be allowed to continue for a number of years.
- Özel bir gelişme olmadığı sürece, bu süreçlerin birkaç yıl devam etmesine izin verilmelidir.
- The European Union bears a particular responsibility in the fight against racism and racial discrimination.
- Avrupa Birliği ırkçılık ve ırk ayrımcılığıyla mücadelede özel bir sorumluluk taşımaktadır.
- I want to talk about one particular problem which is dealt with in the amendment by my group.
- Grubum tarafından yapılan değişiklikte ele alınan özel bir sorun hakkında konuşmak istiyorum.
- I think that you have always set a particular store by this.
- Sanırım bu konuda her zaman özel bir tutum sergilediniz.
- However, I should add that I do not see this as a particular problem.
- Bununla birlikte, bunu özel bir sorun olarak görmediğimi de eklemeliyim.
- But the situation regarding this particular directive is unusual and serious.
- Ancak bu özel yönergeye ilişkin durum alışılmadık ve ciddi.
- There has been particular criticism of sub-contracting associations such as RTM.
- RTM gibi taşeron derneklere yönelik özel eleştiriler olmuştur.
- The Council set particular store by issues of public order, security and defence.
- Konsey kamu düzeni, güvenlik ve savunma konularına özel bir önem vermektedir.
- This point is, I believe, of particular significance at the present time.
- Bu noktanın şu anda özel bir öneme sahip olduğuna inanıyorum.
- The Commission is paying particular attention to legal certainty for SMEs.
- Komisyon, KOBİ'ler için yasal kesinlik konusuna özel önem vermektedir.
- The Council attaches particular importance to the implementation of the Galileo programme under optimum conditions.
- Konsey, Galileo programının en uygun koşullar altında uygulanmasına özel önem atfetmektedir.
- You say that the Commission plan for the joint control of external borders is of particular importance.
- Dış sınırların ortak kontrolüne yönelik Komisyon planının özel bir öneme sahip olduğunu söylüyorsunuz.
- This will of course present particular challenges in terms of bookkeeping.
- Bu elbette muhasebe açısından özel zorluklar ortaya çıkaracaktır.
- There are no particular problems as regards human rights.
- İnsan hakları konusunda özel bir sorun bulunmamaktadır.
- That is why we have come forward with this particular proposal.
- Bu nedenle bu özel teklifle öne çıktık.
- There is certainly a particular place for Community law, for law of the members of the European Union.
- Topluluk hukuku için, Avrupa Birliği üyelerinin hukuku için kesinlikle özel bir yer vardır.
- Allow me to add that they will also guarantee the safety of workers, in particular, and that of citizens, in general.
- Özel olarak işçilerin ve genel olarak vatandaşların güvenliğini de garanti altına alacaklarını eklememe izin verin.
- I know that honourable Members will understand when I say that this subject is one of particular interest to me.
- Bu konunun benim için özel bir ilgi alanı olduğunu söylediğimde Sayın Üyelerin beni anlayacağını biliyorum.
- Further harmonisation is not expected to pose any particular problems.
- İlave uyumlulaşmanın özel sorunlar yaratması beklenmemektedir.
- This was the particular task to be achieved under the Danish Presidency.
- Bu, Danimarka Dönem Başkanlığı altında başarılması gereken özel bir görevdi.
- The second issue of particular importance to my group is universal services provision.
- Benim grubum için özel önem taşıyan ikinci konu ise evrensel hizmetlerin sağlanmasıdır.
- It is important we see development of this particular type of transport.
- Bu özel ulaşım türünün geliştiğini görmemiz önemlidir.
- I believe this issue is of particular importance.
- Bu konunun özel bir önemi olduğuna inanıyorum.
- We note a particular gap among Asian States.
- Asya Ülkeleri arasında özel bir fark olduğunu belirtmek isteriz.
- We must take particular care to avoid duplication of effort.
- Çabaların tekrarlanmasını önlemek için özel dikkat göstermeliyiz.
- For instance, the Commission immediately notified Member States when it learned of this particular contamination.
- Örneğin, Komisyon bu özel kontaminasyonu öğrendiğinde Üye Devletleri derhal bilgilendirmiştir.
- The present downturn in the capital markets and the lack of risk capital needs particular and urgent attention.
- Sermaye piyasalarındaki mevcut gerileme ve risk sermayesi eksikliği özel ve acil dikkat gerektirmektedir.
- I ask the Commission what can be done to speed up implementation in this particular area.
- Komisyona bu özel alanda uygulamayı hızlandırmak için neler yapılabileceğini soruyorum.
- In fact, this matter takes on particular importance given the involvement of the military sphere.
- Aslında bu konu, askeri alanın katılımı göz önüne alındığında özel bir önem kazanmaktadır.
- We want nothing to do with that particular value.
- Bu özel değerle hiçbir ilgimiz olmasını istemiyoruz.
- The EU has a particular responsibility for peace and stability in a world that is coming ever closer together.
- AB, giderek birbirine yaklaşan bir dünyada barış ve istikrar için özel bir sorumluluğa sahiptir.
- As far as I know, we have not yet received this particular report.
- Bildiğim kadarıyla, bu özel rapor henüz elimize geçmedi.
- I know that many of you have been experiencing particular difficulties with GroupWise.
- Birçoğunuzun GroupWise ile özel zorluklar yaşadığını biliyorum.
- This particular initiative has been overtaken.
- Bu özel girişim geride bırakıldı.
- For those particular uses, two-stroke technology is the only viable option.
- Bu özel kullanımlar için iki zamanlı teknoloji tek uygun seçenektir.
- For those particular uses, two-stroke technology is the only viable option.
- Bu özel kullanımlar için, iki zamanlı teknoloji uygulanabilir tek seçenektir.
- I would like to mention a few particular points.
- Birkaç özel noktaya değinmek istiyorum.
- This was the most complex subject in the negotiations, given the particular sensitivity of some Member States.
- Bazı Üye Devletlerin özel hassasiyeti göz önüne alındığında, bu konu müzakerelerdeki en karmaşık konuydu.
- This particular tree must not obscure our vision.
- Bu özel ağaç vizyonumuzu gölgelememelidir.
- The wide-ranging nature of concentrations merits particular attention.
- Yoğunlaşmaların geniş kapsamlı doğası özel bir dikkat gerektirmektedir.
- Our thoughts are very much with them at this particular time.
- Bu özel zamanda düşüncelerimiz büyük ölçüde onlarla birlikte.
- I therefore appreciate the particular importance that must be attached to this issue.
- Bu nedenle bu konuya verilmesi gereken özel önemi takdir ediyorum.
Show More (75)
|
|
- A number of speakers raised particular issues to which I should like to respond.
- Bazı konuşmacılar, yanıt vermek istediğim belirli konuları gündeme getirdiler.
- Previous speakers have highlighted particular points and added new ones.
- Önceki konuşmacılar belirli noktaların altını çizmiş ve yenilerini eklemişlerdir.
- The ISD should not prescribe a particular market structure.
- ISD belirli bir piyasa yapısı öngörmemelidir.
- How the Member States meet the particular objectives is up to them and depends on national strategies.
- Üye Devletlerin belirli hedeflere nasıl ulaşacakları kendilerine bağlıdır ve ulusal stratejilere bağlıdır.
- Accordingly, the Commission does not wish to impose any particular model under the review.
- Buna göre Komisyon, inceleme kapsamında belirli bir model dayatmak istememektedir.
- In future, it should no longer be confined to particular substances.
- Gelecekte, artık belirli maddelerle sınırlı kalmamalıdır.
- It should not be possible to patent either particular items of software or software per se.
- Ne belirli yazılım öğelerinin ne de kendi başına yazılımın patentini almak mümkün olmamalıdır.
- These proposals focus on the particular sectors of the ministers involved, and do not take an overall view.
- Bu öneriler ilgili bakanların belirli sektörlerine odaklanmakta ve genel bir bakış açısı getirmemektedir.
- This will of course present particular challenges in terms of bookkeeping.
- Bu elbette muhasebe açısından belirli zorluklar yaratacaktır.
- They cannot give their approval to a particular outcome.
- Belirli bir sonuca onay veremezler.
- Therefore, the disclosure requirements will be tailored to particular circumstances.
- Bu nedenle, açıklama gereklilikleri belirli koşullara göre uyarlanacaktır.
- This is particularly so where those involved have a particular constitutional status.
- Bu durum özellikle ilgili kişilerin belirli bir anayasal statüye sahip olduğu durumlarda geçerlidir.
- It is not up to us to enforce a particular business model.
- Belirli bir iş modelini uygulamak bize bağlı değildir.
- It will meet twice a year and there is no particular budget to service the forum.
- Yılda iki kez toplanacaktır ve foruma hizmet etmek için belirli bir bütçe yoktur.
- The Ievoli Sun was double-hull but contained chemicals in a particular form.
- Ievoli Güneşi çift gövdeliydi ancak belirli bir formda kimyasallar içeriyordu.
- In fact, it eliminates the opportunity of following a particular animal that may be carrying that particular disease.
- Aslında bu, söz konusu hastalığı taşıyor olabilecek belirli bir hayvanı takip etme fırsatını ortadan kaldırmaktadır.
- No country must be forced into taking particular decisions.
- Hiçbir ülke belirli kararlar almaya zorlanmamalıdır.
- So the only way for us to audit issues concerning Europol in the context of a particular contract.
- Dolayısıyla Europol ile ilgili konuları belirli bir sözleşme bağlamında denetlememizin tek yolu budur.
- The Commission often uses these arguments when it does not want to adopt a particular measure!
- Komisyon, belirli bir tedbiri kabul etmek istemediğinde genellikle bu argümanları kullanır!
Show More (16)
|