corner! - Spanish English Dictionary
History

corner!

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "corner!" in Spanish English Dictionary : 1 result(s)

English Spanish
General
corner! ¡córner! [interj]

Meanings of "corner!" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

English Spanish
Common
corner rincón [m]
General
corner pico [m]
corner esquinazo [m]
corner córner [m]
corner kick córner [m]
corner rinconada [f]
corner comisura [f]
corner punta [f]
corner esquinero [adj]
corner sitiar [v]
corner copar [v]
corner table rinconera [f]
corner monopolizar [v]
corner curva [f]
backing into a corner acorralamiento [m]
corner angular [m]
corner ángulo [m]
corner of the eye ángulo del ojo [m]
metal book corner bullón [m]
corner cantillo [m]
corner canto [m]
corner of a building cantón [m]
corner chaflán (francés) [m]
corner of a mattress or bolster cogujón [m]
corner store colmado [m]
corner post cornejal [m]
corner cornero [m]
corner post cornijal [m]
corner of a street cornijón [m]
mattress corner cujón [m]
corner esconce [m]
corner filo [m]
corner post guardacantón [m]
corner post manutergio [m]
corner ostugo [m]
corner of one's eye rabillo del ojo [m]
corner of the eye rabo del ojo [m]
corner-stone recantón [m]
hidden corner recoveco [m]
corner rincón [m]
corner sucucho [m]
corner post trascantón [m]
corner arista [f]
corner-piece cantonera [f]
corner-cupboard cantonera [f]
corner piece cantonera [f]
corner esquina [f]
prostitute on a street corner esquinera [f]
corner rinconada [f]
corner table rinconera [f]
put in a corner arrinconado [adj]
shaped like a corner of a mattress or bolster cogujonero [adj]
on the corner esquinero [adj]
corner arrinconar [v]
corner acorralar [v]
back into a corner acorralar [v]
corner embotellar [v]
corner someone embotellar [v]
corner entrampillar [v]
make a corner esquinar [v]
put on a corner esquinar [v]
around the corner encima [adv]
around the corner próximamente [adv]
corner rabo [m]
corner of the eye lagrimal [m]
(building) corner cantón [m]
corner kick tiro de esquina [m]
corner kick saque de esquina [m]
corner puntero [m]
corner delantero [m]
(inside) corner rincón [m]
cosy corner rincón [m]
bottom corner esquina inferior [m]
corner unit rinconera [f]
corner shelf rinconera [f]
corner cabinet rinconera [f]
corner cupboard esquinera [f]
a warm corner una emboscada [f]
corner puntera [f]
corner delantera [f]
exterior corner esquina [f]
corner store tiendita [f]
back corner/area culata [f]
bottom right-hand corner esquina inferior derecha [f]
bottom-right corner esquina inferior derecha [f]
bottom left-hand corner esquina inferior izquierda [f]
corner acular [v]
corner abacorar [v]
be on the corner (of) esquinar [v]
corner abarcar [v]
put into a corner esquinar [v]
corner esquinar [v]
corner (someone) abordar [v]
drive round the corner doblar la esquina [v]
turn the corner doblar la esquina [v]
be around the corner estar a la vuelta [v]
be on the corner of hacer esquina con [v]
be on the corner of estar en la esquina de [v]
corner the market copar el mercado [v]
corner the market in some kind of product acaparar el mercado de algo [v]
corner the market in a particular acaparar el mercado de algo [v]
drive into a corner acular [v]
take a corner kick botar un saque de esquina [v]
kick a corner kick botar un saque de esquina [v]
stand in the corner estar cara a la pared [v]
(a student/pupil) stand in the corner estar cara a la pared [v]
have a corner on the market copar el mercado [v]
turn the corner volver la esquina [v]
drive somebody into a corner poner entre la espada y la pared [v]
drive somebody into a corner acorralar a alguien [v]
out of the corner of one's eye de refilón [adv]
out of the corner of one's eye de reojo [adv]
around the corner a la vuelta de la esquina [adv]
corner kick saque de esquina
angle/corner of a building cornijal [m]
corner of a street cornijamento [m]
corner cantillo [m]
corner of a mattress/bolster cogujón [m]
corner esconce [m]
lachrymal caruncle near corner of the eye lagrimal [m]
corner nicho [m]
corner/cock of a hat pico [m]
corner ostugo [m]
small corner rinconcillo [m]
corner-stone recantón [m]
corner loafer rompesquinas [m]
corner recodo [m]
corner angle protecting plaster tapajuntas [m]
corner curb-stone trascantón [m]
corner of a street cornijón [m]
corner of a street cornijamiento [m]
corner curb-stone guardacantón [m]
corner of a street cornisamiento [m]
corner bracket cantonero [f]
corner-plate cantonero [f]
angle (an angular projection or recess; corner) esquina [f]
corner-stone mocheta [f]
corner-cupboard rinconera [f]
corner traspuesta [f]
corner (a checker) achinar [v]
corner acaparar [v]
corner atacar [v]
corner (a pawn in chess) acochinar [v]
corner goods acopiar [v]
put in a corner arrinconar [v]
roam from corner to corner cantonear [v]
form a corner with esquinar [v]
round the corner a la vuelta de la esquina [adv]
corner escondrijo [m]
corner recodo [m]
corner apuro [m]
corner aprieto [m]
chimney-corner rincón del fuego [m]
by-corner esquina retirada [f]
corner-wise diagonalmente [adv]
limited corner store colmado [m] ES
corner ancón [m] MX
corner cobil [m] disused
corner-plate esquinal [m] rur. rare
kiss on the cheek that touches the corner of the lips cuneteado [m] CL
corner or where two walls meet cucho [m] EC rare
large and narrow plan that, instead of a corner, unites two flat surfaces that form an angle chanfle [m] MX CU
corner guard esquinero [m] AR UY
corner of a building esquinero [m] HN
furniture, usually of triangular shape that is placed in a corner of a room esquinero [m] MX NI CR CU VE EC BO CL PY
rooster with some defect in the corner of its beak esboquillado [m] PR
rooster with some defect in the corner of its beak esboquillao [m] PR
rooster with some defect in the corner of its beak boquijano [m] PR
corner of a house esquinero [m] HN
time in the corner martín callado [m] HN SV
corner column palo pique [m] HN:W
corner store owner pulpero [m] CL UY disused
corner store owner pulpero [m] GT HN NI CR DO VE EC BO:E,S AR MX PE rare
corner rincón [m] HN AR UY
corner socucho [m] MX AR
corner socucho [m] EC rur.
abscess that forms on the corner of a fighting rooster's beak taco [m] PR
corner store tambo [m] PE
corner of a mattress or bolster codujón [m] ES local
corner post esquinero [m] MX/HN/AR/UY rur.
corner-piece esquinero [m] UY
standing on the corner fleteo [m] CU
corner izgonce [m] disused
corner rincón [m] HN CO AR UY rur.
corner store owned by hispanics bodega [f] US
corner anconada [f] MX
corner cantonada [f] rare
corner-stone piedra angular [f] fig.
that is a corner (fence post) esquinera [f] MX
corner guard esquinera [f] AR
prompter corner fosa [f] BO AR UY
corner esconi [f] NI
street corner esnaqui [f] EC:W
trapezoidal piece used to join wooden boards that form a corner cola de pato [f] MX
corner store miscelánea [f] MX NI PA CO:C,W
corner shop miscelánea [f] MX NI PA CO:C,W
corner store pulpería [f] GT HN SV NI CR DO CO:Sw VE EC BO:C,E,S CL AR UY disused
corner store pulpería [f] MX PE rare
corner store owner pulpera [f] CL UY disused
corner store owner pulpera [f] GT HN NI CR DO VE EC BO:E,S AR MX PE rare
corner rinconada [f] AR UY
corner store tienda de abarrotes [f] MX PE BO
corner plate esquinal [f] ES local
corner casting esquinal [f] ES local
corner-piece esquinera [f] AR
corner post esquinera [f] MX
corner store miscelánea [f] MX CO
corner shop miscelánea [f] MX CO
corner rinconada [f] CO AR
put in a corner arrumado [adj] VE PE
placed in a corner arrumbado [adj] NI
bent at a corner (wall/building) descodalado [adj] HN
occurring out of the corner of one's eye (blow) cuneteado [adj] CL
that is a corner (fence post) esquiero [adj] HN rur.
located in the corner of a room (piece of furniture) esquinado [adj] MX
corner the market abacorar [v] CU
drive someone into a corner apergollar [v] CU
corner someone acomodar [v] CU
corner someone acoquinar [v] VE
corner someone acorar [v] PR
corner someone (with no way out) abacorar [v] CU DO PR VE
place something in a corner in a disordered manner atrinconar [v] HN NI
corner and squeeze somebody for kissing atrinconar [v] HN NI
corner and squeeze atruncuñar [v] HN SV
corner and squeeze atrincuñar [v] HN
corner and squeeze somebody for having sex atrinconar [v] HN NI
corner someone apergollar [v] CU
turn a corner descruzar [v] GT
cut a corner in such a way that the union between the faces is composed of a third plane chanflear [v] CU AR UY
wait for one's boyfriend or girlfriend at a corner esquinear [v] GT
lean on a corner with one foot esquinear [v] HN SV
corner encuadrillar [v] CU
corner orillar [v] MX
push and corner recochinar [v] PA
corner zurdir [v] SV
turn a corner voltear [v] MX NI CO VE PE BO
corner arrinconar [v] fig.
corner embarrar [v] disused
corner the enemy embarrar [v] disused
stand on the corner fletear [v] CU
corner orillar [v] MX
turn the corner voltear [v] MX VE BO
corner esquinera [adj/f]
Idioms
corner de barrio [adj]
on the corner de esquina [adj]
look out of the corner of one's eye mirar de soslayo [v]
look out of the corner of one's eye mirar por el rabillo del ojo [v]
corner the market monopolizar el mercado [v]
corner the market acaparar el mercado [v]
cut corner economizar [v]
cut corner tomar atajos [v]
cut corner hacer recortes [v]
fight one's corner defender las ideas de uno [v]
fight one's corner cuidar de sí mismo [v]
fight one's corner protegerse contra los demás [v]
fight one's corner sostener las ideas de uno [v]
fight one's corner hablar por uno mismo [v]
drive someone into a corner acorralar a alguien [v]
drive someone into a corner arrinconar a alguien [v]
drive someone into a tight corner arrinconar a alguien [v]
corner someone coger a alguien por banda [v]
corner someone pillar a alguien por banda [v]
corner someone agarrar a alguien por banda [v]
have a corner on the market tener una posición dominante en el mercado [v]
have a corner on the market tener voz en el mercado [v]
have someone in one's corner obtener el apoyo de alguien [v]
have someone in one's corner obtener la ayuda de alguien [v]
have someone in one's corner obtener la colaboración de alguien [v]
have someone in one's corner tener a alguien de su lado [v]
turn the corner dar la vuelta a la esquina [v]
be out of a tight corner salir de una situación difícil [v]
be just around the corner estar a la puerta [v]
be just around the corner estar en puertas [v]
be in a tight corner estar en las cuerdas [v]
turn the corner hacer el agosto [v]
get into a tight corner hacer tablas [v]
paint yourself into a corner meterse en un jardín [v]
drive someone into a corner meter a alguien en un puño [v]
look at someone out from the corner of mirar alguien de reojo [v]
look at someone out from the corner of mirar alguien de través [v]
look from the corner of one's eye mirar de reojo [v]
look from the corner of one's eye mirar de soslayo [v]
look from the corner of one's eye mirar de través [v]
look out of the corner of one's eye mirar de través [v]
look at someone out of the corner of mirar alguien de reojo [v]
look at someone out of the corner of mirar alguien de través [v]
look out from the corner of one's eye at someone mirar a alguien de refilón [v]
look out from the corner of one's eye at someone mirar a alguien de reojo [v]
turn the corner cambiar para bien [v]
turn the corner dar vuelta la esquina [v]
turn the corner enriquecerse [v]
corner someone pillar el toro a alguien [v]
drive someone into a corner poner a alguien entre la espada y la pared [v]
corner someone poner un puñal al pecho a alguien [v]
turn the corner salir del túnel [v]
turn the corner salir del agujero [v]
turn the corner salir del hoyo [v]
corner (monopolize) esquinar con [v]
be on the corner of esquinar con [v]
have someone in your corner gozar del favor de alguien [v]
turn the corner doblar la calle [v]
be on the corner of hacer esquina un edificio [v]
put oneself in a corner meterse alguien en un jardín [v]
paint oneself into a corner atarse las manos [v]
be just around the corner estar a la puerta algo [v]
be just around the corner llamar a la puerta algo [v]
be just around the corner estar a la puertas algo [v]
be just around the corner llamar a la puertas algo [v]
look out of the corner of one’s eye mirar de reojo [v]
around the corner a la vuelta [adv]
round the corner a la vuelta de la esquina [adv]
just around the corner en puertas [adv]
around the corner al revés [adv]
kitty corner de sosquín [adv]
catty corner de sosquín [adv]
kitty corner en sosquín [adv]
catty corner en sosquín [adv]
kitty corner al través [adv]
catty corner al través [adv]
just around the corner a la vuelta de la esquina [adv]
hole-in-the-corner secreto
look from the corner of one's eye mirar de reojo
look from the corner of one's eye mirar con el rabillo del ojo
hole-in-the-corner activities actividades ocultas
look out of the corner of one's eye cuidar de alguien
hole-and-corner activities actividades furtivas
get into a tight corner meterse en un callejón sin salida
get into a tight corner meterse en una encrucijada
(just) around the corner al doblar la esquina
(just) around the corner (está) al caer
out of the corner of my eye con el rabillo del ojo
back somebody into a corner acorralar a alguien
back oneself into a corner acorralarse
around the corner al doblar la esquina
around the corner doblando la esquina
be backed into a corner estar entre la espada y la pared
be backed into a corner estar acorralado
look at out of the corner of the eye mirar de reojo
out of the corner of one's eye con el rabillo del ojo
out of the corner of one's eye de reojo
round the corner muy pronto
round the corner próximamente
around the corner (something positive) sal quiere el huevo
inclined post used to support the corner fence posts pie de amigo [m] HN NI DO
corner the market monopolizar la plaza [v] MX
be out of a tight corner escapar con el hilo en una pata [v] SCN
look out of the corner of one's eye mirar al ganchete [v] CAR
look out from the corner of one's eye mirar al ganchete [v] CAR
be backed into a corner quedarle solo el cebo y el mecate [v] NI
let someone paint themselves into a corner cogerle a alguien la flota [v] CO
out of the corner of your eye con chanfle [adv] CL
out of the corner of one's eye de coté [adv] AR
out of the corner of one's eye de cotelete [adv] AR UY
out of the corner of one's eye de romplón [adv] HN
Speaking
the next year is right around the corner el año próximo está a la vuelta de la esquina
turn right at the corner dobla a la derecha en la esquina
Phrases
just around the corner a la vuelta de la esquina [adv]
around the corner a la vuelta de la esquina [adv]
just around the corner justo a la vuelta de la esquina
in a tight corner/spot en aprietos
out of the corner of my eye por el rabillo del ojo
out of the corner of one's eye con el rabillo del ojo
around the corner a la puerta
out of the corner of one's eye de reojo
Colloquial
a narrow corner cuchitri [m]
tight corner aprieto [m]
tight corner apuro [m]
corner of a building esquinazo [m]
corner rincón [m]
corner shop bodega [f]
corner quillotranza [f]
force into a corner arrinconar [v]
drive into a corner acorralar [v]
be just around the corner estar justo a la vuelta de la esquina [v]
force one into a corner acular [v]
corner acular [v]
corner someone coger por banda a alguien [v]
turn the corner levantar cabeza [v]
be on the corner of estar en esquina (dos o más personas) [v]
turn the corner dar esquinazo [v]
corner someone poner a alguien contra la pared [v]
turn the corner echar buena pluma [v]
look at from the corner of one's eye mirar con el rabillo del ojo [v]
look at from the corner of one's eye mirar de rabillo de ojo [v]
glance at out the corner of one's eye mirar a alguien con el rabo del ojo [v]
glance at out the corner of one's eye mirar a alguien de rabo de ojo [v]
just round the corner a la vuelta de la esquina [adv]
around the corner sal quiere el huevo [expr]
corner shop [uk] tienda de barrio
hole-and-corner(a) actividades reservadas
a city where there's danger around every corner una ciudad muy peligrosa
southwest corner la esquina suroeste
winter is around the corner el invierno está a la vuelta de la esquina
winter is around the corner el invierno está al caer
tight corner atolladero [m]
corner store tarantín [m] PR VE
turn the corner fondearse [v] LAM
corner someone in a place with no way out abacorar [v] CU DO PR VE
corner someone acular [v] SV
corner bolsear [v] BO:W,C
wait for one's boyfriend or girlfriend at a corner esquinear [v] BO
corner something or someone cuadrar [v] PE
bend the corner of a card to see the number and suit orejear [v] AR UY CL rare
work a corner talonear [v] MX EC
Proverbs
danger is just around the corner quien quita no vive lejos PR
Slang
corner boy camello [m]
corner girl cantonera [f]
corner zamarrear [v]
corner dealer vendedor de droga al menudeo
work a corner pescar un pargo [v] PR
be alone in a corner with someone, to talk, caress, or argue recochinearse [v] PA
a small corner grocery store la pulpería CR
a small corner grocery store la pulpe CR
Business
corner monopolio [m]
corner acaparamiento [m]
corner abarrotar [v]
corner estancar [v]
corner acaparar [v]
corner the market acaparar el mercado [v]
corner shop tienda de barrio
Work Safety Terms
corner pad escuadra de protección
corner pad esquina almohadillada
Packaging
corner stapling grapado del ángulo [m]
inside corner edge borde de la esquina interior [m]
Accounting
corner the market acaparar el mercado
Finance
corner the market acaparar el mercado [v]
Computer
upper right corner cut corte del ángulo superior derecho
Electricity
corner reflector antenna antena de diedro [f]
reference corner arista de referencia [f]
h-corner codo plano h
binomial corner codo binomial
dihedral corner reflector reflector dihédrico
waveguide corner codo de guíaonda
corner radius radio de la esquina
corner frequency frecuencia de codo
corner tower torre de ángulo
Electrics/Electronics
corner radius radio de la esquina
Engineering
corner margen [m]
corner bead guardacantos [m]
corner viraje [m]
corner vórtice [m]
corner rabillo [m]
corner bead guardaesquina [m]
corner ángulo [m]
chamfered corner falsete [m]
corner post esquinal [m]
corner bead guardacanto [m]
street corner of a building cornijón [m]
street corner of a building cornisón [m]
corner post cornijal [m]
corner bead guardavivo [m]
corner brace berbiquí para rincones [m]
reinforced corner aristón [m]
corner bead cantonera de esquina [f]
corner cantonera [f]
corner escuadra [f]
corner piece esquinera [f]
corner piece rinconera [f]
corner arista [f]
corner esquina [f]
corner fase [f]
corner post esquinera [f]
corner bead cantonera [f]
corner bead arista metálica de defensa [f]
corner brace escuadra [f]
corner piece esquinera [f]
building's bevel corner ochavar [v] AR
corner acaparar [v]
corner cut corte de esquina
round corner canto redondo
corner weld soldadura de esquina
corner tank tanque de lastre lateral
upper left-hand corner esquina superior izquierda
corner cutter cortadora de esquinas
salient corner esquina saliente
corner joint junta esquinada
round corner esquina redonda
corner ángulo plano
corner pillar pilar de esquina
corner plate placa angular
corner frequency frecuencia de esquina
closing corner vértice de cierre
corner reflector reflector diedrico
corner rounding redondeamiento de ángulos
banked corner curva peraltada
corner joint junta en ángulo
top corner esquina superior
corner angle escuadra de ángulo
corner boards angulares de madera
corner reflector reflector metálico
corner plate escuadra de unión
radiused corner esquina redondeada
corner band escuadra para esquinas
corner wear desgaste en la esquina
corner angle ángulo de abertura
corner trowel llana de esquina
corner trowel paleta (llana) de esquina
corner chisel formón de ángulo
corner washbasin lavabo de rincón
square corner esquina de ángulo recto