shake-out - Spanish English Dictionary
History

shake-out

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau


Meanings of "shake-out" in Spanish English Dictionary : 2 result(s)

English Spanish
Business
shake-out reorganización drástica
Engineering
shake-out agitación [f]

Meanings of "shake-out" with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)

English Spanish
Common
shake sacudida [f]
shake agitar [v]
shake batido [m]
shake sacudir [v]
Conjugations
you shake cimbra [v]
Common
shake estremecimiento [m]
shake off sacudir [v]
shake estremecer [v]
shake estremecerse [v]
shake revolver [v]
shake conmover [v]
shake vibrar [v]
Irregular Verb
shake shook - shaken [v]
General
shake tumbo [m]
shake meneo [m]
shake tumba [f]
shake sacudirse [v]
shake cimbrearse [v]
shake tambalear [v]
shake temblar [v]
shake traquetear [v]
shake trepidar [v]
shake mecer [v]
shake menear [v]
shake menearse [v]
shake bazuquear [v]
shake remover [v]
shake up mullir [v]
shake zamarrear [v]
shake zangolotear [v]
shake retemblar [v]
shake temblor [m]
shake tremor [m]
shake zarandeo [m]
damage to a tree's ring shake acebolladura [f]
shake coz [f]
radial shake cuadranura [f]
shake-up revolución [f]
with a damaged ring shake acebollado [adj]
shake airar [v]
shake a leg apresurarse [v]
shake wool arcar [v]
shake berlingar [v]
shake one's head cabecear [v]
shake hands chocar [v]
shake cimbrar [v]
shake up conmocionar [v]
shake the dice cup cubiletear [v]
shake off laziness desemperezar [v]
shake off one's laziness desemperezarse [v]
shake dust off oneself desempolvarse [v]
shake dust off oneself desempolvorarse [v]
shake desentorpecer [v]
shake off one’s opponent desmarcarse [v]
shake tree branches esmuir [v]
shake estremecer [v]
shake menear [v]
shake menearse [v]
shake mover [v]
shake one's legs pernear [v]
shake remecer [v]
shake from side to side remecerse [v]
shake remover [v]
shake retemblar [v]
shake up revolucionar [v]
shake sacudir [v]
shake profoundly sacudir [v]
shake off sacudirse [v]
shake oneself dry sacudirse [v]
shake up soliviantar [v]
shake tabalearse [v]
shake temblar [v]
shake tiritar [v]
shake tremer [v]
shake trepidar [v]
shake zalear [v]
shake zamarrear [v]
shake zarandear [v]
shake a leg! hala hala [interj]
shake tejamanil [m]
shake temblor [m]
shake of the head cabeceo [m]
shake huelgo [m]
shake cabeceo [m]
shake estrechar [v]
shake estrecharse [v]
shake out renovar [v]
shake off despistar [v]
shake combatir [v]
shake sleepiness despabilarse [v]
shake tiritar [v]
shake off sacudirse [v]
shake hands dar la mano [v]
(one's hand) to shake temblarle a alguien (las manos) [v]
(one's hand) to shake tiritar [v]
shake agitarse [v]
shake chocar [v]
shake alterar [v]
shake cimbrear [v]
shake off desligar [v]
shake up desmesurar [v]
shake cabecear [v]
shake zarandear [v]
violently shake crispar [v]
violently shake convulsionar [v]
tremble or shake tiritar [v]
shake vigorously sacudir [v]
push or a shake sacudir [v]
shake hands estrecharse la mano [v]
shake hands darse la mano [v]
shake one's head in refusal mover la cabeza mostrando incredulidad [v]
shake someone's hand estrechar la mano a alguien [v]
shake one's head (in refusal) negar con la cabeza [v]
shake sacudir (mover enérgicamente) [v]
shake like a leaf estar como un flan [v]
shake one's head menear la cabeza [v]
shake someone's hand dar la mano a alguien [v]
shake someone's hand dar la mano [v]
shake blandirse [v]
shake with cold temblar de frío [v]
shake dar empellones [v]
shake with fright escalofriarse [v]
shake with estremecerse de [v]
shake off (as lasso) desvestir [v]
shake a leg metele que son pasteles [expr] AR rare
shake a leg metele que son pasteles [expr] UY
shake hands temblar las carnes
shake hands darse la mano
shake sacudimiento [m]
head-shake cabezada [f]
shake grieta [f]
anemosis/shake (of timber) venteadura [f]
shake one's head cabecear [v]
shake a cocktail chapurrar [v]
shake the head in disapprobation cabecear [v]
shake off laziness desemperezar [v]
shake out grain from ears of corn desgranar [v]
shake off the bridle (a horse) desarrendarse [v]
shake the legs pernear [v]
shake the ears (an animal) orejear [v]
shake mover [v]
shake the buttocks in walking nalguear [v]
shake with cold tiritar [v]
shake with fear temblar [v]
shake temblequear [v]
shake zabucar [v]
shake zalear [v]
shake out zalear [v]
shake tembletear [v]
shake batir [v]
shake traqueteo [m]
shake impulso [m]
shake apretón de manos [m]
shake concusión [f]
shake sacudidura [f]
shake agitación [f]
shake hendedura [f]
shake rajadura [f]
shake hands estrechar la mano a [v]
shake hands apretar la mano a [v]
shake mover con violencia [v]
shake excitar [v]
shake blandir [v]
shake hacer vacilar [v]
shake amilanar [v]
shake hacer flaquear [v]
shake desalentar [v]
shake despertar [v]
shake debilitar [v]
shake poner en riesgo [v]
shake librarse de [v]
shake despedir [v]
shake estrechar (la mano) [v]
shake desembarazarse de [v]
shake hands darse un apretón de manos [v]
shake bambolear [v]
shake hands estrechar la mano [v]
shake one's head mover la cabeza [v]
shake off hacer perder la pista [v]
shake off arrojar con una sacudida [v]
shake up remover [v]
shake with laughter desternillarse de risa [v]
shake with laughter morirse de risa [v]
shake acción de darse las manos
shake batido [m] GT NI CO:N VE EC CL UY
shake batuqueo [m] CU DO VE
shake jamaqueón [m] CR
shake jamaquión [m] CR DO
shake hamaqueón [m] GT NI DO
shake hamaquión [m] NI DO
shake sacudida [m] PA
shake sacudión [m] PA
chocolate shake with coffee beans, cinnamon and vanilla soconusco [m] EC:W
shake tejamaní [m] CU DO
shake tejamanil [m] MX
shake jamaqueada [f] CU CO:N VE
shake batida [f] DO PR
fruit milk shake leche malteada [f] MX SV NI
shake of cane honey that hardens by shaking it with a spatula and to which anise is added for flavor parada [f] GT rur.
shake wool arca [f] disused
shake remecer [v] LAM
shake up remecer [v] LAM
shake hamaquear [v] AMER
shake infirmar [v] outdated
shake traquear [v] rare
shake bazuquear [v] rare
shake apechugar [v] ANS
shake off apechugar [v] ANS
shake or move the wings papalotear [v] GT MX NI
shake hands ponerse de acuerdo [v] fig.
violently shake someone or something socollonear [v] CR
shake (due to old age) catitear [v] AR
shake someone by the shoulders jamaquear [v] DO CO:N VE
shake someone by the shoulders batuquear [v] DO CO:N VE
shake batuquiar [v] CU DO VE
shake someone violently by the shoulders batuquiar [v] CU DO VE
shake someone violently by the shoulders batuquear [v] DO CO:N VE
shake or move something bornear [v] CL
tremble or shake due to anger (person) charchalear [v] NI
shake the dice cup choclonear [v] EC rare
shake hard hamaquear [v] DO
shake hard jamaquear [v] HN SV NI PA CU DO PR VE
shake hard hamaquear [v] HN PA VE PR
shake or hit violently jamaquear [v] HN SV NI PA CU DO PR VE
shake one's child to get their attention jumetrear [v] BO:E
shake because of cold or fear karkatir [v] BO:W,C
shake because of cold or fear katatir [v] BO:C
shake off dust dostiar (inglés dust) [v] US
shake maraquear [v] DO VE
shake a leg despepitarse [v] MX GT HN SV PA
shake a leg embicar [v] DO
shake molonquear [v] SV
shake molotear [v] SV
shake a leg menearse [v] GT NI DO
shake off sacudirse [v] PA
shake something well remenear [v] CU DO
shake violently samanguear [v] SV
shake violently samaquear [v] SV PE
shake sambumbear [v] SV
shake sarsear [v] SV
shake sangumbear [v] SV
shake temblar [v] GT SV
grab and shake by the lapel solapear [v] AR:Nw UY
shake sornaguear [v] CR disused rur.
shake zangarrear [v] NI
shake zangolotear [v] CR rur.
shake zangolotear [v] MX SV DO GT HN NI CO CL UY
shake someone to revive them zarandear [v] HN SV NI
grab and shake by the shoulders taraquear [v] DO
shake aballar [v] disused
shake wool with a bow and two strings arquear [v] disused
make shake aterecer [v] rare
shake batucar [v] disused
shake up batuquear [v] CU DO VE
shake batuquear [v] disused
shake bazucar [v] disused
shake bazuquear [v] disused
shake cernear [v] ES local
shake cimblar [v] ES local
shake by the tie corbatear [v] CO
use a stick to shake fruits/nuts from trees dumir [v] ES local
shake engramear [v] disused
shake tree branches esmuñir [v] ES local
shake off espurrirse [v] ES local
shake jactar [v] disused
shake from side to side jamaquear [v] CU VE
shake molonquear [v] SV
shake violently socollonear [v] CR
grab and shake by the lapel solapear [v] CO
shake solmenar [v] ES local
shake sornaguear [v] CR
shake sornijear [v] SV
shake tremar [v] rare
shake a leg! ¡métele! [interj] MX CO:C
Idioms
shake instante [m]
shake in one's shoes estar con el alma en un hilo [v]
shake in one's shoes estar con el alma en vilo [v]
shake in one's shoes tener el alma en un hilo [v]
shake in one's shoes caerse muerto de miedo [v]
shake in one's shoes estar muerto de miedo [v]
shake in one's shoes no llegarle a uno la camisa al cuerpo [v]
shake in one's shoes estar con el alma en un puño [v]
shake in one's boots estar con el alma en un hilo [v]
shake in one's boots estar con el alma en vilo [v]
shake in one's boots tener el alma en un hilo [v]
shake in one's boots caerse muerto de miedo [v]
shake in one's boots estar muerto de miedo [v]
shake in one's boots no llegarle a uno la camisa al cuerpo [v]
shake in one's boots estar con el alma en un puño [v]
shake one's head negar con la cabeza [v]
shake the spot apretar las calzaderas [v]
shake the spot echar a correr [v]
shake the spot poner pies en polvorosa [v]
shake the spot correr rápidamente [v]
shake the spot salir arreando [v]
shake the spot huirse [v]
shake abrírsele a alguien las carnes [v]
shake loose sacarse de encima [v]
begin to shake entrarle un tembleque a alguien [v]
begin to shake darle un tembleque a alguien [v]
shake like a jelly estar como un flan [v]
shake like a jelly estar hecho un flan [v]
shake like a leaf estar hecho un flan [v]
make someone shake in their boots/shoes helar la sangre en las venas [v]
shake in one's shoes helarse la sangre en las venas [v]
shake in one's shoes helársele a alguien la sangre (en las venas) [v]
shake in one's boots helarse la sangre en las venas [v]
shake in one's boots helársele a alguien la sangre (en las venas) [v]
shake a disease off salir de una enfermedad [v]
shake a habit dejar un hábito [v]
shake a disease or illness off librarse de una enfermedad [v]
shake a habit deshacerse de un hábito [v]
shake a leg darse prisa [v]
shake a leg apresurarse [v]
shake a leg espabilarse [v]
shake an illness off librarse de una enfermedad [v]
shake hands on something convenir algo [v]
shake hands on something pactar algo [v]
shake confidence debilitar la confianza [v]
shake hands with someone convenir con alguien [v]
shake in one's boots temblar de miedo [v]
shake hands with someone pactar con alguien [v]
shake in one's boots temblar de pánico [v]
shake in one's boots temblar de susto [v]
shake in one's shoes temblar de miedo [v]
shake in one's shoes temblar de susto [v]
shake in one's shoes temblar de pánico [v]
shake like a leaf temblar como una hoja [v]
shake one's faith traicionar la confianza de uno [v]
shake one's fist sacudir el puño [v]
shake one's hand apretar la mano de alguien [v]
shake one's fist agitar el puño [v]
shake someone up despabilar a alguien [v]
shake someone at one's core sacudir profundamente a alguien [v]
shake someone up sacudir a alguien [v]
shake something to its foundations hacer temblar algo hasta los cimientos [v]
shake something to its foundations sacudir algo hasta los cimientos [v]
shake the dust from one's feet irse apresuradamente [v]
shake the dust from one's feet irse para siempre [v]
shake the dust off one's feet irse apresuradamente [v]
shake the dust off one's feet poner pies en polvorosa [v]
shake the foundations of something sacudir los cimientos de algo [v]
shake the dust off one's feet irse para siempre [v]
shake the foundations of something hacer temblar los cimientos de algo [v]
shake the habit dejar el hábito [v]
shake the habit deshacerse del hábito [v]
shake the pagoda tree (india) ganar dinero de manera rápida y fácil (india) [v]
shake one's faith desmoronarse la confianza (de alguien) [v]
shake one's hand estrecharle la mano a alguien [v]
shake one's money-maker mover el esqueleto [v]
shake one's money-maker menear el esqueleto [v]
shake a leg mover el esqueleto [v]
shake a leg menear el esqueleto [v]
shake a hoof mover el esqueleto [v]
shake a hoof menear el esqueleto [v]
shake in one's shoes morirse del susto [v]
shake one's head to say no negar con la cabeza [v]
refuse to shake someone's hand negar la mano a alguien [v]
shake someone’s hand apretar la mano a alguien [v]
shake off the crumbs/fleas sacudirse las pulgas [v]
shake someone's nerves sacudir los nervios a alguien [v]
shake a leg menear las tabas [v]
shake hands with estrechar la mano a [v]
shake hands with chocar la mano de [v]
shake someone's hand chocar la mano de alguien [v]
shake dar coletazos [v]
shake someone off dar esquinazo a alguien [v]
give someone the shake dar esquinazo a alguien [v]
give someone the shake dar humazo a alguien [v]
shake someone off dar humazo a alguien [v]
shake a disease off hacer sus pininos [v]
shake like a leaf temblar como un azogado [v]
shake in one's boots tener un tembleque [v]
shake in one's shoes tener un tembleque [v]
shake someone's faith sacudir la fe de alguien [v]
shake hands apretar la mano [v]
shake hands estrechar la mano [v]
shake from head to toe herir de pie y de mano [v]
shake the dust off one's shoes sacudir el polvo de los pies [v]
shake the dust off one's shoes sacudir el polvo de los zapatos [v]
shake off sacudir el yugo [v]
shake off a yoke sacudir el yugo [v]
shake off sacudirse el yugo [v]
shake off a yoke sacudirse el yugo [v]
to shake hand darse la mano
in the shake of a lamb’s tail en menos que canta un gallo
a fair shake un trato justo
a fair shake igualdad de oportunidades
shake a leg! ¡date prisa!
get a fair shake recibir un trato justo
shake in one's boots temblar de miedo
shake a leg mover el culo
more than you can shake a stick at más de lo que puedes contar
more someone or something than one can shake a stick at más de lo que uno puede contar
more than one can shake a stick at más de lo que uno puede contar
more someone or something than one can shake a stick at mucho
more someone or something than one can shake a stick at una gran cantidad
more than you can shake a stick at una gran cantidad
more than one can shake a stick at una gran cantidad
fair shake of the whip igualdad de oportunidades
fair shake of the whip oportunidad de demostrar lo que uno vale
more than one can shake a stick at para parar un tren
shake the spot darse con los talones en el culo [v] ES
shake things up revolver el avispero [v] HN SV NI CR CU DO CO VE EC BO AR UY
shake (referring to someone's legs) dar canillera [v] CR PR
shake in one's boots estar miedoso (inglés be afraid) [v] US
shake in one's boots coger cuchillo [v] NI
shake someone's hand machucar los espárragos [v] AR:Nw
shake a leg echarse una apurada [v] VE
shake your body mover el bote [v] MX SV NI
shake your body mover el caite [v] HN rur.
shake your body mover el cubo [v] MX
shake your body mover las tabas [v] BO AR UY
shake a leg meterle [v] MX PA UY
shake it rayar el suelo [v] VE teen
shake off the cobwebs sacudirse la polilla [v] MX
Speaking
shake it up! ¡apúrate! [interj]
shake a leg! ¡apúrate! [interj]
don't shake your head at me no me sacudas la cabeza
that's given him a bit of a shake up le ha dado una sacudida
more than you can shake a stick at más que lo que puedes contar
let's shake on it sellemos el acuerdo con un apretón de manos
shake well before opening agítese antes de abrir
shake well before opening agítelo bien antes de abrir
Phrasals
shake up agitar [v]
shake off deshacerse de [v]
shake off quitarse de encima [v]
shake off superar (enfermedad) [v]
shake something up zamarrear algo [v]
shake something out sacudir algo [v]
shake someone up zamarrear a alguien [v]
shake with sacudir con [v]
Phrases
shake a leg! ¡muévete!
shake a leg! ¡levántate!
shake a leg! ¡espabila!
shake well before use agítese antes de usar
Colloquial
shake gorgorito [m]
shake periquete [m]
giving a shake to one's purse dar un cabe [m]
shake one's hips contonearse (mujer) [v]
shake the spot estar en brasas [v]
shake the spot darle al zancajo [v]
shake the spot estar como en brasas [v]
shake the spot estar sobre ascuas [v]
shake the spot estar en ascuas [v]
shake the spot salir por piernas [v]
shake the spot levantar los talones [v]
shake the spot mostrar los talones [v]
shake the spot tocárselas [v]
shake the spot tomar la del humo [v]
shake the spot salir por pies [v]
shake the spot coger las de villadiego [v]
shake the spot tomar las de villadiego [v]
shake hands darse las manos [v]
shake like a leaf temblequear [v]
shake like a jelly temblequear [v]
shake the habit desengancharse [v]
shake in one's shoes estar acojonado [v]
shake in one's shoes temblar como un flan [v]
shake in one's boots estar acojonado [v]
shake in one's boots temblar como un flan [v]
mix or shake various liquors together chapurrar [v]
shake one's head sacudir la cabeza [v]
move/shake with tremors menearse [v]
shake dar un apretón de manos [v]
give a shake to one's purse dar un cabe [v]
shake up the neighborhood alborotar la calle [v]
shake someone up menear el cofre [v]
shake your bones mover el esqueleto [v]
give someone the shake dar humazo a alguien [v]
shake off the dust of your feet sacudirse alguien las moscas [v]
shake off sacudirse alguien las pulgas [v]
shake a leg menear alguien las tabas [v]
shake temblequear [v]
shake tembliquear [v]
shake zangolotear [v]
shake zangotear [v]
shake a leg! ¡apúrate! [interj]
shake gorgoritos [m/pl]
shake a leg! ¡date prisa!
let's shake on it! ¡vengan esos cinco!
shake on it? ¡vengan esos cinco!
it's a deal (shake on it)! ¡vengan esos cinco!
shake a leg! ¡apresúrate!
shake it up! ¡rápido, vamos!
shake a leg! ¡rápido, vamos!
let's shake hands! ¡choca la pala!
well shake on it! ¡choca la pala!
shake it up andando, que es gerundio
shake it up arreando, que es gerundio
more than one can shake a stick at ares y mares
shake it up! ¡apresúrate!
shake it up! ¡date prisa!
shake the lead out date prisa
shake on it? ¿trato hecho?
shake the lead out! ¡date prisa!
shake the lead out apresúrate
shake the lead out! ¡apresúrate!
shake the lead out! ¡mueve el culo!
shake off zafón [m] GT NI CU