claim - German English Dictionary
History

claim

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau


Meanings of "claim" in German English Dictionary : 74 result(s)

English German
General
claim beanspruchen [v]
claim behaupten [v]
claim behaupten
claim beanspruchen
claim fordern [v]
claim Anspruch [m]
claim Forderung [f]
claim Behauptung [f]
claim verlangen [v]
claim Klageanspruch [m]
claim Versicherungsanspruch [m]
claim Antrag [m]
claim Inanspruchnahme [f]
claim Inanspruchnahme (jemandem/etwas) [f]
claim Klage [f]
claim Claim [n]
claim Förderrecht [n]
claim Recht [n]
claim angeben [v]
claim Anspruch erheben
claim beklagen
Business
claim Antrag [m]
claim Versicherungsanspruch [m]
claim Anspruch [m]
claim Inanspruchnahme [f]
claim Mängelrüge [f]
claim Klage [f]
claim Forderung [f]
claim Reklamation [f]
claim Behauptung [f]
claim Berechtigung [f]
claim Besitzrecht [n]
claim Anrecht [n]
claim beanspruchen [v]
claim behaupten [v]
claim einfordern [v]
claim unbegründeter Anspruch
claim Klage
claim Mangelrüge
Economy
claim Schaden [m]
claim Schadensfall [m]
claim notleidende Forderung
Banking
claim Forderung [f]
claim Behauptung [f]
claim Klage [f]
claim behaupten [v]
Employment
claim Anspruch [m]
claim Antrag [m]
claim Forderung [f]
Law
claim Klagsanspruch [Ös.] [m]
claim Klagsanspruch [m]
claim Inanspruchnahme [f]
claim Einfordern (bei jemandem/von etwas) [n]
claim Einfordern [n]
EU Terms
claim Schuldforderung [f]
Swiss Law
claim Forderung [f]
Patent
claim Anspruch [m]
claim Patentanspruch [n]
claim in Anspruch nehmen [v]
claim beanspruchen [v]
Technical
claim Rechtsanspruch [m]
claim Anspruch [m]
claim Anforderung [f]
claim Beanspruchung [f]
claim Beanstandung [f]
Construction
claim Kulanzantrag [m]
claim Nachforderung [f]
claim beanspruchen [v]
Automotive
claim behaupten [v]
claim in Anspruch nehmen
Transportation
claim Reklamation [f]
claim Reklamation
Insurance
claim Anspruch [m]
Woodworking
claim Reklamation [f]

Meanings of "claim" in English German Dictionary : 7 result(s)

German English
General
Claim [m] endline
Claim [m] strapline
Claim [m] tagline
Claim [n] claim
Advertising
Claim [m] advertising motto
Claim [m] advertising phrase
Claim [m] advertising slogan

Meanings of "claim" with other terms in English German Dictionary : 500 result(s)

English German
General
maintenace claim Unterhaltsanspruch [m]
accessory claim Nebenanspruch [m]
principal claim Hauptanspruch [m]
process claim Verfahrensanspruch [m]
validity claim Geltungsanspruch [m]
claim of validity Geltungsanspruch [m]
legal claim gesetzlicher Anspruch [m]
claim for compensation Ersatzanspruch [m]
contractual claim vertragsgemäßer Anspruch [m]
claim adjuster Schadenregler [m]
claim for damages Schadensersatzanspruch [m]
claim adjuster Schadensregulierer [m]
claim for compensation Entschädigungsanspruch [m]
claim for compensation Schadensersatzanspruch [m]
undisputed claim unbestrittener Anspruch [m]
territorial claim Gebietsanspruch [m]
fictitious claim unechter Ersatzanspruch [m]
leadership claim Führungsanspruch [m]
bad claim unbegründeter Anspruch [m]
sole claim Alleinanspruch [m]
claim to power Machtanspruch [m]
legal claim Rechtsanspruch [m]
counter-claim Gegenanspruch [m]
claim agent Antragsbearbeiter [m]
claim payment Zahlungsanspruch [m]
claim payment Anspruch auf Zahlung [m]
equalisation claim Ausgleichsanspruch [m]
maintenance claim Unterhaltsforderung [f]
counter-claim Gegenforderung [f]
claim (to a title) Anwartschaft (auf einen Titel) [f]
claim (for) Forderung (nach) [f]
assignment of claim Forderungsabtretung [f]
award (of a claim) Zuerkennung [f]
book claim Buchforderung [f]
wording of the claim Anspruchsfassung [f]
support claim Unterhaltsforderung [f]
simulated claim Scheinforderung [f]
proof of claim Anspruchsbegründung [f]
total claim Gesamtforderung [f]
annuity claim Rentenschuldforderung [f]
indemnity claim Schadenersatzforderung [f]
litigious claim strittige Forderung [f]
false claim unberechtigte Forderung [f]
claim for compensation Entschädigungsklage [f]
action for part of the claim Teilklage [f]
unproven claim unbewiesene Behauptung [f]
maintenance claim Unterhaltsklage [f]
accident claim Unfallforderung [f]
claim for travel expenses Reisekostenabrechnung [f]
reparation claim Reparationsforderung [f]
baggage claim Gepäckausgabe [f]
money claim Geldforderung [f]
claim agent Antragsbearbeiterin [f]
claim payment Zahlungsforderung [f]
equalisation claim Ausgleichsforderung [f]
award (of a claim) Zusprechen [n]
award (of a claim) Zuerkennen [n]
prior claim Vorrecht [n]
claim form Schadenmeldeformular [n]
claim form Antragsformular [n]
claim of responsibility via video Bekennervideo [n]
lay claim to something etwas beanspruchen [v]
lay claim to Anspruch erheben auf [v]
make a claim einen Anspruch geltend machen [v]
make a prescriptive claim (for/to a right) Ersitzung (eines Rechts) geltend machen [v]
put forward a counter-claim eine Gegenklage vorbringen [v]
put in a claim for damages eine Schadensersatzforderung stellen [v]
refuse a claim eine Beschwerde ablehnen [v]
renounce a claim einen Anspruch aufgeben, auf einen Anspruch verzichten [v]
renounce a claim/right auf einen Anspruch/ein Recht verzichten [v]
contest a claim einen Anspruch bestreiten [v]
enforce claim under a bank guarantee eine Bankgarantie in Anspruch nehmen [v]
establish the probable validity of a claim einen Anspruch glaubhaft machen [v]
examine the merits of a claim einen Anspruch auf seine Berechtigung hin überprüfen [v]
give rise to a claim einen Anspruch begründen (die Grundlage dafür bilden) [v]
grant a claim eine Beschwerde anerkennen [v]
abandon a claim Anspruch aufgeben [v]
admit a claim Anspruch anerkennen [v]
admit a claim on the merits einen Anspruch dem Grunde nach anerkennen [v]
allow a claim Forderung anerkennen [v]
assert a claim sich eines Rechts berühmen [v]
assert a claim Forderung geltend machen [v]
assert a claim Anspruch geltend machen [v]
assign a claim Forderung abtreten [v]
be able to lay claim to an achievement sich eine Errungenschaft an die Fahnen heften können [v]
claim beanspruchen [v]
claim behaupten [v]
claim a prescriptive right einen Anspruch auf Grund von Ersitzung geltend machen [v]
claim einklagen (Recht) [v]
claim a priority Priorität beanspruchen [v]
claim inviolability die Unverletzlichkeit geltend machen [v]
claim back zurückfordern [v]
claim a right by prescription einen Anspruch auf Grund von Ersitzung geltend machen [v]
claim a privilege ein Vorrecht beanspruchen [v]
claim damages Schadensersatz geltend machen [v]
claim ownership rights Besitzansprüche anmelden/stellen/geltend machen [v]
claim one's intestate share einen gesetzlichen Erbteil geltend machen [v]
claim kindred with someone behaupten, mit jemandem verwandt zu sein [v]
claim something for oneself sich etwas anmaßen [v]
claim something sich etwas sichern (z.B. eine Stellung, Unterstützung...) [v]
claim life/lives dahinraffen [v]
claim on a quantum meruit eine Vergütung verlangen, die der Arbeitsleistung entspricht [v]
claim to Anspruch erheben auf [v]
stake a claim ein Claim abstecken [v]
survive (claim etc.) fortdauern [v]
survive (claim etc.) fortdauern (Anspruch etc.) [v]
survive (claim etc.) weiterbestehen [v]
waive a claim/a privilege auf einen Anspruch/ein Vorrecht verzichten [v]
abandon a claim eine Klage zurücknehmen [v]
to claim aussagen [v]
to claim reklamieren [v]
stake out a claim Ansprüche anmelden [v]
assert a claim Anspruch erheben [v]
assert a claim eine Forderung geltend machen [v]
assert a claim etwas behaupten [v]
assert a claim Anspruch geltend machen [v]
assert a claim etwas beteuern [v]
claim a right ein Recht einfordern [v]
claim lives Leben fordern [v]
claim lives Menschenleben fordern [v]
claim one's custody jemandes Sorgerecht einfordern [v]
claim one's place in history Anspruch auf seinen Platz in der Geschichte erheben [v]
claim one's rights seine Rechte einfordern [v]
claim possession on something Besitzanspruch auf etwas stellen [v]
claim responsibility for die Verantwortung für etwas übernehmen [v]
claim responsibility for the alleged theft die Verantwortung für den mutmaßlichen Raub übernehmen [v]
claim someone's life jemandes Leben fordern [v]
claim someone's life jemanden das Leben kosten [v]
claim someone's life jemanden in den Tod reißen [v]
claim the body die Leiche abholen [v]
claim the body den Leichnam holen [v]
claim the opposite das Gegenteil behaupten [v]
claim title Anspruch erheben [v]
file a claim eine Klage einreichen [v]
file a claim eine Anklage erheben [v]
file a claim eine Beschwerde führen [v]
file a claim eine Klage erheben [v]
file a claim for compensation einen Entschädigungsanspruch erheben [v]
file a claim for compensation einen Anspruch auf Entschädigung geltend machen [v]
file a claim for compensation eine Entschädigungsklage erheben [v]
file a claim in court eine Klage vor Gericht einreichen [v]
give up a claim einen Anspruch aufgeben [v]
go on to claim weiter behaupten [v]
go on to claim that weiter behaupten, dass [v]
persons entitled to assert a claim Anspruchsberechtigten [pl]
claim areas Mutungsbereiche [pl]
statements of claim Klageschriften [pl]
statements of claim Klagebegründungen [pl]
statements of claim Klagsschriften [pl]
statements of claim Klagsbegründungen [pl]
persons entitled to assert a claim Anspruchsberechtigte
prescription of a claim Verjährung eines Anspruchs
independent claim unabhängiger Anspruch
excessive claim übertriebene Forderung
dependent claim abhängiger Anspruch
a provable claim eine beweisbare Tatsache
being the proper defendant of the claim Passivlegitimation
being the proper defendant of the claim (civil action) Passivlegitimation
the litigious claim die streitige/strittige Forderung
the trainee's claim for remuneration der Vergütungsanspruch des Auszubildenden
The claim is justified. Die Klageforderung/Klagsforderung [Ös.] ist berechtigt.
transfer of a claim/debt Übertragung einer Forderung
transferability of a claim Abtretbarkeit einer Forderung
claim back zurückfordern
claim compensation Ersatz fordern
claim against Klage erheben gegen
Idioms
claim a life jemanden in den Tod reißen [v]
claim a life jemandes Leben fordern [v]
claim a life jemanden das Leben kosten [v]
claim a life jemandes Leben nehmen [v]
claim one's life jemanden in den Tod reißen [v]
claim one's life jemanden das Leben kosten [v]
claim one's life jemandes Leben fordern [v]
claim one's life jemandes Leben nehmen [v]
claim the lives of six people sechs Menschenleben fordern [v]
claim the lives of six people sechs Menschen in den Tod reißen [v]
claim the lives of six people sechs Menschen das Leben kosten [v]
Phrases
without prejudice to any claim ohne Beeinträchtigung/unbeschadet irgendwelcher Ansprüche
in case of a warranty claim im Garantiefall
Colloquial
reduce one's claim mit seiner Forderung heruntergehen [v]
Slang
to claim angeben [v]
claim rights on something auf etwas Anspruch erheben [v]
Business
wage claim Lohnanspruch [m]
bogus claim Etikettenschwindel [m]
claim for indemnity Entschädigungsanspruch [m]
pecuniary claim Zahlungsanspruch [m]
insurance claim Versicherungsanspruch [m]
claim for indemnification Ersatzanspruch [m]
claim for damages Schadensersatzanspruch [m]
value of a claim Streitwert [m]
claim for indemnity Schadensersatzanspruch [m]
claim under guarantee Garantieanspruch [m]
legitimate claim Rechtsanspruch [m]
claim for compensation Entschädigungsanspruch [m]
legal claim Rechtsanspruch [m]
tax claim Steuerforderung [f]
supplemental claim Nachforderung [f]
monetary claim Geldforderung [f]
laying claim to Inanspruchnahme [f]
wage claim Lohnforderung [f]
corporate claim Markenbotschaft [f]
notice of claim Schadensanzeige [f]
claim settlement Schadensregulierung [f]
counter claim Gegenforderung [f]
counter-claim Widerklage [f]
claim for compensation Entschädigungsklage [f]
counter-claim Gegenklage [f]
claim for money Geldforderung [f]
proof of claim Anspruchsbegründung [f]
claim for indemnification Schadensersatzforderung [f]
notification of claim Schadensbenachrichtigung [f]
adjustment of a claim Schadensregulierung [f]
hypothecary claim Hypothekenforderung [f]
mortgage claim Hypothekenforderung [f]
book claim Buchforderung [f]
claim for compensation Entschädigungsforderung [f]
notification of claim Schadensmeldung [f]
maintenance claim Unterhaltsklage [f]
statement of claim Klagebegründung [f]
claim form Antragsformular [n]
prior claim Vorrecht [n]
demand claim beanspruchen [v]
claim beanspruchen [v]
settle a claim begleichen [v]
admit a claim eine Forderung anerkennen
claim for refund Anspruch auf Erstattung
claim for damages Anspruch auf Schadensersatz
exaggerated claim übertriebene Forderung
claim in tort Klage wegen unerlaubter Handlung
recoverable claim einklagbare Forderung
lodge a claim eine Forderung anmelden
settlement of a claim Regulierung eines Schadens
to claim from the insurer Ansprüche beim Versicherer geltend machen
to put forward a counter-claim Gegenklage einreichen
to admit a claim einen Anspruch anerkennen
to claim refund Rückerstattung verlangen
to claim geltend machen
to put forward a counter-claim Gegenklage vorbringen
to raise a claim Anspruch erheben
to claim one's money Geld fordern
to claim one's money auf Zahlung klagen
counter-claim Gegenklage
assignment of a claim Abtretung einer Forderung
claim for payment Anspruch auf Zahlung
claim for adjustment Anspruch auf Regulierung
adjust a claim Schaden regulieren
bad claim unbegründeter Anspruch
amendment of a claim Änderung einer Forderung
amendment of a claim Änderung einer Klage
filing of a claim Anmeldung eines Anspruchs
push a claim eine Forderung nachdrücklich verfolgen
settle a claim Schaden regulieren
claim compensation Entschädigung verlangen
claim damages Schadenersatz beanspruchen
refuse a claim einen Anspruch ablehnen
put in a claim Ansprüche geltend machen
legal claim damages Schadenersatz beanspruchen
raise a claim Anspruch erheben
amount of a claim Höhe einer Forderung
raise a claim einen Anspruch erheben
privileged claim bevorrechtigte Forderung
fictitious claim unechter Ersatzanspruch
waive a claim auf einen Rechtsanspruch verzichten
lodge a claim einen Anspruch erheben
justified claim berechtigte Forderung
limitation of claim Verjährung des Anspruchs
pay a claim einer Zahlungsaufforderung nachkommen
filing of a claim Anmeldung einer Forderung
false claim unberechtigte Forderung
claim benefits Leistungen beantragen
priority of a claim Vorrecht eines Anspruchs
preferential claim bevorrechtigte Forderung
doubtful claim zweifelhafte Forderung
claim paid bezahlter Schaden
filing of a claim eines Anspruchs
lodge a claim Klage einbringen
transferability of a claim Abtretbarkeit einer Forderung
claim for indemnification Ersatzanspruch
claim for indemnification Schadensersatzforderung
notification of claim Schadensbenachrichtigung
notification of claim Schadensmeldung
Finance
interest claim Zinsanspruch [m]
additional claim Nebenanspruch [m]
tax-refund claim Steuerrückerstattungsanspruch [m]
additional/supplementory claim Nachforderung [f]
legal claim Forderungsrecht [n]
financial claim finanzielle Forderung
Economy
claim paid Entschädigungsbetrag [m]
book claim buchmäßige Forderung [f]
claim paid Entschädigung [f]
deficiency claim Mängelrüge [f]
settlement of a claim Schadensregulierung [f]
notice of claim Schadensmeldung [f]
pay a claim entschädigen [v]
pay a claim entschädigen
Accounting
payment claim Zahlungsanspruch [m]
tax claim Besteuerungsanspruch [m]
debt-claim Forderung [f]
Banking
claim for damages Schadensersatzanspruch [m]
claim for indemnity Schadensersatzanspruch [m]
lodge a claim eine Forderung anmelden
lodge a claim eine Klage einbringen
filing of a claim Anmeldung eines Anspruchs
Business Correspondence
so unfair a claim eine so ungerechte Forderung
have abandoned their claim haben Ihre Forderung zurückgezogen
preferential claim bevorrechtigter Anspruch
Work Safety
compensation claim Entschädigungsanspruch [m]
compensation claim Schadensersatzforderung [f]
Phrasals
claim back from zurückfordern von [v]
claim back from fordern von [v]
claim something for oneself etwas für sich reklamieren [v]
claim something for oneself etwas für sich beanspruchen [v]
claim something for something Schadenersatz erheben [v]
claim something for something Genugtuung verlangen [v]
claim something for something auf etwas für etwas Anspruch erheben [v]
claim something for something etwas für etwas beanspruchen [v]
Law
alternative claim Eventualantrag [m]
alternative claim Hilfsantrag [m]
assertive claim Geltungsanspruch [m]
award (of a claim) Zuspruch (eines Anspruchs) [Ös.] [m]
claim by the owner for the return of his property Eigentumsherausgabeanspruch [m]
claim for compensation Schadensersatzanspruch [m]
claim for compensation Entschädigungsanspruch [m]
claim for damages Schadensersatzanspruch [m]
claim for defects Anspruch (aus Mängeln) [m]
claim for defects Mängelanspruch [m]
claim for indemnity Entschädigungsanspruch [m]
claim for maintenance Unterhaltsanspruch [m]
claim for ownership Besitzanspruch [m]
claim for possession Besitzanspruch [m]
claim for possession Räumungsanspruch [m]
claim for remuneration Vergütungsanspruch [m]
claim for remuneration Entgeltanspruch [m]
claim for remuneration Entlohnungsanspruch [m]
claim for vacation of premises Räumungsanspruch [m]
claim in patent Patentanspruch [m]
claim to absoluteness Absolutheitsanspruch [m]
claim to an inheritance Erbschaftsanspruch [m]
claim to an inheritance Erbanspruch [m]
claim to power Machtanspruch [m]
claim to sole representation Alleinvertretungsanspruch [m]
claim/right to a compulsory portion Pflichtteilsanspruch [m]
ground for claim Klagsgrund [Ös.] [m]
ground for claim Klagsgrund [m]
ground for claim Klagegrund [m]
legal claim Rechtsanspruch [m]
plaintiff's claim Klagsantrag [Ös.] [m]
plaintiff's claim Klagsantrag [m]
plaintiff's claim Klageantrag [m]
recourse claim Regressanspruch [m]
recourse claim Ersatzanspruch [m]
patent claim Patentanspruch [m]
claim in tort deliktischer Anspruch [m]
dependent claim Unteranspruch [m]
dependent claim abhängiger Patentanspruch [m]
claim for reimbursement Erstattungsanspruch [m]
claim for compensation Regreßanspruch [m]
explicit claim for damages expliziter Schadensersatzanspruch [m]
claim for retransfer Rückübertragungsanspruch [m]
claim for injunctive relief Verfügungsanspruch [m]
contractual claim vertraglicher Anspruch [m]
claim for restitution Rückforderungsanspruch [m]
allegation (of a claim/right) Klagebehauptung [f]
allegation (of a claim/right) Klagsbehauptung [f]
amendment of (statement of) claim Klageänderung [f]
amendment of (statement of) claim Klagsänderung [f]
amendment of (statement of) claim Klagsänderung [Ös.] [f]
amendment of (the statement of) claim Klageergänzung [f]
amendment of (the statement of) claim Klagsergänzung [f]
amendment of (the statement of) claim Klagsergänzung [Ös.] [f]
assertion (of a claim/patent) Berühmung [f]
assertion (of a claim/patent) Geltendmachung [f]
claim for compensation Entschädigungsforderung [f]
claim for damages Schadensersatzforderung [f]
claim for damages Schadensersatzklage [f]
claim for damages Schadenersatzforderung [f]
claim for damages Schadenersatzklage [f]
claim for expenses Spesenabrechnung [f]
claim of responsibility Bekennerbotschaft [f]
claim to fame Berühmtheit [f]
claim to fame Besonderheit [f]
extension of (plaintiff's) claim Klagserweiterung [Ös.] [f]
extension of (plaintiff's) claim Klagserweiterung [f]
extension of (plaintiff's) claim Klageerweiterung [f]
judgement on the substance of the claim Vorabentscheidung [f]
laying claim (against someone/of something) Inanspruchnahme [f]
person entitled to assert a claim Anspruchsberechtigte [f]
plaintiff's competence in respect of the subject-matter of the claim Aktivlegitimation [f]
statement of claim Klagebegründung [f]
statement of claim Klageschrift [f]
statement of claim Klagsbegründung [f]
statement of claim Klagsschrift [f]
statement of claim Klagsbegründung [Ös.] [f]
statement of claim Klagsschrift [Ös.] [f]
claim for compensation Schadensersatzforderung [f]
omnibus claim gemeinsame Forderung [f]
basis for a claim Anspruchsgrundlage [f]
litigious claim bestrittene Forderung [f]
assertion (of a claim/patent) Vorbringen [n]
claim form Spesenabrechnungsformular [n]
claim of responsibility Bekennerschreiben [n]
judgement on the substance of the claim Grundurteil [n]
laying claim (against someone/of something) Einfordern [n]
plaintiff's claim Klagsbegehren [Ös.] [n]
plaintiff's claim Klagebegehren [n]
plaintiff's claim Klagsbegehren [n]
to put forward a claim for something eine Forderung vortragen [v]
claim forms Spesenabrechnungsformulare [pl]
grounds for claim Klagsgründe [pl]
grounds for claim Klagegründe [pl]
assignment of a claim Abtretung einer Forderung
claim arising from (a) contract or tort schuldrechtlicher Anspruch
claim arising from contract obligatorischer Anspruch
claim barred by limitation verjährter Anspruch
claim based on a property right dinglicher Anspruch
claim by the owner for the return of his property rei vindicatio
claim in rem dinglicher Anspruch
claim under a contract vertraglicher Anspruch
contractual claim vertraglicher Anspruch
declaration (recognition of a claim) Feststellung eines Anspruchs
defense/plea denying that the plaintiff is the holder of the claim Einrede der mangelnden Aktivlegitimation
enforcement of a claim Geltendmachung/Durchsetzung eines Anspruchs
extinction/lapse of a claim Erlöschen eines Anspruchs
judgement on the substance of the claim Vorabentscheidung {f} über den Grund
limitation of (the right of) action (in respect of a claim) Verjährung eines Anspruchs
outlawed claim verjährter Anspruch
transfer of a claim/debt Übertragung einer Forderung
statute-barred claim verjährter Anspruch
unliquidated claim for relief unbezifferter Klageantrag
Your claim does not expire./You do not forfeit your claim. Ihr Anspruch erlischt nicht.
contingent claim bedingter Anspruch
Politics
territorial claim Gebietsanspruch [m]
to claim asylum Asyl beantragen [v]
EU Terms
insurance claim Schadensfall [m]
Swiss Law
civil claim zivilrechtlicher Anspruch [m]
assignment of a claim Abtretung [f]
wage claim Lohnforderung [f]
first option claim Vorhandrecht [n]
Patent
patent claim Patentanspruch [m]
dependent claim abhängiger Patentanspruch [m]
independent claim unabhängiger Patentanspruch [m]
admissible claim zulässiger Patentanspruch [m]
Administration
award (of a claim) Zuspruch [m]
person entitled to assert a claim Anspruchsberechtigter [m]
notice of claim Schadenanzeige [f]
notice of claim Schadenmeldung [f]
notice of claim Schadensanzeige [f]
notification of claim Schadensmeldung [f]
claim form Anspruchsformular [n]
notifications of claim Schadensmeldungen [pl]
The claim is unenforceable in a court of law. Der Anspruch ist nicht einklagbar.
Technical
claim of priority Prioritätsanspruch [m]
guarantee claim Gewährleistungsanspruch [m]
compensatory claim Ausgleichsanspruch [m]
first claim Hauptanspruch [m]
compensation claim Schadensersatzanspruch [m]
legal claim Rechtsanspruch [m]
indemnity claim Ersatzanspruch [m]
priority claim Prioritätsanspruch [m]
warranty claim Gewährleistungsanspruch [m]
patent claim Patentanspruch [m]
claim for indemnification Schadensersatzanspruch [m]
planning claim Planungsanspruch [m]
warranty claim Garantieanspruch [m]
counter claim Gegenforderung [f]
claim for a rehearing Reklamation [f]
claim beanspruchen [v]
claim reklamieren [v]
claim anfordern [v]
claim verlangen [v]
claim for a rehearing Anspruch auf Anhörung
Bearing
sub-claim Unteranspruch [m]
Education
travel expenses claim Reisekostenabrechnung [f]
Philosophy
knowledge claim Wissensanspruch [m]
Medicine
fraudulent claim betrügerischer Anspruch
Construction
claim to transference Übernahmeanspruch [m]
claim for compensation Entschädigungsanspruch [m]
abandon a claim einen Anspruch aufgeben
claim of a breach of statutory regulation Geltendmachung einer Verletzung einer Rechtsvorschrift
Environment
utilization claim Nutzungsanspruch [m]
planning claim Planungsanspruch [m]
claim for the elimination of secondary effects Folgenbeseitigungsanspruch [m]
legal claim for defence Abwehranspruch [m]
claim for restitution Erstattungsanspruch [m]
legitimate claim Rechtsanspruch [m]
claim for damage Entschädigungsanspruch [m]
claim for dedication Aufopferungsanspruch [m]
indemnification claim Schadensersatzanspruch [m]
claim for compensation Ausgleichsanspruch [m]
adjustment of claim Schadensbehebung [f]
type of claim Klageart [f]
public compensation claim öffentlichrechtlicher Entschädigungsanspruch
Mining
claim area Mutungsbereich [m]
application for patent of a mining claim Mutung [f]
claim (application) Mutung [f]
Engineering
warranty claim Garantieanspruch [m]
Aeronautics
baggage claim Gepäckausgabe [f]
baggage claim belt Gepäckausgabeband [n]
SAP Terms
warranty claim Garantieanspruch [m]
claim-securing mortgage Sicherungshypothek [f]