in it - German English Dictionary

in it

Play ENDEENus
Play ENDEENuk
Play ENDEENau

Meanings of "in it" in German English Dictionary : 2 result(s)

English German
Phrases
in it darein [formal]
in it darin

Meanings of "in it" with other terms in English German Dictionary : 131 result(s)

English German
General
right in the middle of it mittendrin [adv]
in the middle of it all mitten drin [adv]
in the middle of it all in der Mitte von allem [adv]
live it up in the pubs die Kneipen unsicher machen [v]
put a jerk in it tüchtig rangehen [v]
put it in an old-fashioned way um es einmal altmodisch auszudrücken [v]
put it in old-fashioned terms um es einmal altmodisch auszudrücken [v]
put your foot in it ins Fettnäpfchen/in ein Fettnäpfchen treten [v]
rub it in auf etwas herumreiten [v]
rub someone's nose in it jemandem etwas unter die Nase reiben [v]
get it in the neck eins aufs Dach kriegen [v]
be a babe in the woods (when it comes to ...) völlig unbeleckt sein (was ... angeht) [v]
be in it (for someone) herausspringen [v]
take it in turns with someone sich mit jemandem ablösen [v]
to give it you in a nutshell kurz zusammenfassen [v]
to soak it all in alles aufsaugen [v]
be in for it sich auf etwas gefasst machen können [v]
have it in for es abgesehen haben auf [v]
have it in for auf dem Kieker haben [v]
have it in for auf der Latte haben [v]
have it in for auf der Abschussliste haben [v]
have it in for somebody es auf jemanden abgesehen haben [v]
have it in for somebody jemanden auf dem Kieker haben [v]
have it in for somebody jemanden auf der Latte haben [v]
have it in for somebody jemanden auf der Abschussliste haben [v]
have it in one Talent haben [v]
have it in one eine Begabung haben [v]
have it in one talentiert sein [v]
have it in one begabt sein [v]
in case it rains falls es regnet
it is in fashion Es ist in Mode
it has/had resulted in es hat/hatte ergeben
it resulted in es ergab
it results in es ergibt
been in it herausgeschaut
been in it herausgesprungen
being in it herausspringend
being in it herausschauend
right in the middle of it mittendrin
in it darin
in it darinnen
in case it rains falls es regnet
Idioms
put it in a nutshell um es kurz zu machen [v]
can find it in one's heart von Geburt an bereit sein [v]
can find it in one's heart fordern [v]
can find it in one's heart möchten [v]
can find it in one's heart wollen [v]
can find it in one's heart wünschen [v]
catch it in the neck Zunder kriegen [v]
to get it in the neck eins aufs Dach kriegen
to put a jerk in it tüchtig rangehen
put one's foot in it with somebody bei jemandem ins Fettnäpfchen treten
somebody is up to his/her neck in it jemandem steht das Wasser bis zum Hals
Phrases
i only said it in fun Ich habe es nur zum Spaß gesagt
i'm very much in favor of it Ich bin sehr dafür
he managed it in the twinkling of an eye Er erledigte es im Handumdrehen
he told it to me in confidence Er sagte es mir unter vier Augen
he hasn't got it in him Er hat nicht das Zeug dazu
it runs in the blood Es liegt im Blut
in case it rains falls es regnet
there's a rub in it Die Sache hat einen Haken
there is more in it than meets the eye Da steckt mehr dahinter
in the thick of it im dichtesten Gewühl
in the thick of it mittendrin
no interest in it kein Interesse daran
There It is in black and white. Dort steht es schwarz auf weiß.
There's not a jot of truth in it. Da ist überhaupt nichts Wahres dran.
There's nothing in it for me. Für mich schaut dabei nichts heraus.
to do it in the conviction that ... etwas in der Überzeugung tun, dass ...
to finesse it in such a way that ... es so drehen/deichseln, dass ...
In case it should rain ... Falls es regnen sollte ...
In case it rains ... Falls es regnet ...
in English it means ... auf Englisch heißt das
as it is in real life so, wie es im echten Leben ist
as it is in real life so, wie es im wahren Leben ist
as it is explained in detail wie es ausführlich erklärt wurde
as it is explained in detail wie es im Detail erläutert wurde
as it is seen in the figure wie es in der Abbildung zu sehen ist
as it is shown in the figure wie es in der Abbildung gezeigt wird
as it was in the past wie damals
as it was in the past wie in der vergangenen Zeit
as it was in the past wie in der Vergangenheit
Proverb
it is better to be alone than to be in bad company Besser allein als in schlechter Gesellschaft
when in doubt leave it out In Zweifelsfalle draußen bleiben
Speaking
Don't rub it in! Jetzt reite doch nicht ständig darauf rum!
He did it in joke. Er tat es im Spaß.
He got it in the neck. Er hat eins aufs Dach gekriegt.
He hasn't got it in him. Er hat nicht das Zeug dazu.
He put his heart and soul in it. Er war mit Leib und Seele dabei.
He's up to his neck in it. Ihm steht das Wasser bis zum Hals.
I arranged it in advance. Ich habe es im Voraus ausgemacht.
I can see it in your face. Das sehe ich dir (an der Nasenspitze) an.
I only said it in fun. Ich habe es nur zum Spaß gesagt.
I see it in my mind's eye. Ich sehe es im Geiste.
I'm afraid he'll put his foot in it. Ich fürchte, er wird sich blamieren.
I'm in doubt about it. Ich zweifle daran.
it happened in this manner es passierte so
It happened right in front of our eyes. Wir haben es hautnah miterlebt.
It is apt to rain in ... Es regnet oft in ...
It is in actual fact impossible das ist faktisch unmöglich
It is in aid of a worthwhile cause. Es ist für eine sinnvolle Sache.
It is in the nature of things. Es liegt in der Natur der Dinge.
It is in the nature of things. Es liegt in der Natur der Sache.
It is rumoured in the neighbourhood that ... In der Nachbarschaft/Unter den Nachbarn wird gemunkelt, dass ...
It is unbecoming for a university to quarrel in public. Es steht einer Universität schlecht an, öffentlich zu streiten.
It looks like the rain is setting in. Es scheint sich einzuregnen.
it manifests itself (in) es manifestiert sich (in)
it means in effect das bedeutet faktisch
It runs in the blood. Es liegt im Blut.
It runs in the family. Das liegt in der Familie.
It was all right in the end. Es hat dann doch noch geklappt.
It was borne in on him. Es wurde ihm klar.
That is it in a nutshell. Das ist eine Kurzfassung der Sache
What's in it for me? Was bringt mir das?
What's in it for me? Was habe ich davon?
What's in it for me? Was springt dabei für mich heraus?
Colloquial
be in it (for someone) herausschauen (für jemanden) [übertragen] [v]
chuck it (all) in alles hinschmeißen [v]
chuck it all in seinen Job hinschmeißen [v]
go at it like a bull in a china shop sich anstellen wie ein Elefant im Porzellanladen [übertragen] [v]
land oneself in it sich etwas (Schönes[iron.]) einbrocken [v]
land oneself in it sich eine schöne Suppe einbrocken [v]
put it all out in the shop window gleich alle seine Schätze präsentieren/preisgeben [übertragen] [v]
to rub it in darauf herumreiten [v]
to get it in the neck Zunder kriegen [v]
Put it in your pocket! Stecken Sie es in die Tasche!
Put it in your pipe and smoke it! Schreib dir das hinter die Ohren! [übertragen]
in it dadrin
Business Correspondence
it would be in your interest Es wäre in Ihrem Interesse
Titles
Management Assistant in IT-Systems IT-System-Kaufmann
Linguistics
rhinoplasty or 'nose job' as it is known/expressed in common parlance Rhinoplastik oder 'Nasenkorrektur' wie es im Volksmund heißt