en - Spanish English Dictionary
History

en

Play ENESESes
Play ENESESmx


Meanings of "en" in English Spanish Dictionary : 30 result(s)

Spanish English
Common
en [prep] in
en [prep] on
en [prep] at
en [prep] within
General
en [prep] inside
en [prep] into
en [prep] for
en [prep] by
en [prep] in
en [prep] on
en [prep] over
en [prep] above
en [prep] as soon as
en [prep] after
en [prep] on top of
en [pref] de-
en [pref] on
en [pref] in-
en [prep] about
en [prep] upon
en [prep] around
en [prep] of
en [prep] out
en [prep] over
en [prep] under
en [prep] during
en [prep] to
en [prep] unto
en [prep] up to
en [prep] disused with

Meanings of "en" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

Spanish English
Common
injerto en parche [m] budding patch
jugo (más usado en américa) [m] juice
zumo (más usado en españa) [m] juice
dinero en efectivo [m] cash
persona que progresa en la vida por medios rápidos y sin escrúpulos [m/f] arriviste
en miniatura [adj] miniature
en espiral [adj] spiral
dejar en paz [v] leave someone alone
ir en bicicleta [v] cycle
ir en patineta [v] skateboard
apoyarse en [v] lean on
tener en cuenta [v] consider
en canutar [v] charm
en canutar [v] enchant
tener en cuenta [v] keep in mind
poner en marcha [v] start up
tener en cuenta [v] take into account
convertirse en [v] become
transformarse en [v] become
en alguna parte [adv] somewhere
en voz alta [adv] aloud
en voz baja [adv] quietly
en realidad [adv] actually
en todas partes [adv] everywhere
en cambio [adv] by contrast
en consecuencia [adv] consequently
en primer lugar [adv] first of all
en breve [adv] shortly
en este sentido [adv] in this sense
en cuanto a [prep] with regard to
en relación con [prep] regarding
ir en patineta [n] skateboarding
¿cómo se llama esto en español? what is this called in spanish?
¿cómo se llama esto en inglés? what is this called in english?
lavandería en seco drycleaner
en cierto modo sort of expr
lo necesito en una hora i need it in one hour
persona que tira basura en vías públicas litterbug
en medio de la nada in the middle of nowhere
Idioms
estar varias personas en el mismo barco [m] be in the same boat
ir varias personas en el mismo barco [m] be in the same boat
alma en pena [f] soul in purgatory
alma en pena [f] wandering soul
alma en pena [f] lonely soul
alma en pena [f] solitary soul
criado en un estercolero [adj] raised in a barn
en abanico [adj] forming a semicircle
en abanico [adj] fanned out
en abanico [adj] forming a semicircle
en abanico [adj] fanned out
En vilo [adj] physically unstable
En vilo [adj] on tenterhooks
en andas [adj] physically unstable
en andas [adj] on tenterhooks
en ante [adj] antecedent
entrado en años [adj] old
entrado en años [adj] elderly
entrado en años [adj] over the hill
en armas [adj] up in arms
pasado en autoridad de cosa juzgada [adj] well-known
pasado en autoridad de cosa juzgada [adj] common sense
en batería [adj] parallel parked
en blanco [adj] blank
en blanco [adj] sleepless
en blanco y negro [adj] black and white
en bloque [adj] all together
en bloque [adj] all at the same time
en bosquejo [adj] sketched out
en bosquejo [adj] drafted
en bosquejo [adj] outlined
en bruto [adj] dull
en bruto [adj] unfinished
en bruto [adj] gross
en cadena [adj] chain
en caja [adj] playing by the rules
en calma [adj] calm
en calma [adj] settled
en capullo [adj] budding
en carne viva [adj] in the flesh
en cartera [adj] on hand
en cartera [adj] in hand
en cartera [adj] in the pipeline
en cascada [adj] knock-on
en cascada [adj] cascading
en chanclas [adj] tattered
en chanclas [adj] torn
en chanclas [adj] worn out
en cierne [adj] blossoming
en cierne [adj] budding
en círculo [adj] in a circle
en clave [adj] coded
en color [adj] in color
en conserva [adj] canned
en cruz [adj] crossing horizontally
en cuartas [adj] part of the reins and harness
en cuarto marquilla [adj] quartered and measuring greater than 23 cm
en cuestión [adj] in question
en depósito [adj] in bond
en depósito [adj] in safe custody
en dieciseisavo [adj] in sixteenmo
en diferido [adj] pre-recorded
en diferido [adj] recorded
en directo [adj] live
en dozavo [adj] duodecimo
en dulce [adj] in syrup
en ejercicio [adj] practicing
en ejercicio [adj] acting
en escalera [adj] ladder
en escalerilla [adj] ladder
en escalerilla [adj] scalariform
en estado [adj] expecting
en estado [adj] pregnant
en estudio [adj] under evaluation
en familia [adj] as a family
en familia [adj] in a small group
en flor [adj] in flower
en flor [adj] in bloom
en flor [adj] blossoming
en flor [adj] blooming
en flor [adj] thriving
en flores [adj] fasting
en folio [adj] folio
en folio marquilla [adj] large folio
en folio mayor [adj] large folio
en folio menor [adj] small folio
en forma [adj] in shape
en forma [adj] in good shape
en forma [adj] as it should be
en forma [adj] formally
en función [adj] as a function of
en funciones [adj] as a function of
en función [adj] on duty
en funciones [adj] temporarily
en funciones [adj] acting (function)
en globo [adj] insecure
metido en harina [adj] dense
metido en harina [adj] compact
en hierba [adj] green and tender
en leche [adj] unripe
en línea [adj] on line
en su línea [adj] of the same kind
en toda la línea [adj] completely
en masa [adj] collectively
en masa [adj] in a body
en masa [adj] totally
en miniatura [adj] in miniature
en miniatura [adj] on a small scale
en paños menores [adj] in one's underwear
en paños menores [adj] in one's skivvies
en pequeño [adj] small scale
en pergamino [adj] parchment
en pie de guerra [adj] on the warpath
en pie de guerra [adj] armed
en pie de guerra [adj] up in arms
en pie de guerra [adj] locked and loaded
en pleno [adj] entire
en pleno [adj] whole
en potencia [adj] potential
en precio [adj] reasonably priced
en prensa [adj] in press
en su punto [adj] just right
en ristre [adj] all set
en ristre [adj] at the ready
en serie [adj] mass
en serie [adj] serial
en solitario [adj] alone
en solitario [adj] by oneself
en suspensión [adj] slurry
en suspensión [adj] suspended
en suspensión [adj] floating
en tempura [adj] tempura
en tensión [adj] tense
en tensión [adj] under stress
en buen uso [adj] in working order
en mal uso [adj] in poor condition
en venta [adj] for sale
en vivo [adj] live
declararse en pro de algo [v] come out for
dejar a fiar (en un establecimiento) [v] run a tab
meterse en algo [v] have a finger in the pie
no sacar nada en claro de algo [v] can't make head nor tail of something
prescindir (de alguien en un trabajo) [v] lay off
caerse el alma en los pies [v] be down in the dumps
convertir a alguien en el hazmerreír [v] make a laughingstock of somebody
convertir en un hábito [v] make it a habit
convertir en costumbre [v] make it a habit
convertir a alguien en mártir [v] make a martyr of somebody
ingresar en las filas de algo [v] join the ranks of something
estar en problemas [v] be in a bind
estar en un punto muerto [v] be in a bind
estar en apuros [v] be in a bind
estar en aprietos [v] be in a bind
estar en una situación comprometida [v] be in a bind
estar en la miseria [v] be in a bind
estar en un aprieto [v] be in a bind
estar en condiciones de hacinamiento [v] be in a bind
estar en un brete [v] be in a bind
saltar en una pata [v] jump for joy
ir de mal en peor [v] jump from the frying pan into the fire
estar inmerso en profundos pensamientos [v] be in a brown study
entrar en la discusión [v] jump into the fray
entrar en trance [v] be in a brown study
vivir en una torre de marfil [v] be in a dream world
vivir en un mundo de sueños [v] be in a dream world
ir de mal en peor [v] jump out of the frying pan and into the fire
ir de mal en peor [v] jump out of the frying pan in the fire
ir de mal en peor [v] jump out of the frying pan into the fire
ir de mal en peor [v] jump out of the frying-pan into the fire
estar en apuros [v] be in a hole
estar en problemas [v] be in a jam
estar en un punto muerto [v] be in a jam
estar en aprietos [v] be in a jam
estar en una situación comprometida [v] be in a jam
estar en la miseria [v] be in a jam
estar en condiciones de hacinamiento [v] be in a jam
estar en un brete [v] be in a jam
estar en dificultades [v] be in a jam
estar en un estado desastroso [v] be in a terrible state
estar en un aprieto [v] be in a tight spot
estar en un aprieto [v] be in a tough spot
estar en las nubes [v] be in a transport of delight
estar en un éxtasis de felicidad [v] be in a transport of delight
estar en las nubes [v] be in a transport of joy
estar en un éxtasis de felicidad [v] be in a transport of joy
estar en un círculo vicioso [v] be in a vicious circle
estar en suspenso [v] be in abeyance
dejar en suspenso [v] be in abeyance
estar en sintonía [v] be of like mind
estar en sintonía [v] be of one mind
estar en la misma onda [v] be of the same mind
estar en sintonía [v] be of the same mind
estar en armonía con [v] be in accord with
estar en consonancia con [v] be in accord with
estar en su momento de esplendor [v] be in all somebody's glory
estar en desacuerdo con alguien [v] be in bad odor with somebody
caer en desgracia con [v] be in bad odour with
estar en desacuerdo con alguien [v] be in bad odour with
no estar en un buen día [v] be off one's game
caer en desgracia con alguien [v] be in bad odour with somebody
no estar en forma [v] be off one's game
meterse en problemas con alguien [v] be in butch with someone
estar en serios problemas [v] be in deep water
estar en serias dificultades [v] be in deep water
estar en el horno [v] be in deep water
estar en problemas [v] be in difficulty
estar en dificultades [v] be in difficulty
estar en problemas con alguien [v] be in dutch with someone
estar en declive [v] be in eclipse
estar en boga [v] be in fashion
estar en un lugar alejado [v] be off the beaten path
estar en un lugar alejado [v] be off the beaten track
estar en plena forma [v] be in fine fettle
estar en las mejores condiciones [v] be in fine fettle
estar en riesgo [v] be in harm's way
estar en celo (animales) [v] be in heat
estar en la época de apareamiento [v] be in heat
estar metido en un lío [v] be in hot water
estar en un serio conflicto [v] be on a collision course
estar metido en una empresa descabellada [v] be on a fool's errand
estar en la punta de la cuchilla [v] be on a knife edge
estar en vilo [v] be on a knife edge
estar en peligro [v] be in jeopardy
estar en una situación muy frágil [v] be on a knife edge
estar en el filo de la navaja [v] be on a knife-edge
estar en riesgo [v] be in jeopardy
perderse en los detalles [v] not able to see the forest for the trees
estar en racha [v] be on a roll
estar en línea con [v] be in line with
estar en aprietos [v] be on a sticky wicket
estar en una situación difícil [v] be on a sticky wicket
estar en otro mundo [v] be on another planet
estar en la luna [v] be on another planet
estar en concordancia con [v] be in line with
estar en piloto automático [v] be on automatic pilot
estar en las nubes [v] be on cloud nine
no estar en estado de ánimo para hacer algo [v] be in no mood to do something
estar en camino [v] be on course
estar en (algo) [v] be in on
estar en curso [v] be on course
estar en camino de algo [v] be on course for something
estar en vías de hacer algo [v] be on course to do something
estar en el ajo [v] be in on
estar en camino de hacer algo [v] be on course to do something
estar en diferentes frecuencias [v] be on different wavelengths
estar involucrado en (algo) [v] be in on
estar en otra onda [v] be on different wavelengths
vivir en la abundancia [v] be on easy street
estar en boca de todos [v] be on everyone's lips
estar en alerta máxima [v] be on full alert
llevarlo en la sangre [v] be in one's blood
estar en buenos términos con alguien [v] be on good terms with someone
estar en el ambiente adecuado [v] be in one's element
estar en guardia respecto a alguien [v] be on guard against someone
estar en su salsa [v] be in one's element
estar en el entorno más apropiado [v] be in one's element
estar como pez en el agua [v] be in one's element
estar en la gloria [v] be in one's glory
no aparecer (en algún sitio) [v] not show one's face
estar muy ocupado en algo [v] be knee-deep in something
estar metido hasta el cuello en algo [v] be knee-deep in something
reírse en secreto [v] be laughing up your sleeve
ser dejado en la estacada [v] be left in the lurch
quedarse en la estacada [v] be left out in the cold
estar en problemas financieros [v] not to make both ends meet
estar en apuros de dinero [v] be in a bind
no confiar en absoluto en alguien [v] not trust somebody an inch
no confiar en absoluto [v] not trust an inch
no confiar para nada en alguien [v] not trust somebody an inch
estar en prensa [v] be in over one's head
estar inmerso en una crisis [v] be in the grip of the crisis
albergar una serpiente en el vientre [v] nurse a viper in one's bosom
estar viviendo en otro planeta [v] be living on another planet
estar en la luna [v] be living on another planet
estar viviendo en el pasado [v] be living-in-the-past
no estar en su salsa [v] be out of one's element
estar pedido en el bosque [v] be lost in the bush
no ser muy bueno en algo [v] be no great shakes
entrometerse en [v] interfere in
meterse en [v] interfere in
siéntete como en tu casa [v] be my guest
ser nuevo en el juego [v] be new to the game
insertar en [v] introduce into
no tener experiencia en el asunto [v] be new to the game
introducir algo en algo [v] introduce something into something
estar más nervioso que un cocodrilo en una fábrica de carteras [v] be nervous than a long-tailed cat in a room full of rocking chairs
insertar algo en algo [v] introduce something into something
meterse en [v] intrude into
colarse en [v] intrude into
entrometerse en [v] intrude into
involucrarse en [v] involve in
invertir el tiempo en algo [v] invest someone's time in something
enredarse en [v] involve in
meterse en [v] involve in
poner en orden [v] iron out
estar en vanguardia [v] be in the van
juzgar algo en base a lo bueno y lo malo que tiene [v] judge something on its own merit
estar sumido en una crisis [v] be in the grip of the crisis
juzgar algo en base a lo bueno y lo malo que tiene [v] judge something on its own merits
no estar en el mismo nivel que alguien [v] be not in the same league with someone
no estar en buenos términos (con alguien) [v] be not on speaking terms (with someone)
estar con un pie en el estribo [v] be about to leave
echarse en el surco [v] give up (job)
echarse en el surco [v] sit down on the work
estar en el banco de la paciencia [v] put up with something with patience
sentarse en el banco de la paciencia [v] put up with something with patience
echarse en el coleto [v] eat/drink to excess
meterse en el coleto [v] eat/drink to excess
echarse en el surco [v] knock off (job)
estar en el banco de la paciencia [v] bear in silence
sentarse en el banco de la paciencia [v] hold still for something
sentarse en el banco de la paciencia [v] bear in silence
estar con un pie en el estribo [v] be on the point of leaving
tener a alguien en jaque [v] have someone on the rack
estar en pie de guerra [v] be loaded for bear
estar en su punto [v] be just right
estar en pie de guerra [v] be as mad as a hornet
recibir en palmitas [v] treat with kid gloves
llevar en palmitas [v] treat with kid gloves
tener en palmitas [v] treat with kid gloves
estar en su punto [v] be just perfect
estar en pie de guerra [v] be hot under the collar
estar en su punto [v] be done to a turn
estar en su punto [v] be just excellent
estar en pie de guerra [v] be very angry
recibir en palmitas [v] handle with kid gloves
tener en palmitas [v] handle with kid gloves
llevar en palmitas [v] handle with kid gloves
estar en pie de guerra [v] be as mad as hell
estar en su punto [v] be done to perfection (a dish/food)
enfrascarse en un libro [v] become absorbed in a book
enfrascarse en un libro [v] be engrossed in a book
enfrascarse en un libro [v] bury oneself in a book
entrar como un elefante en una cacharrería [v] be like a bull in a china shop
entrar como un elefante en una cacharrería [v] be as awkward as a bull in a china shop
entrar en el cubil de la fiera [v] beard someone in his den
entrar en materia [v] get to the point
enterrar en el olvido [v] forget something intentionally
entrar en materia [v] get down to the nuts and bolts
entrar en materia [v] come to the point
dar en olvido [v] forget
echar en olvido [v] forget
poner en el olvido [v] forget
entrar en una espiral de algo [v] be in a spiral of something
enterrar en el olvido [v] cast into oblivion
enterrar en el olvido [v] lay to rest
escribir algo en la ceniza [v] write something off
escribir en la ceniza [v] write in the sand
escarbar en la herida [v] make someone remember an unpleasant event or situation that happened in the past
hurgar en la herida [v] make someone remember an unpleasant event or situation that happened in the past
ahondar en la herida [v] make someone remember an unpleasant event or situation that happened in the past
profundizar en la herida [v] make someone remember an unpleasant event or situation that happened in the past
escarbar en la llaga [v] make someone remember an unpleasant event or situation that happened in the past
hurgar en la llaga [v] make someone remember an unpleasant event or situation that happened in the past
escarbar en la herida [v] reopen old wounds
hurgar en la herida [v] reopen old wounds
ahondar en la herida [v] reopen old wounds
profundizar en la herida [v] reopen old wounds
escarbar en la llaga [v] reopen old wounds
escarbar en la herida [v] hit where it hurts
hurgar en la llaga [v] reopen old wounds
escarbar en la herida [v] hit someone where it hurts most
hurgar en la herida [v] hit where it hurts
hurgar en la herida [v] hit someone where it hurts most
ahondar en la herida [v] hit where it hurts
escarmentar en cabeza ajena [v] learn from someone else’s mistakes
ahondar en la herida [v] hit someone where it hurts most
profundizar en la herida [v] hit where it hurts
escarbar en la llaga [v] hit where it hurts
profundizar en la herida [v] hit someone where it hurts most
hurgar en la llaga [v] hit where it hurts
escarbar en la llaga [v] hit someone where it hurts most
hurgar en la llaga [v] hit someone where it hurts most
escarbar en la herida [v] open old wounds
escarbar en la herida [v] rub salt in the wound
hurgar en la herida [v] rub salt in the wound
hurgar en la herida [v] open old wounds
ahondar en la herida [v] rub salt in the wound
ahondar en la herida [v] open old wounds
profundizar en la herida [v] rub salt in the wound
escarbar en la llaga [v] rub salt in the wound
hurgar en la llaga [v] rub salt in the wound
profundizar en la herida [v] open old wounds
escarbar en la llaga [v] open old wounds
hurgar en la llaga [v] open old wounds
escarbar en la herida [v] touch someone on the raw
estar en el candelero [v] hold centre stage
estar algo en arábigo [v] be too difficult to understand
estar aún en pañales [v] be wet behind the ears
estar en el candelero [v] be in the limelight
estar en puertas [v] be imminent
estar en puertas [v] be just around the corner
estar en puertas [v] be about to happen
estar en puertas de hacer algo [v] be about to do something
estar en puertas [v] be near at hand
estar aún en pañales [v] be hardly dry behind the ears
estar aún en pañales [v] be not dry behind the ears
estar todavía en pañales [v] be hardly dry behind the ears
estar en el candelero [v] be the centre of attraction
estar en el candelero [v] take centre stage
estar en el candelero [v] take center stage
estar algo en arábigo [v] be too hard to understand
estar en el candelero [v] hold center stage
ser como chivo en cristalería [v] be like a bull in a china shop
estar como gallina en corral ajeno [v] feel like a fish out of water
estar como los perros en misa [v] look like a saddle on a sow
estar como los perros en misa [v] look like out of place
estar como tonto en vísperas [v] be at a total loss to what to do (for the next move)
estar como tres en un zapato [v] be packed in like sardines
estar como los perros en misa [v] be out of place
ser como chivo en cristalería [v] be as awkward as bull in a china shop
estar con un pie en el hoyo [v] be at death’s door
estar con el corazón en un puño [v] have one's heart in one's boots
estar con la candela en la mano [v] lie at death's door
estar con un pie en el hoyo [v] lie at death's door
estar con un pie en la tumba [v] be at death’s door
estar con un pie en la tumba [v] lie at death's door
estar con un pie en la sepultura [v] lie at death's door
estar con un pie en la sepultura [v] be at death’s door
estar con la candela en la mano [v] look like a candidate for a pair of wings
estar con un pie en la tumba [v] look like a candidate for a pair of wings
estar con un pie en el hoyo [v] look like a candidate for a pair of wings
estar con un pie en la sepultura [v] look like a candidate for a pair of wings
estar con la candela en la mano [v] be a candidate for a pair of wings
estar con el corazón en la mano [v] wear one's heart on one's sleeve
estar con el corazón en un puño [v] have one's heart in one's mouth
estar con la candela en la mano [v] have one foot in the grave
estar con un pie en el hoyo [v] be a candidate for a pair of wings
estar con un pie en el hoyo [v] have one foot in the grave
estar con un pie en la tumba [v] be a candidate for a pair of wings
estar con un pie en la sepultura [v] be a candidate for a pair of wings
estar con un pie en la sepultura [v] have one foot in the grave
estar con la candela en la mano [v] be on the brink of the grave
estar con la candela en la mano [v] be at death’s door
estar con el corazón en un puño [v] tear one's hair out
estar con un pie en el hoyo [v] be on the brink of the grave
estar con un pie en la sepultura [v] be on the brink of the grave
estar con un pie en la tumba [v] be on the brink of the grave
estar con la candela en la mano [v] be on one's last legs
estar con un pie en el hoyo [v] be on one's last legs
estar con el corazón en un puño [v] be worried sick
estar con un pie en la sepultura [v] be on one's last legs
estar con un pie en la tumba [v] be on one's last legs
estar con el corazón en un puño [v] be quaking in one's boots
estar en las cuerdas [v] be on the ropes
estar en las cuerdas [v] be up against it
estar en las cuerdas [v] be in a tight corner
estar en el quinto cielo [v] be like a kid in a candy store
estar en algo [v] engage in
estar en auge [v] be booming
estar en su gloria [v] be like a kid in a candy store
estar en autos [v] know the score
estar en sus glorias [v] be like a kid in a candy store
estar hasta los ojos en algo [v] be up to one's neck
estar en baja forma [v] be in bad shape
estar en barbecho [v] be in preparation
estar en Belén [v] be in a dreamworld
estar en buena forma [v] be in good form
estar en el ojo del huracán [v] be the center of a conflict situation
estar en capilla [v] await execution
estar en la órbita de alguien [v] be under the influence of a person