-figure - German English Dictionary
History

-figure



Meanings of "-figure" in German English Dictionary : 1 result(s)

English German
General
-figure ...stellig (bei Geldbeträgen)

Meanings of "-figure" with other terms in English German Dictionary : 477 result(s)

English German
General
nine-figure neunstellig [adj]
five-figure fünfstellig [adj]
four-figure vierstellig [adj]
eight-figure achtstellig [adj]
six-figure sechsstellig [adj]
three-figure dreistellig [adj]
two-figure zweistellig [adj]
ten-figure zehnstellig [adj]
figure-conscious figurbewusst [adj]
seven-figure siebenstellig [adj]
figure-hugging eng anliegend [adj]
figure Wuchs [m]
figure of a novel Romanheld [m]
figure skater Eiskunstläufer [m]
figure skating Eiskunstlauf [m]
figure used to frighten children Popanz [m]
figure used to frighten children der schwarze Mann [m]
figure used to frighten children der Butzemann (Kinderschreck) [m]
earth figure Geoglyph [m]
value figure Prüfwert [m]
Punch (puppet figure) Kasperli (Puppenspielfigur) [Schw.] [m]
Punch (puppet figure) Wurstel [Bayr.][Ös.] [m]
Punch (puppet figure) Kasper [Dt.] [m]
dominant father figure Übervater [m]
figure based on experience Erfahrungswert [m]
figure of fun Gegenstand des Gelächters [m]
ballpark figure Schätzwert [m]
figure-skater Eiskunstläufer [m]
ballpark figure Richtwert [m]
figure Wert [m]
import figure Importwert [m]
pewter figure Zinnfigur [f]
plaster figure Gipsfigur [f]
porcelain figure Porzellanfigur [f]
numerical figure Zahlenangabe [f]
marginal figure Randfigur [f]
key figure Schlüsselfigur [f]
leading figure Hauptfigur [f]
heraldic figure Wappenfigur (Wappenkunde) [f]
father figure Vaterfigur [f]
figure Zahl [f]
figure Statur [f]
figure Kennzahl [f]
figure (fig.) Abbildung (Abb.) [f]
figure of a novel Romanfigur [f]
figure of a novel Romanheldin [f]
figure of a novel Romangestalt [f]
figure of an angel Engelsfigur [f]
figure of merit Leistungszahl [f]
figure of speech Redewendung [f]
earth figure Erdzeichnung [f]
cult figure Kultfigur [f]
cut-out figure Ausschneidefigur [f]
commanding figure stattliche Erscheinung [f]
comparable figure Vergleichszahl [f]
comparative figure Vergleichszahl [f]
central figure Hauptfigur [f]
angel figure Engelsfigur [f]
ballpark figure Schätzung [f]
ballpark figure Richtzahl [f]
spiral (skating figure) Spirale [f]
puppet figure Puppenspielfigur [f]
Rubenesque figure Rubensfigur (mollige Statur) [f]
target figure Plansumme [f]
target figure Richtsumme [f]
target figure Zielgröße [f]
hero figure Heldenfigur [f]
figure of speech Redefigur [f]
controversial figure umstrittene Persönlichkeit [f]
fuller figure kräftigere Figur [f]
lay figure Gliederpuppe [f]
controversial figure Reizfigur [f]
founder figure Gründerfigur [f]
four-figure fine vierstellige Geldstrafe [f]
leading figure hoch stehende Persönlichkeit [f]
target figure Planzahl [f]
ballpark figure ungefähre Zahl [f]
wax figure Wachsfigur [f]
figure Figur [f]
ballparl figure Richtzahl [f]
survival figure Überlebenszahl [f]
reversible figure Kippfigur [f]
lay figure Marionette [f]
ballpark figure grobe Schätzung [f]
figure Persönlichkeit [f]
figure of the Earth Erdfigur [f]
figure of fun Spottfigur [f]
figure of fun Witzfigur [f]
figure Gestalt [f]
ballpark figure Hausnummer [f]
figure Summe [f]
figure of the Earth Erdgestalt [f]
figure of speech Redensart [f]
six-digit figure sechsstellige Zahl [f]
noise figure Rauschzahl [f]
figure Ziffer [f]
action figure Spielzeugfigur [f]
action figure Actionfigur [f]
ambiguous figure Kippfigur [f]
ambiguous figure zweideutige Figur [f]
ash retention figure nicht verbrannte Materialien in der Asche [f]
geometrical figure geometrische Figur [f]
hate figure Hassfigur [f]
human figure menschliche Figur [f]
human figure menschliche Gestalt [f]
human figure Menschenfigur [f]
human figure Menschengestalt [f]
import figure Importzahl [f]
matchstick figure Strichmännchen [n]
figure Zeichen [n]
figure (fig.) Bild [n]
figure used to frighten children Schreckgespenst [n]
four-sided figure Viereck [n]
Punch (puppet figure) Kasperle [Dt.] [n]
Punch (puppet figure) Kasperl [Bayr.][Ös.] [n]
reversible figure Kippbild [n]
six-figure salary sechsstelliges Gehalt [n]
scratch figure durchgestrichenes Zeichen [n]
figure of twinnes Hendiadyoin [n]
stick figure Strichmännchen [n]
figure of linearity Maß der Linearität [n]
hate figure Hassobjekt [n]
keep one's figure schlank bleiben [v]
loom-figure something etwas eingewoben mustern [v]
make someone an appealing figure jemanden zum Sympathieträger machen [v]
not be able to figure someone out aus jemandem nicht klug werden [v]
cut a figure Eindruck machen [v]
cut a figure Eindruck schinden [v]
figure bemalen [v]
figure auftauchen [v]
figure erscheinen [v]
figure eine Rolle spielen [v]
figure verzieren [v]
figure figurieren [formal] [v]
figure in the list in der Liste erscheinen [v]
figure out a math problem ein mathematisches Problem lösen [v]
figure on something mit etwas rechnen [v]
figure out something etwas ausknobeln [v]
figure out something etwas herausbekommen [v]
figure out something etwas herausfinden [v]
figure out something sich über etwas klar werden [v]
figure out...something etwas ausrechnen [v]
figure someone out aus jemandem schlau werden [v]
figure out...something auf/hinter etwas kommen [v]
figure something etwas beziffern [v]
figure something etwas beziffern (nummerieren) [v]
figure something auf/hinter etwas kommen [v]
figure something etwas herausbekommen [v]
figure something etwas herausfinden [v]
figure up bildern (Fehler) [v]
have a full figure vollschlank sein [v]
carve a figure in wood eine Figur aus Holz schnitzen [v]
circumscribe (a geometrical figure) (eine geometrische Figur) umschreiben [v]
total something (figure) insgesamt etwas betragen [v]
total something (figure) sich insgesamt auf etwas belaufen (Zahlenangabe) [v]
to figure something etwas darstellen [v]
to figure something etwas berechnen [v]
to figure something kalkulieren [v]
figure it out dahinterkommen [v]
to figure something etwas versinnbildlichen [v]
cut a figure eine Rolle spielen [v]
become a celebrity figure berühmt werden [v]
become a celebrity figure eine Berühmtheit werden [v]
cut a poor figure eine schlechte Figur machen [v]
cut a poor figure eine schlechte Figur abgeben [v]
cut a poor figure eine klägliche Rolle spielen [v]
cut a poor figure eine armselige Rolle spielen [v]
figure in einrechnen [v]
figure in miteinbeziehen [v]
figure in mitzählen [v]
figure in zuzählen [v]
figure in rechnen mit [v]
figure on vermuten [v]
figure on erhoffen [v]
figure on hoffen [v]
figure on erwarten [v]
figure on einberechnen [v]
figure on miteinbeziehen [v]
figure on einrechnen [v]
figure on rechnen mit [v]
figure out at gelangen an [v]
figure out at herankommen an [v]
figure up zusammenzählen [v]
figure up addieren [v]
figure out herausfinden [v]
figure drawings Aktzeichnungen [pl]
figure skaters Eiskunstläufer [pl]
figure skaters Eiskunstläuferinnen [pl]
Peter Pan figure Peter Pan
implausibly high figure unrealistisch/abwegig hohe Zahl
figure (fig.) Ziffer (Zi.)
Enkidu (mythic figure in the Epic of Gilgamesh) Enkidu
establishment figure Angehöriger des Establishments
a lionized figure ein gefeierter Held
a lionized figure ein gefeierter Star
a sketchily drawn figure eine skizzenhaft gezeichnete Figur
well-known figure bekannte Figur
trim figure schlanke Figur
public figure Persönlichkeit des öffentlichen Lebens
figure out finden
figure out herausbekommen
figure glauben
figure meinen
Idioms
ballparl figure Hausnummer [f]
a ballpark figure ein grober Schätzwert
a figure of fun eine lächerliche Erscheinung
a ballpark figure die Richtzahl
a ballpark figure eine ungefähre Vorstellung
a ballpark figure eine ungefähre Zahl
a figure of fun eine Witzfigur
a figure of fun eine Spottfigur
a figure of fun der Gegenstand des Gelächters
be a fine figure of a woman ein stattliches Frauenbild sein
be a fine figure of a man ein stattliches Mannsbild sein
ballpark figure der Schätzwert
ballpark figure eine ungefähre Zahl
ballpark figure die Richtzahl
ballpark figure die ungefähre Angabe
be a fine figure of a man ein Bild von einem Mann sein
be a fine figure of a woman ein Bild von einer Frau sein
be a fine figure of a man ein gestandenes Mannsbild sein
Phrases
to figure that ... vermuten, dass ...
a figure in the hundreds of millions (of Euros) ein dreistelliger Millionenbetrag (in Euro)
a figure in the tens of millions (of Euros) ein zweistelliger Millionenbetrag (in Euro)
a fine figure of a man ein stattliches Mannsbild
as can be seen in the figure below/above wie aus der oberen Grafik hervorgeht
as can be seen in the figure below/above wie aus der unteren Grafik hervorgeht
as can be seen in the figure below/above wie in der oberen Grafik zu sehen ist
as can be seen in the figure below/above wie in der unteren Grafik zu sehen ist
as in the figure gemäß der Abbildung
as it is seen in the figure wie es in der Abbildung zu sehen ist
as it is shown in the figure wie es in der Abbildung gezeigt wird
as shown in figure aus der Abbildung ersichtlich
as shown in figure wie in Figur
Speaking
I can't figure (out) why he did it. Ich verstehe nicht, warum er das tat.
I can't figure her out at all. Ich werde aus ihr einfach nicht schlau.
I can't figure it out. Ich werde daraus nicht schlau.
but it took me a while to figure out what happened aber es hat etwas gedauert, bis ich verstanden habe was geschehen ist
but it took me a while to figure out what happened es hat mich etwas Zeit gekostet es zu verstehen
Colloquial
ballparl figure Schätzwert [m]
ballparl figure ungefähre Zahl [f]
figure out...something etwas rauskriegen [v]
figure something etwas rauskriegen [v]
to figure something etwas annehmen [v]
to figure something sich etwas vorstellen [v]
cannot figure out nicht verstehen können [v]
cannot figure out nicht kapieren [v]
Business
figure Betrag [m]
pro-memoria figure Erinnerungswert [m]
leadership figure Führungsfigur [f]
average figure Durchschnittszahl [f]
unemployment figure Arbeitslosenzahl [f]
figure Ziffer [f]
figure Abbildung [f]
comparative figure Vergleichszahl [f]
flow figure Bewegungszahl [f]
figure Zahl [f]
stock figure Bestandszahl [f]
figure Figur [f]
comparable figure Vergleichszahl [f]
figure Gestalt [f]
figure berechnen [v]
regular figure regelmäßige Figur
round figure ungefähre Zahl
figure Zahl
Finance
figure Ziffer [f]
figure Zahl [f]
figure runde Zahl
Business Correspondence
to what figure bis zu welchem Betrag
Employment
flow figure Bewegungszahl [f]
comparative figure Vergleichszahl [f]
unemployment figure Arbeitslosenzahl [f]
stock figure Bestandszahl [f]
comparable figure Vergleichszahl [f]
Politics
father figure Übervater [m]
EU Terms
historical figure Geschichtliche Persönlichkeit
Patent
figure (character) Figur [f]
figure (drawing) Abbildung [f]
climbing figure Kletterfigur
tumbling toy figure Purzelspielzeugfigur
contour figure Umrissfigur
figure made of parts that can be put together Zusammensteckfigur
Technical
figure Zahl [f]
figure Abbildung [f]
identification figure Kennziffer [f]
figure Gestalt [f]
figure Form [f]
guiding figure Richtzahl [f]
figure Ziffer [f]
cup flow figure Becherfließzahl [f]
dimension figure Maßzahl [f]
noise figure Rauschzahl [f]
noise figure Störgröße [f]
figure Bild [n]
figure of merit Gütemaß [n]
figure of merit of an active sonar Sonar-Gütemaß [n]
etching figure Ätzbild [n]
figure bilden [v]
figure errechnen [v]
figure out berechnen [v]
figure out ausrechnen [v]
odd figure ungerade Zahl
Bearing
figure caption Bildüberschrift [f]
figure Bild [n]
Automation
figure of merit Gütefaktor [m]
Pottery
figure Figur [f]
Physics
lichtenberg figure Lichtenberg'sche Figur [f]
lissajous figure Lissajous'sche Figur [f]
Optics
reversible figure Reversionsfigur [f]
interference figure Interferenzbild [n]
Sociology
appealing figure Sympathieträger [m]
popular figure Sympathieträger [m]
Archeology
pipe-clay figure Pfeifentonfigur [f]
the oldest depiction of a human figure die älteste Menschendarstellung
History
father figure Übervater [m]
Linguistics
simile (rhetorical figure) Vergleich [m]
figure of speech Stilfigur [f]
hyperbole (exaggeration as a rhetorical figure of speech) Hyperbel (Übertreibung als rhetorische Figur) [f]
hyperbole (exaggeration as a rhetorical figure) Hyperbel [f]
rhethorical figure Stilfigur [f]
figure of speech rhethorische Figur
figure of speech stilistische Figur
rhethorical figure rhethorische Figur
rhethorical figure stilistische Figur
Mythology
mythological figure Mythengestalt [f]
mythological figure mythologische Gestalt [f]
legendary figure Sagengestalt [f]
Religion
figure of a saint Heiligenfigur [f]
madonna figure Marienfigur [f]
messianic figure Erlösergestalt [f]
Medicine
figure-of-eight bandage Schildkrötverband [m]
figure-of-eight dressing Rucksackverband [m]
simple figure-of-eight roller arm sling einfache Armschlinge
Psychology
dominant father-figure Übervater [m]
dominant father-figure Übervater [übertragen] [m]
father figure Vaterfigur [f]
figure-ground perception Figur-Grund-Wahrnehmung [f]
figure-ground relationship Figur-Grund-Beziehung [f]
Construction
figure Abbildung [f]
Environment
coaxial figure Koaxialdiagramm [n]
Geography
earth figure Geoglyphe [f]
Engineering
attachment figure Bezugsperson [f]
noise figure Rauschzahl [f]
figure Ziffer [f]
Agriculture
reference figure Bezugsgröße [f]
Automotive
figure Abbildung [f]
stationary figure/image/pattern (cathode ray tube) stehende Figur (Kathodenstrahlröhre)
Logistics
key figure Kennzahl [f]
Computer
figure Zahl [f]
Adobe Terms
figure space Ziffernleerzeichen [n]
default figure style Standardzahlenformat [n]
SAP Terms
key figure Kennzahl [f]
basic key figure Basiskennzahl [f]
performance figure Kennzahl [f]
index figure Indexpunktzahl [f]
key figure group Kennzahlgruppe [f]
figure number Abbildungsnummer [f]
next figure number Abbildungsfolgenummer [f]
days sales outstanding figure DSO-Kennziffer
Electrical Engineering
voltage figure Voltzahl [f]
figure of merit Gütezahl [f]
pulling figure Lastverstimmungsmaß [n]
pushing figure Stromverstimmungsmaß [n]
figure of merit Leistungskennzahl
Radio
noise figure Rauschzahl [m]
lissajous figure Lissajous'sche Figur [f]
figure-of-eight diagram Doppelkreisdiagramm [n]
Telecommunications
figure of merit Gütefaktor [m]
binary figure Dualziffer [f]
figure shift Ziffernumschaltung [f]
figure-shift signal Signal zur Umschaltung in Ziffernstellung [n]
Textiles
for the fuller figure für stärkere Damen
Tourism
the population figure die Einwohnerzahl
Fish
figure-eight puffer Palembang-Kugelfisch
Botany
bird's eye figure Vogelaugen [pl]
bird's eye figure Vogelaugen (Fehlwuchs bei Bäumen) [pl]
Zoology
figure-eight puffer Palembang-Kugelfisch [m]
figure-eight puffer Palembang-Kugelfisch (Tetraodon biocellatus) [m]
figure of eight Blaukopf [m]
figure-eight puffer Tetraodon biocellatus
figure of eighty Augen-Eulenspinner
Maritime
figure-of-eight knot Achtknoten [m]
Nautical
figure eight knot Achterknoten [m]
figure eight knot Achtknoten [m]
Sailing
figure eight knot Achtknoten [m]
Printing
incised figure tiefliegende Form [f]
figure (character) Figur [f]
figure Zahl [f]
figure Ziffer [f]
figure Bild [n]
Sports
bracket (skating figure) Gegendreier [m]
bracket (skating figure) Gegendreier (Eiskunstlauffigur) [m]
edge jump (skating figure) Kantensprung (Eiskunstlauffigur) [m]
edge jump (skating figure) Kantensprung [m]
loop jump (skating figure) Rittberger (Eiskunstlauffigur) [m]
loop jump (skating figure) Rittberger [m]
loop jump (skating figure) Rittberger-Sprung [m]
three-turns (skating figure) Dreier [m]
three-turns (skating figure) Dreier (Eiskunstlauffigur) [m]
spiral (skating figure) Flieger [m]
spiral (skating figure) Flieger (Eiskunstlauffigur) [m]
split jump (skating figure) Spreizsprung [m]
split jump (skating figure) Spreizsprung (Eiskunstlauffigur) [m]
figure skating Eiskunstlauf [m]
figure skater Eiskunstläufer [m]
ice figure skater Eiskunstläufer [m]
camel spin (skating figure) Waagepirouette [f]
camel spin (skating figure) Waagepirouette (Eiskunstlauffigur) [f]
counter (skating figure) Gegenwende (Eiskunstlauffigur) [f]
counter (skating figure) Gegenwende [f]
death spiral (skating figure) Todesspirale (Eiskunstlauffigur) [f]
death spiral (skating figure) Todesspirale [f]
figure skater Eiskunstläuferin [f]
jump combination (figure skating) Sprungkombination (Eiskunstlauf) [f]
jump combination (figure skating) Sprungkombination [f]
jump sequence (figure skating) Sprungfolge (Eiskunstlauf) [f]
jump sequence (figure skating) Sprungfolge [f]
lift (skating figure) Hebung (Eiskunstlauffigur) [f]
lift (skating figure) Hebung [f]
pairs spin (skating figure) Paarlaufpirouette [f]
pairs spin (skating figure) Paarlaufpirouette (Eiskunstlauffigur) [f]
rocker (skating figure) Wende [f]
rocker (skating figure) Wende (Eiskunstlauffigur) [f]
sit spin (skating figure) Sitzpirouette [f]
sit spin (skating figure) Sitzpirouette (Eiskunstlauffigur) [f]
figure skating spin Pirouette [f]
world junior figure skating championship Eiskunstlauf-Juniorenweltmeisterschaft [f]
figure skating Eiskunstlaufen [n]
Mountaineering
figure-eight knot Achterknoten [m]
figure of eight Abseilachter [m]
Math
original figure Gegenstand [m]
figure Ziffer [f]
figure-of-eight curve Lemniskate [f]
perimeter (of a closed plane figure) äußere Begrenzung [f]
figure Zahl [f]
original figure Gegenstandsfigur [f]
foursquare (archaic) (geometric figure) Quadrat [n]
six-sided figure Sechseck [n]
seven-sided figure Siebeneck [n]
ten-sided figure Zehneck [n]
figure grafisch darstellen [v]
symmetrical figure symmetrische Figur
Geometry
base (a geometric figure) Grundlinie [f]
geometric figure geometrische Figur [f]
closed figure zusammengesetztes Darstellungselement [n]
Statistics
unadjusted figure Ursprungswert [m]
figure Zahl [f]
figure Zahlenangabe [f]
figure Schaubild [f]
Woodworking
wooden figure Holzfigur [f]
Arts
figure drawing Aktzeichnung [f]
fountain figure Brunnenfigur [f]
fountain figure group Brunnenfigurengruppe [f]
love figure Liebesfigur [f]
naked figure Nacktfigur [f]
young female figure Mädchenfigur [f]
kitschy figure Kitschfigur [f]
figure drawing Aktzeichnen [n]
fountain figure groups Brunnenfigurengruppen [pl]
Music
riff (repeating musical figure) Vamp [m]
figure Figur [f]
riff (repeating musical figure) Ostinato [n]
riff (repeating musical figure) Riff [m/n]
Literature
fairy tale figure Märchenfigur [f]
fairy tale figure Märchengestalt [f]
figure-head Galionsfigur [f]
Saint Ursula (legendary figure) Die Heilige Ursula (Sagengestalt)
Cinema
well-known media figure bekannte Mediengröße [f]
female figure Frauenfigur
female figure Frauengestalt
Laboratory
index figure Richtwert [m]
Electrics
figure of merit Leistungskennzahl [f]
Acoustics
figure-of-eight pattern Achtercharakteristik [f]
Electronics
noise figure Rauschzahl [m]
figure of merit Gütefaktor [m]
Nuclear Technology
figure eight stellarator tube Stellaratorröhre in Achterform
Production
etch figure Ätzfigur [f]