Spanish - English
Turkish - English
German - English
French - English
Spanish - English
English Synonyms
About Us
Tools
Resources
Contact
Login / Register
Turn off the lights
Español
English
Türkçe
Français
Español
Deutsch
Tools
About Us
Resources
Contact
Login / Register
EN-ES
Turkish - English
German - English
Spanish - English
French - English
English Synonyms
Turkish - English
Spanish - English
History
the trap
Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau
Meanings of
"the trap"
in Spanish English Dictionary : 1 result(s)
Category
English
Spanish
Slang
1
Slang
the trap
el lugar donde se vende droga
Meanings of
"the trap"
with other terms in English Spanish Dictionary : 500 result(s)
Category
English
Spanish
Common
1
Common
stage trap
escotillón
[m]
2
Common
(shooting) trap
foso
[m]
General
3
General
sand trap [us]
trampa
[f]
4
General
fish trap
nasa
[f]
5
General
fall into the trap
caer en la red
[v]
6
General
partridge trap
alero
[m]
7
General
flame trap
apagallamas
[m]
8
General
fish trap
butrón
[m]
9
General
bird trap
cimillo
[m]
10
General
trap door
escotillón
[m]
11
General
fish trap
garlito
[m]
12
General
mouse trap
gato
[m]
13
General
rat water trap
gato de agua
[m]
14
General
fly-trap
mosquero
[m]
15
General
bird trap
ballesta
[f]
16
General
fish trap
colla
[f]
17
General
canvas trap
contratela
[f]
18
General
cockroach trap
cucarachera
[f]
19
General
sand trap
glera
[f]
20
General
partridge trap
lancha
[f]
21
General
bracket to hold up a trap
lengüeta
[f]
22
General
rat trap
losa
[f]
23
General
trap formed by a small slab
loseta
[f]
24
General
trap formed by a small slab
losilla
[f]
25
General
partridge trap
percha
[f]
26
General
spring of a trap
pitezna
[f]
27
General
mouse trap
ratonera
[f]
28
General
trap for water rats
ratonera de agua
[f]
29
General
trap door
trampa
[f]
30
General
drain trap
trampa
[f]
31
General
fall into the trap
caer en la trampa
[v]
32
General
set a trap
asechar
[v]
33
General
lay a trap
asechar
[v]
34
General
set a trap
atrampar
[v]
35
General
catch with a lure/decoy/trap
señolear
[v]
36
General
set a trap
tender
[v]
37
General
iron trap
cepo
[m]
38
General
animal trap
cepo
[m]
39
General
sand trap
hoyo de arena
[m]
40
General
sand trap
banco de arena
[m]
41
General
fish trap
garlito
[m]
42
General
trap (device)
cepo
[m]
43
General
double trap
doble foso
[m]
44
General
sand trap
arenero
[m]
45
General
bath trap
sifón de baño
[m]
46
General
fish trap
buitrón
[m]
47
General
covered trap
tartana
[f]
48
General
booby-trap bomb
bomba-trampa
[f]
49
General
fish-trap
nasa
[f]
50
General
trap (device)
trampa
[f]
51
General
beaver trap
trampa para castores
[f]
52
General
aerial trap
trampa aérea
[f]
53
General
bath trap
trampa del desagüe
[f]
54
General
caught in a trap
atrapado
[adj]
55
General
set (the table, a trap)
preparar
[v]
56
General
set a trap
asechar
[v]
57
General
set a trap
insidiar
[v]
58
General
shut one's trap
callar el pico
[v]
59
General
lay/set a trap for someone
preparar a alguien una encerrona
[v]
60
General
capture someone or something with a trap
hacer saltar una trampa
[v]
61
General
double trap
doble foso
62
General
welfare trap
trampa del desempleo
63
General
booby trap
bomba camuflada
64
General
death trap
trampa mortal
65
General
death trap
trampa mortífera
66
General
beaver trap
situación en la cual alguien se ve forzado a hacer algo
67
General
bug-trap made of twigs
chinchero
[m]
68
General
water-closet trap
bombillo
[m]
69
General
osier fishing-trap
carriego
[m]
70
General
large trap-door of a stage
escotado
[m]
71
General
trap-door
escotillón
[m]
72
General
stage-trap
escotillón
[m]
73
General
fish-trap
garlito
[m]
74
General
trap (for animals)
orzuelo
[m]
75
General
fly-trap
mosquero
[m]
76
General
bird trap
araña
[f]
77
General
hole of fish-trap
boca
[f]
78
General
cockroach trap
cucarachera
[f]
79
General
booby trap
inocentada
[f]
80
General
catch of a trap/snare
lengüeta
[f]
81
General
rat-trap
losa
[f]
82
General
small trap/snare
loseta
[f]
83
General
spring of a trap
pitezna
[f]
84
General
mouse-trap
ratonera
[f]
85
General
clap-trap
populachería
[f]
86
General
fish trap
nansa
[f]
87
General
trap-door
trampa
[f]
88
General
large trap-door of a stage
escotadura
[f]
89
General
small trap/snare
losilla
[f]
90
General
like a fly-trap
flabelado
[adj]
91
General
trap game/drive it within shot
lacear
[v]
92
General
air-trap
ventilador
[m]
93
General
fly-trap
espantamoscas
[m]
94
General
fly-trap
mosqueador
[m]
95
General
clap-trap
artificio indigno
[m]
96
General
clap-trap
golpe de teatro
[m]
97
General
air-trap
válvula de inodoro
[f]
98
General
rat-trap
ratonera
[f]
99
General
mouse-trap
ratonero
[adj]
100
General
fall into a trap
tragar el anzuelo
[v]
101
General
be caught in a trap
caer en la trampa
[v]
102
General
fall in a trap
caer en la trampa
[v]
103
General
be caught in a trap
caer en la ratonera
[v]
104
General
fall in a trap
caer en la ratonera
[v]
105
General
pit/trap for game
callejo
[m]
rur.
rare
106
General
fake traffic cop speed trap
muerto
[m]
CR
PR
107
General
trap door or two tubes joined together to form a u in a drain, to keep bad smells from the exterior from entering the piping
céspol
[m]
MX
108
General
booby trap
cazabobos
[m]
NI
CO
BO
109
General
lizard trap
cazonete
[m]
PA
110
General
small animal trap
huachi
[m]
CL
AR:S
111
General
small animal trap
guachi
[m]
CL
rur.
112
General
snare trap
huachi
[m]
CL
AR:S
113
General
lobster trap
jaulón
[m]
CU
114
General
basket fish trap
mamure
[m]
VE:E
115
General
trap nest
nido de trampa
[m]
PR
116
General
small trap to hunt wolves
patuco
[m]
VE
117
General
animal trap
trampero
[m]
CL
UY
118
General
pigeon trap
tapón
[m]
PA
119
General
booby trap
cazabobos
[m]
NI
CO
BO
120
General
coyote trap
coyotero
[m]
HN
EC
PE
121
General
fish trap
garlo
[m]
ES
local
122
General
small animal trap
guachi (mapuche)
[m]
CL
123
General
rabbit trap
guachi (mapuche)
[m]
CL
124
General
fish trap
tiritano
[m]
ES
local
125
General
fish trap
vulturín
[m]
ES
local
rur.
126
General
trap to catch lizards
billalda
[f]
HN
MX
127
General
fish trap
catanga
[f]
CO
128
General
trap to catch lizards
billarda
[f]
HN
MX
129
General
trap for catching birds/small animals (pyramidal in shape and made of reeds/sticks)
aripuca
[f]
AR:Ne
130
General
trap for catching birds/small animals (pyramidal in shape and made of reeds/sticks)
aripuca
[f]
UY
131
General
woven mat made from thin canes (used by fishermen to trap fish at river falls)
ashiquita
[f]
PE:E
132
General
lizard trap
billarda
[f]
MX
HN
NI
disused
133
General
lizard trap
billarda
[f]
MX
HN
NI
disused
134
General
fake traffic cop speed trap
policía dormido
[f]
CR
135
General
fake traffic cop speed trap
policía muerto
[f]
PA
136
General
trap for hunting birds or other small animals
cimbra
[f]
AR
UY
137
General
trap for hunting small four-legged animals
cimbra
[f]
HN
UY
138
General
trap made of reeds or sticks used to hunt birds or other small animals
cimbra
[f]
SV
AR:Ne
139
General
fake traffic cop speed trap
chapa acostado
[f]
EC
140
General
fake traffic cop speed trap
chapa muerto
[f]
EC
141
General
partridge trap
fajina
[f]
VE:E
142
General
scheme or trap to distract a victim and cause harm during his or her distraction
entretenga
[f]
MX
143
General
rabbit trap
fajina
[f]
VE:E
144
General
result of setting a trap
cepeada
[f]
MX
AR
rare
145
General
result of setting a trap
cepeadura
[f]
MX
rare
146
General
bird trap
casilla
[f]
CU
147
General
result of setting a trap
cepeadura
[f]
MX
rare
148
General
coyote trap
coyotera
[f]
HN
rur.
149
General
coyote trap
coyotera
[f]
MX
150
General
mouse trap
pericotera
[f]
PE
151
General
bird trap
tureca
[f]
SV
NI
152
General
animal trap
trampera
[f]
EC
BO
CL
AR
UY
153
General
drain trap
sifa
[f]
CU
154
General
lizard trap
billarda
[f]
MX
155
General
coyote trap
coyotera
[f]
MX
156
General
rat trap
ratera
[f]
MX
157
General
animal trap
tapegua (náhuatl)
[f]
HN
158
General
bird trap
tureca
[f]
NI
159
General
booby trap
cazabobos
[adj]
NI
CO
BO
160
General
trap someone
acomodar
[v]
CU
161
General
set a trap
cepear
[v]
MX
AR
rare
162
General
get drugs by means of a trap
quemar
[v]
PR
drug
163
General
set a trap
armar
[v]
rare
164
General
like a fly-trap
flabelada
[adj/f]
165
General
mouse-trap
ratonera
[adj/f]
Idioms
166
Idioms
keep one's mouth trap shut
callarse
[v]
167
Idioms
set a trap
poner una trampa
[v]
168
Idioms
set a trap
tender una trampa
[v]
169
Idioms
fall into someone's trap
caer en las garras de alguien
[v]
170
Idioms
fall into a trap
caer en el lazo
[v]
171
Idioms
fall into the trap
caer en el lazo
[v]
172
Idioms
walk into trap
caer en el lazo
[v]
173
Idioms
fall into a trap
caer en la red
[v]
174
Idioms
walk into trap
caer en la red
[v]
175
Idioms
fall into a trap
caer en el garlito
[v]
176
Idioms
fall into the trap
caer en el garlito
[v]
177
Idioms
walk into trap
caer en el garlito
[v]
178
Idioms
fall into someone's trap
caer en las uñas de alguien
[v]
179
Idioms
fall into the trap
caer en la trampa
[v]
180
Idioms
fall into someone or something's trap
caer en las redes de alguien o de algo
[v]
181
Idioms
fall into someone or something's trap
caer en la red de alguien o de algo
[v]
182
Idioms
fall into something's trap
caer en las garras de algo
[v]
183
Idioms
walk into trap
caer en la trampa
[v]
184
Idioms
fall into a trap
caer en una trampa
[v]
185
Idioms
fall into a trap
ser engañado
[v]
186
Idioms
fall into someone's trap
caer en una trampa de alguien
[v]
187
Idioms
fall into someone's trap
ser engañado por alguien
[v]
188
Idioms
have a mind as sharp as a steel trap
ser muy hábil
[v]
189
Idioms
have a mind as sharp as a steel trap
tener una mente aguda
[v]
190
Idioms
have a mind like a steel trap
ser muy inteligente
[v]
191
Idioms
have a mind as sharp as a steel trap
ser muy inteligente
[v]
192
Idioms
trap someone
echar el gancho a alguien
[v]
193
Idioms
fall into a trap
entrar al trapo
[v]
194
Idioms
fall into the trap
entrar al trapo
[v]
195
Idioms
spring a trap
tender una emboscada
[v]
196
Idioms
spring a trap
tender una trampa
[v]
197
Idioms
spring a trap
desplegar una celada
[v]
198
Idioms
keep one's trap shut
no decir tus ni mus
[v]
199
Idioms
keep one's trap shut
no decir ni tus ni mus
[v]
200
Idioms
keep one's trap shut
no decir chus ni mus
[v]
201
Idioms
keep one's trap shut
no decir ni chus ni mus
[v]
202
Idioms
fall into the trap
picar el pez
[v]
203
Idioms
fall into the trap
picar en el anzuelo
[v]
204
Idioms
have a mind as sharp as a steel trap
ser un rayo
[v]
205
Idioms
fall into the trap
caer en la celada
[v]
206
Idioms
set a trap for someone
tender una red para alguien
[v]
207
Idioms
set a trap for someone
tender una emboscada a alguien
[v]
208
Idioms
set a trap for someone
tender una trampa a alguien
[v]
209
Idioms
lay a trap for someone
tender un lazo a alguien
[v]
210
Idioms
lay a trap for someone
tender una emboscada a alguien
[v]
211
Idioms
lay a trap for someone
tender una red para alguien
[v]
212
Idioms
set a trap for someone
tender un lazo a alguien
[v]
213
Idioms
lay a trap for someone
tender una trampa a alguien
[v]
214
Idioms
get caught in the trap
caer en la celada
[v]
215
Idioms
keep one's mouth trap shut
mantener la boca cerrada
216
Idioms
keep one's trap shut
mantener la boca cerrada
217
Idioms
keep one's mouth trap shut
guardar la lengua
218
Idioms
keep one's trap shut
cerrar el pico
219
Idioms
shut your trap!
¡cierra el pico!
220
Idioms
clap-trap
fanfarronería
221
Idioms
clap-trap
grandilocuencia
222
Idioms
clap-trap
lenguaje vacío
223
Idioms
fall into a trap
pisarse la guasca
[v]
SCN
224
Idioms
set a trap
hacerle la camándula
[v]
HN
NI
225
Idioms
set a trap
hacer un rancho
[v]
PR
226
Idioms
set a trap
hacer jarana
[v]
SV
227
Idioms
fall in a trap
pisar el peine
[v]
VE
228
Idioms
fall in a trap
pisar una concha de mango
[v]
VE
229
Idioms
set a trap to expose someone
poner cáscara
[v]
GT
230
Idioms
set a trap
ponerle un cuatro
[v]
MX
Speaking
231
Speaking
don't fall into the trap of buying this product
no caigas en la trampa de comprar este producto
232
Speaking
shut your trap
cierra la boca
233
Speaking
mind the trap
cuidado con la trampa
Phrasals
234
Phrasals
trap someone into something
entrampar a alguien para que haga algo
[v]
235
Phrasals
trap someone or something in something
hacer que alguien o algo caiga en una trampa
[v]
236
Phrasals
trap someone into something
hacer que alguien caiga en una trampa
[v]
Colloquial
237
Colloquial
trap someone
echar el guante a alguien
[v]
238
Colloquial
have a mind as sharp as a steel trap
tener mano izquierda
[v]
239
Colloquial
shut one's trap
achantar la mui
[v]
240
Colloquial
shut one's trap
cerrar el pico
[v]
241
Colloquial
shut one’s trap
cerrar el pico
[v]
242
Colloquial
shut one’s trap
achantar el mirlo
[v]
243
Colloquial
shut one’s trap
achantar la muy
[v]
244
Colloquial
fall into the trap
caer en la capacha
[v]
245
Colloquial
fall into the trap
caer en la ratonera
[v]
246
Colloquial
walk into trap
caer en la capacha
[v]
247
Colloquial
walk into trap
caer en la ratonera
[v]
248
Colloquial
shut one's trap
cerrar los labios
[v]
249
Colloquial
shut one's trap
cerrar el buzón
[v]
250
Colloquial
to shut one’s trap
cerrar los labios
[v]
251
Colloquial
to shut one’s trap
cerrar el buzón
[v]
252
Colloquial
shut one's trap
cerrar el hocico
[v]
253
Colloquial
to shut one’s trap
cerrar el hocico
[v]
254
Colloquial
keep one's trap shut
cerrar el pico
[v]
255
Colloquial
discover a trap
quitar el hojaldre al pastel
[v]
256
Colloquial
fall into the trap
caer en el lazo
[v]
257
Colloquial
fall into the trap
picar el pez
[v]
258
Colloquial
shut one's trap
callar el pico
[v]
259
Colloquial
shut one's trap
callar alguien su pico
[v]
260
Colloquial
shut one's trap
cerrar el pico
[v]
261
Colloquial
shut one's trap
cerrar alguien su pico
[v]
262
Colloquial
fall into the trap
caer alguien en la ratonera
[v]
263
Colloquial
walk into the trap
caer alguien en la ratonera
[v]
264
Colloquial
fall into someone's trap
caer alguien en la red
[v]
265
Colloquial
fall into the trap
caer alguien en el señuelo
[v]
266
Colloquial
set a trap
armar la zancadilla
[v]
267
Colloquial
set a trap
armar zancadilla
[v]
268
Colloquial
set a trap
echar la zancadilla
[v]
269
Colloquial
set a trap
echar zancadilla
[v]
270
Colloquial
set a trap
poner la zancadilla
[v]
271
Colloquial
set a trap
poner zancadilla
[v]
272
Colloquial
shut your trap
cállate
[interj]
273
Colloquial
a death trap
una trampa mortal
274
Colloquial
shut your trap!
¡cierra la bocota!
275
Colloquial
shut your trap!
¡cierra la maldita boca!
276
Colloquial
shut your trap!
¡achanta la mui!
277
Colloquial
shut your trap!
¡cierra el pico!
278
Colloquial
shut your trap!
¡echa el cierre!
279
Colloquial
shut your trap!
¡cállate la boca!
280
Colloquial
shut your trap!
¡calla la boca!
281
Colloquial
shut your trap!
¡enváinala!
282
Colloquial
shut your trap!
¡cierra los morros!
283
Colloquial
death trap
trampa mortal
284
Colloquial
death trap
sitio peligroso
285
Colloquial
shut your trap
cierra el pico
286
Colloquial
a trap
cama
[f]
AR
287
Colloquial
deceitful trap
trastupije
[m/f]
MX
288
Colloquial
deceitful trap
trastupijis
[m/f]
MX
289
Colloquial
keep one's trap shut
no chillar
[v]
LAM
290
Colloquial
trap someone
acular
[v]
SV
291
Colloquial
set a trap
poner un peine
[v]
CO
VE
292
Colloquial
fall right into a trap or ruse
caer chanchito
[v]
CL
293
Colloquial
fall into a trap or deception
caer en el jamo
[v]
CU
294
Colloquial
set a trap
enfilar los cañones a alguien
[v]
CU
295
Colloquial
shut your trap!
¡achanta la mu!
MX
Proverbs
296
Proverbs
old fox smells the trap
zorro viejo huele la trampa
Slang
297
Slang
trap (mouth)
pico
[m]
298
Slang
trap house
antro donde se vende droga
[m]
299
Slang
fly trap
boca
[f]
300
Slang
shut your trap!
¡echa el freno madaleno!
301
Slang
shut your trap!
¡cierra el pico!
302
Slang
shut your trap!
¡cállate la boca!
303
Slang
shut your trap!
¡cállate ya, carajo!
304
Slang
shut your trap!
¡cállate de una vez!
305
Slang
the trap
el lugar donde se vende droga
306
Slang
trap house
lugar de venta de drogas
Business
307
Business
liquidity trap
trampa de liquidez
308
Business
poverty trap
trampa de pobreza
309
Business
money trap
trampa del dinero
Safety
310
Safety
flame trap
apagallamas
[m]
311
Safety
flame trap
parallamas
[m]
312
Safety
flame trap
parallamas
[m]
313
Safety
flame trap
apagallamas
[m]
314
Safety
flame trap
dispositivo antillamarada
[m]
Work Safety Terms
315
Work Safety Terms
flame trap
parallama
[m]
316
Work Safety Terms
saliva trap
escupidera
[f]
317
Work Safety Terms
noise trap
trampa acústica
318
Work Safety Terms
flame trap
dispositivo parallama
319
Work Safety Terms
sound trap
trampa acústica
320
Work Safety Terms
saliva trap
frasco para saliva
Finance
321
Finance
liquidity trap
trampa monetaria
322
Finance
low-wage trap
trampa de la pobreza
323
Finance
poverty trap
trampa de la pobreza
324
Finance
money trap
trampa de liquidez
325
Finance
money trap
trampa monetaria
326
Finance
deflationary trap
espiral deflacionaria
327
Finance
deflationary trap
espiral deflacionista
328
Finance
liquidity trap
trampa de liquidez
329
Finance
debt trap
trampa de la deuda
330
Finance
malthusian trap
trampa maltusiana
331
Finance
deflationary trap
trampa de la deflación
332
Finance
middle-income trap
trampa del ingreso medio
333
Finance
deflation trap
trampa de la deflación
334
Finance
deflation trap
espiral deflacionaria
335
Finance
deflation trap
espiral deflacionista
Economy
336
Economy
liquidity trap
trampa de la liquidez
Law
337
Law
liquidity trap
trampa de liquidez
Computer
338
Computer
interrupt trap
eliminador de interrupciones
339
Computer
postoperative error trap
desvío por error postoperatorio
340
Computer
preoperative error trap
desvío por error preoperative
341
Computer
preoperative error trap
desvío por error preoperativo
342
Computer
trap setting
establecimiento de desvíos
Radio
343
Radio
wave trap
trampa de onda
344
Radio
wave trap
selector de ondas
345
Radio
trap circuit
circuito trampa
346
Radio
wave trap
atrapador de ondas
AR
Electricity
347
Electricity
trap circuit
circuito eliminador
[m]
348
Electricity
ion trap
captador de iones
[m]
349
Electricity
luminance trap
trampa de luminancia
350
Electricity
wave-trap
filtro antiinterferencia
351
Electricity
ion trap
trampa iónica
Electrics/Electronics
352
Electrics/Electronics
wave-trap
filtro antiinterferencia
353
Electrics/Electronics
ion trap
trampa iónica
Electronics
354
Electronics
ion trap
captador de iones
[m]
355
Electronics
deep rejection trap
circuito obturador de gran potencia
[m]
Engineering
356
Engineering
flame-trap
parallamas
[m]
357
Engineering
oil trap
separador de aceite
[m]
358
Engineering
flame-trap
apagallamas
[m]
359
Engineering
dust trap
captador de polvo
[m]
360
Engineering
wave trap
atrapaondas
[m]
361
Engineering
wolf trap
captador wolf
[m]
362
Engineering
trap door
escotillón
[m]
363
Engineering
cinder trap
paracarbonilla
[m]
364
Engineering
sand trap
guardaarenas
[m]
365
Engineering
sand trap
decantador de arena
[m]
366
Engineering
sand trap
arenero
[m]
367
Engineering
sand trap
desarenador
[m]
368
Engineering
relief trap
desahogador
[m]
369
Engineering
rat trap
ratonera
[f]
370
Engineering
trap door
trampilla
[f]
371
Engineering
judas-trap
mirilla
[f]
372
Engineering
siphon trap
arqueta sifónica
[f]
373
Engineering
trap door
escotilla
[f]
374
Engineering
trap door
escotadura
[f]
375
Engineering
bear-trap gate leaf
alza
[f]
376
Engineering
fish-trap
caja de fangos
377
Engineering
thermostatic trap
purgador termostático
378
Engineering
absorption trap
trampa de absorción
379
Engineering
d-trap
sifón en d
380
Engineering
rock trap
recogedor de piedras
381
Engineering
drain trap
trampa de drenaje
382
Engineering
trap tree
árbol trampa
383
Engineering
water trap
colector de agua
384
Engineering
moisture trap
colector de humedad
385
Engineering
condensate trap
purgador de condensado
386
Engineering
sealed trap
cierre hidráulico
387
Engineering
trap circuit
circuito eliminador
388
Engineering
trap efficiency
índice de repleción
389
Engineering
dust trap
separador de polvo
390
Engineering
grease trap
colector de grasas
391
Engineering
wave trap
trampa de ondas
392
Engineering
tilting trap
separador basculante
393
Engineering
flux trap
trampa de flujo
394
Engineering
electron trap
trampa de electrones
395
Engineering
stench trap
sifón de drenaje
396
Engineering
air trap
trampa de aire
397
Engineering
gas trap
colector de gas
398
Engineering
semiconductor trap
trampa de semiconductor
399
Engineering
air trap
separador de agua
400
Engineering
float trap
purgador de flotador
401
Engineering
inspection trap
trampilla de inspección
402
Engineering
stratigraphic trap
trampa estratigráfica
403
Engineering
house trap
sifón general
404
Engineering
running trap
sifón en u
405
Engineering
p-trap
sifón en p
406
Engineering
trap tree
árbol cebo
407
Engineering
slag trap
inclusión de escoria
408
Engineering
booby-trap
mina disimulada
409
Engineering
sanitary trap
depósito sanitario
410
Engineering
air trap
válvula de inodoro
411
Engineering
sediment trap
colector de sedimento
412
Engineering
air trap
sifón obturador
413
Engineering
combination trap
trampa mixta
414
Engineering
trap up
falla inversa
415
Engineering
dirt trap
colector de impurezas
416
Engineering
trap vector
vector de interrupciones
417
Engineering
line trap
filtro de línea
418
Engineering
drain trap
sifón de drenaje
419
Engineering
dust trap
colector de polvo
420
Engineering
deep trap
trampa profunda
421
Engineering
vacuum trap
purgador de vacío
422
Engineering
sand trap
atrapadora de arena
423
Engineering
adiabatic trap
trampa adiabática
424
Engineering
dip trap
sifón invertido
425
Engineering
booby-trap
trampa explosiva
426
Engineering
automatic water trap
autopurgador de agua
427
Engineering
wave trap
selector de ondas
428
Engineering
structural trap
trampa estructural
429
Engineering
gas trap
separador de gas
430
Engineering
drum trap
sifón de tambor
431
Engineering
condensate trap
colector del condensado
432
Engineering
air trap
bolsa de aire
433
Engineering
spring trap
trampa de resorte
434
Engineering
gasoline trap
separador de gasolina
435
Engineering
line trap
trampa de línea
436
Engineering
ball float steam trap
trampa con flotador de bola
437
Engineering
absorption trap
circuito de amortiguamiento
438
Engineering
beam trap
trampa de haz
439
Engineering
bent-gun ion trap
trampa de iones de cañón curvado
440
Engineering
bent-beam ion trap
trampa de iones por haz doblado
441
Engineering
floor trap
trampa de piso
442
Engineering
hole trap
trampa de huecos
443
Engineering
ion trap magnet
trampa magnética de iones
444
Engineering
ion trap
trampa de iones
445
Engineering
fission product trap
colector para los productos de fisión
446
Engineering
fission product trap
colector para los productos de escisión
447
Engineering
fission product trap
trampa para los productos de escisión
448
Engineering
fission product trap
trampa para los productos de fisión
449
Engineering
hot trap
trampa caliente
450
Engineering
noise trap
eliminador de parásitos
451
Engineering
noise trap
eliminador de perturbaciones
452
Engineering
noise trap
eliminador de ruidos
453
Engineering
low-resistance trap
trampa de baja resistencia
454
Engineering
resonant trap circuit
circuito trampa resonante
455
Engineering
refrigerated trap
trampa refrigerada
456
Engineering
steam trap
trampa de vapor
457
Engineering
sound trap
trampa para la señal de sonido
458
Engineering
transmission line trap
eliminador de línea de transmisión
459
Engineering
trap circuit
circuito atrapador
460
Engineering
trap circuit
circuito trampa
461
Engineering
trap circuit
circuito tapón
462
Engineering
trap interrupt
interrupción trap
463
Engineering
trap signal
señal trap
464
Engineering
trap wire
alambre de lazo
465
Engineering
trap handler
gestor de interrupción
466
Engineering
series resonant trap
trampa de resonancia en serie
467
Engineering
wave trap
atrapador de ondas
468
Engineering
wave trap
filtro atrapador de ondas
469
Engineering
wave trap
circuito trampa
470
Engineering
wave trap
filtro antiinterferencia
471
Engineering
wave trap
eliminador de interferencias
472
Engineering
wave trap
filtro eliminador de interferencias
473
Engineering
straight trap
macho cilíndrico
474
Engineering
loading trap
escotillón de cargar
475
Engineering
oil trap
colector de aceite
476
Engineering
air trap
colector de aire
477
Engineering
mud trap
colector de barro
478
Engineering
condensate trap
colector de condensado
479
Engineering
grease trap
colector de grasa
480
Engineering
mud trap
colector de fango
481
Engineering
bear-trap gate
compuerta de abatimiento
482
Engineering
bear-trap gate
compuerta de alzas
483
Engineering
sand trap
fuente desarenadora
AR
484
Engineering
steam trap
atrapador de agua
485
Engineering
floor drain with trap
pileta de patio
AR
486
Engineering
moisture trap
colector de humedad
487
Engineering
snow trap
paranieve
488
Engineering
steam trap
colector de condensado
489
Engineering
trap door
puerta caediza
490
Engineering
vacuum trap
interceptor a vacío
491
Engineering
steam trap
interceptor de agua
492
Engineering
tilting trap
interceptor basculador
493
Engineering
oil trap
interceptor de aceite
494
Engineering
inverted-bucket steam trap
interceptor de agua a balde invertido
495
Engineering
impulse steam trap
interceptor de agua tipo impulso
496
Engineering
float trap
interceptor de agua a flotador
497
Engineering
air trap
interceptor de aire
498
Engineering
scum trap
interceptor de espumas
499
Engineering
lifting trap
interceptor elevador
500
Engineering
grease trap
interceptor de grasa
×
Pronunciation in context (
out of
)
Pronunciation of the trap
×
Term Options
Correct / Suggest
Turkish English Dictionary
French English Dictionary
German English Dictionary
English Synonyms Dictionary